The word 'Al-Jadwa' represents the logical assessment of whether an endeavor is practical, achievable, and beneficial.
30秒词汇
- Refers to the feasibility or usefulness of a project or idea.
- Commonly used in business to evaluate investment success potential.
- Implies a logical assessment of whether an action is worthwhile.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'الجدوى' من الركائز الأساسية في لغة الأعمال والتخطيط، فهي تشير إلى قياس مدى نجاح أو قابلية تنفيذ خطة أو مشروع معين. لا تقتصر الجدوى على الجانب المادي فقط، بل تشمل الجوانب الزمنية، والتقنية، والاجتماعية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياق 'دراسة الجدوى'، وهو مصطلح تقني يشير إلى التقرير الذي يسبق بدء أي مشروع استثماري. كما يمكن استخدامها بشكل أعم في الحياة اليومية لتقييم القرارات الشخصية، مثل التساؤل عن جدوى تعلم مهارة جديدة أو جدوى السفر في وقت معين.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في البيئات الاقتصادية، الإدارية، والأكاديمية. في الشركات، يسأل المديرون عن 'جدوى الاستثمار' أو 'جدوى التوسع'. وفي السياق الشخصي، قد يقول الشخص: 'لا أرى جدوى من هذا النقاش'، بمعنى أنه نقاش عقيم لا طائل منه.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تتقاطع 'الجدوى' مع كلمة 'الفائدة' أو 'النفع'، لكن الفرق يكمن في أن الجدوى تركز على 'إمكانية التحقق والنجاح' (Feasibility)، بينما تركز الفائدة على 'القيمة المكتسبة' (Benefit). فعلى سبيل المثال، قد يكون للمشروع فائدة كبيرة، لكن دراسة الجدوى قد تثبت عدم إمكانية تنفيذه بسبب التكاليف الباهظة.
例句
لا أرى أي جدوى من تكرار نفس الخطأ.
everydayI see no point in repeating the same mistake.
أظهرت دراسة الجدوى أن المشروع سيكون مربحاً.
formalThe feasibility study showed that the project will be profitable.
ما هي جدوى هذا القرار؟
informalWhat is the point of this decision?
تعتمد السياسات العامة على تقييم الجدوى الاقتصادية.
academicPublic policies depend on evaluating economic feasibility.
常见搭配
常用短语
لا جدوى منه
It is useless
الجدوى الاقتصادية
Economic feasibility
أثبت جدواه
Proved its worth
容易混淆的词
Refers specifically to the benefit or advantage gained. It lacks the nuance of 'feasibility' or 'possibility' that 'Jadwa' carries.
Refers to the utility or practical gain from something. It is more focused on the outcome rather than the process of evaluation.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is primarily used in formal and professional contexts, especially regarding planning and economics. In everyday speech, it is often used in negative constructions like 'la jadwa' (no point). It is considered a high-register word that adds precision to one's vocabulary.
常见错误
Learners often use it interchangeably with 'fayda' (benefit), forgetting that 'Jadwa' implies a process of validation or checking. Another common error is using it as an adjective, whereas it is strictly a noun. Always ensure it follows a verb or acts as the subject of a sentence.
Tips
Use with 'Study' for business contexts
Always pair 'Al-Jadwa' with 'Dirasat' (study) when discussing formal business projects to sound professional. This creates the common collocation 'Dirasat Al-Jadwa'.
Don't confuse with simple benefit
Remember that 'Jadwa' includes the aspect of 'feasibility' or 'possibility'. Use it when you want to question if something is worth the effort, not just if it's good.
Professionalism in Arab business culture
In the Arab world, asking about 'Jadwa' is a sign of a thoughtful and strategic mindset. It shows you value planning before taking action.
词源
Derived from the Arabic root 'ج د و' which relates to giving, benefit, and obtaining something. Historically, it evolved to denote the outcome or the worthiness of an act.
