A2 noun #2,500 よく出る 3分で読める

水分

shuifen

When you hear the Chinese word 水分 (shuǐfèn), think about the water inside things. It literally means 'water part' or 'water division'.

For example, fruits like watermelon have a lot of 水分, which is why they are juicy. If something is dry, it means it doesn't have much 水分.

You can use 水分 to talk about the water in food, plants, or even in the air.

When you hear the word 水分 (shuǐfèn), think about the amount of water in something. It literally translates to "water part" or "water content."

It can refer to the literal moisture in an object, like how much water a plant has, or the water content in food.

Interestingly, 水分 can also be used figuratively to describe exaggerated or untrue elements in a story or information, like saying something has "a lot of water" meaning it's not entirely factual.

For example, if a news report is over the top, you might say it contains a lot of 水分, implying it's embellished or not fully accurate.

When talking about the word "水分" (shuǐfèn), which means moisture or water content, it's interesting to see how it can be used in a more figurative way at the C1 level. Beyond its literal meaning, you'll often hear it in contexts where someone is questioning the truth or accuracy of something. Think of it like saying something has "some water in it" in English, implying it's diluted or not entirely solid fact.

For example, if a report or a claim seems exaggerated or not fully reliable, a native speaker might say "这个说法有点水分" (zhège shuōfǎ yǒudiǎn shuǐfèn), meaning "This statement has a bit of water in it," or "There's some exaggeration/untruth in this claim." It suggests a lack of pure, unadulterated truth. Understanding this nuance will significantly help you grasp more subtle communications.

So, while you learned "水分" literally refers to the water content in things like food or plants, remember that in more advanced conversations, it can also metaphorically refer to the credibility or truthfulness of information. Keeping this in mind will prevent misunderstandings and enrich your comprehension of everyday Chinese expressions.

It's a subtle but powerful way to express doubt or skepticism without being overly direct, which is quite common in Chinese communication. Recognizing these extended meanings is key to moving beyond basic comprehension.

§ Understanding 水分 (shuǐfèn)

You've learned that 水分 (shuǐfèn) means "moisture" or "water content." It's a straightforward word, but Chinese often has several ways to say similar things. Let's break down when to use 水分 and how it compares to some related terms.

DEFINITION
水分 (shuǐfèn): Moisture; water content. Refers to the amount of water present in something, often in a natural or inherent way.

这个水果水分很足,吃起来很清爽。(Zhège shuǐguǒ shuǐfèn hěn zú, chī qǐlái hěn qīngshuǎng.)

  • Translation hint: This fruit has a lot of moisture, it's very refreshing to eat.

皮肤需要补充水分。(Pífū xūyào bǔchōng shuǐfèn.)

  • Translation hint: Skin needs to replenish moisture.

§ 水 (shuǐ) - The most basic word for water

Let's start with the simplest: 水 (shuǐ). This is the general word for "water." You use it when you're talking about water itself, as a substance.

DEFINITION
水 (shuǐ): Water. The element, the liquid itself.

请给我一杯。(Qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ.)

  • Translation hint: Please give me a glass of water.

The key difference is that 水分 refers to the *amount* or *presence* of water *in* something, while 水 refers to water as a standalone substance.

§ 水汽 (shuǐqì) - Water vapor/steam

Next, we have 水汽 (shuǐqì). This word specifically means "water vapor" or "steam." It's water in its gaseous form.

DEFINITION
水汽 (shuǐqì): Water vapor; steam. Refers to water in a gaseous state, often visible as mist or fog.

空气中的水汽含量很高。(Kōngqì zhōng de shuǐqì hánliàng hěn gāo.)

  • Translation hint: The water vapor content in the air is very high.

While 水分 can sometimes refer to moisture in the air (like humidity), 水汽 specifically highlights the vapor aspect. If you're talking about fog or steam from boiling water, use 水汽. If you're talking about the general dampness or moisture level, 水分 is usually better.

§ 湿气 (shīqì) - Dampness/humidity

Finally, let's look at 湿气 (shīqì). This word translates to "dampness" or "humidity." It describes a feeling or condition of being damp or humid, often implying a slightly negative connotation (like a damp room or unhealthy humidity).

DEFINITION
湿气 (shīqì): Dampness; humidity. Often refers to an uncomfortable or excessive level of moisture in the environment or an object, or in traditional Chinese medicine, an internal imbalance.

这个房间有点湿气。(Zhège fángjiān yǒudiǎn shīqì.)

  • Translation hint: This room is a bit damp.

