At the A1 level, think of 'mutatallab' as a big word for 'need'. Just like you need water to live, a 'mutatallab' is something you need to do first before you can do something else. For example, if you want to play a game, you 'need' (mutatallab) to have a ball. It is a formal way to say 'something you must have'. In simple Arabic, we often use 'lazim' (must) or 'ihtiyaj' (need), but 'mutatallab' is what you will see on official signs or in school books. Even if you don't use it yet, recognizing the 'T-L-B' root will help you understand it means someone is asking for something essential.
At the A2 level, you can start using 'mutatallab' in the context of school and simple rules. It is a noun that describes a 'requirement'. For example, if you are applying for a library card, the librarian might say there are 'mutatallabat' (requirements) like showing your ID. You will mostly see this word in its plural form 'mutatallabat'. It is helpful to learn it alongside 'shart' (condition). While 'shart' is like a rule, 'mutatallab' is more like a necessary step in a process. Try to remember it as 'a thing you must provide or do'.
At the B1 level, 'mutatallab' becomes a very useful word for discussing your studies or your job. You should understand it as a 'prerequisite' or 'essential requirement'. In a university setting, you will hear about 'mutatallabat al-jami'a' (university requirements). In a job search, you will read about 'mutatallabat al-wazifa' (job requirements). At this level, you should be able to use it in sentences like 'What are the requirements for this visa?' or 'This course is a requirement for graduation.' It helps you sound more professional and precise than just using the word 'need'.
At the B2 level, you should master the nuance of 'mutatallab' as a passive participle of the Form V verb 'tatallaba' (to require). You understand that it implies a systemic necessity. You can distinguish it from 'matlab' (a demand) and 'talab' (a request). You should be comfortable using it in abstract contexts, such as 'mutatallabat al-hayat al-haditha' (the requirements of modern life) or 'mutatallabat al-numu al-iqtisadi' (the requirements of economic growth). You also know that it often takes an adjective like 'asasi' (basic) or 'jawhari' (essential).
At the C1 level, 'mutatallab' is a tool for precise academic and professional discourse. You use it to describe the inherent necessities of a system or a philosophical argument. You are aware of its grammatical structure and can use related forms like the verb 'tatallaba' fluently. You can discuss 'legal requirements' (mutatallabat qanuniyya) or 'technical specifications' using this term. You also understand the stylistic value of using 'istifa' (fulfilling) with 'mutatallabat'. Your usage reflects an understanding that a 'mutatallab' is not just a rule, but an integral component of a larger structure.
At the C2 level, 'mutatallab' is used with total precision in complex legal, philosophical, or technical texts. You can navigate the subtle differences between 'mutatallab' and 'muqtada' (necessity/requirement in legal terms). You use the word to describe ontological prerequisites or complex systemic dependencies. You can analyze how 'mutatallabat' evolve within a society or a field of study. Your command of the word allows you to use it in high-level rhetoric, contrasting it with 'desires' or 'secondary conditions' to emphasize what is truly indispensable for a given outcome.

مُتَطَلَّب 30秒了解

  • Mutatallab means a requirement or prerequisite in formal Arabic contexts.
  • It is commonly used in university settings for course prerequisites (mutatallabat).
  • In business, it refers to job qualifications or technical system requirements.
  • It comes from the root T-L-B, meaning to seek or request.

The term مُتَطَلَّب (mutatallab) is a cornerstone of formal Arabic, particularly in academic, professional, and legal contexts. At its core, it refers to a requirement or a prerequisite. It is the passive participle (Ism Maf'ul) of the Form V verb تطلب (tatallaba), which means 'to require' or 'to necessitate'. Unlike a simple 'request' (طلب), a مُتَطَلَّب implies an essential condition that must be satisfied before moving forward. Imagine a lock that requires a specific key; that key is the mutatallab for opening the door.

Academic Context
In universities, it refers to courses you must pass before enrolling in advanced ones (e.g., 'Introduction to Math' is a mutatallab for 'Calculus').
Professional Context
It refers to the skills or certifications listed in a job description that a candidate must possess.
Legal Context
It denotes the conditions set by law or contract that must be fulfilled for a document to be valid.

