The word 'Al-Jadwa' represents the logical assessment of whether an endeavor is practical, achievable, and beneficial.
30秒でわかる単語
- Refers to the feasibility or usefulness of a project or idea.
- Commonly used in business to evaluate investment success potential.
- Implies a logical assessment of whether an action is worthwhile.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'الجدوى' من الركائز الأساسية في لغة الأعمال والتخطيط، فهي تشير إلى قياس مدى نجاح أو قابلية تنفيذ خطة أو مشروع معين. لا تقتصر الجدوى على الجانب المادي فقط، بل تشمل الجوانب الزمنية، والتقنية، والاجتماعية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياق 'دراسة الجدوى'، وهو مصطلح تقني يشير إلى التقرير الذي يسبق بدء أي مشروع استثماري. كما يمكن استخدامها بشكل أعم في الحياة اليومية لتقييم القرارات الشخصية، مثل التساؤل عن جدوى تعلم مهارة جديدة أو جدوى السفر في وقت معين.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في البيئات الاقتصادية، الإدارية، والأكاديمية. في الشركات، يسأل المديرون عن 'جدوى الاستثمار' أو 'جدوى التوسع'. وفي السياق الشخصي، قد يقول الشخص: 'لا أرى جدوى من هذا النقاش'، بمعنى أنه نقاش عقيم لا طائل منه.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تتقاطع 'الجدوى' مع كلمة 'الفائدة' أو 'النفع'، لكن الفرق يكمن في أن الجدوى تركز على 'إمكانية التحقق والنجاح' (Feasibility)، بينما تركز الفائدة على 'القيمة المكتسبة' (Benefit). فعلى سبيل المثال، قد يكون للمشروع فائدة كبيرة، لكن دراسة الجدوى قد تثبت عدم إمكانية تنفيذه بسبب التكاليف الباهظة.
使い方のコツ
The word is primarily used in formal and professional contexts, especially regarding planning and economics. In everyday speech, it is often used in negative constructions like 'la jadwa' (no point). It is considered a high-register word that adds precision to one's vocabulary.
よくある間違い
Learners often use it interchangeably with 'fayda' (benefit), forgetting that 'Jadwa' implies a process of validation or checking. Another common error is using it as an adjective, whereas it is strictly a noun. Always ensure it follows a verb or acts as the subject of a sentence.
覚え方のコツ
Think of 'Jadwa' as 'Judge-wa'. You need to judge the feasibility of your project before you start it.
語源
Derived from the Arabic root 'ج د و' which relates to giving, benefit, and obtaining something. Historically, it evolved to denote the outcome or the worthiness of an act.
文化的な背景
In the Arab business world, conducting a 'Dirasat Jadwa' is a mandatory cultural and professional step before any major investment. It reflects a culture that values careful deliberation and risk management.
例文
لا أرى أي جدوى من تكرار نفس الخطأ.
everydayI see no point in repeating the same mistake.
أظهرت دراسة الجدوى أن المشروع سيكون مربحاً.
formalThe feasibility study showed that the project will be profitable.
ما هي جدوى هذا القرار؟
informalWhat is the point of this decision?
تعتمد السياسات العامة على تقييم الجدوى الاقتصادية.
academicPublic policies depend on evaluating economic feasibility.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
لا جدوى منه
It is useless
الجدوى الاقتصادية
Economic feasibility
أثبت جدواه
Proved its worth
よく混同される語
Refers specifically to the benefit or advantage gained. It lacks the nuance of 'feasibility' or 'possibility' that 'Jadwa' carries.
Refers to the utility or practical gain from something. It is more focused on the outcome rather than the process of evaluation.
文法パターン
Use with 'Study' for business contexts
Always pair 'Al-Jadwa' with 'Dirasat' (study) when discussing formal business projects to sound professional. This creates the common collocation 'Dirasat Al-Jadwa'.
Don't confuse with simple benefit
Remember that 'Jadwa' includes the aspect of 'feasibility' or 'possibility'. Use it when you want to question if something is worth the effort, not just if it's good.