While 水分 can describe the moisture in the air (e.g., "空气中的水分"), 湿气 focuses more on the *feeling* or *effect* of that moisture, especially when it's high. You wouldn't typically say a fruit has "湿气" because that implies a negative dampness rather than inherent juiciness.

§ Summary of usage

  • 水分 (shuǐfèn): General moisture or water content *within* something, or the amount of moisture in the air. Often positive or neutral.
  • 水 (shuǐ): Water as a substance, a liquid.
  • 水汽 (shuǐqì): Water in gaseous form – steam or vapor.
  • 湿气 (shīqì): Dampness, humidity, often with a slightly negative or uncomfortable connotation, or referring to an internal bodily imbalance in TCM.

Practice using these words in context. The more you read and listen, the clearer the distinctions will become. Good luck!

レベル別の例文

1

这朵花没有水分,快死了。

This flower has no water content, it's almost dead.

2

水果里有很多水分。

Fruits have a lot of moisture.

3

这种蔬菜水分很少。

This kind of vegetable has very little moisture.

4

空气中水分太多了,很潮湿。

There's too much moisture in the air, it's very humid.

5

请给我一杯水,我身体需要水分。

Please give me a glass of water, my body needs water.

6

这些面包水分不够,有点干。

These breads don't have enough moisture, they're a bit dry.

7

皮肤需要补充水分。

Skin needs to replenish moisture.

8

这个西瓜水分很足,很甜。

This watermelon has a lot of water content, it's very sweet.

1

这块蛋糕有点干,水分不够。

This cake is a bit dry, not enough moisture.

2

请多喝水,补充身体所需的水分。

Please drink more water to replenish your body's moisture.

3

空气中的水分含量很高,感觉很潮湿。

The water content in the air is high, it feels very humid.

4

这种蔬菜水分很足,吃起来很清爽。

This vegetable has a lot of moisture, it tastes very refreshing.

5

别看这些数据,里面有很多水分。

Don't look at these figures, there's a lot of exaggeration/untruth in them. (Figurative use)

6

这次的报告结果水分太多,不能完全相信。

This report's results are too embellished/unreliable, you can't fully trust them. (Figurative use)

7

产品宣传的水分太大,实际效果并没有那么好。

The product's promotional claims are greatly exaggerated, the actual effect isn't that good. (Figurative use)

8

为了让成绩更好看,他们在数据里掺了水分。

To make the results look better, they doctored the data. (Figurative use)

よく混同される語

水分 vs 湿度 (shīdù)

'湿度' refers to humidity, the amount of water vapor in the air. While related to moisture, it's a specific measurement of atmospheric water, not water content within an object.

水分 vs 水量 (shuǐliàng)

'水量' means water volume or quantity of water. While both refer to water, '水量' is about the overall amount of water (e.g., in a river), while '水分' is about the water content within something (e.g., in food).

水分 vs 露水 (lùshuǐ)

'露水' means dew, which is moisture that condenses on surfaces overnight. It's a specific type of water that forms, not the general water content of an item.

慣用句と表現

"大量水分"

a lot of moisture/water

这块蛋糕含有大量水分,吃起来很湿润。 (This cake contains a lot of moisture, it's very moist to eat.)

neutral

"失去水分"

to lose moisture/water

水果放久了会失去水分,变得不新鲜。 (Fruit will lose moisture if left for too long, becoming not fresh.)

neutral

"补充水分"

to replenish moisture/water

运动后要及时补充水分,防止脱水。 (After exercising, you should replenish water in time to prevent dehydration.)

neutral

"锁住水分"

to lock in moisture

这款面霜能有效锁住水分,保持皮肤水润。 (This face cream can effectively lock in moisture and keep skin hydrated.)

neutral

"含有水分"

to contain moisture/water

这个消息含有水分,不完全是真的。 (This news contains some exaggeration, it's not entirely true.)

informal

"有点水分"

a bit exaggerated/not entirely true

他说的话有点水分,别全信。 (What he said is a bit exaggerated, don't believe all of it.)

informal

"没有水分"

no exaggeration/entirely true

这个故事没有水分,句句属实。 (This story has no exaggeration, every word is true.)

informal

"挤出水分"

to squeeze out moisture/exaggeration

你需要挤出报告里的水分,让它更客观。 (You need to squeeze out the exaggeration in the report to make it more objective.)

neutral

"水分充足"

sufficient moisture/water

这种蔬菜水分充足,吃起来很清爽。 (This kind of vegetable has sufficient moisture, it's very refreshing to eat.)

neutral

"保持水分"

to maintain moisture/water

多喝水可以帮助身体保持水分。 (Drinking more water can help the body maintain moisture.)

neutral

間違えやすい

水分 vs 潮湿 (cháoshī)

Both '水分' and '潮湿' relate to water. '潮湿' means humid or damp, often describing an environment or object that has absorbed moisture.

