التوسع
التوسع 30秒了解
- The word means 'expansion' or 'growth' in size or scope.
- It is a formal noun derived from the root و-س-ع.
- Commonly used in business, urban planning, and science.
- It is often followed by the preposition 'fi' (in).
The Arabic noun التوسع (at-tawassu') is a multifaceted term that primarily translates to 'expansion' or 'extension'. It is derived from the root و-س-ع (w-s-'), which relates to spaciousness, capacity, and breadth. In a literal sense, it describes the physical act of something becoming larger or occupying more space. For instance, in urban planning, it refers to the outward growth of cities into surrounding rural areas. However, its utility extends far beyond the physical realm. In the context of business and economics, it signifies the growth of a company’s operations, market share, or geographical reach. When you hear a CEO talking about entering new international markets, they are discussing التوسع الدولي (international expansion). In academic and intellectual circles, the word describes the broadening of one's horizons, knowledge, or the scope of a research project. It is a word that carries a positive connotation of progress and growth, though in environmental contexts, it might be used to discuss the concerning spread of deserts or urban sprawl. Understanding this word requires recognizing its Form V (Tafa''ul) structure, which often implies a process that occurs over time or a reflexive action of becoming wider.
- Physical Growth
- The literal increase in size, such as the expansion of metals when heated or the growth of a building complex.
- Economic Strategy
- The strategic move by businesses to increase production, hire more staff, or open new branches in different locations.
- Intellectual Broadening
- The act of expanding one's mind, reading more diversely, or exploring new fields of study to gain a wider perspective.
إن التوسع في استخدام الطاقة المتجددة ضروري لحماية البيئة.
Furthermore, the term is frequently used in political science to describe territorial expansion or the spread of influence. In the history of empires, the word is a cornerstone for describing how borders moved and cultures merged. In science, particularly physics, it is the standard term for 'thermal expansion'. The beauty of this word lies in its versatility; it can describe something as grand as the expansion of the universe (توسع الكون) or as specific as the expansion of a small family business. It is a word of scale, movement, and potential. When using it, consider the medium—if it is a business report, it sounds professional; in a poem, it can sound epic and boundless. It bridges the gap between the tangible world we can measure and the intangible growth of ideas and spirits.
Using التوسع correctly involves understanding its grammatical role as a 'Masdar' (verbal noun). It often functions as the subject or object of a sentence, and it is frequently followed by the preposition في (fi - in) to specify what is being expanded. For example, 'expansion in the market' becomes التوسع في السوق. It can also be part of an 'Idafa' construction (possessive structure), such as توسع الشركة (the company's expansion). In formal writing, it is common to see it paired with verbs like شهد (shahada - to witness) or سعى إلى (sa'a ila - to strive for). For instance, 'The city witnessed a rapid expansion' is شهدت المدينة توسعاً سريعاً. Note that because it is a noun, it can take the definite article 'Al-' or remain indefinite depending on the context. If you are describing a general concept of expansion, use the definite form. If you are describing a specific instance of expansion as an indefinite object, use the 'tanween' (nunation) like توسعاً.
- With Prepositions
- Usually followed by 'fi' (in) to denote the field of expansion: التوسع في المعرفة (expansion in knowledge).
- As an Idafa
- Used as the first part of a possessive phrase: توسع النطاق (expansion of the scope).
- As a Subject
- Starting a sentence to define a trend: التوسع العمراني يهدد الأراضي الزراعية (Urban expansion threatens agricultural lands).
قرر مجلس الإدارة التوسع في الأسواق الآسيوية العام المقبل.
In more advanced usage, you might see it used with adjectives to quantify the growth. توسع هائل (huge expansion), توسع مدروس (calculated expansion), or توسع عشوائي (random/unplanned expansion). These pairings help provide color and precision to your Arabic. In academic papers, you might encounter the phrase على وجه التوسع, which can mean 'extensively' or 'broadly speaking'. It is also important to distinguish it from the active 'widening' (tausee'). While توسيع implies an external agent widening something (like widening a road), توسع is the state or process of expansion itself. If you say 'The road expanded' (due to heat), you use Form V. If you say 'The government widened the road', you use Form II. Mastering this distinction is key to reaching a B2 or C1 level of fluency.