文化背景
In the Arab business world, conducting a 'Dirasat Jadwa' is a mandatory cultural and professional step before any major investment. It reflects a culture that values careful deliberation and risk management.
记忆技巧
Think of 'Jadwa' as 'Judge-wa'. You need to judge the feasibility of your project before you start it.
常见问题
4 个问题الجدوى تتعلق بمدى قابلية الشيء للتحقق والنجاح، بينما الفائدة تتعلق بالقيمة أو النفع الذي ستحصل عليه. قد يكون الشيء مفيداً لكنه غير مجدٍ بسبب صعوبة تنفيذه.
نعم، يمكن استخدامها في الحياة اليومية لتقييم القرارات، مثل قول 'لا أرى جدوى من هذا العمل' للتعبير عن عدم جدوى الجهد المبذول.
هو تقرير تحليلي يسبق تنفيذ المشاريع، يهدف إلى تحديد ما إذا كان المشروع سيحقق أرباحاً أو نجاحاً قبل البدء به فعلياً.
ليس بالضرورة، فقد تكون الجدوى اجتماعية، بيئية، أو شخصية، حيث تقاس بمقدار تحقيق الأهداف المرجوة وليس فقط بالمال.
自我测试
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:
قبل البدء بأي مشروع، يجب إجراء دراسة ___ للتأكد من نجاحه.
السياق يشير إلى التخطيط للمشروع، وهو ما يتطلب دراسة الجدوى.
اختر المعنى الأقرب للكلمة:
ماذا تعني عبارة 'لا جدوى من المحاولة'؟
عدم الجدوى يعني عدم وجود فائدة أو إمكانية للنجاح.
رتب الجملة التالية:
المشروع / دراسة / جدوى / هذا / أثبتت / نجاح
هذا الترتيب هو الأكثر دقة لغوياً ومنطقياً.
🎉 得分: /3
Summary
The word 'Al-Jadwa' represents the logical assessment of whether an endeavor is practical, achievable, and beneficial.
- Refers to the feasibility or usefulness of a project or idea.
- Commonly used in business to evaluate investment success potential.
- Implies a logical assessment of whether an action is worthwhile.
Use with 'Study' for business contexts
Always pair 'Al-Jadwa' with 'Dirasat' (study) when discussing formal business projects to sound professional. This creates the common collocation 'Dirasat Al-Jadwa'.
Don't confuse with simple benefit
Remember that 'Jadwa' includes the aspect of 'feasibility' or 'possibility'. Use it when you want to question if something is worth the effort, not just if it's good.
Professionalism in Arab business culture
In the Arab world, asking about 'Jadwa' is a sign of a thoughtful and strategic mindset. It shows you value planning before taking action.
例句
4 / 4لا أرى أي جدوى من تكرار نفس الخطأ.
I see no point in repeating the same mistake.
أظهرت دراسة الجدوى أن المشروع سيكون مربحاً.
The feasibility study showed that the project will be profitable.
ما هي جدوى هذا القرار؟
What is the point of this decision?
تعتمد السياسات العامة على تقييم الجدوى الاقتصادية.
Public policies depend on evaluating economic feasibility.
Related Content
相关词汇
更多business词汇
عادلاً
B1它的意思是以诚实、正确且无偏见的方式行事。
عاجز
B1形容某人或某物缺乏做某事的力量或能力。
إعلانات
A2为了吸引大众购买而发布的公开宣传信息。
إعلاني
B1这个词指与广告相关的一切,如广告或宣传材料。
عالج
A2它用于处理问题、解决问题或提供医疗护理。
أعلن
A2告知人们一些信息,通常是官方或公开的。
عالي الجودة
B1指品质非常优秀,优于一般水平。
عامةً
B1这个副词表示某事大多数时候会发生,或在大多数情况下是真的。
عامَةً
B1通常意味着在大多数情况下或对大多数人而言。
أعمال
B1指人们所从事的工作,如职业或商业活动。