Professionalism in Arab business culture
In the Arab world, asking about 'Jadwa' is a sign of a thoughtful and strategic mindset. It shows you value planning before taking action.
自分をテスト
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:
قبل البدء بأي مشروع، يجب إجراء دراسة ___ للتأكد من نجاحه.
السياق يشير إلى التخطيط للمشروع، وهو ما يتطلب دراسة الجدوى.
اختر المعنى الأقرب للكلمة:
ماذا تعني عبارة 'لا جدوى من المحاولة'؟
عدم الجدوى يعني عدم وجود فائدة أو إمكانية للنجاح.
رتب الجملة التالية:
المشروع / دراسة / جدوى / هذا / أثبتت / نجاح
هذا الترتيب هو الأكثر دقة لغوياً ومنطقياً.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問الجدوى تتعلق بمدى قابلية الشيء للتحقق والنجاح، بينما الفائدة تتعلق بالقيمة أو النفع الذي ستحصل عليه. قد يكون الشيء مفيداً لكنه غير مجدٍ بسبب صعوبة تنفيذه.
نعم، يمكن استخدامها في الحياة اليومية لتقييم القرارات، مثل قول 'لا أرى جدوى من هذا العمل' للتعبير عن عدم جدوى الجهد المبذول.
هو تقرير تحليلي يسبق تنفيذ المشاريع، يهدف إلى تحديد ما إذا كان المشروع سيحقق أرباحاً أو نجاحاً قبل البدء به فعلياً.
ليس بالضرورة، فقد تكون الجدوى اجتماعية، بيئية، أو شخصية، حيث تقاس بمقدار تحقيق الأهداف المرجوة وليس فقط بالمال.
Summary
The word 'Al-Jadwa' represents the logical assessment of whether an endeavor is practical, achievable, and beneficial.
- Refers to the feasibility or usefulness of a project or idea.
- Commonly used in business to evaluate investment success potential.
- Implies a logical assessment of whether an action is worthwhile.
Use with 'Study' for business contexts
Always pair 'Al-Jadwa' with 'Dirasat' (study) when discussing formal business projects to sound professional. This creates the common collocation 'Dirasat Al-Jadwa'.
Don't confuse with simple benefit
Remember that 'Jadwa' includes the aspect of 'feasibility' or 'possibility'. Use it when you want to question if something is worth the effort, not just if it's good.
Professionalism in Arab business culture
In the Arab world, asking about 'Jadwa' is a sign of a thoughtful and strategic mindset. It shows you value planning before taking action.
例文
4 / 4لا أرى أي جدوى من تكرار نفس الخطأ.
I see no point in repeating the same mistake.
أظهرت دراسة الجدوى أن المشروع سيكون مربحاً.
The feasibility study showed that the project will be profitable.
ما هي جدوى هذا القرار؟
What is the point of this decision?
تعتمد السياسات العامة على تقييم الجدوى الاقتصادية.
Public policies depend on evaluating economic feasibility.
関連語彙
businessの関連語
عادلاً
B1誠実で、正しく、偏見のない方法で行動することを意味します。
عاجز
B1何かをするための力や能力がない人や物を表します。
إعلانات
A2商品やサービスを多くの人に知ってもらい、興味を持ってもらうための宣伝活動。
إعلاني
B1広告、例えば広告や宣伝資料など、広告に関連すること全般を指します。
عالج
A2問題に対処したり、課題を扱ったり、医療を提供したりするために使われます。
أعلن
A2人々に情報を伝えること、しばしば公式に、あるいは公に。
عالي الجودة
B1平均よりもずっと質が良い、とても良い品質であることを意味するよ。
عامةً
B1この副詞は、ほとんどの場合に起こること、またはほとんどの状況で真実であることを意味します。
عامَةً
B1一般にとは、ほとんどの場合やほとんどの人々を指します。
أعمال
B1仕事や商業活動など、人々が行う仕事のことを指します。