The word التوسع is a staple of modern Arabic media and professional discourse. If you tune into Al Jazeera or Al Arabiya, you will frequently hear it in the context of regional news. News anchors use it to describe the توسع رقعة الصراع (expansion of the area of conflict) or التوسع الاستيطاني (settlement expansion), which is a very common term in political news regarding the Middle East. In the business section, you'll hear about companies like Amazon or local giants like STC discussing their خطط التوسع (expansion plans). It is a formal word, so while you might not hear it in a casual chat about what someone ate for lunch, you will certainly hear it in a documentary about the universe or a podcast about personal development. In the latter, speakers often encourage التوسع في القراءة (expanding one's reading habits) or التوسع في العلاقات الاجتماعية (expanding social relationships).
- In News Media
- Used to describe political movements, territorial changes, and the spread of ideologies.
- In Business Meetings
- A key term for growth strategies, scaling up, and entering new geographic territories.
- In Science/Tech
- Discussing the expansion of the universe, thermal properties of materials, or the expansion of digital networks.
تتحدث التقارير عن التوسع العمراني السريع في مدينة دبي.
In educational settings, a teacher might ask students to التوسع في الإجابة (expand on the answer), meaning to provide more details and depth. In legal contexts, lawyers might argue about the توسع في تفسير القانون (broadening the interpretation of the law). The word is also prevalent in environmental science when discussing توسع التصحر (the expansion of desertification). Because it is so versatile, it is one of those 'high-value' words for learners. Once you know it, you start seeing it everywhere—from the fine print in a contract to the headlines of a major newspaper. It signifies a movement toward 'more', whether that 'more' is space, money, knowledge, or even conflict. Listening for the root 'W-S-C' will help you identify it even when it's hidden in complex sentences.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using التوسع is confusing it with its sibling, التوسيع (at-tausee'). While they look similar, the difference is grammatical and semantic. التوسع (Form V) is intransitive/reflexive, meaning it describes something expanding on its own or the state of being expanded. التوسيع (Form II) is transitive, meaning an agent is widening or expanding something else. For example, if you want to say 'The expansion of the company was successful', use توسع. If you want to say 'The widening of the road was necessary', use توسيع. Another common error is using the wrong preposition. Learners often try to translate 'expansion of' literally using 'min', but in Arabic, it is much more natural to use an 'Idafa' (توسع الشركة) or the preposition 'fi' (التوسع في المشروع). Using 'min' can sometimes change the meaning to 'expansion from', which might not be what you intended.
- Tawassu' vs. Tausee'
- Tawassu' is the process/state; Tausee' is the active intervention of widening something.
- Preposition Errors
- Avoid 'at-tawassu' min' when you mean 'expansion in/of'. Use 'fi' or a possessive structure.
- Confusing with 'Itsa''
- 'Itsa'' (اتساع) usually refers to the static width or vastness of something, while 'Tawassu'' implies a dynamic process of growing.
خطأ: قامت الحكومة بـ التوسع الشارع. (Wrong: The government did the 'expansion' the street).
Furthermore, some learners struggle with the pronunciation of the double 's' (seen with shadda). It is 'at-tawaSSu'', not 'at-tawasu'. Failing to stress the 's' can make the word sound like other roots or simply make it harder for native speakers to recognize. Also, be careful not to confuse it with توسط (tawassut), which means 'mediation' or 'middle ground'. They share the 'ta-' and 'u' sounds but have completely different meanings. Lastly, in writing, don't forget the hamza on the 'u' sound if you are writing it fully vocalized, though in standard modern writing, it's the 'waw' that carries the stress. Always check if you need the definite article; saying 'tawassu' is good' sounds like 'expansion is good', but in Arabic, general concepts require the 'Al-'. So, التوسع جيد is the correct way to express that general sentiment.
While التوسع is a very common word, Arabic offers several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. If you are talking about growth in a biological or general sense, النمو (an-numuw - growth) is often a better fit. For example, 'economic growth' is usually النمو الاقتصادي, whereas 'economic expansion' is التوسع الاقتصادي. The difference is subtle: growth is the result, expansion is the process of spreading out. Another synonym is الامتداد (al-imtidad - extension/stretch). This is used when something is physically stretching out in a line or over a surface, like a mountain range or a shadow. If you are talking about an increase in quantity rather than space, الزيادة (az-ziyadah - increase) is the most direct word. You would use 'ziyadah' for an increase in salary or temperature, but 'tawassu'' for the expansion of a business network.
- النمو (An-Numuw)
- Focuses on organic growth or general increase in size/value. (e.g., population growth).
