Embarrassment is a feeling of awkwardness or shame triggered by a specific situation.
30秒词汇
- Feeling of shame, awkwardness, or self-consciousness.
- Caused by specific social or personal situations.
- Common human emotion related to self-awareness.
Overview
كلمة “إحراج” في اللغة العربية تشير إلى شعور داخلي بالضيق أو الخجل ينتاب الشخص نتيجة لموقف معين يجعله يشعر بعدم الارتياح أو الارتباك. هذا الشعور قد ينبع من الشعور بأن الآخرين يراقبونه أو يحكمون عليه، أو بسبب ارتكاب خطأ أو التعرض لموقف محرج علنًا. الإحراج هو تجربة إنسانية شائعة ترتبط غالبًا بالوعي الذاتي والرغبة في تجنب النقد أو الرفض الاجتماعي.
تُستخدم كلمة “إحراج” لوصف حالة عاطفية أو نفسية. يمكن أن تكون اسمًا مفردًا أو تُجمع على “إحراجات”. غالبًا ما تأتي مسبوقة بأفعال مثل “شعر بـ”، “تسبب في”، “واجه”، أو صفات مثل “شديد”، “كبير”. يمكن أن ترتبط بظروف أو مواقف محددة، مثل “إحراج أمام الجمهور” أو “إحراج في العمل”.
يظهر الإحراج في مواقف متنوعة: اجتماعية (مثل مقابلة شخص غريب، نسيان اسم شخص تعرفه)، عائلية (مثل خلافات علنية)، مهنية (مثل ارتكاب خطأ في اجتماع)، أو حتى شخصية (مثل ارتداء ملابس غير مناسبة). الأطفال والمراهقون قد يكونون أكثر عرضة للشعور بالإحراج بسبب تطور وعيهم الاجتماعي.
كلمات مثل “خجل” و“حياء” قد تبدو مشابهة، لكن “إحراج” غالبًا ما تحمل معنى أكثر حدة ومرتبطة بموقف خارجي محدد. “خجل” قد يكون صفة شخصية عامة، بينما “إحراج” شعور لحظي. “حياء” يرتبط غالبًا بالاحتشام والأخلاق، وإن كان قد يتداخل مع الخجل في بعض السياقات.
例句
شعرت بإحراج شديد عندما نسيت اسم زميلي الجديد.
everydayI felt very embarrassed when I forgot my new colleague's name.
تسبب تأخره المتكرر في العمل بحرج لمديره.
formalHis repeated lateness at work caused embarrassment for his manager.
يا إلهي، ما هذا الإحراج! لقد سقطت أمام الجميع.
informalOh my goodness, what an embarrassment! I fell in front of everyone.
يعدّ تقديم بيانات غير دقيقة في تقرير أكاديمي مصدر إحراج كبير للباحث.
academicPresenting inaccurate data in an academic report is a source of great embarrassment for the researcher.
常见搭配
常用短语
يا له من إحراج!
What an embarrassment!
لا داعي لهذا الإحراج.
There's no need for this embarrassment.
تجنب الإحراج
Avoid embarrassment
容易混淆的词
Shame or shyness, often a general personality trait or a reaction to social interaction, while embarrassment is usually tied to a specific event or action.
Modesty or bashfulness, often related to moral or social propriety, whereas embarrassment is more about awkwardness or social discomfort.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'إحراج' (ihraaj) is commonly used in everyday Arabic conversation and writing. It describes a feeling of discomfort or awkwardness. It's important to note that the intensity can vary, from mild unease to significant shame.
常见错误
Learners might confuse 'إحراج' with 'خجل' (khajal - shyness) or 'حياء' (hayaa' - modesty). While related, 'إحراج' specifically points to embarrassment caused by a particular situation, often public.
Tips
Understand Embarrassment is Normal
Everyone feels embarrassed sometimes. It's a natural human emotion that helps us navigate social situations.
Avoid Overthinking Mistakes
Dwelling on embarrassing moments can amplify the feeling. Try to learn from it and move on.
Cultural Views on Embarrassment
In some cultures, saving face and avoiding public shame are highly valued, making embarrassment a more significant social concern.
词源
The word 'إحراج' comes from the Arabic root 'حرج' (haraja), which relates to constraint, prohibition, or difficulty. The derived form implies being put in a difficult or awkward position.
文化背景
In many Arab cultures, maintaining social harmony and avoiding public shame is important. Therefore, situations that cause 'إحراج' can be particularly sensitive and are often discussed with care.
记忆技巧
Imagine someone tripping ('إحراج' sounds a bit like 'trip') in public and feeling a strong sense of awkwardness and shame.
常见问题
4 个问题الإحراج غالبًا ما يكون رد فعل لموقف معين يجعلك تشعر بالارتباك أو الخجل أمام الآخرين. أما الخجل فقد يكون صفة شخصية أعم، أو شعورًا بالتردد في التفاعل الاجتماعي بشكل عام.
عادة ما يكون الإحراج شعورًا غير مريح، ولكنه جزء طبيعي من التفاعل الاجتماعي. يمكن أن يساعدنا على التعلم من أخطائنا وتعديل سلوكنا لتجنب مواقف مشابهة في المستقبل.
يبدأ الأطفال عادة بتطوير القدرة على الشعور بالإحراج في مرحلة الطفولة المبكرة، حوالي سن الثانية أو الثالثة، مع زيادة وعيهم بالآخرين وتوقعاتهم الاجتماعية.
يمكن التغلب على الإحراج بتقبّل أنه شعور طبيعي، والتركيز على الموقف نفسه بدلًا من التركيز على الذات، وتذكير النفس بأن الآخرين غالبًا ما يكونون متفهمين أو لديهم تجارب مشابهة.
自我测试
شعر الطالب بـ ______ عندما سأله المعلم سؤالًا لم يعرف إجابته.
كلمة "إحراج" هي الأنسب لوصف شعور الطالب بالارتباك والخجل لعدم معرفته الإجابة.
تجنب الذهاب إلى الحفلة بسبب شعوره بالإحراج من ملابسه القديمة.
الشعور بالإحراج هنا يعني الشعور بالخجل وعدم الارتياح بسبب المظهر.
موقف، سبب، له، إحراج، كبير، هذا
هذه الجملة هي الأكثر تماسكًا وصحة نحويًا، وتعبر عن معنى واضح لوقوع الإحراج بسبب موقف ما.
得分: /3
Summary
Embarrassment is a feeling of awkwardness or shame triggered by a specific situation.
- Feeling of shame, awkwardness, or self-consciousness.
- Caused by specific social or personal situations.
- Common human emotion related to self-awareness.
Understand Embarrassment is Normal
Everyone feels embarrassed sometimes. It's a natural human emotion that helps us navigate social situations.
Avoid Overthinking Mistakes
Dwelling on embarrassing moments can amplify the feeling. Try to learn from it and move on.
Cultural Views on Embarrassment
In some cultures, saving face and avoiding public shame are highly valued, making embarrassment a more significant social concern.
例句
4 / 4شعرت بإحراج شديد عندما نسيت اسم زميلي الجديد.
I felt very embarrassed when I forgot my new colleague's name.
تسبب تأخره المتكرر في العمل بحرج لمديره.
His repeated lateness at work caused embarrassment for his manager.
يا إلهي، ما هذا الإحراج! لقد سقطت أمام الجميع.
Oh my goodness, what an embarrassment! I fell in front of everyone.
يعدّ تقديم بيانات غير دقيقة في تقرير أكاديمي مصدر إحراج كبير للباحث.
Presenting inaccurate data in an academic report is a source of great embarrassment for the researcher.
Related Content
相关词汇
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。