"اجتياز هذا الاختبار هو مُتَطَلَّب أساسي للحصول على الرخصة."

— Translation: Passing this test is a fundamental requirement for obtaining the license.

The word is almost always used in its plural form, مُتَطَلَّبَات (mutatallabāt), because requirements rarely come in isolation. Whether you are discussing the 'requirements of life' (متطلبات الحياة) or 'technical requirements' (متطلبات تقنية), the word carries a weight of necessity and prior obligation. It suggests a systematic approach where step A is non-negotiable for step B.

"تتغير مُتَطَلَّبَات السوق باستمرار مع تطور التكنولوجيا."

— Market requirements change constantly with the evolution of technology.
Root Origin
Derived from (ط-ل-ب), the root for seeking or asking.
Grammatical Weight
Ism Maf'ul (Passive Participle) of Form V.

Using مُتَطَلَّب correctly involves understanding its role as a noun that defines necessity. It is frequently followed by an adjective or used in an Idafa (possessive) construction to specify the nature of the requirement. For instance, متطلبات النظام (system requirements) is a standard phrase in IT.

  • 1

    In Academic Writing:

    Use it to describe prerequisites. "هذه المادة مُتَطَلَّب سابق لمادة الكيمياء الحيوية" (This course is a prerequisite for Biochemistry).

  • 2

    In Business/HR:

    Use it for job qualifications. "تتضمن مُتَطَلَّبَات الوظيفة خبرة لا تقل عن خمس سنوات" (Job requirements include at least five years of experience).

  • 3

    In Technology:

    Use it for hardware or software needs. "تأكد من توافق جهازك مع مُتَطَلَّبَات التشغيل" (Ensure your device is compatible with the operating requirements).

"يجب على المتقدمين استيفاء جميع مُتَطَلَّبَات القبول قبل الموعد النهائي."

— Applicants must fulfill all admission requirements before the deadline.

Grammatically, مُتَطَلَّب is a singular masculine noun. Its plural is مُتَطَلَّبَات (feminine sound plural). When used as a predicate, it must match the subject in gender and number. For example: "هذه الشروط هي مُتَطَلَّبَات أساسية" (These conditions are basic requirements).

You will encounter مُتَطَلَّب in environments where rules, standards, and structured progress are paramount. It is not a word you would typically use in a casual conversation about what you want for dinner, but rather in a conversation about what is necessary to achieve a goal.

University Campus

On bulletin boards or in course catalogs explaining 'University Requirements' (متطلبات الجامعة).

Government Offices

When applying for a visa, passport, or building permit, the clerk will list the 'legal requirements'.

Tech Support

In manuals or websites explaining the 'minimum requirements' (الحد الأدنى من المتطلبات) to run a program.

"هل اطلعت على مُتَطَلَّبَات التأشيرة الجديدة؟"

— Have you looked at the new visa requirements?

In news broadcasts, you might hear it in the context of international relations, such as 'the requirements for peace' (متطلبات السلام) or 'economic requirements' (متطلبات اقتصادية). It conveys a sense of non-negotiable needs that must be addressed by policymakers.

Even advanced learners often stumble when distinguishing مُتَطَلَّب from its linguistic cousins. Because the root (ط-ل-ب) is so common, the nuances between its forms are critical.

Mistake 1: Confusing with 'مَطْلَب' (Matlab)
A matlab is a demand or a wish (e.g., 'The protesters' demands'). A mutatallab is a structural necessity (e.g., 'The requirements for the job'). You 'demand' a higher salary, but 'technical skills' are a 'requirement'.
Mistake 2: Confusing with 'طَلَب' (Talab)
A talab is a simple request or an application form. If you say 'I filled out the requirement', it sounds like you filled out the necessity itself, rather than the application form (talab).
Mistake 3: Incorrect Pluralization
Some learners try to pluralize it as 'mutatallabūn' (thinking it's a person). It is always 'mutatallabāt' (inanimate requirements).

