endelig
When you are learning Danish, you might hear the word endelig. It's often used when something finally happens after a long wait, or when you are talking about the final version of something.
For example, if you've been waiting for a bus for a long time, and it arrives, you might say, "Endelig!" which means "Finally!"
You can also use it to describe something that is definitive or conclusive. Think of it as the Danish way to express 'finally' or 'definitive'.
When used as an adjective, endelig means final. This is often in the sense of a final decision or a final solution. It's about something reaching its conclusion or ultimate state.
However, when used as an adverb, endelig shifts its meaning to 'at last' or 'finally'. This usage often conveys a sense of anticipation or relief that something has happened after a period of waiting. It highlights the culmination of an event.
For example, a final exam is an endelig prøve, but if you've been waiting a long time for a package, you might say, 'Pakken er endelig kommet!' (The package has finally arrived!). The context will always make the meaning clear, but understanding both uses is key.
endelig 30秒了解
- at last
- finally
- final
§ What does it mean and when do people use it?
The Danish word "endelig" is pretty useful. It can be an adjective or an adverb, and it means either "final" or "at last." You'll hear it a lot in everyday conversation, so it's a good one to get comfortable with.
When "endelig" is used as an adjective, it means "final." Think of it like the last piece of something, or the definitive version. It's often about concluding something, bringing it to an end. This is straightforward enough. If you're talking about the last decision, the final result, or the concluding part of a process, "endelig" is your word.
- DEFINITION
- Final (adjective): The last or ultimate in a series or process.
Det er den endelige beslutning. (It is the final decision.)
Resultaterne er endelige. (The results are final.)
The other common use for "endelig" is as an adverb, meaning "at last" or "finally." This implies that something has been awaited for a period, perhaps with some anticipation or even impatience, and now it has arrived or occurred. It carries a sense of relief or conclusion after a wait.
- DEFINITION
- At last (adverb): After a long delay or period of waiting.
Han kom endelig hjem. (He finally came home.)
Vi er endelig færdige! (We are finally finished!)
This adverbial use is very common. You'll hear it when someone has been waiting for something to happen, or for a task to be completed. It adds a touch of emotion, a sense of relief or satisfaction that something is over or has begun.
§ Key Differences in Usage
While both meanings are connected to the idea of conclusion or an end point, how you use "endelig" depends on whether you're describing a noun or an action. Here's a quick breakdown:
- As an adjective: It describes a quality of a noun. Think "the final chapter," "the final decision."
- As an adverb: It describes when or how an action occurs. Think "finally, it happened," "they arrived at last."
§ Common Phrases and Expressions
You'll often hear "endelig" in specific phrases. Learning these can help you sound more natural:
- "Endelig!" (Simply "Finally!" as an exclamation, often with relief or triumph.)
- "Den endelige version" (The final version)
- "Det endelige resultat" (The final result)
Getting a feel for "endelig" will really help your Danish sound more authentic. Practice using it in both its adjective and adverbial forms, and you'll soon find it's a natural part of your vocabulary.
How Formal Is It?
"Efter lang tids overvejelse, blev den endelige beslutning taget af bestyrelsen. (After long consideration, the final decision was made by the board.)"
"Endelig er weekenden her! (Finally, the weekend is here!)"
"Er du endelig færdig med det? (Are you finally done with that?)"
"Endelig skal vi spise is! (Finally, we get to eat ice cream!)"
"Kom nu, endelig! (Come on, finally!)"
趣味小知识
The word 'endelig' shares roots with the English word 'end', highlighting a common linguistic ancestry.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adverbs like 'endelig' typically come before the main verb in a simple sentence.
Jeg har endelig fundet mine nøgler. (I have finally found my keys.)
When 'endelig' modifies a noun, it usually acts as an adjective and precedes the noun it describes.
Dette er den endelige beslutning. (This is the final decision.)
In sentences with auxiliary verbs, 'endelig' usually comes after the auxiliary verb and before the main verb.
