At the A1 level, 'tilfældigvis' is a very advanced word that you likely won't need to produce yourself, but you might hear it. It means 'by chance'. Imagine you are looking for a friend and you find them. You could say it was 'tilfældigvis'. Since Danish word order is tricky, just remember that this word is often used when asking for things politely. If you want to ask 'Do you have a pen?', adding this word makes you sound very nice. At this level, don't worry about the grammar too much; just recognize that it means something wasn't planned. It is a long word, so take it slow: til-fæl-dig-vis. It's like saying 'maybe' but for things that already happened. You will mostly see it in middle of sentences. For example, 'Jeg er tilfældigvis her' (I am coincidentally here). It's a useful word to know for listening, even if you don't use it yet.
At the A2 level, you can start using 'tilfældigvis' to make your requests more polite. Instead of just asking 'Hvor er bussen?' (Where is the bus?), you can ask 'Ved du tilfældigvis, hvor bussen er?' (Do you happen to know where the bus is?). This is a great way to sound more like a native speaker. The word order is important: it usually comes after the verb 'ved' (know) or 'har' (have). You should also know that it relates to the word 'tilfældig', which means 'random'. Think of it as 'random-ly'. If you meet a friend in the park, you can say 'Hvor sjovt! Jeg er her også tilfældigvis.' (How funny! I am also here by chance). It helps you describe small surprises in your daily life. It's a 'sentence adverb', which means it tells us something about the whole sentence, not just one word.
At the B1 level, you should be comfortable with the placement of 'tilfældigvis' in simple main clauses. Remember the V2 rule: the verb is always in the second position. So, you say 'Jeg (1) mødte (2) tilfældigvis min lærer.' You should also begin to distinguish it from 'heldigvis' (luckily). 'Tilfældigvis' is neutral—it just means it happened by chance, whether it was good or bad. You can use it to describe coincidences in your past tense stories, which is a big part of B1 exams. For example, 'Da jeg var i København, så jeg tilfældigvis dronningen.' (When I was in Copenhagen, I happened to see the Queen). It adds a layer of realism to your speaking. You should also be aware that in Danish, we use this word to soften questions, making them less direct and more polite, which is vital for navigating social situations in Denmark.
At the B2 level, you need to master the word order of 'tilfældigvis' in subordinate clauses. This is where many students fail. In a subordinate clause (starting with words like 'at', 'fordi', or 'hvis'), the adverb 'tilfældigvis' must come BEFORE the verb. For example: 'Han sagde, at han tilfældigvis havde set filmen.' (He said that he happened to have seen the movie). At B2, you should also be able to use it in more complex professional or academic contexts to describe unplanned events. You should also understand its role as a pragmatic marker—how it changes the 'feel' of a sentence to be more indirect. You might use it in a letter or an essay to describe a chance discovery or a meeting that changed the course of an event. It's about showing that you understand the nuances of Danish social interaction and sentence logic.
At the C1 level, you should use 'tilfældigvis' with total precision and naturalness. You understand that it’s not just about 'chance', but also about 'modality'—how the speaker positions themselves in relation to the truth of the statement. You can use it to introduce 'understatements' (underdrivelser), a key feature of Danish rhetoric. For example, using it to mention a major accomplishment as if it were just a minor coincidence: 'Jeg har tilfældigvis vundet en pris for mit arbejde.' You should also be familiar with its synonyms like 'hændelsesvis' and know when to use the more formal versions. Your word order in both main and subordinate clauses should be flawless, even when 'tilfældigvis' is combined with other adverbs like 'ikke', 'lige', or 'måske'. You use the word to navigate delicate social situations, such as correcting someone or asking for a big favor, by framing the interaction as a matter of chance rather than a direct confrontation.
At the C2 level, 'tilfældigvis' is just one tool in a massive arsenal of modal adverbs. You use it to manipulate the tone of your discourse with extreme subtlety. You might use it ironically or to create a specific literary effect. You understand its historical and etymological roots and how it fits into the broader Germanic tradition of adverbs. You can effortlessly switch between 'tilfældigvis', 'tilfældigt', and 'slumpevis' to match the register of your audience, whether you are writing a legal brief, a philosophical essay, or chatting in a bar. You also recognize when not to use it—avoiding it when you want to sound authoritative and decisive. Your pronunciation, including the soft 'd' and the specific Danish prosody, is indistinguishable from a native speaker. You are aware of how the word functions in the 'field model' of Danish syntax and can explain these nuances to others.

tilfældigvis 30秒了解

  • Tilfældigvis means 'by chance' or 'coincidentally' in Danish.
  • It is primarily used as an adverb to describe unplanned events.
  • In questions, it serves as a politeness marker to soften requests.
  • It follows the V2 rule in main clauses and precedes the verb in subordinate clauses.