'水分' refers to the actual water content within something, while '潮湿' describes the state of being damp or humid due to moisture.

这件衣服还有点潮湿,不能穿。 (Zhè jiàn yīfú hái yǒudiǎn cháoshī, bù néng chuān.) This piece of clothing is still a bit damp, I can't wear it.

水分 vs 湿润 (shīrùn)

Similar to '潮湿', '湿润' also means moist or humid. The confusion arises because both can describe a pleasant level of moisture.

'水分' is the content; '湿润' is the state of being pleasantly moist. '湿润' often implies a good or healthy level of moisture, like skin or air.

这里的空气很湿润,对皮肤很好。 (Zhèlǐ de kōngqì hěn shīrùn, duì pífū hěn hǎo.) The air here is very moist, it's good for the skin.

水分 vs 水 (shuǐ)

The core of '水分' is '水'. Learners might think '水' can be used interchangeably.

'水' is the general term for water. '水分' specifically refers to the water content within something, often implying a quantity or percentage.

多喝水对身体好。 (Duō hē shuǐ duì shēntǐ hǎo.) Drinking more water is good for your health.

水分 vs 汁 (zhī)

'汁' means juice or liquid, which often contains a high percentage of water.

'水分' is the water content of something (could be solid or liquid). '汁' is a specific type of liquid, like fruit juice or gravy.

这个橙子有很多汁。 (Zhège chéngzi yǒu hěn duō zhī.) This orange has a lot of juice.

水分 vs 液 (yè)

'液' means liquid, which is by definition something that contains water.

'水分' is the water *component* of something. '液' is a general term for any liquid substance.

这种植物会分泌一种白色液体。 (Zhè zhǒng zhíwù huì fēnmì yī zhǒng báisè yètǐ.) This plant secretes a white liquid.

使い方

水分 (shuǐfèn) literally translates to 'water分 (fèn) portion/component,' so it refers to the water content or moisture of something. It's often used when talking about the moisture in food, plants, or even the air. For example, you might say a fruit has a lot of 水分, meaning it's juicy, or that the air lacks 水分, meaning it's dry.

While it can refer to water, it's not typically used for a body of water like a lake or river. For those, you'd use '水 (shuǐ)' or more specific terms like '湖水 (húshuǐ - lake water)' or '河水 (héshuǐ - river water)'. Think of 水分 as the inherent wetness within something.

よくある間違い

A common mistake is using 水分 when you just mean 'water' in a general sense. For example, if you want to say 'drink water,' you should say '喝水 (hē shuǐ),' not '喝水分 (hē shuǐfèn)'. While grammatically understandable, it sounds unnatural. You wouldn't say 'drink water content.'

Also, avoid using 水分 for abstract concepts that don't literally contain water, even if they might be 'watery' in a metaphorical sense. Stick to its literal meaning of moisture or water content.

ヒント

Basic Meaning of 水分

The most common meaning of 水分 is moisture or water content. Think of it as the 'wetness' in something.

水分 in Food and Drinks

You'll often hear 水分 when talking about food and drinks. For example, 水果有很多水分 (Fruit has a lot of moisture/water content).

水分 in Skincare

In a skincare context, 水分 refers to hydration or moisture for your skin. Like 这个面霜能补充皮肤水分 (This face cream can replenish skin moisture).

Figurative Meaning of 水分

Be aware! 水分 also has a figurative meaning: exaggeration or embellishment, especially in speech or writing. This is more advanced but good to know.

水分 in Reports/Data

When someone says 这个报告有水分 (This report has moisture/exaggeration), it means the report is not completely accurate or contains some false information.

Common Verb with 水分

A common verb used with 水分 is 补充 (bǔchōng), meaning to replenish or supplement. So, 补充水分 means to replenish moisture/water.

Asking about Water Content

You can ask 这个东西水分多吗? (Does this thing have a lot of water content?) to inquire about how much moisture something contains.

Hydration is Important

In Chinese culture, staying hydrated (保持水分) is considered very important for health, especially drinking warm water.

Practice with Sentences

Try making simple sentences. For example, 蔬菜有很多水分,很健康 (Vegetables have a lot of moisture, they are very healthy).