- الامتداد (Al-Imtidad)
- Focuses on the physical stretching or linear reach of something. (e.g., the extension of a bridge).
- الانتشار (Al-Intishar)
- Means 'spread' or 'diffusion'. Use this for news, diseases, or the spread of a scent.
هناك فرق بين التوسع (expansion) والانتشار (spread) في المصطلحات العلمية.
In more literary contexts, you might find الاستفاضة (al-istifadah), which means to go into great detail or to be profuse. This is a great alternative when you want to say someone 'expanded' on a topic in a speech. If you are talking about the 'widening' of a gap or a hole, اتساع (itsa') is often used to describe the state of being wide. For example, 'the widening of the gap between the rich and poor' is اتساع الفجوة. Choosing the right word makes you sound more like a native. If you use 'tawassu'' for a salary increase, people will understand you, but they will know you are translating from English. Using 'ziyadah' makes you sound natural. Conversely, using 'tawassu'' for the growth of the universe makes you sound like a scientist. Always consider the 'dimension' of the growth: is it physical (tawassu'/imtidad), numerical (ziyadah), or organic (numuw)?
How Formal Is It?
趣味小知识
The root of this word is used to form the word 'Mawsu'ah' (encyclopedia), because an encyclopedia 'expands' or 'embraces' all knowledge.
发音指南
- Pronouncing it as 'tawasu' without the double 's'.
- Omitting the 'ayn' sound at the end.
- Confusing the 'u' sound with 'o'.
- Mixing it up with 'tawassut' (mediation).
- Forgetting the initial 'at-' when used as a definite noun.
难度评级
The word is common in news and books but requires understanding the root system.
Requires correct spelling of the 'ayn' and proper use of the shadda.
The final glottal stop (ayn) can be tricky for English speakers.
Easy to recognize once you know the 'W-S-C' root sound.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Form V Masdar
توسع (Tawassu') is the verbal noun of the Form V verb 'Tawassa''.
Definite Article with Concepts
Use 'Al-' (التوسع) when talking about expansion as a general concept.
Preposition 'Fi'
'At-tawassu' fi al-suq' (Expansion in the market) is the standard structure.
Idafa Construction
'Tawassu' al-sharika' (The expansion of the company) uses the possessive structure.
Adjective Agreement
'Tوسعٌ كبيرٌ' (A big expansion) - the adjective must match in gender and case.
按水平分级的例句
المدنية فيها توسع كبير.
The city has a big expansion.
Simple sentence using 'tawassu'' as a noun.
أريد التوسع في غرفتي.
I want expansion in my room.
Using 'Al-' with the noun.
هذا التوسع جميل.
This expansion is beautiful.
Using a demonstrative pronoun with the word.
التوسع يعني النمو.
Expansion means growth.
Defining the word simply.
المدرسة شهدت توسعاً.
The school witnessed an expansion.
Using 'witnessed' with an indefinite noun.
أحب التوسع في اللعب.
I like expansion in play.
Abstract but simple use.
هناك توسع في السوق.
There is expansion in the market.
Existential 'there is' construction.
التوسع يحتاج إلى وقت.
Expansion needs time.
Simple subject-verb sentence.
التوسع العمراني سريع جداً هنا.
Urban expansion is very fast here.
Using 'umrani' (urban) as an adjective.
نحن نخطط للتوسع في عملنا.
We are planning for expansion in our work.
Using the preposition 'li' (for) before the word.
شهدت القرية توسعاً ملحوظاً.
The village witnessed a noticeable expansion.
Adding the adjective 'malhouz' (noticeable).
التوسع في القراءة مفيد.
Expanding in reading is useful.
Using 'fi' to show the field of expansion.
هل هناك خطة للتوسع؟
Is there a plan for expansion?
Asking a question about a plan.
التوسع الاقتصادي يزيد الوظائف.
Economic expansion increases jobs.
Subject of a sentence about economics.
بدأ التوسع في الشركة العام الماضي.
The expansion in the company began last year.
Using a past tense verb with the noun.
لا نحتاج إلى التوسع الآن.
We don't need expansion now.
Negative sentence with 'la'.
يؤدي التوسع العمراني إلى نقص المساحات الخضراء.
Urban expansion leads to a shortage of green spaces.
Using 'yu'addi ila' (leads to) to show cause and effect.
تسعى الشركة إلى التوسع في الأسواق العالمية.
The company strives for expansion into global markets.