The Danish adverb tilfældigvis is a sophisticated and versatile tool in the Danish language, primarily used to express that something occurs by chance, coincidence, or without a specific plan. At its core, it translates to 'by chance,' 'coincidentally,' or 'as it happens.' However, its usage in Danish often carries a layer of politeness or indirectness that is crucial for mastering natural-sounding C1-level Danish. When a Danish speaker uses this word, they are often softening a request or highlighting a surprising intersection of events. For example, instead of asking 'Do you have a pen?', a Dane might say 'Har du tilfældigvis en pen?' (Do you happen to have a pen?). This addition makes the inquiry less demanding and more socially graceful, implying that the speaker doesn't expect the other person to necessarily have the item, but is asking just in case.

The Concept of Chance
In Danish philosophy and daily life, the concept of 'tilfældighed' (randomness) is often viewed through the lens of 'tilfældigvis'. It describes the mechanism by which the universe aligns two unrelated paths. It is not just about luck, which would be 'heldigvis', but about the sheer lack of design or intent behind an occurrence. It is the 'how' of an event that wasn't scheduled.
Social Lubrication
The word serves as a pragmatic marker. In pragmatics, markers are words that don't change the literal meaning of a sentence but change the social tone. By using 'tilfældigvis', you signal that you are aware you might be interrupting or that your request is based on a slim possibility, which is highly valued in Danish culture where respecting 'privacy' and 'not being a burden' is key.

Jeg mødte ham tilfældigvis nede i Brugsen i går, selvom han bor i Aarhus.

Translation: I happened to meet him down at Brugsen yesterday, even though he lives in Aarhus.

Understanding the morphology of the word can also help in internalizing its meaning. It is composed of 'tilfældig' (accidental/random) and the suffix '-vis' (in a manner). This '-vis' suffix is common in Danish adverbs like 'heldigvis' (luckily) or 'naturligvis' (naturally). Therefore, 'tilfældigvis' literally means 'in a random manner'. This structural consistency helps learners categorize it alongside other adverbs of manner and modality. In academic or formal contexts, it can be used to describe statistical outliers or unplanned variables in a research setting, though in those cases, 'tilfældigt' (the simple adverb form) is sometimes preferred for brevity. However, 'tilfældigvis' remains the king of conversational nuance.

Ved du tilfældigvis, hvornår bussen kører?

Translation: Do you happen to know when the bus leaves?
Syntactic Placement
In a standard Danish main clause, 'tilfældigvis' typically occupies the central adverbial position. This means it comes after the finite verb (and after the subject if the subject is not the first element). For example: 'Han havde tilfældigvis glemt sin nøgle' (He had coincidentally forgotten his key). In a subordinate clause, it moves before the finite verb: '... fordi han tilfældigvis havde glemt sin nøgle'. Mastering this placement is a hallmark of C1 proficiency.

Hvis du tilfældigvis ser hende, så hils fra mig.

Translation: If you happen to see her, say hello from me.

Finally, it is worth noting that 'tilfældigvis' is often used to introduce a piece of information that the speaker wants to present as 'just a minor detail,' even if it is actually quite important. This is a form of linguistic understatement (underdrivelse), which is a common rhetorical device in Denmark. By framing a significant fact as something that just 'happens to be,' the speaker avoids appearing boastful or overly assertive. For instance, 'Jeg har tilfældigvis en ekstra billet til koncerten' sounds much more inviting and less 'salesy' than 'Jeg har en ekstra billet'. It suggests a fortunate alignment of stars rather than a calculated offer.

Mastering the use of tilfældigvis requires an understanding of Danish sentence structure, specifically the placement of central adverbs. As an adverb of modality/probability, its position is relatively fixed but changes depending on whether you are dealing with a main clause or a subordinate clause. This section will guide you through the syntactic nuances and the stylistic implications of its placement. In Danish, we often talk about the 'v2' rule (verb-second), and 'tilfældigvis' interacts with this rule by sliding into the 'middle field' (midtfeltet) of the sentence. This is where the speaker's attitude or the circumstances of the action are defined.

The Main Clause Rule
In a standard declarative sentence, 'tilfældigvis' follows the finite verb. If the sentence starts with the subject, the order is: Subject + Verb + tilfældigvis. Example: 'Jeg (S) fandt (V) tilfældigvis (Adv) min tegnebog.' If the sentence starts with another element (like an adverb of time), the subject and verb invert, and the adverb follows the subject: 'I går (Time) fandt (V) jeg (S) tilfældigvis (Adv) min tegnebog.'

Han er tilfældigvis ekspert på netop det område.

Translation: He happens to be an expert in exactly that field.

When using 'tilfældigvis' in questions, it almost always follows the subject. This is the 'polite inquiry' form mentioned earlier. By placing it here, you are asking the listener to search their memory or their current state for a 'chance' match with your needs. It is a way of saying 'I am not assuming you have the answer, but maybe you do by accident.' This is particularly common with verbs of cognition like 'vide' (to know), 'kende' (to know a person/place), or 'have' (to have).

Jeg spørger kun, fordi jeg tilfældigvis stod ved siden af ham.

Translation: I am only asking because I happened to be standing next to him.
Combining with Negation
When used with 'ikke' (not), 'tilfældigvis' usually precedes 'ikke' to modify the entire circumstance: 'Han vidste tilfældigvis ikke, at vi kom.' (He happened not to know we were coming). This emphasizes the accidental nature of the ignorance. If you place 'ikke' before it, the meaning shifts slightly toward 'it wasn't by chance,' but this is much less common than the former.

