The word describes something that spreads from one person to another, whether it is a physical virus or a human emotion.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe diseases that spread between people easily.
- Can metaphorically describe contagious emotions like laughter or joy.
- Requires careful grammar usage with tanween in Arabic.
نظرة عامة
كلمة 'معدي' مشتقة من الفعل 'عدى' أو 'أعدى'، وتُستخدم بشكل أساسي في السياقات الطبية لوصف الأمراض القابلة للانتقال (مثل الإنفلونزا). ومع تطور اللغة، أصبحت تُستخدم لوصف السلوكيات التي تؤثر على الآخرين وتجعلهم يقلدونها، مثل الابتسامة أو التفاؤل. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادةً بعد الموصوف مباشرة، مثل 'مرض معدٍ' أو 'ضحكة معدية'. يجب ملاحظة أن تنوين الكسر يظهر في حالة النكرة المرفوعة والمجرورة (معدٍ) بينما يظهر تنوين الفتح في حالة النصب (معدياً). 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في العيادات والمستشفيات للتحذير من الأوبئة، وتُستخدم في الأدب والصحافة لوصف الحماس أو الإحباط الذي ينتشر بين الناس في مكان واحد. 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'معدي' عن 'سارٍ'؛ فكلمة 'سارٍ' قد تشير إلى القوانين أو القرارات التي دخلت حيز التنفيذ، بينما 'معدي' مرتبطة دائماً بالانتقال المباشر للشيء من فرد لآخر.
مثالها
يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
everydayThe patient with an infectious disease must be isolated.
إن حماسك في العمل معدٍ للفريق بأكمله.
formalYour enthusiasm at work is contagious to the whole team.
لا تقترب مني، أعتقد أنني مصاب بنزلة برد معدية.
informalDon't come near me, I think I have a contagious cold.
تنتشر الفيروسات عبر الرذاذ في الأماكن المعدية.
academicViruses spread through droplets in infectious environments.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
احذر من العدوى
Beware of infection
انتقلت العدوى
The infection was transmitted
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Often refers to laws or regulations that are currently in effect, whereas 'معدي' is strictly for health or influence.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is used in both formal medical reports and casual conversation. When using it as a predicate, remember the grammatical rule of dropping the 'ya'. It is widely accepted in all dialects.
اشتباهات رایج
Many learners forget to apply the tanween rule (معدٍ) and write it as (معدي) even when it is grammatically incorrect. Also, ensure gender agreement; use 'معدية' for feminine nouns.
Tips
Watch the grammar of the letter ya
Remember to drop the 'ya' and use tanween kasra when the word is indefinite and in the nominative or genitive case.
Don't confuse with contagious vs infectious
While Arabic uses 'معدي' for both, be aware that in medical English, these terms have specific technical differences.
Metaphorical use in Arabic media
Arabic speakers frequently use 'معدي' for positivity, such as 'طاقة معدية' (contagious energy), which is a common compliment.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'ع-د-ي' (A-D-Y), which relates to passing or crossing over. It shares the same root as 'عدو' (enemy) in the sense of one who transgresses or crosses boundaries.
بافت فرهنگی
In Arab culture, being described as having a 'contagious smile' or 'contagious joy' is a high compliment. Conversely, the term is taken very seriously in public health contexts.
راهنمای حفظ
Think of 'Mad-ee' (معدي) as 'Made for spreading'—like a virus or a smile that is made to move from person to person.
سوالات متداول
4 سوالنعم، تُستخدم كثيراً لوصف الحماس أو الضحك، فنقول 'ضحكته معدية' أي أن من يسمعه يضحك تلقائياً.
تُكتب 'معدٍ' بحذف الياء في حالتي الرفع والجر، وتُكتب 'معدياً' في حالة النصب.
ليس بالضرورة، فهي تعني قابلاً للانتقال فقط، ولا تشير بالضرورة إلى خطورة المرض.
يمكن استخدام كلمة 'سارٍ' في سياقات معينة، لكن 'معدي' هي الأكثر شيوعاً في الحياة اليومية.
خودت رو بسنج
هذا المرض ___ جداً، يجب أن تبتعد عن المصابين.
لأن الكلمة خبر مرفوع، لذا نحذف الياء ونضع تنوين العوض.
عندما نقول 'حماسه معدٍ'، ماذا نقصد؟
المعنى المجازي يشير إلى التأثير العاطفي على الآخرين.
معدية / ضحكتها / الجميع / جعلت / تبتسم
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية مع الصفة.
امتیاز: /3
Summary
The word describes something that spreads from one person to another, whether it is a physical virus or a human emotion.
- Used to describe diseases that spread between people easily.
- Can metaphorically describe contagious emotions like laughter or joy.
- Requires careful grammar usage with tanween in Arabic.
Watch the grammar of the letter ya
Remember to drop the 'ya' and use tanween kasra when the word is indefinite and in the nominative or genitive case.
Don't confuse with contagious vs infectious
While Arabic uses 'معدي' for both, be aware that in medical English, these terms have specific technical differences.
Metaphorical use in Arabic media
Arabic speakers frequently use 'معدي' for positivity, such as 'طاقة معدية' (contagious energy), which is a common compliment.
مثالها
4 از 4يجب عزل المريض المصاب بمرض معدٍ.
The patient with an infectious disease must be isolated.
إن حماسك في العمل معدٍ للفريق بأكمله.
Your enthusiasm at work is contagious to the whole team.
لا تقترب مني، أعتقد أنني مصاب بنزلة برد معدية.
Don't come near me, I think I have a contagious cold.
تنتشر الفيروسات عبر الرذاذ في الأماكن المعدية.
Viruses spread through droplets in infectious environments.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر health
عافية
A1سلامت کامل جسم و دوری از بیماری.
أعمى
A2به کسی میگویند که توانایی دیدن ندارد؛ یعنی نابینا.
عانى
B2این فعل یعنی روزهای سخت رو گذروندن، مثلاً درد کشیدن یا با مشکلات روبرو شدن.
إعياء
A2این یعنی وقتی که خیلی خیلی خسته باشی، انگار دیگه هیچ انرژیای برات نمونده.
عضلي
A2این کلمه برای توصیف چیزی قوی و خوشتراش به کار میره، مثل بدن یک ورزشکار پرورش اندام.
عضوي
A2مربوط به موجودات زنده یا چیزهایی که از طبیعت گرفته شدهاند.
عكاز
A2این یک عصا هست که وقتی راه میری، مخصوصاً اگه پات درد میکنه، برای نگه داشتن تعادلت ازش استفاده میکنی.
علاجي
A2مربوط به درمان و بهبود یک بیماری.
علاجياً
A2یعنی برای کمک به بهبود فرد از بیماری یا جراحت انجام میشه.
عملية جراحية
A2یه کار پزشکی که دکتر برای درمان بیماری یا جراحت، بدن رو عمل میکنه.