暗記しよう

記憶術

Imagine a **水 (shuǐ)**, which means water, and a **分 (fēn)**, which means to divide or a part. So, it's a part of water, or water content. You can think of it as 'water's 'fen' (share/part)' to remember 'moisture' or 'water content'.

視覚的連想

Picture a juicy, ripe fruit like a watermelon. When you cut it open, you can see all the visible **水分** (shuǐfèn) or moisture inside. Or, imagine a freshly watered plant, glistening with **水分** (shuǐfèn).

Word Web

水 (shuǐ) - water 分 (fēn) - divide, part, share 潮湿 (cháoshī) - humid, damp 干燥 (gānzào) - dry 果汁 (guǒzhī) - fruit juice

チャレンジ

Try to use '水分' in a sentence after observing a daily situation. For example, if you see a plant that looks dry, you could think, '这盆花没有水分了' (Zhè pén huā méiyǒu shuǐfèn le - This pot of flowers has no moisture left). If you eat a juicy apple, you can think, '这个苹果水分很多' (Zhège píngguǒ shuǐfèn hěn duō - This apple has a lot of moisture).

実生活で練習する

実際の使用場面

When talking about fruit and vegetables, especially how fresh or juicy they are.

  • 这个苹果水分很足,很脆。
  • 这些草莓水分不够,有点干。
  • 多吃水果可以补充水分。

Describing the water content in food or drinks.

  • 这块蛋糕水分太多了,有点湿。
  • 咖啡里水分少一点,味道更浓。
  • 面包含有少量水分。

Referring to the moisture in skin or hair, often in beauty and skincare discussions.

  • 我的皮肤很干,需要补充水分。
  • 这个面膜可以给头发补充水分。
  • 保持皮肤水分很重要。

Talking about the water content in soil or plants.

  • 土壤水分不足,植物快要死了。
  • 浇水可以增加土壤水分。
  • 这些花需要很多水分。

Metaphorically, when something is exaggerated or contains false information (colloquial).

  • 他的话里有很多水分,不可全信。
  • 这个报告有水分,数据不准确。
  • 你需要挤掉水分,说实话。

会話のきっかけ

"你觉得哪个水果的水分最多?为什么?"

"你喜欢喝水分多的饮料吗?比如什么?"

"你平时怎么给皮肤补水分?有什么好产品推荐吗?"

"你觉得什么样的天气会影响植物的水分?"

"你听过别人说“某件事有水分”吗?你理解这个意思吗?"

日記のテーマ

描述一个你吃过的水分很足的水果,以及你当时的感受。

写一篇关于保持身体水分重要性的日记。

想象一下,如果你住在一个很干燥的地方,你会怎么保持皮肤和头发的水分?

思考一个你曾经听到过“有水分”的说法,并解释你认为它为什么“有水分”。

写下你认为“水分”这个词在中文里最有趣或最让你惊讶的用法。

自分をテスト 60 問

writing A1

Write a short sentence about something that has a lot of moisture. (Think fruit or a drink).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个西瓜有很多水分。

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence about why you need to drink water to stay healthy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

喝水对身体好,补充水分。

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are talking about a dry food. Write a sentence saying it has little moisture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这种饼干的水分很少。

正解! おしい! 正解:
reading A1

夏天热的时候,我们可以吃什么来补充水分?

Read this passage:

夏天很热,我们需要多喝水。水果里也有很多水分,比如西瓜。多吃水果对身体很好。

夏天热的时候,我们可以吃什么来补充水分?

正解! おしい! 正解: 西瓜

文章中提到“水果里也有很多水分,比如西瓜。” 所以夏天可以吃西瓜补充水分。

正解! おしい! 正解: 西瓜

文章中提到“水果里也有很多水分,比如西瓜。” 所以夏天可以吃西瓜补充水分。

reading A1

为什么这块蛋糕很干?

Read this passage:

这块蛋糕很干,因为它没有足够的水分。下次做蛋糕,我会加多一点水。

为什么这块蛋糕很干?

正解! おしい! 正解: 它没有足够的水分。

文章中明确说明“因为它没有足够的水分。”

正解! おしい! 正解: 它没有足够的水分。

文章中明确说明“因为它没有足够的水分。”

reading A1

植物生长需要什么?

Read this passage:

植物需要水分才能生长。如果你不给花浇水,它就会枯萎。

植物生长需要什么?

正解! おしい! 正解: 水分

文章中提到“植物需要水分才能生长。”

正解! おしい! 正解: 水分

文章中提到“植物需要水分才能生长。”

listening A2

What does this fruit have a lot of?

