A1 noun 中性 2分钟阅读

firma

/ˈfiɐ̯ma/

Firma is the standard, everyday Danish term for any business entity or commercial organization.

30秒词汇

  • A common Danish noun for a business or company.
  • Grammatically neuter: 'et firma' (a company), 'firmaet' (the company).
  • Versatile word used in both formal and informal contexts.

Oversigt

Ordet 'firma' er et af de mest grundlæggende substantiver i det danske sprog, når man taler om erhvervslivet. Det er et intetkønssord (et firma) og er let at bruge for begyndere. Det stammer fra det italienske ord for underskrift, hvilket peger tilbage på dengang, hvor et firmas navn var den juridiske underskrift på dokumenter.

Brugsmønstre: Grammatisk bøjes det

'et firma', 'firmaet' (bestemt), 'firmaer' (ubestemt flertal) og 'firmaerne' (bestemt flertal). Det optræder meget ofte i sammensatte navneord. For eksempel kan man tale om et 'it-firma', et 'advokatfirma' eller en 'firmafest'. Det er meget almindeligt at bruge præpositionen 'i', når man taler om at arbejde et sted: 'Jeg arbejder i et firma'.

Almindelige kontekster

Ordet bruges i næsten alle lag af samfundet. Du vil høre det i nyhederne, når de taler om økonomi, men du vil også høre det i sociale sammenhænge, når folk præsenterer sig selv. Selvom det er et forretningsord, er det ikke begrænset til formelle situationer; det er lige så almindeligt i uformel snak.

Sammenligning med lignende ord

Det ord, der oftest forveksles med 'firma', er 'virksomhed'. 'Virksomhed' er en smule mere formelt og bruges ofte i officielle statistikker, lovgivning og akademiske tekster. 'Selskab' bruges ofte om den juridiske struktur (som A/S eller ApS). 'Forretning' bruges oftere om en fysisk butik eller selve det at handle. 'Firma' er det mest neutrale og alsidige ord til daglig brug.

例句

1

Min far har sit eget firma.

everyday

My father has his own company.

2

Firmaet blev grundlagt i 2005.

formal

The company was founded in 2005.

3

Skal du med til firmaets julefrokost?

informal

Are you coming to the company Christmas party?

4

Mange små firmaer lukkede under krisen.

academic

Many small companies closed during the crisis.

常见搭配

at starte et firma to start a company
et it-firma an IT company
firmaets bil the company car

常用短语

firmaets fest

the company party

et murerfirma

a bricklaying company

容易混淆的词

firma vs virksomhed

'Virksomhed' is slightly more formal and broader, often used in official contexts, whereas 'firma' is the go-to word for conversation.

firma vs butik

A 'butik' is a physical shop where you buy things. A 'firma' is the whole organization, which might own many shops.

语法模式

et firma (ubestemt ental) firmaet (bestemt ental) firmaer (ubestemt flertal) firmaerne (bestemt flertal)

How to Use It

使用说明

The word is neutral in register and can be used in almost any situation. In very formal legal writing, 'virksomhed' or 'selskab' is preferred to define the legal entity. For A1 learners, 'firma' is the most reliable word to use when talking about business.


常见错误

English speakers sometimes use 'firm' as an adjective (solid), but in Danish, 'firma' is exclusively a noun. Another mistake is using the common gender 'en' instead of the neuter 'et'. Always remember: 'et firma'.

Tips

💡

Use 'firma' for everyday work talk

When someone asks where you work, 'Jeg arbejder i et firma, der hedder...' is the most natural way to respond.

⚠️

Watch out for the plural form

Remember that the plural is 'firmaer'. Some learners accidentally try to use English-style endings, but Danish uses '-er'.

🌍

Flat hierarchy in Danish firms

Danish companies often have a very flat hierarchy. Even in a large 'firma', employees usually call the boss by their first name.

词源

Derived from the Italian word 'firma', meaning signature. It originally referred to the name under which a merchant signed their business dealings.

文化背景

Denmark is known for having many small and medium-sized 'firmaer'. There is a strong culture of entrepreneurship, and many people dream of starting their own 'firma'.

记忆技巧

Think of a 'firm' handshake you give when you get a job at a new 'firma'.

常见问题

4 个问题

Der er ingen stor betydningsmæssig forskel, men 'virksomhed' er mere formelt og bruges ofte i professionelle eller juridiske dokumenter, mens 'firma' er mere almindeligt i tale.

Nej, det er forkert. 'Firma' er intetkøn, så det hedder altid 'et firma'.

Det er et udtryk for en medarbejder, der er ekstremt loyal over for sin arbejdsplads og altid prioriterer firmaets interesser højt.

Man siger 'mit firma'. Hvis man ejer det, kan man også sige 'min virksomhed' eller 'min forretning'.

自我测试

fill blank

Han arbejder i et meget stort ___.

正确! 不太对。 正确答案: firma

Efter 'et' skal navneordet stå i ubestemt ental.

multiple choice

Hvilket ord betyder næsten det samme som firma?

正确! 不太对。 正确答案: Virksomhed

'Virksomhed' er det mest præcise synonym for en erhvervsdrivende organisation.

sentence building

Hvilken sætning er korrekt?

正确! 不太对。 正确答案: Han ejer et lille firma.

I en almindelig dansk hovedsætning kommer grundleddet (han) før udsagnsleddet (ejer).

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!