Vi er endelig færdige med projektet. (We are finally finished with the project.)
'Endelig' can be used as an interjection to express relief or impatience.
Endelig! Jeg troede aldrig, du ville komme. (Finally! I thought you would never come.)
The adjective form of 'endelig' changes based on the gender and number of the noun it modifies. For common gender singular, it's 'endelig'. For neuter gender singular, it's 'endeligt'. For plural, it's 'endelige'.
Den endelige rapport. (The final report.) Et endeligt svar. (A final answer.) De endelige resultater. (The final results.)
按水平分级的例句
Vi er endelig hjemme.
We are finally home.
Han er endelig færdig med arbejdet.
He is finally done with the work.
Bogen er endelig udgivet.
The book is finally published.
Er du endelig her?
Are you finally here?
Den endelige beslutning er taget.
The final decision has been made.
Det endelige resultat var godt.
The final result was good.
Vi venter på den endelige svar.
We are waiting for the final answer.
Jeg har endelig fundet min nøgle.
I have finally found my key.
Den endelige beslutning bliver taget i morgen.
The final decision will be made tomorrow.
Vi fandt endelig nøglerne under sofaen.
We finally found the keys under the sofa.
Hun kom endelig hjem efter en lang dag på arbejde.
She finally came home after a long day at work.
Det endelige resultat var meget tilfredsstillende.
The final result was very satisfying.
Endelig er det weekend!
Finally it's weekend!
Kan du give mig den endelige version af dokumentet?
Can you give me the final version of the document?
Efter lang tids venten kom bussen endelig.
After a long wait, the bus finally came.
Den endelige plan er klar nu.
The final plan is ready now.
Efter ugers forsinkelse er projektet endelig afsluttet, til stor lettelse for alle involverede.
After weeks of delay, the project is finally finished, to the great relief of everyone involved.
Here, 'endelig' functions as an adverb meaning 'finally' or 'at last', emphasizing the culmination of a long process.
Den endelige beslutning om virksomhedens fremtid vil blive truffet på næste bestyrelsesmøde.
The final decision about the company's future will be made at the next board meeting.
In this context, 'endelige' (definite form of 'endelig') is an adjective meaning 'final' or 'conclusive', modifying 'beslutning' (decision).
Jeg har endelig fået svar på min jobansøgning, og jeg er blevet tilbudt stillingen!
I have finally received a reply to my job application, and I have been offered the position!
Similar to the first example, 'endelig' acts as an adverb, conveying a sense of long-awaited resolution.
Trods mange udfordringer lykkedes det os endelig at nå vores mål.
Despite many challenges, we finally managed to reach our goal.
Again, 'endelig' as an adverb, highlighting the successful conclusion after overcoming obstacles.
Den endelige version af rapporten skal indleveres senest fredag.
The final version of the report must be submitted by Friday at the latest.
Here, 'endelige' is an adjective, specifying the conclusive state of the report.
Det var en lang og udmattende proces, men vi er endelig færdige.
It was a long and exhausting process, but we are finally done.
Adverbial use of 'endelig', indicating completion after an arduous period.
Kan du give mig den endelige pris for reparationen, inklusive alle omkostninger?
Can you give me the final price for the repair, including all costs?
'Endelige' as an adjective, requesting the definitive cost.
Efter timers søgning fandt jeg endelig mine nøgler under sofaen.
After hours of searching, I finally found my keys under the sofa.
Adverbial 'endelig', expressing relief and resolution after a prolonged search.
词源
Old Norse
原始含义: final or at the end
Indo-European, Germanic文化背景
The concept of 'endelig' in Danish often carries a sense of relief or anticipation, similar to 'finally' in English. It can be used in situations where something has been long-awaited or is coming to a conclusion, such as finishing a long project or arriving at a destination after a journey.
自我测试 60 个问题
Jeg fandt ___ min nøgle.
