معدي
The word describes something that spreads from one person to another, whether it is a physical virus or a human emotion.
معدي 30秒了解
- Used to describe diseases that spread between people easily.
- Can metaphorically describe contagious emotions like laughter or joy.
- Requires careful grammar usage with tanween in Arabic.
نظرة عامة
كلمة 'معدي' مشتقة من الفعل 'عدى' أو 'أعدى'، وتُستخدم بشكل أساسي في السياقات الطبية لوصف الأمراض القابلة للانتقال (مثل الإنفلونزا). ومع تطور اللغة، أصبحت تُستخدم لوصف السلوكيات التي تؤثر على الآخرين وتجعلهم يقلدونها، مثل الابتسامة أو التفاؤل. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادةً بعد الموصوف مباشرة، مثل 'مرض معدٍ' أو 'ضحكة معدية'. يجب ملاحظة أن تنوين الكسر يظهر في حالة النكرة المرفوعة والمجرورة (معدٍ) بينما يظهر تنوين الفتح في حالة النصب (معدياً). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في العيادات والمستشفيات للتحذير من الأوبئة، وتُستخدم في الأدب والصحافة لوصف الحماس أو الإحباط الذي ينتشر بين الناس في مكان واحد. 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'معدي' عن 'سارٍ'؛ فكلمة 'سارٍ' قد تشير إلى القوانين أو القرارات التي دخلت حيز التنفيذ، بينما 'معدي' مرتبطة دائماً بالانتقال المباشر للشيء من فرد لآخر.
例句
يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
everydayThe patient with an infectious disease must be isolated.
إن حماسك في العمل معدٍ للفريق بأكمله.
formalYour enthusiasm at work is contagious to the whole team.
لا تقترب مني، أعتقد أنني مصاب بنزلة برد معدية.
informalDon't come near me, I think I have a contagious cold.
تنتشر الفيروسات عبر الرذاذ في الأماكن المعدية.
academicViruses spread through droplets in infectious environments.
常见搭配
常用短语
احذر من العدوى
Beware of infection
انتقلت العدوى
The infection was transmitted
容易混淆的词
Often refers to laws or regulations that are currently in effect, whereas 'معدي' is strictly for health or influence.
语法模式
如何使用
The word is used in both formal medical reports and casual conversation. When using it as a predicate, remember the grammatical rule of dropping the 'ya'. It is widely accepted in all dialects.
Many learners forget to apply the tanween rule (معدٍ) and write it as (معدي) even when it is grammatically incorrect. Also, ensure gender agreement; use 'معدية' for feminine nouns.
小贴士
Watch the grammar of the letter ya
Remember to drop the 'ya' and use tanween kasra when the word is indefinite and in the nominative or genitive case.
Don't confuse with contagious vs infectious
While Arabic uses 'معدي' for both, be aware that in medical English, these terms have specific technical differences.
Metaphorical use in Arabic media
Arabic speakers frequently use 'معدي' for positivity, such as 'طاقة معدية' (contagious energy), which is a common compliment.
词源
Derived from the Arabic root 'ع-د-ي' (A-D-Y), which relates to passing or crossing over. It shares the same root as 'عدو' (enemy) in the sense of one who transgresses or crosses boundaries.
文化背景
In Arab culture, being described as having a 'contagious smile' or 'contagious joy' is a high compliment. Conversely, the term is taken very seriously in public health contexts.
记忆技巧
Think of 'Mad-ee' (معدي) as 'Made for spreading'—like a virus or a smile that is made to move from person to person.
常见问题
4 个问题نعم، تُستخدم كثيراً لوصف الحماس أو الضحك، فنقول 'ضحكته معدية' أي أن من يسمعه يضحك تلقائياً.
تُكتب 'معدٍ' بحذف الياء في حالتي الرفع والجر، وتُكتب 'معدياً' في حالة النصب.
ليس بالضرورة، فهي تعني قابلاً للانتقال فقط، ولا تشير بالضرورة إلى خطورة المرض.
يمكن استخدام كلمة 'سارٍ' في سياقات معينة، لكن 'معدي' هي الأكثر شيوعاً في الحياة اليومية.
自我测试 3 个问题
هذا المرض ___ جداً، يجب أن تبتعد عن المصابين.
لأن الكلمة خبر مرفوع، لذا نحذف الياء ونضع تنوين العوض.
عندما نقول 'حماسه معدٍ'، ماذا نقصد؟
المعنى المجازي يشير إلى التأثير العاطفي على الآخرين.
معدية / ضحكتها / الجميع / جعلت / تبتسم
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية مع الصفة.
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
The word describes something that spreads from one person to another, whether it is a physical virus or a human emotion.
- Used to describe diseases that spread between people easily.
- Can metaphorically describe contagious emotions like laughter or joy.
- Requires careful grammar usage with tanween in Arabic.
Watch the grammar of the letter ya
Remember to drop the 'ya' and use tanween kasra when the word is indefinite and in the nominative or genitive case.
Don't confuse with contagious vs infectious
While Arabic uses 'معدي' for both, be aware that in medical English, these terms have specific technical differences.
Metaphorical use in Arabic media
Arabic speakers frequently use 'معدي' for positivity, such as 'طاقة معدية' (contagious energy), which is a common compliment.
例句
4 / 4يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
The patient with an infectious disease must be isolated.
إن حماسك في العمل معدٍ للفريق بأكمله.
Your enthusiasm at work is contagious to the whole team.
لا تقترب مني، أعتقد أنني مصاب بنزلة برد معدية.
Don't come near me, I think I have a contagious cold.
تنتشر الفيروسات عبر الرذاذ في الأماكن المعدية.
Viruses spread through droplets in infectious environments.
相关内容
相关词汇
更多health词汇
عافية
A1指身体健康、没有疾病的状态。
أعمى
A2形容一个人失去了视觉,无法看见东西。
عانى
B2这个动词表示经历困难时期,比如感到痛苦或面临挑战。
إعياء
A2就是当你感到极度疲劳,好像一点力气都没有了。
عضلي
A2形容身体强壮、发育良好的样子,像健美运动员的身材。
عضوي
A2指与生物有关的,或者源自自然界的。
عكاز
A2这是你走路时用来支撑的棍子,尤其是在腿疼的时候。
علاجي
A2指与治疗疾病或促进康复有关的。
علاجياً
A2这是为了帮助某人从疾病或伤害中恢复而做的。
عملية جراحية
A2医生为了治疗疾病或伤口,通过手术方式对身体进行的医疗处理。