意思
Wishing someone luck.
文化背景
The gesture is so common that it's often done with both hands simultaneously for 'double' luck. Slovaks use the exact same phrase 'držať palce' and the same gesture, reflecting their shared history with Czechs. The German 'Daumen drücken' is the direct cultural cousin. It's one of the many linguistic links between Czech and German due to centuries of proximity. The large Vietnamese community in Czechia has fully adopted this idiom when speaking Czech, showing its integration into the local 'immigrant' lexicon.
Use the Future Tense
If someone tells you about a future event, say 'Budu ti držet palce.' It sounds more natural than the present tense.
Don't use 'pro'
Never say 'Držím palce pro tebe.' Just say 'Držím ti palce.'
意思
Wishing someone luck.
Use the Future Tense
If someone tells you about a future event, say 'Budu ti držet palce.' It sounds more natural than the present tense.
Don't use 'pro'
Never say 'Držím palce pro tebe.' Just say 'Držím ti palce.'
The Gesture Matters
If you say the phrase while actually tucking your thumbs, Czechs will be very impressed by your cultural knowledge!
自我测试
Fill in the correct form of the verb 'držet' and the correct dative pronoun.
Zítra máš ten velký test. ______ ______ palce!
Since you are talking to 'ty' (you), you use 'držím' (I hold) and 'ti' (for you).
Which of these is the correct Czech gesture for 'držet palce'?
Jak vypadá gesto pro 'držet palce'?
In Czech culture, the thumb is tucked inside the palm to 'hold' the luck.
Match the response to the situation.
Situation: Kamarád jde na pracovní pohovor (A friend is going to a job interview).
A job interview is a classic situation for wishing someone luck.
Complete the dialogue.
A: 'Dneska hraju důležitý zápas.' B: 'Vážně? Tak já ti budu ______ ______.'
The future tense 'budu držet palce' is used to promise support during an upcoming event.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Czech vs. English Luck Gestures
练习题库
4 练习Zítra máš ten velký test. ______ ______ palce!
Since you are talking to 'ty' (you), you use 'držím' (I hold) and 'ti' (for you).
Jak vypadá gesto pro 'držet palce'?
In Czech culture, the thumb is tucked inside the palm to 'hold' the luck.
Situation: Kamarád jde na pracovní pohovor (A friend is going to a job interview).
A job interview is a classic situation for wishing someone luck.
A: 'Dneska hraju důležitý zápas.' B: 'Vážně? Tak já ti budu ______ ______.'
The future tense 'budu držet palce' is used to promise support during an upcoming event.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, it is neutral enough for a professional setting if you have a friendly relationship.
Always use the plural 'palce' (thumbs). Singular is very rare.
'Zlom vaz' (break a leg) is more for performances or exams, while 'držet palce' is universal.
No, the phrase is often used just verbally, but the gesture adds emphasis.
'Držím ti palce' is the best translation for this sentiment.
It's better for emails or speech. In a formal letter, use 'Přeji Vám mnoho úspěchů'.
Yes, you can say 'Držte mi palce' (Hold your thumbs for me).
'Držím pěsti' is the most common informal alternative.
No. 'Thumbs up' is for approval; 'holding thumbs' is for luck.
It is 'nám'. So, 'Držte nám palce' (Hold thumbs for us).
相关表达
zlom vaz
similarBreak a leg
mít kliku
builds onTo be lucky
přát hodně štěstí
synonymTo wish a lot of luck
držet pěsti
synonymTo hold fists