A2 noun خنثی #2,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

水分

shuifen /ʂweɪ fən/

水分 describes physical moisture or the extent to which information is exaggerated.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to water content within a substance.
  • Used metaphorically to describe exaggeration or fake data.
  • Commonly used in skincare and business contexts.

Overview

  1. 1概述:水分(shuǐfèn)的基本含义是物体内部所含的水的量,是一个物理概念。但在现代汉语中,它被广泛引申为形容事物真实性或有效性的指标,即“掺水”的意思。2) 用法:在物理层面,常用于描述食物、土壤、皮肤等;在抽象层面,常用于商业、学术或统计数据,表示其中有虚假或夸大的成分。3) 常见语境:描述皮肤保养时,常用“补充水分”;评价一份报告时,常用“这份报告水分很大”。4) 近义词辨析:与“水份”互通,但“水分”更为常用。与“虚假”相比,水分侧重于指本来有一定内容,但被夸大或稀释了。

مثال‌ها

1

这块土地水分充足,很适合种植蔬菜。

everyday

The soil has enough moisture and is suitable for growing vegetables.

2

这份销售报告水分很大,数据并不真实。

formal

This sales report contains a lot of exaggeration; the data is not true.

ترکیب‌های رایج

水分充足 sufficient moisture
补充水分 replenish moisture
水分很大 highly exaggerated

عبارات رایج

水分流失

loss of moisture

挤干水分

squeeze out the exaggeration

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

水分 vs 水汽

Refers specifically to water vapor or steam in the air, not the content inside a solid object.

الگوهای دستوری

补充水分 水分很大 含水分

How to Use It

نکات کاربردی

Use '水分' for moisture in materials or quality in abstract concepts. It is neutral when referring to physics, but negative when referring to reports or data. Avoid using it for liquid water in a container.


اشتباهات رایج

Learners often use it to mean 'water' in general. Remember it refers to the percentage of water inside something. It is not a synonym for drinking water.

Tips

💡

Context is key for this word

Always check if the speaker is talking about physical water or figurative quality. If it's about data, it's almost always negative.

⚠️

Avoid using it for liquid water

Don't use '水分' to refer to a glass of water. Use '水' instead.

🌍

The metaphor of dilution

The metaphor comes from the practice of diluting goods with water to increase weight and profit, which is considered dishonest.

ریشه کلمه

Derived from '水' (water) and '分' (part/content). Literally the 'water portion' of a substance.

بافت فرهنگی

In Chinese business culture, accusing someone's work of having '水分' is a serious criticism of their integrity or accuracy.

راهنمای حفظ

Think of a sponge: it holds '水分' (moisture). If a report is like a sponge filled with too much water, it's fake/exaggerated.

سوالات متداول

3 سوال

两者在现代汉语中意思相同,可以互换使用。目前“水分”的使用频率更高,是更规范的写法。

这是一种比喻用法,意指报告内容不够扎实,或者存在虚报、夸大事实的情况,就像往纯液里掺了水一样。

通常会说“皮肤缺水”或“补充水分”,表示皮肤的湿润程度。这是护肤品广告中最常见的词汇之一。

خودت رو بسنج

fill blank

由于天气干燥,请及时给皮肤补充___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 水分

形容皮肤湿润程度时,水分是固定搭配。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!