Maqarr refers to the principal office or headquarters of an organization.
30秒词汇
- The main office or central location of an organization.
- The primary base of operations and administration.
- A formal term for a headquarters.
Overview
كلمة 'مقر' (maqarr) في اللغة العربية تعني المكان الرئيسي أو المركز الأساسي لأي كيان، سواء كان شركة، منظمة، مؤسسة حكومية، أو حتى تجمع سكني. هي النقطة التي تتجمع فيها الإدارة، وتُتخذ فيها القرارات الهامة، وتُدار منها العمليات اليومية. يرتبط المفهوم بالاستقرار والمركزية.
تُستخدم كلمة 'مقر' عادةً للإشارة إلى الموقع الفعلي أو العنوان الرسمي. يمكن أن تأتي مسبوقة بحرف الجر 'في' (e.g., 'في مقر الشركة') أو متبوعة بكلمة 'الرئيسي' أو 'الرسمي' للتأكيد على أهميته. كما يمكن استخدامها للإشارة إلى مقر إقامة شخص مهم أو مقر قيادة.
نجد كلمة 'مقر' بكثرة في سياقات الأعمال والإدارة، مثل: 'مقر الشركة الرئيسي'، 'مقر السفارة'، 'مقر القيادة العسكرية'. كما تستخدم في سياقات حكومية: 'مقر الوزارة'، 'مقر المحافظة'. وفي سياقات أخرى: 'مقر الحزب'، 'مقر النادي الرياضي'.
هناك كلمات قريبة في المعنى مثل 'مركز' (markaz) و 'موقع' (mawqi'). 'مركز' قد يشير إلى نقطة تجمع أو نشاط دون أن يكون بالضرورة المكان الإداري الرئيسي، بينما 'موقع' قد يشير إلى أي مكان أو قطعة أرض. 'مقر' تحمل معنى المركزية الإدارية والرسمية بشكل أقوى.
例句
يقع مقر الشركة الرئيسي في دبي.
everydayThe company's main headquarters is located in Dubai.
أعلنت الوزارة عن نقل مقرها إلى العاصمة الإدارية الجديدة.
formalThe ministry announced the relocation of its headquarters to the new administrative capital.
تجمع الفريق في مقرهم القديم قبل المباراة.
informalThe team gathered at their old base before the match.
تتطلب الأبحاث تحديد المقر الرئيسي للمنظمات غير الربحية.
academicResearch requires identifying the principal office of non-profit organizations.
常见搭配
常用短语
مقر العمليات
Operations center
مقر الإدارة
Administrative headquarters
الانتقال إلى مقر جديد
Moving to a new headquarters
容易混淆的词
'Maktab' usually refers to a smaller office, a room for work, or a branch, whereas 'Maqarr' denotes the main, central, and often administrative headquarters.
'Markaz' can mean center, but not necessarily the administrative headquarters. It could be a center for activity, a hub, or a specific department, while 'Maqarr' is more about the primary location and authority.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'maqarr' is generally used in formal and neutral contexts, especially when discussing organizations, businesses, or official bodies. It carries a sense of permanence and authority. While it can occasionally be used informally for a team's base, its primary register is formal.
常见错误
Learners might mistakenly use 'maqarr' for any office space, including small, temporary, or branch offices. It's important to remember that 'maqarr' specifically implies the main or principal location. Overusing it for minor locations can sound inaccurate or overly grand.
Tips
Think of it as the 'main base'
When you hear 'maqarr', think of the central hub or main base where the key decisions are made and operations are managed.
Not just any office
Avoid using 'maqarr' for small, secondary offices or temporary locations. It implies a primary, established center.
Importance of Centralization
In many Arab cultures, the concept of a central, defined 'maqarr' signifies stability, authority, and legitimacy for an organization.
词源
The word 'maqarr' comes from the Arabic root ق-ر-ر (q-r-r), which relates to settling, staying, firmness, and decision. Thus, 'maqarr' signifies a place where something is settled or firmly established.