هذا هو مَطْلَب المادة

Incorrect (This is the demand of the course)

هذا هو مُتَطَلَّب المادة

Correct (This is the prerequisite of the course)

To enrich your vocabulary, it is helpful to see where مُتَطَلَّب sits in the spectrum of necessity. Arabic has many words for 'need' or 'condition', each with a specific flavor.

شرط

Shart (Condition)

A broader term. A condition in a contract or a logical 'if-then' scenario.

حاجة

Hājah (Need)

A more personal or physical need (e.g., 'I need water'). Less formal than mutatallab.

ضرورة

Darūrah (Necessity)

Refers to something that is essential for survival or success, often used in the phrase 'عند الضرورة' (if necessary).

مؤهل

Mu'ahhil (Qualification)

Specifically used for job qualifications or educational degrees.

"هناك فرق بين الرغبات (desires) و المُتَطَلَّبَات (requirements)."

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Ism Maf'ul (Passive Participle)

Form V Verbs (Tafa''ala)

Idafa Construction

Sound Feminine Plural

按水平分级的例句

1

هذا مُتَطَلَّب للمدرسة.

This is a requirement for school.

Simple noun-adjective phrase.

2

ما هو المُتَطَلَّب الأول؟

What is the first requirement?

Interrogative sentence.

3

الماء مُتَطَلَّب للحياة.

Water is a requirement for life.

Subject-predicate structure.

4

هذا مُتَطَلَّب بسيط.

This is a simple requirement.

Noun with an adjective.

5

أحتاج إلى هذا المُتَطَلَّب.

I need this requirement.

Verb + preposition + noun.

6

هل هذا مُتَطَلَّب؟

Is this a requirement?

Yes/No question.

7

المُتَطَلَّب هو القلم.

The requirement is the pen.

Definite noun.

8

هذا ليس مُتَطَلَّباً.

This is not a requirement.

Negation with 'laysa'.

1

يجب إحضار الهوية، فهي مُتَطَلَّب.

You must bring your ID; it is a requirement.

Causal conjunction 'fa'.

2

ما هي مُتَطَلَّبَات الرحلة؟

What are the trip requirements?

Plural form 'mutatallabat'.

3

هذا الكتاب مُتَطَلَّب للدراسة.

This book is a requirement for studying.

Prepositional phrase 'li-dirasa'.

4

هناك ثلاثة مُتَطَلَّبَات فقط.

There are only three requirements.

Number-noun agreement.

5

النجاح هو المُتَطَلَّب الأساسي.

Success is the basic requirement.

Definite adjective 'al-asasi'.

6

هل قرأت مُتَطَلَّبَات العمل؟

Did you read the work requirements?

Past tense verb.

7

هذه مُتَطَلَّبَات سهلة.

These are easy requirements.

Demonstrative pronoun 'hadhihi'.

8

كل مادة لها مُتَطَلَّب.

Every subject has a requirement.

Possessive 'laha'.

1

اجتياز اللغة هو مُتَطَلَّب سابق للجامعة.

Passing the language [test] is a university prerequisite.

Compound noun 'mutatallab sabiq'.

2

يجب توفير مُتَطَلَّبَات السلامة في المصنع.

Safety requirements must be provided in the factory.

Passive verb 'yujab'.

3

تختلف مُتَطَلَّبَات الوظيفة من شركة لأخرى.

Job requirements differ from one company to another.

Verb 'takhtalif'.

4

هل استوفيت جميع المُتَطَلَّبَات؟

Have you fulfilled all the requirements?

Verb 'istawfa' (to fulfill).

5

الصبر مُتَطَلَّب ضروري للتعلم.

Patience is a necessary requirement for learning.

Abstract usage.

6

هذه هي مُتَطَلَّبَات النظام لتشغيل البرنامج.

These are the system requirements to run the program.

Idafa construction.

7

المُتَطَلَّبَات التقنية معقدة بعض الشيء.

The technical requirements are somewhat complex.

Adjective 'taqniyya'.

8

لا يمكننا البدء بدون هذا المُتَطَلَّب.

We cannot start without this requirement.