正解! おしい! 正解: 这个水果有很多水分。
正解! おしい! 正解:
listening A2

What do plants need to grow?

正解! おしい! 正解: 植物需要水分才能生长。
正解! おしい! 正解:
listening A2

What does dry skin need?

正解! おしい! 正解: 皮肤很干,需要补充水分。
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

黄瓜的水分很多。

Focus: shuǐ fèn

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

这个面包没有水分,很干。

Focus: méi yǒu shuǐ fèn

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

多喝水可以补充身体的水分。

Focus: bǔ chōng shuǐ fèn

正解! おしい! 正解:
listening B1

The growth of plants requires sufficient moisture.

正解! おしい! 正解: 植物的生长需要充足的水分。
正解! おしい! 正解:
listening B1

This fruit has a lot of water content and tastes very refreshing.

正解! おしい! 正解: 这种水果水分很足,吃起来很清爽。
正解! おしい! 正解:
listening B1

The moisture content in the air affects the weather.

正解! おしい! 正解: 空气中的水分含量会影响天气。
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

请问这种面霜有很好的保湿水分功能吗?

Focus: 保湿水分

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

为了保持健康,我们每天要摄入足够的水分。

Focus: 摄入足够的水分

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

这块蛋糕有点干,水分不够。

Focus: 水分不够

正解! おしい! 正解:
multiple choice B2

以下哪种食物的"水分"含量通常最高?

正解! おしい! 正解: 黄瓜

黄瓜的含水量非常高,是日常生活中常见的富含水分的食物。

multiple choice B2

在烹饪中,如果一道菜“水分”太少,可能会导致什么结果?

正解! おしい! 正解: 容易烧焦或干涩

水分在烹饪中起到保持食材湿润和防止烧焦的作用。水分太少会导致食物干涩甚至烧焦。

multiple choice B2

“这种水果的水分很足,吃起来特别清爽。”这句话中的“水分很足”指的是什么?

正解! おしい! 正解: 含水量很多

“水分很足”通常用来形容食物或水果含有大量的水分,使其口感清爽。

true false B2

人体需要保持充足的“水分”才能维持正常生理功能。

正解! おしい! 正解: 正しい

人体约有70%由水组成,充足的水分对维持人体正常运转至关重要。

true false B2

在制作果汁时,加入更多的“水分”会使果汁的味道更浓郁。

正解! おしい! 正解: 間違い

加入更多的水分通常会稀释果汁的味道,使其变得更淡。

true false B2

蔬菜在脱水后,“水分”含量会大大增加。

正解! おしい! 正解: 間違い

脱水是为了去除食物中的水分,所以脱水后的蔬菜水分含量会大大降低。

listening B2

The vegetables look fresh, but actually have low water content.

正解! おしい! 正解: 市场上的很多蔬菜看起来很新鲜,但其实水分很少。
正解! おしい! 正解:
listening B2

The soil in this area has high moisture content, suitable for crops.

正解! おしい! 正解: 这片土地的土壤水分含量高,非常适合农作物生长。
正解! おしい! 正解:
listening B2

She uses moisturizer daily to maintain skin moisture.

正解! おしい! 正解: 为了保持皮肤的水分,她每天都使用保湿霜。
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

请描述一下你认为健康食品的水分含量应该是什么样的?

Focus: 水分 (shuǐfèn)

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

在日常生活中,你如何确保自己摄入足够的水分?

Focus: 摄入 (shèrù) 足够 (zúgòu)

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

你认为什么样的环境会让物品失去水分?

Focus: 失去 (shīqù)

正解! おしい! 正解:
sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 皮肤需要补充水分

This sentence means 'Skin needs to replenish moisture.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 这种水果水分很多

This sentence means 'This kind of fruit has a lot of moisture.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 这个故事有些水分

This sentence means 'This story has some exaggeration.'

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “为了保持皮肤健康,你需要补充足够的____。”

正解! おしい! 正解: 水分

The sentence discusses skin health, which is often associated with hydration. '水分' (moisture/water content) is the most suitable choice in this context.

multiple choice C1

Which of the following phrases best describes '水分' in the context of food ingredients?

正解! おしい! 正解: 食物中的液体含量

'水分' directly refers to the liquid content within something, making '食物中的液体含量' (liquid content in food) the most accurate description.

multiple choice C1

In a scientific experiment, if a researcher is measuring the '水分' of different soil samples, what are they essentially trying to determine?