Vi mødtes ikke bare tilfældigvis; det var planlagt.

Translation: We didn't just meet by chance; it was planned.

Another advanced use is the 'tilfældigvis' + 'lige' combination. Adding 'lige' (just) further softens the sentence and makes it more colloquial. 'Har du tilfældigvis lige ti minutter?' (Do you happen to just have ten minutes?). This is the peak of Danish polite request-making. It combines the 'chance' of 'tilfældigvis' with the 'smallness/brevity' of 'lige'. As a C1 learner, being able to stack these adverbs correctly shows a deep emotional and cultural understanding of the language. Remember that 'tilfældigvis' is an adverb, so it cannot modify a noun directly; it must modify the verb or the entire clause. You cannot say 'en tilfældigvis mand' (a by-chance man), you must use the adjective 'en tilfældig mand' (a random man).

In the wild, tilfældigvis is ubiquitous in Danish social interactions, media, and literature. It is one of those words that fills the gaps in conversation, providing context and tone. You will hear it in the supermarket, in the office, and in high-stakes political debates. Its function is to manage expectations and frame reality as a series of fortunate or neutral coincidences. Because Danes often value humility and 'hygge', appearing as though you are not imposing your will on the world is a common social strategy, and 'tilfældigvis' is the perfect tool for this.

In Service and Retail
When interacting with customer service, Danes use 'tilfældigvis' to ask for things that might be out of stock or for information that might be difficult to find. A customer might ask: 'Har I tilfældigvis den her i en størrelse small?' (Do you happen to have this in a size small?). It signals that the customer knows it's a long shot, which makes the salesperson more likely to want to help.
In Professional Meetings
In a Danish workplace, which is generally flat and non-hierarchical, 'tilfældigvis' is used to share information without sounding like a 'know-it-all'. A colleague might say, 'Jeg læste tilfældigvis en rapport om det i morges,' (I happened to read a report about that this morning). This frames the knowledge as a lucky coincidence rather than a deliberate attempt to dominate the conversation.

Hvis du tilfældigvis kommer forbi kaffemaskinen, vil du så tage en kop med til mig?

Translation: If you happen to pass by the coffee machine, would you bring a cup for me?

In Danish literature and film, 'tilfældigvis' is often used to drive the plot or highlight the absurdity of life. The famous Danish philosopher Søren Kierkegaard often dealt with the 'tilfældige' (the accidental) versus the 'nødvendige' (the necessary). While 'tilfældigvis' is a modern adverb, the spirit of the word—dealing with the unpredictable nature of existence—is deeply rooted in Danish intellectual history. In modern TV dramas like 'Borgen' or 'The Bridge', you'll hear characters use it during investigations to describe how they stumbled upon a lead: 'Vi fandt tilfældigvis hans navn i en gammel arkivmappe.'

Jeg var tilfældigvis lige i nabolaget, så jeg tænkte, jeg ville kigge forbi.

Translation: I just happened to be in the neighborhood, so I thought I'd drop by.

Finally, look out for it in news reporting. Reporters use it to describe chance encounters or unexpected developments that aren't necessarily the result of a planned policy. 'Politiet standsede en bil, som tilfældigvis viste sig at være stjålet.' (The police stopped a car which happened to turn out to be stolen). This usage emphasizes the 'luck' or 'serendipity' involved in the event. For a learner, hearing 'tilfældigvis' is a signal to pay attention to the relationship between the speaker and the event—it's almost always about an unplanned intersection.

Even at the C1 level, learners can stumble over tilfældigvis. The most frequent errors involve word order, confusion with related adjectives, and over-reliance on English-style phrasing. Danish is a V2 language, and adverbs like 'tilfældigvis' are 'sentence adverbs' (sætningsadverbialer), which have very specific homes in the sentence structure. Misplacing them doesn't just make you sound 'foreign'; it can actually change the rhythm of the sentence so much that a native speaker might have to pause to process your meaning.

Mistake 1: The 'English' Word Order
In English, we say 'I coincidentally found it.' Learners often try to translate this directly as 'Jeg tilfældigvis fandt det.' This is incorrect in Danish. In a main clause, the verb MUST come second. The correct form is 'Jeg fandt tilfældigvis det.' Remember: Subject - Verb - Adverb.
Mistake 2: Confusing Adverb and Adjective
Learners often use the adverb 'tilfældigvis' when they should use the adjective 'tilfældig' (random). For example, 'Det var en tilfældigvis beslutning' is wrong. It should be 'Det var en tilfældig beslutning' (It was a random decision). Use 'tilfældigvis' only when you are describing how something happened, not the thing itself.

Hvis du ser hende tilfældigvis...
→ Hvis du tilfældigvis ser hende...

Correction: In subordinate clauses (starting with 'hvis'), the adverb must come before the verb.

Another subtle mistake is using 'tilfældigvis' when you actually mean 'heldigvis' (luckily). While a coincidence can be lucky, 'tilfældigvis' is neutral. If you found 100 kroner on the street, you could say 'Jeg fandt tilfældigvis 100 kroner' (I happened to find 100 kroner), but if you want to express joy about it, you should say 'Jeg fandt heldigvis 100 kroner' (Luckily, I found 100 kroner). Using the wrong one can make you sound indifferent to good news.