Preposition 'bidun'.

1

تعتبر الخبرة مُتَطَلَّباً أساسياً لهذا المنصب.

Experience is considered a fundamental requirement for this position.

Verb 'tu'tabar' (is considered).

2

يجب مراجعة مُتَطَلَّبَات الجودة قبل التصدير.

Quality requirements must be reviewed before exporting.

Masdar 'muraja'a'.

3

تتغير مُتَطَلَّبَات السوق بناءً على العرض والطلب.

Market requirements change based on supply and demand.

Phrase 'bina'an 'ala'.

4

الشفافية هي مُتَطَلَّب رئيسي للحوكمة الرشيدة.

Transparency is a key requirement for good governance.

Abstract political context.

5

لم يستوفِ المشروع مُتَطَلَّبَات البيئة.

The project did not meet environmental requirements.

Jussive case after 'lam'.

6

تعد هذه المادة مُتَطَلَّباً اختيارياً في القسم.

This course is considered an elective requirement in the department.

Adjective 'ikhtiyari'.

7

علينا تحديد مُتَطَلَّبَات المستخدم بدقة.

We must define user requirements accurately.

Adverb 'bi-diqqa'.

8

تفرض القوانين مُتَطَلَّبَات صارمة على البناء.

Laws impose strict requirements on construction.

Verb 'tafrid' (to impose).

1

إن الالتزام بالمعايير الدولية مُتَطَلَّب لا غنى عنه.

Adherence to international standards is an indispensable requirement.

Phrase 'la ghina 'anhu'.

2

تتجلى مُتَطَلَّبَات العصر في ضرورة التحول الرقمي.

The requirements of the era are manifested in the necessity of digital transformation.

Verb 'tatajalla' (to manifest).

3

يقتضي التحليل المنطقي استيفاء مُتَطَلَّبَات معينة.

Logical analysis requires fulfilling certain requirements.

Verb 'yaqtadi' (to require/entail).

4

تعد هذه الشروط مُتَطَلَّبَات قانونية ملزمة.

These conditions are binding legal requirements.

Adjective 'mulzima' (binding).

5

يجب موازنة مُتَطَلَّبَات الأمن مع الحريات الفردية.

Security requirements must be balanced with individual freedoms.

Masdar 'muwazana'.

6

تنبثق هذه المُتَطَلَّبَات من رؤية المؤسسة طويلة الأمد.

These requirements emerge from the institution's long-term vision.

Verb 'tanbathiq' (to emerge/emanate).

7

يشكل الابتكار مُتَطَلَّباً جوهرياً للبقاء في المنافسة.

Innovation constitutes an essential requirement for staying in the competition.

Verb 'yushakkil' (to constitute).

8

تتجاوز هذه المُتَطَلَّبَات مجرد الإجراءات الشكلية.

These requirements go beyond mere formal procedures.

Verb 'tatajawaz' (to exceed/transcend).

1

تعتبر السيادة الوطنية مُتَطَلَّباً وجودياً للدولة الحديثة.

National sovereignty is considered an existential requirement for the modern state.

Adjective 'wujudi' (existential).

2

تتقاطع مُتَطَلَّبَات التنمية المستدامة مع الحفاظ على الموارد.

The requirements of sustainable development intersect with resource conservation.

Verb 'tataqata'' (to intersect).

3

إن استيعاب مُتَطَلَّبَات الفلسفة الكانطية يتطلب جهداً ذهنياً.

Grasping the requirements of Kantian philosophy requires mental effort.

Complex Idafa.

4

تفرض البنية التحتية مُتَطَلَّبَات تقنية فائقة الدقة.

The infrastructure imposes ultra-precise technical requirements.

Compound adjective 'fa'iqat al-diqqa'.

5

تظل العدالة الاجتماعية مُتَطَلَّباً أخلاقياً في صلب السياسة.

Social justice remains a moral requirement at the heart of politics.

Prepositional phrase 'fi sulb'.

6

تتسم مُتَطَلَّبَات البحث العلمي بالصرامة والمنهجية.