Using 'sa'a ila' (strive for) which is a common B1 collocation.
يعتبر التوسع في المعرفة هدفاً نبيلاً.
Expanding knowledge is considered a noble goal.
Using 'yu'tabar' (is considered) for a formal definition.
ناقش المدير خطة التوسع مع الموظفين.
The manager discussed the expansion plan with the employees.
Using 'khitta' (plan) in an Idafa structure.
أصبح التوسع في استخدام التكنولوجيا ضرورة.
Expanding the use of technology has become a necessity.
Using 'asbaha' (became) to show a change in state.
التوسع في الاستثمار يتطلب دراسة دقيقة.
Expansion in investment requires a careful study.
Subject of a sentence requiring a specific action.
شهدت المنطقة توسعاً تجارياً كبيراً.
The region witnessed a major commercial expansion.
Using 'tijari' (commercial) as an adjective.
يجب علينا التوسع في البحث العلمي.
We must expand in scientific research.
Using 'yajib' (must) with the noun.
أثار التوسع الاستيطاني موجة من الاحتجاجات.
The settlement expansion sparked a wave of protests.
Using 'athara' (sparked/raised) with a political term.
تعتمد نظرية الانفجار العظيم على فكرة توسع الكون.
The Big Bang theory relies on the idea of the expansion of the universe.
Using 'tawassu' al-kawn' as a scientific term.
أدى التوسع السريع للشركة إلى مشاكل إدارية.
The rapid expansion of the company led to administrative problems.
Showing the negative consequences of expansion.
يهدف المشروع إلى التوسع في تقديم الخدمات الصحية.
The project aims to expand the provision of health services.
Using 'yahdif ila' (aims to) for a formal objective.
يمكننا ملاحظة التوسع في حقوق المرأة عالمياً.
We can observe the expansion in women's rights globally.
Abstract use of expansion in a social context.
التوسع في الإنتاج قد يؤدي إلى انخفاض الأسعار.
Expansion in production may lead to lower prices.
Using 'qad' (may) to show possibility.
يتطلب التوسع في هذا المجال مهارات تقنية عالية.
Expanding in this field requires high technical skills.
Subject followed by a requirement.
كان التوسع الثقافي نتيجة للتجارة الدولية.
Cultural expansion was a result of international trade.
Using 'natija li' (result of) to show historical cause.
إن التوسع في تفسير النصوص القانونية يثير جدلاً واسعاً.
The expansion in the interpretation of legal texts sparks wide controversy.
Formal academic sentence using 'inna' for emphasis.
أدت سياسات التوسع النقدي إلى ارتفاع معدلات التضخم.
Monetary expansion policies led to high inflation rates.
Technical economic term 'at-tawassu' al-naqdi'.
يعكس هذا الكتاب التوسع في الفكر الفلسفي المعاصر.
This book reflects the expansion in contemporary philosophical thought.
Abstract use of expansion in intellectual history.
لا يمكن إنكار التوسع الهائل في شبكات التواصل الاجتماعي.
The massive expansion in social media networks cannot be denied.
Using 'la yumkin inkar' (cannot be denied) for rhetorical strength.
ساهم التوسع في التعليم العالي في تطوير الكفاءات الوطنية.
The expansion in higher education contributed to developing national competencies.
Using 'sahama fi' (contributed to).
تعتبر ظاهرة التوسع الرأسمالي من أهم سمات العصر الحديث.
The phenomenon of capitalist expansion is considered one of the most important features of the modern era.
Using 'zahira' (phenomenon) as a subject.
يجب الحذر من التوسع غير المنضبط في استهلاك الموارد.
One must be careful of the uncontrolled expansion in resource consumption.
Using 'al-hadhar min' (caution against) with an adjective.
يتجلى التوسع الإبداعي في أعمال هذا الفنان بشكل واضح.
Creative expansion is clearly manifested in the works of this artist.
Using 'yatajalla' (is manifested) for artistic description.
إن إشكالية التوسع الإمبريالي لا تزال تلقي بظلالها على العلاقات الدولية.
The problematic of imperial expansion still casts its shadow on international relations.
High-level academic vocabulary ('ishkaliya', 'talqi bi-zilaliha').
يقتضي التوسع في المنهجية العلمية مراجعة شاملة للأدبيات السابقة.
Expanding the scientific methodology necessitates a comprehensive review of previous literature.
Using 'yaqtadi' (necessitates) in a formal research context.