Jeg tilfældigvis ved det.
→ Jeg ved det tilfældigvis.

Correction: Finite verb always precedes the central adverb in a main clause.

Lastly, don't over-use it. While it's a great social lubricant, using 'tilfældigvis' in every sentence can make you sound indecisive or as if you have no agency over your life. It's best reserved for actual coincidences or for specific polite inquiries. If you are describing a deliberate action, avoid it. For example, 'Jeg tog tilfældigvis toget' suggests you wandered onto the platform and ended up on a train by mistake. If you meant to take the train, just say 'Jeg tog toget'.

Danish has several ways to express chance and coincidence, and choosing the right one depends on the register and the specific nuance you want to convey. While tilfældigvis is the most common all-rounder, you might encounter 'slumpevis', 'tilfældigt', or 'hændelsesvis' in different contexts. Understanding the differences between these will elevate your Danish from 'functional' to 'fluent'.

tilfældigvis vs. tilfældigt
'Tilfældigt' is the simple adverb form of 'tilfældig'. It is often used to describe the manner of an action: 'Han valgte et tal tilfældigt' (He chose a number randomly). 'Tilfældigvis', on the other hand, is a sentence adverb that comments on the occurrence of the whole situation: 'Han valgte tilfældigvis det rigtige tal' (He happened to choose the right number). Use 'tilfældigt' for 'randomly' and 'tilfældigvis' for 'as it happens'.
slumpevis
This is a more old-fashioned or colloquial word. It comes from 'slump' (luck/chance). It is often used when something happens by sheer blind luck or without any method at all. 'Jeg fandt det bare slumpevis' implies a bit more 'stumbling' than 'tilfældigvis'.

Vi mødtes hændelsesvis på gaden.

Note: 'Hændelsesvis' is more formal and literary than 'tilfældigvis'.

Another interesting alternative is the phrase 'at komme til at' + verb. While 'tilfældigvis' describes the coincidence, 'komme til at' describes an unintentional action. 'Jeg kom til at sige det' (I happened to say it/I said it by accident). If you want to emphasize that the action was an accident, use 'komme til'. If you want to emphasize that the situation was a coincidence, use 'tilfældigvis'.

heldigvis
As mentioned before, 'heldigvis' (luckily) is the positive counterpart. If the coincidence is beneficial, Danes often switch to 'heldigvis'. 'Jeg havde heldigvis min paraply med' (Luckily, I had my umbrella). Using 'tilfældigvis' here would be more neutral: 'Jeg havde tilfældigvis min paraply med' (I happened to have my umbrella).

Det var rent tilfældigt, at vi vandt.

Translation: It was purely random that we won. (Focus on the 'randomness' as a quality).

In summary, choose 'tilfældigvis' for 90% of your needs involving 'coincidentally' or 'happen to'. Use 'tilfældigt' for 'randomly' (manner), 'hændelsesvis' for formal writing, and 'komme til at' for unintentional actions. Mastering these distinctions is what separates a B2 student from a C1 expert.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-vis' is related to the English word 'wise' as in 'otherwise' or 'clockwise', indicating manner.

发音指南

UK [telˈfεlˀdiˌvis]
US [tɛlˈfɛldiˌvis]
Primary stress is on the second syllable '-fæl-'.
押韵词
naturligvis heldigvis tydeligvis muligvis sandsynligvis rimeligvis lykkeligvis glædeligvis
常见错误
  • Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'.
  • Missing the stød on the second syllable.
  • Pronouncing 'vis' like 'viss' with a short 'i'.
  • Stress on the first syllable.
  • Mumbling the '-dig-' part so it disappears.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize but long to read.

写作 7/5

Hard to place correctly in subordinate clauses.

口语 8/5

The soft 'd' and stød are difficult for non-natives.

听力 4/5

Distinctive sound, usually easy to hear.

接下来学什么

前置知识

tilfælde måske heldigvis hvis at

接下来学习

sandsynligvis formentlig naturligvis rimeligvis tydeligvis

高级

hændelsesvis uforvarende utilsigtet slumpevis vilkårligt

需要掌握的语法

V2 Rule (Main Clause)

Jeg (1) mødte (2) tilfældigvis (Adv) ham.

Subordinate Clause Word Order

Jeg spurgte, fordi jeg tilfældigvis vidste det.

Sentence Adverb Placement

Han har tilfældigvis ikke set den.

Inversion in Questions

Har du tilfældigvis en mønter?

Inversion after Adverbial Starters

I går mødte jeg tilfældigvis min lærer.

按水平分级的例句

1

Jeg er tilfældigvis her.

I am coincidentally here.

Simple Subject + Verb + Adverb.

2

Har du tilfældigvis en pen?

Do you happen to have a pen?

Polite question format.

3

Det var tilfældigvis i går.

It was coincidentally yesterday.

Using 'det var' to introduce a fact.

4

Hun mødte ham tilfældigvis.