'Endelig' means 'at last' or 'finally', which fits the context of finding a lost key.
Er det den ___ beslutning?
'Endelig' can mean 'final' in this context.
Vi er ___ hjemme efter en lang rejse.
'Endelig' (at last) expresses relief or completion after a long journey.
Han kom ___ til mødet.
'Endelig' (at last) implies that his arrival was awaited.
Det er en ___ aftale.
'Endelig' means 'final' in the sense of a decided agreement.
Bogen er ___ færdig.
'Endelig' (finally) indicates that the book is now completed.
Which word means 'finally'?
'Endelig' translates to 'finally' or 'at last'.
Choose the correct translation: 'Finally, the food is ready!'
'Endelig' is the correct word for 'finally'.
What does 'endelig' mean when describing a decision?
In the context of a decision, 'endelig' means 'final'.
'Endelig' can mean 'at last'.
Yes, 'endelig' is often used to express 'at last' or 'finally'.
The sentence 'Jeg er endelig træt' means 'I am never tired'.
'Endelig' means 'finally' or 'at last', so 'Jeg er endelig træt' means 'I am finally tired'.
If you say 'Den endelige bog', you are talking about a book that is never finished.
'Den endelige bog' means 'The final book', implying it is finished.
Write a short sentence using 'endelig' to say something is final.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er endelig. (It is final.)
Use 'endelig' in a sentence to express relief that something is happening at last.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han kommer endelig. (He is finally coming.)
Translate: "The book is finally here."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bogen er endelig her.
What happened at last?
Read this passage:
Jeg ventede. Han kom ikke. Så sagde min mor: "Han er endelig her!" Jeg blev glad.
What happened at last?
The passage says 'Han er endelig her!' meaning 'He is finally here!'
The passage says 'Han er endelig her!' meaning 'He is finally here!'
What does 'endelig' mean in this context?
Read this passage:
Jeg har en lang dag. Nu er den endelig slut. Jeg kan sove.
What does 'endelig' mean in this context?
The sentence 'Nu er den endelig slut' means 'Now it is finally over.'
The sentence 'Nu er den endelig slut' means 'Now it is finally over.'
Why can they drive now?
Read this passage:
Vi har ventet på bussen. Den er endelig kommet. Vi kan køre nu.
Why can they drive now?
The passage states 'Den er endelig kommet' which means 'It has finally come (the bus)'.
The passage states 'Den er endelig kommet' which means 'It has finally come (the bus)'.
Translate: 'We are finally home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi er endelig hjemme.
Complete the sentence: 'Jeg er ______ færdig med bogen.' (I am finally done with the book.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg er endelig færdig med bogen.
Write a short sentence using 'endelig' to express relief that something is over.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Endelig weekend! (Finally weekend!)
What does 'Endelig' mean in this sentence?
Read this passage:
Efter en lang dag på arbejde sagde Maria: 'Endelig kan jeg slappe af.' Hun satte sig i sofaen og tændte for fjernsynet. Hvad betyder 'Endelig' i denne sætning?
What does 'Endelig' mean in this sentence?
Maria expresses relief after a long day.
Maria expresses relief after a long day.
What happened 'endelig'?
Read this passage:
Bussen var forsinket, men den kom endelig. Vi var glade for, at vi ikke skulle vente længere. Hvad skete der endelig?
What happened 'endelig'?
The text states 'den kom endelig' meaning it finally arrived.
The text states 'den kom endelig' meaning it finally arrived.
What is the opposite of what happened 'endelig'?
Read this passage:
Det regnede i flere dage, men i dag skinnede solen endelig. Børnene kunne lege udenfor. Hvad er det modsatte af, hvad der skete 'endelig'?
What is the opposite of what happened 'endelig'?
The passage states 'det regnede i flere dage' before the sun finally shone.
The passage states 'det regnede i flere dage' before the sun finally shone.