文化背景
In many Arab societies, the physical location of an organization's 'maqarr' can reflect its prestige and stability. A well-established and prominent headquarters often contributes to the perceived legitimacy and importance of the entity it represents.
记忆技巧
Imagine a 'car' (sounds like 'arr' in maqarr) being parked permanently at the main headquarters, signifying its central and established nature.
常见问题
4 个问题المقر هو المكان الرئيسي والإداري للشركة أو المنظمة ككل. أما المكتب فهو قد يكون جزءاً من المقر، أو قد يكون فرعاً أصغر، أو حتى غرفة عمل لشخص واحد.
نعم، يمكن استخدامها للإشارة إلى المقر الرئيسي لإقامة شخص مهم أو مسؤول، مثل 'مقر إقامة السفير'. ولكنها أقل شيوعاً في الاستخدام اليومي للإشارة إلى منزل شخص عادي.
الكلمة الأكثر شيوعاً ومطابقة لـ 'headquarters' هي 'مقر رئيسي' أو ببساطة 'مقر'.
كلمة 'مقر' تعتبر كلمة فصيحة ورسمية، وتستخدم بشكل أساسي في الكتابات الرسمية، الأخبار، وفي سياقات الأعمال والإدارة.
自我测试
يقع ______ الشركة الرئيسي في وسط المدينة.
الكلمة 'مقر' هي الأنسب للإشارة إلى المكان الرئيسي والإداري للشركة.
انتقلت السفارة إلى مقرها الجديد.
في هذا السياق، 'مقر' تعني الموقع الرسمي والأساسي للسفارة.
الجيش / مقر / القيادة / الجديد / العسكرية / تم / افتتاح
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، وتستخدم كلمة 'مقر' للإشارة إلى مركز القيادة.
得分: /3
Summary
Maqarr refers to the principal office or headquarters of an organization.
- The main office or central location of an organization.
- The primary base of operations and administration.
- A formal term for a headquarters.
Think of it as the 'main base'
When you hear 'maqarr', think of the central hub or main base where the key decisions are made and operations are managed.
Not just any office
Avoid using 'maqarr' for small, secondary offices or temporary locations. It implies a primary, established center.
Importance of Centralization
In many Arab cultures, the concept of a central, defined 'maqarr' signifies stability, authority, and legitimacy for an organization.
例句
4 / 4يقع مقر الشركة الرئيسي في دبي.
The company's main headquarters is located in Dubai.
أعلنت الوزارة عن نقل مقرها إلى العاصمة الإدارية الجديدة.
The ministry announced the relocation of its headquarters to the new administrative capital.
تجمع الفريق في مقرهم القديم قبل المباراة.
The team gathered at their old base before the match.
تتطلب الأبحاث تحديد المقر الرئيسي للمنظمات غير الربحية.
Research requires identifying the principal office of non-profit organizations.
Related Content
这个词在其他语言中
相关语法
相关表达
相关词汇
An organized body of people with a particular purpose, espec...
موقعA particular place or position. It can also refer to a websi...
شركةCompany; a commercial business.
مركزCenter/Headquarters, the middle point; a main administrative...
إدارةThe process of dealing with or controlling things or people....
更多business词汇
عادلاً
B1它的意思是以诚实、正确且无偏见的方式行事。
عاجز
B1形容某人或某物缺乏做某事的力量或能力。
إعلانات
A2为了吸引大众购买而发布的公开宣传信息。
إعلاني
B1这个词指与广告相关的一切,如广告或宣传材料。
عالج
A2它用于处理问题、解决问题或提供医疗护理。
أعلن
A2告知人们一些信息,通常是官方或公开的。
عالي الجودة
B1指品质非常优秀,优于一般水平。
عامةً
B1这个副词表示某事大多数时候会发生,或在大多数情况下是真的。
عامَةً
B1通常意味着在大多数情况下或对大多数人而言。
أعمال
B1指人们所从事的工作,如职业或商业活动。