Embarrassment is a feeling of awkwardness or shame triggered by a specific situation.
30秒でわかる単語
- Feeling of shame, awkwardness, or self-consciousness.
- Caused by specific social or personal situations.
- Common human emotion related to self-awareness.
Overview
كلمة “إحراج” في اللغة العربية تشير إلى شعور داخلي بالضيق أو الخجل ينتاب الشخص نتيجة لموقف معين يجعله يشعر بعدم الارتياح أو الارتباك. هذا الشعور قد ينبع من الشعور بأن الآخرين يراقبونه أو يحكمون عليه، أو بسبب ارتكاب خطأ أو التعرض لموقف محرج علنًا. الإحراج هو تجربة إنسانية شائعة ترتبط غالبًا بالوعي الذاتي والرغبة في تجنب النقد أو الرفض الاجتماعي.
تُستخدم كلمة “إحراج” لوصف حالة عاطفية أو نفسية. يمكن أن تكون اسمًا مفردًا أو تُجمع على “إحراجات”. غالبًا ما تأتي مسبوقة بأفعال مثل “شعر بـ”، “تسبب في”، “واجه”، أو صفات مثل “شديد”، “كبير”. يمكن أن ترتبط بظروف أو مواقف محددة، مثل “إحراج أمام الجمهور” أو “إحراج في العمل”.
يظهر الإحراج في مواقف متنوعة: اجتماعية (مثل مقابلة شخص غريب، نسيان اسم شخص تعرفه)، عائلية (مثل خلافات علنية)، مهنية (مثل ارتكاب خطأ في اجتماع)، أو حتى شخصية (مثل ارتداء ملابس غير مناسبة). الأطفال والمراهقون قد يكونون أكثر عرضة للشعور بالإحراج بسبب تطور وعيهم الاجتماعي.
كلمات مثل “خجل” و“حياء” قد تبدو مشابهة، لكن “إحراج” غالبًا ما تحمل معنى أكثر حدة ومرتبطة بموقف خارجي محدد. “خجل” قد يكون صفة شخصية عامة، بينما “إحراج” شعور لحظي. “حياء” يرتبط غالبًا بالاحتشام والأخلاق، وإن كان قد يتداخل مع الخجل في بعض السياقات.
例文
شعرت بإحراج شديد عندما نسيت اسم زميلي الجديد.
everydayI felt very embarrassed when I forgot my new colleague's name.
تسبب تأخره المتكرر في العمل بحرج لمديره.
formalHis repeated lateness at work caused embarrassment for his manager.
يا إلهي، ما هذا الإحراج! لقد سقطت أمام الجميع.
informalOh my goodness, what an embarrassment! I fell in front of everyone.
يعدّ تقديم بيانات غير دقيقة في تقرير أكاديمي مصدر إحراج كبير للباحث.
academicPresenting inaccurate data in an academic report is a source of great embarrassment for the researcher.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
يا له من إحراج!
What an embarrassment!
لا داعي لهذا الإحراج.
There's no need for this embarrassment.
تجنب الإحراج
Avoid embarrassment
よく混同される語
Shame or shyness, often a general personality trait or a reaction to social interaction, while embarrassment is usually tied to a specific event or action.
Modesty or bashfulness, often related to moral or social propriety, whereas embarrassment is more about awkwardness or social discomfort.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'إحراج' (ihraaj) is commonly used in everyday Arabic conversation and writing. It describes a feeling of discomfort or awkwardness. It's important to note that the intensity can vary, from mild unease to significant shame.
よくある間違い
Learners might confuse 'إحراج' with 'خجل' (khajal - shyness) or 'حياء' (hayaa' - modesty). While related, 'إحراج' specifically points to embarrassment caused by a particular situation, often public.
Tips
Understand Embarrassment is Normal
Everyone feels embarrassed sometimes. It's a natural human emotion that helps us navigate social situations.
Avoid Overthinking Mistakes
Dwelling on embarrassing moments can amplify the feeling. Try to learn from it and move on.
Cultural Views on Embarrassment
In some cultures, saving face and avoiding public shame are highly valued, making embarrassment a more significant social concern.
語源
The word 'إحراج' comes from the Arabic root 'حرج' (haraja), which relates to constraint, prohibition, or difficulty. The derived form implies being put in a difficult or awkward position.