She met him by chance.

Past tense verb followed by adverb.

5

Vi bor tilfældigvis i samme by.

We happen to live in the same city.

Describing a shared situation.

6

Er du tilfældigvis glad?

Are you by any chance happy?

Question with an adjective.

7

Jeg så det tilfældigvis.

I happened to see it.

Adverb modifying the verb 'så'.

8

Bussen kom tilfældigvis nu.

The bus happened to come now.

Adverb of time 'nu' following 'tilfældigvis'.

1

Ved du tilfældigvis, hvor toilettet er?

Do you happen to know where the toilet is?

Indirect question for politeness.

2

Jeg fandt tilfældigvis min nøgle i morges.

I happened to find my key this morning.

Adverbial phrase 'i morges' at the end.

3

Han er tilfældigvis min bror.

He happens to be my brother.

Defining a relationship.

4

Vi mødte dem tilfældigvis i biografen.

We met them by chance at the cinema.

Prepositional phrase 'i biografen'.

5

Har de tilfældigvis mælk i butikken?

Do they happen to have milk in the shop?

Question about availability.

6

Jeg hørte tilfældigvis musikken fra gaden.

I happened to hear the music from the street.

Verb of perception 'hørte'.

7

Det regnede tilfældigvis ikke i dag.

It happened not to rain today.

Negation 'ikke' following the adverb.

8

Hun sad tilfældigvis ved siden af mig.

She happened to sit next to me.

Past tense 'sad'.

1

Hvis du tilfældigvis ser ham, så sig hej.

If you happen to see him, then say hi.

Subordinate clause word order (Adverb before Verb).

2

Jeg kom tilfældigvis til at slette filen.

I happened to delete the file by accident.

Combination with 'komme til at'.

3

Vi havde tilfældigvis glemt alt om mødet.

We had coincidentally forgotten all about the meeting.

Past perfect tense.

4

Hun er tilfældigvis den bedste til dansk.

She happens to be the best at Danish.

Superlative 'bedste'.

5

Jeg læste tilfældigvis din besked i går.

I happened to read your message yesterday.

Main clause with time adverb.

6

Kan du tilfældigvis hjælpe mig med det her?

Can you happen to help me with this?

Modal verb 'kan'.

7

Det var tilfældigvis den dag, vi flyttede.

It happened to be the day we moved.

Relative clause 'vi flyttede'.

8

Jeg løb tilfældigvis ind i min ekskæreste.

I happened to run into my ex-partner.

Phrasal verb 'løbe ind i'.

1

Jeg spurgte kun, fordi jeg tilfældigvis var nysgerrig.

I only asked because I happened to be curious.

Subordinate clause with 'fordi'.

2

Han vidste tilfældigvis ikke, at døren var låst.

He happened not to know that the door was locked.

Negation 'ikke' placement.

3

Selvom vi tilfældigvis mødtes, var det et godt møde.

Even though we met by chance, it was a good meeting.

Conjunction 'selvom'.

4

Har du tilfældigvis lige et øjeblik til en snak?

Do you happen to just have a moment for a chat?

Double adverbs 'tilfældigvis lige'.

5

Det viste sig, at han tilfældigvis var ejer af firmaet.

It turned out that he happened to be the owner of the company.

Subordinate clause with 'at'.

6

Jeg fandt tilfældigvis en løsning på problemet i går aftes.

I happened to find a solution to the problem last night.

Complex object 'en løsning på problemet'.

7

Hvis I tilfældigvis har tid, vil vi gerne invitere jer.

If you happen to have time, we would like to invite you.

Conditional 'hvis' clause.

8

Hun havde tilfældigvis gemt alle de gamle breve.

She had coincidentally saved all the old letters.

Past perfect tense.

1

Det forholdt sig tilfældigvis sådan, at ingen var hjemme.

It happened to be the case that nobody was home.

Formal construction 'forholdt sig'.

2

Jeg har tilfældigvis en baggrund inden for jura.

I happen to have a background in law.

Using chance to soften a statement of expertise.

3

Skulle du tilfældigvis ligge inde med den information, må du sige til.

Should you happen to possess that information, let me know.

Inverted conditional 'skulle du'.

4

Han nævnte tilfældigvis, at han kendte direktøren personligt.

He happened to mention that he knew the director personally.

Reporting speech.

5

Da jeg tilfældigvis faldt over artiklen, tænkte jeg på dig.

When I happened to stumble upon the article, I thought of you.

Subordinate clause with 'da'.

6

Det var ikke tilfældigvis dig, der ringede i går?

It wasn't by any chance you who called yesterday?

Negative question for confirmation.

7

Vi opdagede tilfældigvis fejlen, før produktet blev sendt ud.

We happened to discover the error before the product was sent out.

Main clause with subordinate conjunction 'før'.

8

Jeg er tilfældigvis i besiddelse af de nødvendige dokumenter.

I happen to be in possession of the necessary documents.

Formal 'i besiddelse af'.

1

Skæbnen ville, at de tilfældigvis mødtes på den selvsamme bro.

Fate would have it that they happened to meet on that very same bridge.

Literary style.