Which of the following best translates "endelig" in the sentence: "Vi er endelig hjemme."
In this context, 'endelig' means 'finally' or 'at last', expressing relief or the culmination of a process.
Choose the correct Danish word to complete the sentence: "Dette er den ___ beslutning."
'Endelig' is used here as an adjective, modifying 'beslutning' (decision).
Which sentence correctly uses "endelig" to mean 'at last'?
In 'Han er endelig kommet', 'endelig' means 'he has finally arrived'. The other options either use 'endelig' as an adjective ('final plan') or use it incorrectly as an adverb.
The word "endelig" can be used to describe something that is definitive or conclusive.
Yes, 'endelig' can mean 'final' in the sense of being definitive, as in 'en endelig beslutning' (a final decision).
In the sentence "Hun fik endelig fri", "endelig" means 'endlessly'.
No, in this sentence, 'endelig' means 'finally' or 'at last', indicating that she eventually got free time.
You can use "endelig" to express relief that something has happened after a long wait.
Yes, this is a common use of 'endelig', similar to 'at last' or 'finally' in English.
Write a sentence in Danish using 'endelig' to mean 'finally' or 'at last'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Efter mange timer kom vi endelig frem. (After many hours, we finally arrived.)
Translate this sentence into Danish: "The final decision will be made tomorrow."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Den endelige beslutning træffes i morgen.
Describe a situation where you would use 'endelig' to express relief or completion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har endelig ryddet op i mit værelse. (I have finally cleaned up my room.)
Hvad følte Anna efter at have afleveret sin endelige opgave?
Read this passage:
Efter en lang uge med eksamener, kunne Anna endelig slappe af. Hun havde arbejdet hårdt, og nu var den endelige opgave afleveret. Det føltes godt at være færdig.
Hvad følte Anna efter at have afleveret sin endelige opgave?
Passagen nævner, at hun 'endelig slappe af' og 'føltes godt at være færdig', hvilket indikerer lettelse efter hårdt arbejde.
Passagen nævner, at hun 'endelig slappe af' og 'føltes godt at være færdig', hvilket indikerer lettelse efter hårdt arbejde.
Hvilken slags version af projektet var klar til præsentation?
Read this passage:
Projektet havde taget måneder at færdiggøre. Der var mange ændringer undervejs, men nu var den endelige version klar til præsentation. Alle var spændte på at se resultatet.
Hvilken slags version af projektet var klar til præsentation?
Sætningen "nu var den endelige version klar" indikerer, at det var den sidste version.
Sætningen "nu var den endelige version klar" indikerer, at det var den sidste version.
Hvad udtrykker ordet 'Endelig' i denne passage?
Read this passage:
Maria havde ventet længe på at få svar på sin ansøgning. Hver dag tjekkede hun sin e-mail. Endelig kom beskeden: hun havde fået jobbet! Hendes tålmodighed havde båret frugt.
Hvad udtrykker ordet 'Endelig' i denne passage?
Maria havde "ventet længe", og at beskeden kom "endelig" betyder, at det var en lettelse.
Maria havde "ventet længe", og at beskeden kom "endelig" betyder, at det var en lettelse.
This sentence means 'The book is finally finished.'
This means 'We finally arrived.'
This translates to 'The final decision will be made tomorrow.'
Imagine you've been waiting a long time for a package to arrive. Write a short message to a friend expressing your relief that it has finally come. Use 'endelig' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej! Min pakke er endelig ankommet. Jeg er så glad!
You are making plans with a friend for a holiday. You've discussed many options and have finally decided on a destination. Write a sentence stating your final decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi har endelig besluttet os for København som vores destination.
Think about a project you've been working on for a long time. Write a sentence expressing that the project is finally finished.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Projektet er endelig færdigt, og jeg er meget lettet.
Hvorfor var de glade for at være fremme?