正解! おしい! 正解: 土壤的含水量

Measuring '水分' in soil directly relates to its water content, so '土壤的含水量' (soil water content) is the correct answer.

true false C1

The phrase '水分很大' (shǔi fèn hěn dà) can sometimes be used idiomatically to describe something that is exaggerated or lacks substance.

正解! おしい! 正解: 正しい

While literally meaning 'a lot of moisture', '水分很大' is indeed an idiomatic expression in Chinese that implies exaggeration or a lack of factual basis, similar to 'a lot of hot air' in English.

true false C1

You can use '水分' to describe the feeling of being hydrated after drinking water.

正解! おしい! 正解: 間違い

'水分' refers to the water content itself, not the feeling of being hydrated. You might say '补充了水分' (replenished water) or '感觉很解渴' (feel very quenched) but not '我感觉水分' (I feel moisture).

true false C1

When describing a fruit that is very juicy, it is appropriate to say '这个水果水分很足' (Zhège shuǐguǒ shuǐfèn hěn zú).

正解! おしい! 正解: 正しい

'水分很足' (sufficient moisture/water content) is a common and appropriate way to describe a fruit that is juicy or contains a lot of water.

listening C1

This article has too much moisture, meaning it lacks substantial content. What does the speaker imply about the article?

正解! おしい! 正解: 这篇文章水分太多,没什么实质内容。
正解! おしい! 正解:
listening C1

The watermelon has plenty of moisture and tastes very sweet. What quality of the watermelon is being highlighted?

正解! おしい! 正解: 这西瓜水分很足,吃起来特别甜。
正解! おしい! 正解:
listening C1

The data in the report might have some 'moisture,' needing further verification. What is implied about the data's accuracy?

正解! おしい! 正解: 报告里的数据可能有些水分,需要进一步核实。
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

这篇报道的水分很大。

Focus: 水(shuǐ)分(fèn)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

你需要给这些植物补充水分。

Focus: 水(shuǐ)分(fèn)

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

他的话里有些水分,不能全信。

Focus: 水(shuǐ)分(fèn)

正解! おしい! 正解:
multiple choice C2

在炎热的天气里,人体容易流失大量___,需要及时补充。

正解! おしい! 正解: 水分

In hot weather, the human body easily loses a lot of moisture, so it needs to be replenished in time. '水分' (shuǐfèn) refers to moisture or water content.

multiple choice C2

为了保持皮肤的湿润,建议使用含有较高___的护肤品。

正解! おしい! 正解: 水分

To keep skin moisturized, it's recommended to use skincare products with higher water content. '水分' (shuǐfèn) means moisture or water content.

multiple choice C2

这种植物对土壤的___要求很高,不能太干也不能太湿。

正解! おしい! 正解: 水分

This plant has high requirements for the soil's moisture content; it can't be too dry or too wet. '水分' (shuǐfèn) refers to moisture or water content.

true false C2

在制作面包时,面团的水分含量会影响其口感和发酵。

正解! おしい! 正解: 正しい

True. The water content of dough significantly affects its texture and fermentation during bread making. '水分' (shuǐfèn) means water content.

true false C2

如果空气中的水分太少,可能会导致皮肤干燥和喉咙不适。

正解! おしい! 正解: 正しい

True. Low moisture in the air can indeed lead to dry skin and discomfort in the throat. '水分' (shuǐfèn) refers to moisture.

true false C2

食品中的水分含量越高,其保质期通常越长。

正解! おしい! 正解: 間違い

False. Generally, higher water content in food tends to shorten its shelf life due to increased microbial activity. '水分' (shuǐfèn) means water content.

listening C2

The vegetables look fresh but lack water content.

正解! おしい! 正解: 市场上的很多蔬菜看起来很新鲜,但其实水分很少。
正解! おしい! 正解:
listening C2

She applies moisturizer daily to keep her skin hydrated.

正解! おしい! 正解: 为了保持皮肤的水分,我每天都涂抹保湿霜。
正解! おしい! 正解:
listening C2

The report's data lacks substance and can't be fully trusted.

正解! おしい! 正解: 这份报告的数据缺乏水分,不能完全采信。
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

你认为什么样的食物水分含量高?

Focus: 水分 (shuǐfèn)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

在日常生活中,你如何补充身体所需的水分?

Focus: 补充 (bǔchōng)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

除了表示水含量,你还知道“水分”可以用来形容什么吗?

Focus: 形容 (xíngróng)

正解! おしい! 正解:

/ 60 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!