2

Man kan spørge, om det blot var tilfældigvis, eller om der lå en plan bag.

One might ask if it was merely by chance or if there was a plan behind it.

Philosophical inquiry.

3

Jeg stødte tilfældigvis på passagen i et obskurt værk fra det 18. århundrede.

I happened upon the passage in an obscure work from the 18th century.

Academic register.

4

Det er måske ikke helt tilfældigvis, at netop dette emne er kommet på dagsordenen.

It is perhaps not entirely coincidental that this very topic has come onto the agenda.

Litotes (understatement using double negatives).

5

Hvis man tilfældigvis skulle forvilde sig ind i skoven, kan man let fare vild.

If one should happen to wander into the forest, one can easily get lost.

Hypothetical 'man' construction.

6

Han lod tilfældigvis bemærkningen falde i en bisætning.

He happened to let the remark fall in a subordinate clause.

Metaphorical use of 'falde'.

7

Der er tale om en tilfældigvis opstået synergi mellem de to afdelinger.

We are talking about a synergy that has arisen by chance between the two departments.

Adverbial participle construction.

8

Skulle du tilfældigvis have overværet hændelsen, bedes du kontakte os.

Should you happen to have witnessed the incident, please contact us.

Formal appeal.

近义词

tilfældigt hændelsesvis slumpevis måske rent uforvarende utilsigtet lejlighedsvis

反义词

planlagt bevidst med vilje nødvendigvis

常见搭配

mødes tilfældigvis
vide tilfældigvis
have tilfældigvis
se tilfældigvis
høre tilfældigvis
finde tilfældigvis
være tilfældigvis
opdage tilfældigvis
komme tilfældigvis
læse tilfældigvis

常用短语

Hvis du tilfældigvis...

— Used to start a polite request.

Hvis du tilfældigvis går forbi, så køb mælk.

Jeg mødte ham tilfældigvis.

— A common way to describe a chance encounter.

Jeg mødte ham tilfældigvis i byen.

Ved du det tilfældigvis?

— A polite way to ask for information.

Ved du det tilfældigvis?

Det var helt tilfældigvis.

— Emphasizing that there was no plan.

Det var helt tilfældigvis, at vi vandt.

Jeg har tilfældigvis...

— Introducing a useful item or fact.

Jeg har tilfældigvis en paraply.

Er du tilfældigvis ledig?

— Asking if someone is free without pressure.

Er du tilfældigvis ledig klokken to?

Han stod tilfældigvis der.

— Describing someone's presence by chance.

Han stod tilfældigvis lige bag mig.

Det skete tilfældigvis.

— General description of a chance event.

Det skete tilfældigvis i går aftes.

Vi fandt det tilfældigvis.

— Describing a lucky find.

Vi fandt det tilfældigvis i skuffen.

Jeg hørte det tilfældigvis.

— Overhearing something by accident.

Jeg hørte det tilfældigvis i radioen.

容易混淆的词

tilfældigvis vs heldigvis

Heldigvis means luckily; tilfældigvis is neutral.

tilfældigvis vs tilfældigt

Tilfældigt is an adjective or manner adverb; tilfældigvis is a sentence adverb.

tilfældigvis vs måske

Måske means maybe; tilfældigvis means by chance.

习语与表达

"at lade en bemærkning falde tilfældigvis"

— To mention something casually as if it weren't important.

Han lod tilfældigvis bemærkningen falde under middagen.

neutral
"tilfældigvis falde over noget"

— To stumble upon something or discover it by chance.

Jeg faldt tilfældigvis over din gamle dagbog.

informal
"være tilfældigvis på det rette sted"

— To be in the right place at the right time by chance.

Han var tilfældigvis på det rette sted, da det skete.

neutral
"ikke tilfældigvis have en ræv bag øret"

— Not necessarily having a hidden agenda (play on the idiom 'ræv bag øret').

Han har ikke tilfældigvis en ræv bag øret, vel?

colloquial
"tilfældigvis løbe ind i en mur"

— To unexpectedly encounter a major obstacle.

Projektet løb tilfældigvis ind i en mur af bureaukrati.

neutral
"gribe tilfældigvis ud efter"

— To reach for something without looking or planning.

Hun greb tilfældigvis ud efter den forkerte bog.

neutral
"tilfældigvis ramme plet"

— To get something exactly right by pure chance.

Han ramte tilfældigvis plet med sit gæt.

neutral
"tilfældigvis stå i vejen"

— To be an accidental obstacle.

Jeg kom til at stå tilfældigvis i vejen for ham.

neutral
"have tilfældigvis heldet med sig"

— To happen to have luck on one's side.

Vi havde tilfældigvis heldet med os den dag.

neutral
"tilfældigvis se lyset"

— To suddenly understand something by chance.

Jeg så tilfældigvis lyset under hans foredrag.

metaphorical

容易混淆

tilfældigvis vs tilfældig

Same root.

Tilfældig is an adjective (random); tilfældigvis is an adverb (by chance).

Det var en tilfældig (adj) mand. Jeg mødte ham tilfældigvis (adv).

tilfældigvis vs muligvis

Both end in -vis.