Read this passage:
Efter mange timers forsinkelse med toget, kom vi endelig frem til Berlin. Stemningen var god, selvom rejsen var lang. Vi var alle trætte, men glade for at være der.
Hvorfor var de glade for at være fremme?
Passagen siger 'kom vi endelig frem', hvilket indikerer lettelse efter en lang rejse.
Passagen siger 'kom vi endelig frem', hvilket indikerer lettelse efter en lang rejse.
Hvad betyder 'endelig' i denne sammenhæng?
Read this passage:
Mødet trak ud i flere timer. Dagsordenen var lang, og mange punkter krævede dybdegående diskussion. Formanden sagde til sidst: 'Okay, det var endelig sidste punkt på dagsordenen. Tak for jeres tålmodighed.'
Hvad betyder 'endelig' i denne sammenhæng?
Formandens kommentar 'sidste punkt på dagsordenen' efter 'endelig' indikerer afslutningen på mødet.
Formandens kommentar 'sidste punkt på dagsordenen' efter 'endelig' indikerer afslutningen på mødet.
Hvilken følelse udtrykker sætningen 'Endelig fik jeg læst den!'?
Read this passage:
Bogen havde ligget på hylden i månedsvis, ulæst. Hver gang jeg prøvede at starte, blev jeg distraheret af andre ting. Men i går aftes tog jeg den frem og læste den færdig. Jeg tænkte: 'Endelig fik jeg læst den!'
Hvilken følelse udtrykker sætningen 'Endelig fik jeg læst den!'?
Brugen af 'endelig' her indikerer, at handlingen (at læse bogen) har været ventet eller ønsket i lang tid, og nu er det sket, hvilket fører til lettelse og tilfredshed.
Brugen af 'endelig' her indikerer, at handlingen (at læse bogen) har været ventet eller ønsket i lang tid, og nu er det sket, hvilket fører til lettelse og tilfredshed.
Vælg den sætning, hvor 'endelig' bruges korrekt i betydningen 'at last'.
'Endelig' i denne kontekst betyder, at der er en forventet afslutning, som nu er sket. At 'komme hjem' er en handling, der kan forventes og afsluttes, hvilket passer med 'at last'.
Hvilken sætning bruger 'endelig' i betydningen 'final'?
Her beskriver 'endelige' beslutningen som værende den sidste eller afsluttende, hvilket stemmer overens med 'final'.
Vælg den sætning, hvor 'endelig' udtrykker en lettelse eller forventning, der er opfyldt.
Denne sætning udtrykker en følelse af lettelse eller tilfredshed over, at en længe ventet begivenhed er indtruffet, hvilket er en almindelig brug af 'endelig' i betydningen 'at last'.
I sætningen 'Dette er den endelige version af dokumentet', betyder 'endelige' 'at last'.
I denne sætning betyder 'endelige' 'final', altså den sidste version, ikke at noget er sket 'at last'.
Sætningen 'Endelig er sommeren kommet!' udtrykker en følelse af, at noget længe ventet er sket.
Ja, 'Endelig er sommeren kommet!' betyder 'Summer has finally arrived!', hvilket indikerer, at en længe ventet begivenhed er indtruffet, og ofte med en tone af lettelse eller glæde.
Man kan altid erstatte 'endelig' med 'finalt' uden at ændre sætningens betydning.
'Endelig' kan både betyde 'final' og 'at last', mens 'finalt' kun dækker 'final'. Derfor kan de ikke altid erstatte hinanden uden betydningsændring, især når 'endelig' bruges om noget, der endelig sker (at last).
This sentence structure places 'endelig' (finally) before the verb 'færdige' (finished) to emphasize completion.
'Endelige' (final) acts as an adjective modifying 'beslutning' (decision).
'Endelig' (finally) is placed after the verb 'fandt' (found) to express relief or the culmination of an event.
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Endelig can mean 'final' as an adjective or 'finally/at last' as an adverb, often expressing relief or completion.
- at last
- finally
- final
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known