ثمة علاقة طردية بين التوسع الديموغرافي والضغط على البنية التحتية.
There is a direct correlation between demographic expansion and pressure on infrastructure.
Using 'thamma' (there is) and 'alaqa tardiya' (direct correlation).
يتناول البحث التوسع في مفهوم المواطنة في ظل العولمة.
The research addresses the expansion of the concept of citizenship in light of globalization.
Using 'fi zill' (in light of) for contextual analysis.
أدى التوسع المفرط في الائتمان إلى انهيار المنظومة المالية.
Excessive expansion in credit led to the collapse of the financial system.
Using 'mufrit' (excessive) to describe a negative trend.
يمكن قراءة هذا التحول كنوع من التوسع في الفضاء العام.
This shift can be read as a type of expansion in the public sphere.
Using 'yumkin qira'at' (can be read/interpreted) for analysis.
تتجذر جذور التوسع اللغوي في التفاعل الثقافي المستمر.
The roots of linguistic expansion are rooted in continuous cultural interaction.
Metaphorical use of 'roots' with the noun.
إن التوسع في نطاق الحريات الفردية يعد ركيزة أساسية للديمقراطية.
Expanding the scope of individual freedoms is considered a fundamental pillar of democracy.
Using 'rukiza' (pillar) as a metaphor for social concepts.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Tausee' is active (widening something), Tawassu' is the process/state (expansion).
Tawassut means mediation or being in the middle, not expansion.
Itsa' refers to the static state of being wide or the vastness of a space.
习语与表达
— To speak at length or elaborate extensively.
توسع في الكلام حتى مل الجميع.
Neutral— Used when growth causes more problems than benefits.
ضاق به التوسع في ديونه.
Literary— Horizons of expansion (future possibilities).
آفاق التوسع في هذا العلم لا تنتهي.
Formal— To be patient or broad-minded (related to the root).
عليك بتوسع الصدر مع الأطفال.
Informal— To interpret something very broadly (often legal/religious).
حذر الفقهاء من التوسع في التفسير.
Formal— To have a broad vision or perspective.
نحتاج إلى توسع في الرؤية المستقبلية.
Formal容易混淆
Similar sound and root.
'Tawsi'ah' usually refers to a specific physical extension of a building, like a mosque or school.
تمت توسعة المسجد الحرام.
Both mean things getting longer/bigger.
'Imtidad' is linear or spatial stretching; 'Tawassu'' is multidimensional growth.
امتداد الظل طويل.
Both involve spreading.
'Intishar' is about diffusion (news, smell, virus); 'Tawassu'' is about increasing size/scope.
انتشار الوباء سريع.
Both mean 'more'.
'Ziyadah' is numerical/quantitative; 'Tawassu'' is structural/spatial.
زيادة في السعر.
Very close synonyms.
'Numuw' is often organic/biological; 'Tawassu'' is often strategic/physical.
نمو الطفل طبيعي.
句型
هناك [noun] في [place]
هناك توسع في المدينة.
تخطط [organization] لـ [at-tawassu'] في [field]
تخطط الشركة للتوسع في أوروبا.
أدى [at-tawassu'] إلى [result]
أدى التوسع إلى زيادة الأرباح.
شهدت [area] [at-tawassu'] [adjective]
شهدت المنطقة توسعاً هائلاً.
يعتبر [at-tawassu'] من أهم [plural noun]
يعتبر التوسع من أهم أهدافنا.
إن [at-tawassu'] في [concept] يثير [noun]
إن التوسع في الحريات يثير التفاؤل.
ساهم [at-tawassu'] في [verb noun]
ساهم التوسع في تطوير الصناعة.
يقتضي [at-tawassu'] [noun] شاملة لـ [noun]
يقتضي التوسع مراجعة شاملة للخطط.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in professional and media Arabic.
-
Using 'Tawassu'' for widening a road.
→
Using 'Tausee'' for widening a road.
'Tawassu'' is the process of expanding; 'Tausee'' is the active widening of something by someone.
-
Saying 'Tawassu' min'.
→
Saying 'Tawassu' fi' or using an Idafa.
In Arabic, we expand 'in' a field, not 'from' a field in this context.
-
Pronouncing it 'ta-wa-soo'.
→
Pronouncing it 'at-ta-was-su’'.
The final 'ayn' is essential for the correct meaning and sound.
-
Using 'Tawassu'' for a salary increase.
→
Using 'Ziyadah' for a salary increase.