文化的な背景
In many Arab cultures, maintaining social harmony and avoiding public shame is important. Therefore, situations that cause 'إحراج' can be particularly sensitive and are often discussed with care.
覚え方のコツ
Imagine someone tripping ('إحراج' sounds a bit like 'trip') in public and feeling a strong sense of awkwardness and shame.
よくある質問
4 問الإحراج غالبًا ما يكون رد فعل لموقف معين يجعلك تشعر بالارتباك أو الخجل أمام الآخرين. أما الخجل فقد يكون صفة شخصية أعم، أو شعورًا بالتردد في التفاعل الاجتماعي بشكل عام.
عادة ما يكون الإحراج شعورًا غير مريح، ولكنه جزء طبيعي من التفاعل الاجتماعي. يمكن أن يساعدنا على التعلم من أخطائنا وتعديل سلوكنا لتجنب مواقف مشابهة في المستقبل.
يبدأ الأطفال عادة بتطوير القدرة على الشعور بالإحراج في مرحلة الطفولة المبكرة، حوالي سن الثانية أو الثالثة، مع زيادة وعيهم بالآخرين وتوقعاتهم الاجتماعية.
يمكن التغلب على الإحراج بتقبّل أنه شعور طبيعي، والتركيز على الموقف نفسه بدلًا من التركيز على الذات، وتذكير النفس بأن الآخرين غالبًا ما يكونون متفهمين أو لديهم تجارب مشابهة.
自分をテスト
شعر الطالب بـ ______ عندما سأله المعلم سؤالًا لم يعرف إجابته.
كلمة "إحراج" هي الأنسب لوصف شعور الطالب بالارتباك والخجل لعدم معرفته الإجابة.
تجنب الذهاب إلى الحفلة بسبب شعوره بالإحراج من ملابسه القديمة.
الشعور بالإحراج هنا يعني الشعور بالخجل وعدم الارتياح بسبب المظهر.
موقف، سبب، له، إحراج، كبير، هذا
هذه الجملة هي الأكثر تماسكًا وصحة نحويًا، وتعبر عن معنى واضح لوقوع الإحراج بسبب موقف ما.
スコア: /3
Summary
Embarrassment is a feeling of awkwardness or shame triggered by a specific situation.
- Feeling of shame, awkwardness, or self-consciousness.
- Caused by specific social or personal situations.
- Common human emotion related to self-awareness.
Understand Embarrassment is Normal
Everyone feels embarrassed sometimes. It's a natural human emotion that helps us navigate social situations.
Avoid Overthinking Mistakes
Dwelling on embarrassing moments can amplify the feeling. Try to learn from it and move on.
Cultural Views on Embarrassment
In some cultures, saving face and avoiding public shame are highly valued, making embarrassment a more significant social concern.
例文
4 / 4شعرت بإحراج شديد عندما نسيت اسم زميلي الجديد.
I felt very embarrassed when I forgot my new colleague's name.
تسبب تأخره المتكرر في العمل بحرج لمديره.
His repeated lateness at work caused embarrassment for his manager.
يا إلهي، ما هذا الإحراج! لقد سقطت أمام الجميع.
Oh my goodness, what an embarrassment! I fell in front of everyone.
يعدّ تقديم بيانات غير دقيقة في تقرير أكاديمي مصدر إحراج كبير للباحث.
Presenting inaccurate data in an academic report is a source of great embarrassment for the researcher.
Related Content
関連語彙
emotionsの関連語
أعجب
A2何かや誰かがとても気に入った、魅力的だと感じた、という意味の動詞だよ。
عاطفي
A2論理よりも感情を優先して動く人のこと。
اعتزاز
A2自分の成し遂げたことに対して抱く、誇らしく思う気持ち。
عداء
B1誰かや何かに敵対的であったり、反対する気持ちを表します。
عجب
A2素晴らしいものを見た時に感じる、驚きと感嘆が混ざった気持ちのこと。
عقل
A1物事を考えたり理解したりする、あなたの内面の部分です。
عصبي
A2すぐにイライラしたり、緊張して落ち着かない様子のことです。
عصبية
A2心配したり、イライラしたり、落ち着きがなくなったりする状態のことだよ。
عطف
A2誰かに対する温かい思いやりや愛情のこと。
عذاب
A2とてもつらい経験や、肉体的・精神的な激しい苦しみを表す言葉だよ。