Muligvis means possibly; tilfældigvis means by chance.

Han kommer muligvis. Han kom tilfældigvis.

tilfældigvis vs sandsynligvis

Both end in -vis.

Sandsynligvis means probably; tilfældigvis means by chance.

Det regner sandsynligvis. Det regnede tilfældigvis.

tilfældigvis vs naturligvis

Both end in -vis.

Naturligvis means naturally/of course; tilfældigvis means by chance.

Jeg kommer naturligvis. Jeg kom tilfældigvis.

tilfældigvis vs heldigvis

Both describe the nature of an event.

Heldigvis is positive; tilfældigvis is neutral.

Jeg vandt heldigvis. Jeg vandt tilfældigvis.

句型

A1

Jeg er tilfældigvis [sted].

Jeg er tilfældigvis i parken.

A2

Har du tilfældigvis [ting]?

Har du tilfældigvis en lommelygte?

B1

Jeg [verb] tilfældigvis [objekt].

Jeg fandt tilfældigvis mine briller.

B2

Hvis du tilfældigvis [verb]...

Hvis du tilfældigvis ser hende...

C1

Det forholdt sig tilfældigvis således, at...

Det forholdt sig tilfældigvis således, at han var rejst.

C2

Det er ikke tilfældigvis sådan, at...

Det er ikke tilfældigvis sådan, at du har ombestemt dig?

B1

Han er tilfældigvis [person].

Han er tilfældigvis min chef.

B2

Jeg ved det tilfældigvis [adverbial].

Jeg ved det tilfældigvis helt sikkert.

词族

名词

tilfældighed
tilfælde

动词

tilfalde

形容词

tilfældig

相关

heldigvis
uheldigvis
uforudset
hændelse
sammentræf

如何使用

frequency

Very high in spoken Danish, high in written Danish.

常见错误
  • Jeg tilfældigvis mødte ham. Jeg mødte tilfældigvis ham.

    V2 rule: The verb must come before the adverb in a main clause.

  • Det var en tilfældigvis beslutning. Det var en tilfældig beslutning.

    Use the adjective 'tilfældig' to modify a noun.

  • Hvis jeg ser tilfældigvis ham... Hvis jeg tilfældigvis ser ham...

    In subordinate clauses, the adverb comes before the verb.

  • Jeg fandt tilfældigvis 100 kroner! (when very happy) Jeg fandt heldigvis 100 kroner!

    Tilfældigvis is neutral; heldigvis is for lucky events.

  • Ved du tilfældigvis? Ved du det tilfældigvis?

    Usually requires an object like 'det' in this context.

小贴士

Word Order

In a main clause, put it after the verb. In a subordinate clause, put it before the verb.

Softening Requests

Use it when asking strangers for help to sound more natural and polite.

Soft D

Don't forget the soft 'd'. It is the key to sounding like a native.

Synonym Choice

Use 'tilfældigt' for 'randomly' and 'tilfældigvis' for 'coincidentally'.

Social Context

It's perfect for 'hyggelige' conversations about small coincidences.

Essay Writing

Use it to introduce unexpected findings in your arguments.

Listen for the Stød

The stød on 'fæl' is a good marker to help you identify the word in fast speech.

Pacing

Don't rush the word; it's long and needs all its syllables to be clear.

Identifying Nuance

When you see it, look for the 'hidden' politeness or the 'surprise' element.

Mnemonic

Til + fældig + vis = To + falling + manner.

记住它

记忆技巧

Think of 'til' (to) + 'fældig' (falling) + 'vis' (manner). It's the 'manner' in which things 'fall to' you.

视觉联想

Imagine a leaf falling from a tree and landing exactly on your head. It happened 'tilfældigvis'.

Word Web

chance coincidence random unplanned polite indirect modal adverb

挑战

Try to use 'tilfældigvis' in three different questions today to ask for things you don't really need, just to practice the politeness.

词源

Derived from the Danish noun 'tilfælde' (case/coincidence), which comes from the verb 'tilfalde' (to fall to/happen to).

原始含义: Literally 'in a falling-to manner', referring to things that fall into place without design.

Germanic, related to German 'zufällig' and 'Zufall'.

文化背景

No specific sensitivities; it is a neutral, polite word.

English speakers often use 'Do you happen to...' or 'By any chance...'. Tilfældigvis covers both.

Kierkegaard's 'Enten-Eller' discusses the accidental. Danish film 'Tilfældige møder'. Songs by Kim Larsen often mention chance encounters.

在生活中练习

真实语境

Meeting a friend unexpectedly

  • Hvor sjovt at møde dig her tilfældigvis!
  • Jeg mødte ham tilfældigvis i går.
  • Det var helt tilfældigvis, vi så hinanden.
  • Mødes vi tilfældigvis?

Asking for a small favor

  • Har du tilfældigvis en pen?
  • Ved du tilfældigvis, hvad klokken er?
  • Kan du tilfældigvis hjælpe mig?
  • Har du tilfældigvis en ekstra billet?

Explaining a discovery

  • Jeg fandt tilfældigvis denne artikel.
  • Vi opdagede tilfældigvis fejlen.
  • Jeg læste tilfældigvis om det.
  • Jeg så tilfældigvis dit navn.