The requirements of scientific research are characterized by rigor and methodology.

Verb 'tattasim' (to be characterized by).

7

يعد التوافق السياسي مُتَطَلَّباً قبلياً لأي إصلاح دستوري.

Political consensus is a prior requirement for any constitutional reform.

Adjective 'qabli' (a priori/prior).

8

تتضافر مُتَطَلَّبَات الأمن القومي مع المصالح الاقتصادية العليا.

National security requirements combine with supreme economic interests.

Verb 'tatadafar' (to combine/join forces).

近义词

反义词

خيار كماليات شيء ثانوي

常见搭配

متطلب سابق
متطلبات النظام
متطلبات الوظيفة
استيفاء المتطلبات
متطلبات القبول
متطلبات قانونية
متطلبات أساسية
متطلبات فنية
تحديد المتطلبات
مواكبة المتطلبات

容易混淆的词

مُتَطَلَّب vs مطلب

A demand (what you want) vs. a requirement (what is needed).

مُتَطَلَّب vs طلب

A request/application vs. a requirement.

مُتَطَلَّب vs متطلب (active)

The one requiring vs. the thing required.

容易混淆

مُتَطَلَّب vs

مُتَطَلَّب vs

مُتَطَلَّب vs

مُتَطَلَّب vs

مُتَطَلَّب vs

句型

如何使用

nuance

It is more formal than 'shart' and more systemic than 'hajah'.

plural usage

The plural 'mutatallabat' is much more frequent than the singular.

常见错误
  • Using 'Matlab' when you mean 'Requirement'.
  • Using 'Mutatallab' for a person (e.g., 'He is a requirement').
  • Forgetting the shadda on the 'l'.
  • Using it in very casual slang.
  • Confusing the active and passive participle forms.

小贴士

Academic Use

Always check the 'Mutatallabat' before registering for a course.

Passive Participle

Remember it's an Ism Maf'ul, meaning 'the thing that is required'.

CV Writing

Use this word when listing your qualifications in Arabic.

IT Context

Look for 'Mutatallabat al-Nizam' to see if your PC can run a game.

Contracts

Failing to meet 'Mutatallabat' can void a contract.

Pronunciation

Don't rush the 't-t' sound; both are distinct.

News

You'll see this in headlines about new government regulations.

Formal Style

Replace 'needs' with 'mutatallabat' in formal essays.

Bureaucracy

Be prepared to hear this word often in Arab government offices.

Root Link

Link it to 'Talab' (request) to remember it's about something being asked for.

记住它

词源

Arabic root (ط-ل-ب) relating to seeking, searching, or demanding.

文化背景

University requirements often include Arabic language and Islamic culture.

Job requirements in the Gulf often emphasize 'Experience' and 'Language skills'.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"ما هي متطلبات الحصول على رخصة قيادة هنا؟"

"هل تعتقد أن متطلبات الوظيفة عادلة؟"

"ما هي أهم متطلبات النجاح في رأيك؟"

"هل هناك متطلبات سابقة لهذه المادة؟"

"كيف يمكننا تلبية متطلبات العصر الرقمي؟"

日记主题

اكتب عن متطلبات وظيفة أحلامك.

ما هي متطلبات السعادة في نظرك؟

صف متطلبات مشروع قمت به مؤخراً.

هل تعتقد أن متطلبات الجامعة كثيرة جداً؟

اكتب عن متطلبات العيش في بلد جديد.

常见问题

10 个问题

Shart is a general condition, while Mutatallab is a specific prerequisite or requirement within a system.

No, it refers to things, conditions, or qualifications, not people.

Only in formal daily contexts, like talking about work or university.

The plural is Mutatallabāt (متطلبات).

You say 'Mutatallabāt al-Wazīfa' (متطلبات الوظيفة).

Yes, especially in academic contexts (Mutatallab Sabiq).

The verb 'Istawfa' (to fulfill/meet) is the most common pair.

The singular is masculine, but the plural is a sound feminine plural.

No, 'Matlab' is the word for demand. Mutatallab is a requirement.

The root is T-L-B (ط ل ب).

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!