'Tawassu'' is for scope and space; 'Ziyadah' is for numerical quantity.
-
Confusing 'Tawassu'' with 'Tawassut'.
→
'Tawassut' means mediation.
They sound similar but come from different roots (W-S-C vs W-S-T).
小贴士
Master the Idafa
Use 'التوسع' as the first word in an Idafa to sound more natural. Instead of 'The expansion in the city', say 'Tawassu' al-madina' (The city's expansion).
Root Power
Learn the root 'W-S-C'. It will help you understand words like 'Wasi'' (wide), 'Mawsu'ah' (encyclopedia), and 'Sa'ah' (capacity).
Shadda Stress
Don't skip the double 's'. If you say 'tawasu', it sounds weak. Say 'tawas-su' with a clear hold on the 's'.
Formal Contexts
Use 'التوسع' in business emails and academic essays to show a high level of Arabic proficiency.
News Keywords
When you hear 'التوسع العمراني' on the news, you know they are talking about cities and buildings.
Vastness
Think of the word 'Vast'. It sounds a bit like the 'W-S' in Tawassu'. Both relate to large spaces.
Preposition Choice
Always use 'fi' for fields of study or markets. 'التوسع في العلوم' (Expansion in sciences).
Tawassu' vs Intishar
Use 'Intishar' for things that spread out thin (like news) and 'Tawassu'' for things that grow in volume (like a business).
Scientific Terms
Memorize 'توسع الكون' (expansion of the universe) as a fixed scientific phrase.
Regional Issues
Be aware that 'التوسع' is a key word in Middle Eastern political discourse regarding land and borders.
记住它
记忆技巧
Think of 'Tawassu'' as 'Towards a Super-Size'. The 'W-S' reminds you of 'Wide Space'.
视觉联想
Imagine a balloon being blown up—it is undergoing 'tawassu''.
Word Web
挑战
Try to use 'at-tawassu' in a sentence about your favorite hobby and how you want to grow in it.
词源
From the Arabic root و-س-ع (w-s-'), which relates to having space or being ample.
原始含义: To be wide, spacious, or to have the capacity to hold something.
Semitic (Arabic).文化背景
Be careful when discussing 'Tawassu' Istitani' (settlement expansion) as it is a highly sensitive political term in the Middle East.
In English, 'expansion' is often neutral, but 'urban sprawl' is negative. In Arabic, 'tawassu' umrani' is the standard term for both.
在生活中练习
真实语境
Business
- خطة التوسع
- التوسع في السوق
- التوسع الدولي
- مرحلة التوسع
Geography
- التوسع العمراني
- التوسع الأفقي
- التوسع الرأسي
- توسع المدينة
Science
- توسع الكون
- التوسع الحراري
- قابلية التوسع
- توسع الخلايا
Politics
- التوسع الاستيطاني
- سياسة التوسع
- توسع النفوذ
- التوسع الإمبريالي
Personal Development
- التوسع في المعرفة
- توسع الآفاق
- التوسع في العلاقات
- توسع المدارك
对话开场白
"ما رأيك في التوسع العمراني في مدينتك؟"
"هل تخطط شركتك للتوسع في الخارج قريباً؟"
"كيف يمكننا التوسع في استخدام الطاقة الشمسية؟"
"هل تعتقد أن التوسع في القراءة يغير الشخصية؟"
"ما هي مخاطر التوسع السريع للمشاريع الصغيرة؟"
日记主题
اكتب عن تجربة شخصية شعرت فيها بالتوسع في معرفتك.
هل التوسع العمراني مفيد أم مضر للبيئة؟ ولماذا؟
صف خطة التوسع التي تحلم بها لمشروعك الخاص.
كيف أثر التوسع في التكنولوجيا على حياتك اليومية؟
ناقش فكرة توسع الكون وشعورك تجاه عظمة الخالق.
常见问题
10 个问题It is a noun (Masdar). The verb is 'yatawassa'' (to expand). You use 'التوسع' when you want to name the concept of expansion, like in 'Expansion is good.'
'التوسع' (Tawassu') is the process of something becoming larger (intransitive), while 'التوسيع' (Tausee') is the act of someone making something larger (transitive). For example, a company expands (tawassu'), but a worker widens (tausee') a road.
The standard phrase is 'التوسع العمراني' (at-tawassu' al-umrani). It is used in news and geography.