Polite interruptions

  • Undskyld, ved du tilfældigvis...?
  • Jeg hørte tilfældigvis, hvad I sagde.
  • Er du tilfældigvis optaget?
  • Har du tilfældigvis et øjeblik?

Describing life events

  • Det var tilfældigvis min fødselsdag.
  • Vi bor tilfældigvis i samme gade.
  • Hun er tilfældigvis min kusine.
  • Han var tilfældigvis til stede.

对话开场白

"Ved du tilfældigvis, om der er en god café i nærheden?"

"Har du tilfældigvis set den nye film med Mads Mikkelsen?"

"Jeg mødte tilfældigvis din nabo i går, kender du ham godt?"

"Hvis du tilfældigvis har tid i weekenden, skal vi så ses?"

"Ved du tilfældigvis, hvornår det næste tog kører mod København?"

日记主题

Beskriv en gang, hvor du tilfældigvis mødte en gammel ven. Hvad skete der?

Har du nogensinde fundet noget værdifuldt tilfældigvis? Beskriv hændelsen.

Hvad er det mærkeligste, der tilfældigvis er sket for dig i denne uge?

Tror du på skæbnen, eller sker ting bare tilfældigvis? Forklar din holdning.

Skriv om en beslutning, du tog tilfældigvis, som ændrede dit liv.

常见问题

10 个问题

Yes, but it requires inversion of the subject and verb. For example: 'Tilfældigvis mødte jeg ham.' This is quite formal and emphasizes the chance nature of the meeting.

Tilfældigt describes the quality of an action (e.g., 'He chose randomly'). Tilfældigvis describes the occurrence of the whole situation (e.g., 'He happened to choose').

Yes, it is very common to use it to soften questions, making them sound less demanding and more like a casual inquiry.

The 'd' is soft (like 'th' in 'this'), and the 'i' in 'vis' is long. It sounds like 'dee-vees'.

Yes, it is perfectly acceptable in formal writing, though 'hændelsesvis' is a more literary alternative.

Not exactly, but in questions, it functions similarly to 'Do you happen to know...?' which is close to 'by the way'.

Yes, you can say 'Jeg vidste tilfældigvis ikke...', meaning 'I happened not to know...'

It is typically introduced at B1 but mastered at C1 because of the word order rules.

No, it is an adverb. To modify a noun, use the adjective 'tilfældig'.

Associate it with 'falling' (fældig) to you (til) in a certain way (vis).

自我测试 200 个问题

writing

Oversæt: 'Do you happen to have a map?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'I coincidentally met him yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning med 'tilfældigvis' i en bisætning (start med 'Jeg ved, at...').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'If you happen to find my keys, please tell me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Brug 'tilfældigvis' til at spørge høfligt om vej til stationen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'He happens to be my cousin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'We happened to see the accident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning, hvor du bruger 'tilfældigvis' og 'ikke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'It was purely coincidental.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'I happened to find it in the trash.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en kort dialog (2 linjer) med 'tilfældigvis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'She happened to be the winner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'I happened to hear your name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'Do you happen to know the time?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'They happened to stay at the same hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning om en tilfældig opdagelse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'We happened to be in Paris at the same time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'He happened to forget his phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'If you happen to see a blue car...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Oversæt: 'I happened to read that in a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig ordet 'tilfældigvis' højt tre gange.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spørg høfligt: 'Do you happen to have a pen?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fortæl at du mødte en ven i går ved et tilfælde.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal sætningen: 'Hvis du tilfældigvis ser ham.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar betydningen af 'tilfældigvis' på dansk.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Brug 'tilfældigvis' i en sætning om vejret.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spørg en fremmed om vej ved hjælp af 'tilfældigvis'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Jeg fandt tilfældigvis min nøgle.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Brug 'tilfældigvis' til at fortælle om din familie.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal ordet 'tilfældighed' korrekt.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Det var helt tilfældigvis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spørg: 'Har du tilfældigvis tid lige nu?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Jeg hørte det tilfældigvis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Brug 'tilfældigvis' i en sætning om en bog.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Vi mødtes tilfældigvis i byen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal sætningen: 'Det forholdt sig tilfældigvis således.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Hvis I tilfældigvis har brug for hjælp...'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Jeg mødte tilfældigvis min nabo i Brugsen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Det var ikke tilfældigvis dig?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Jeg så det tilfældigvis i fjernsynet.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Jeg mødte ham tilfældigvis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Har du tilfældigvis en pen?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Hvis du tilfældigvis ser hende.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvilket ord mangler? 'Jeg fandt ___ min nøgle.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Det var rent tilfældigvis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Ved du tilfældigvis besked?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvilket ord mangler? 'Han er ___ min nabo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Jeg hørte det tilfældigvis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Vi mødtes tilfældigvis i parken.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Har I tilfældigvis mælk?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvilket ord mangler? 'Hvis I ___ har tid.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Jeg så det tilfældigvis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Det skete tilfældigvis i går.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Er du tilfældigvis ledig?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Jeg læste det tilfældigvis.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!