Yes, you can say 'التوسع في المعرفة' (expanding in knowledge) or 'توسع الآفاق' (expanding horizons). It sounds very formal and eloquent.
It is most commonly followed by 'fi' (in), as in 'التوسع في التجارة' (expansion in trade).
The root و-س-ع is used frequently in the Qur'an to describe God's vastness (Al-Wasi') and the vastness of the heavens. The specific form 'tawassu'' is more common in Modern Standard Arabic.
The plural is 'توسعات' (tawassu'at), used for multiple instances or types of expansion.
It is usually neutral or positive, but in contexts like 'settlement expansion' (التوسع الاستيطاني) or 'imperial expansion' (التوسع الإمبريالي), it can be highly negative depending on the speaker's perspective.
It is a voiced pharyngeal fricative. Imagine a slight constriction in the back of your throat as you finish the word. It's like a 'u' sound followed by a soft catch.
No, the word for economic inflation is 'التضخم' (at-tadhakhum). However, 'monetary expansion' (التوسع النقدي) is a related economic term.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'التوسع العمراني'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about business expansion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'توسع الكون' in a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'التوسع في المعرفة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the effects of 'التوسع النقدي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The city witnessed a big expansion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need an expansion plan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'settlement expansion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'إشكالية التوسع' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Expansion is a necessity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I love expanding my knowledge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Horizontal expansion is bad for trees'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Legal expansion is controversial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The company is in the expansion phase'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Scalability is important for software'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is expansion in the market'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Expansion requires time and money'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Social media expansion is huge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Thermal expansion is a physical fact'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We strive for international expansion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Expansion' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Urban expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expansion plan'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expansion of the universe'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Monetary expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expansion in work'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expanding knowledge'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thermal expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expanding freedoms'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Global expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Big expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Settlement expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Legal interpretation expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Commercial expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Horizontal expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Phase of expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Demographic expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scalable system'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rapid expansion'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify 'التوسع'.
Listen and identify 'التوسع العمراني'.
Listen and identify 'خطة التوسع'.
Listen and identify 'توسع الكون'.
Listen and identify 'التوسع النقدي'.
Listen and identify 'التوسع التجاري'.
Listen and identify 'توسع كبير'.
Listen and identify 'التوسع الاستيطاني'.
Listen and identify 'التوسع في الحريات'.
Listen and identify 'التوسع العالمي'.
Listen and identify 'التوسع في غرفتي'.
Listen and identify 'التوسع الحراري'.
Listen and identify 'التوسع في المعرفة'.
Listen and identify 'مرحلة التوسع'.
Listen and identify 'قابل للتوسع'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'التوسع' is a versatile B1-level noun meaning 'expansion'. Use it to describe the growth of cities, businesses, or knowledge, such as in the phrase 'التوسع العمراني' (urban expansion).
- The word means 'expansion' or 'growth' in size or scope.
- It is a formal noun derived from the root و-س-ع.
- Commonly used in business, urban planning, and science.
- It is often followed by the preposition 'fi' (in).
Master the Idafa
Use 'التوسع' as the first word in an Idafa to sound more natural. Instead of 'The expansion in the city', say 'Tawassu' al-madina' (The city's expansion).
Root Power
Learn the root 'W-S-C'. It will help you understand words like 'Wasi'' (wide), 'Mawsu'ah' (encyclopedia), and 'Sa'ah' (capacity).
Shadda Stress
Don't skip the double 's'. If you say 'tawasu', it sounds weak. Say 'tawas-su' with a clear hold on the 's'.
Formal Contexts
Use 'التوسع' in business emails and academic essays to show a high level of Arabic proficiency.
例句
تخطط الشركة للتوسع في الأسواق الجديدة.
相关内容
更多business词汇
عادلاً
B1它的意思是以诚实、正确且无偏见的方式行事。
عاجز
B1形容某人或某物缺乏做某事的力量或能力。
إعلانات
A2旨在告知或说服人们关于产品、服务或活动的公开公告或信息,通常是商业性的。
إعلاني
B1与广告有关的或由广告组成的。
عالج
A2它用于处理问题、解决问题或提供医疗护理。
أعلن
A2告知人们一些信息,通常是官方或公开的。
عالي الجودة
B1指品质非常优秀,优于一般水平。
عامةً
B1通常 (Tōngcháng).
عامَةً
B1通常意味着在大多数情况下或对大多数人而言。
أعمال
B1指人们所从事的工作,如职业或商业活动。