Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische
To this it can be countered that empirical
字面意思: {"dem":"to this","l\u00e4sst":"lets \/ allows","sich":"itself","entgegenhalten":"to counter \/ to oppose","dass":"that","empirische":"empirical"}
15秒了解
- Counters an argument with factual evidence.
- Used in formal, academic, or professional settings.
- Signals a shift from opinion to data.
- Politely but firmly introduces contradictory information.
意思
这是引入与他人观点相矛盾的证据的一种复杂方式。它本质上意味着“但是等等,实际数据和研究表明情况恰恰相反。”它标志着从观点转向事实性的、可观察的数据。
关键例句
3 / 12Academic paper discussion
Die Theorie besagt, dass alle Konsumenten rational handeln. Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Verhaltensökonomik zeigt, dass Emotionen oft eine größere Rolle spielen.
The theory states that all consumers act rationally. To this it can be countered that empirical behavioral economics shows that emotions often play a larger role.
Presenting research findings
Manche behaupten, die Intervention hätte keine Wirkung. Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Daten aus unserer Längsschnittstudie eine signifikante Verbesserung belegen.
Some claim the intervention had no effect. To this it can be countered that empirical data from our longitudinal study demonstrate a significant improvement.
Debating a scientific hypothesis
Es wird angenommen, dass die Hypothese universell gültig ist. Dem lässt sich jedoch entgegenhalten, dass empirische Beobachtungen in Grenzfällen Abweichungen zeigen.
It is assumed that the hypothesis is universally valid. However, it can be countered that empirical observations show deviations in borderline cases.
文化背景
This phrase likely emerged from the German academic tradition, which places a high value on rigorous argumentation and empirical evidence. German universities and research institutions have historically emphasized methodical approaches to understanding the world. The phrase reflects a cultural inclination towards structured debate, where claims are expected to be substantiated with verifiable facts. It's a tool for maintaining intellectual integrity and ensuring discussions remain grounded in reality, rather than pure opinion.
Sound Like a Professor
Use this phrase when you want to sound extra smart and grounded in facts. It's perfect for impressing your supervisor or academic peers. Just make sure you actually *have* the empirical data!
Avoid Casual Blunders!
Using this phrase in a casual chat is like wearing a tuxedo to a barbecue – it's jarring! Stick to simpler phrases like 'But the data shows...' or 'Actually, I think...' unless you're joking.
15秒了解
- Counters an argument with factual evidence.
- Used in formal, academic, or professional settings.
- Signals a shift from opinion to data.
- Politely but firmly introduces contradictory information.
What It Means
This is a really useful German phrase for when you want to disagree with someone, but do it in a super polished and academic way. It's not just a simple 'no'; it's a signal that you have evidence. You're saying, 'Okay, I hear your point, but here's some data or real-world observation that suggests otherwise.' It’s the verbal equivalent of pulling out a spreadsheet during a heated debate. It’s like saying, 'But the facts on the ground tell a different tale!'
How To Use It
Use this when someone presents a theory or an opinion, and you have concrete data or observations that challenge it. Imagine a colleague says, 'Our new marketing campaign is definitely a huge success!' You could then use this phrase to introduce sales figures that show a different picture. It's perfect for academic papers, formal debates, or even just a serious discussion where you want to be taken seriously. It’s your polite way of saying, 'Let's check the actual numbers before we declare victory.'
Formality & Register
This phrase is definitely on the formal side, leaning towards academic or professional settings. You wouldn't typically use it when texting your best friend about weekend plans, unless you're both joking about being overly academic. Think university lectures, scientific papers, policy discussions, or maybe a very serious board meeting. It sounds quite sophisticated, so using it in casual chat might make you sound a bit like you swallowed a textbook. But hey, if you want to impress, go for it!
Real-Life Examples
- In a research paper:
Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Studien zeigen, dass die Teilnehmer nicht signifikant besser abschnitten.(To this it can be countered that empirical studies show the participants did not perform significantly better.) - During a presentation:
Sie argumentieren, dass die neue Software intuitiv ist. Dem lässt sich jedoch entgegenhalten, dass empirische Usability-Tests auf erhebliche Schwierigkeiten hinweisen.(You argue that the new software is intuitive. However, it can be countered that empirical usability tests indicate significant difficulties.) - In a policy debate:
Die Annahme ist, dass die Maßnahme positive Effekte hat. Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Daten aus ähnlichen Fällen eher das Gegenteil nahelegen.(The assumption is that the measure has positive effects. To this it can be countered that empirical data from similar cases rather suggest the opposite.)
When To Use It
- When you need to introduce data or facts to counter a claim.
- In academic writing or presentations.
- During formal debates or discussions.
- When you want to sound authoritative and evidence-based.
- To politely challenge an opinion with objective reality.
- If you're feeling particularly professorial and want to flex your vocabulary. Who doesn't love sounding smart?
When NOT To Use It
- In casual conversations with friends or family.
- When texting or messaging informally.
- If you don't actually have empirical evidence to back up your counter-argument (don't bluff!).
- When the situation calls for a simple 'I disagree' or 'That's not what I think.'
- If you want to avoid sounding overly pedantic or stuffy. Nobody likes a know-it-all, especially one who sounds like they're grading your every word.
Common Mistakes
- Using it in a casual chat:
Me: 'The movie was awesome!' Friend: 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Daten zeigen, dass die Rotten Tomatoes Wertung niedrig ist.' Me: 'Dude, it's just a movie.'→ This is overkill! A simple 'I didn't like it that much' would suffice. - Using it without evidence: Claiming something is true just because you *feel* it's true, and then dropping this phrase. That's like bringing a water pistol to a data fight.
- Misplacing the
dassclause: Sometimes learners might try to tack on a different kind of clause, but the structuredass+ subordinate clause is key here.
Common Variations
While the full phrase Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische... is quite specific, the core idea of countering with evidence can be expressed more simply. You might hear:
Dem kann man entgegenhalten, dass...(To this one can counter that...) - Slightly less formal.Man kann dem aber auch entgegenhalten, dass...(But one can also counter this by saying that...) - More conversational.Die Daten zeigen jedoch...(However, the data shows...) - Direct and less academic.Fakt ist aber...(But the fact is...) - Very direct, often used in arguments.Statistisch gesehen...(Statistically speaking...) - Introduces quantitative evidence.
Real Conversations
- Professor Schmidt: Unsere bisherigen Ergebnisse deuten auf eine hohe Akzeptanz des neuen Produkts hin. (Our results so far indicate a high acceptance of the new product.)
- Dr. Müller: Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Marktforschungsanalysen eine erhebliche Skepsis bei der Zielgruppe aufzeigen. (To this it can be countered that empirical market research analyses show considerable skepticism among the target group.)
- Professor Schmidt: Interessant. Können Sie mir die relevanten Daten zeigen? (Interesting. Can you show me the relevant data?)
- Dr. Müller: Selbstverständlich. Hier sind die detaillierten Auswertungen. (Of course. Here are the detailed evaluations.)
Quick FAQ
- Is this phrase used often in everyday German? Not really, it's quite formal.
- Can I use it in a job interview? Possibly, if discussing research or data analysis.
- Does it imply the other person is wrong? Yes, politely but firmly.
- What kind of evidence should follow? Data, stats, study results, observable facts.
使用说明
This phrase is strictly for formal contexts like academic writing, research presentations, or high-level professional discussions. Its usage implies that you are about to present concrete, empirical evidence (data, statistics, experimental results) that directly contradicts a previous statement. Avoid it in casual conversation, texting, or any situation where a less formal tone is appropriate, as it will sound pretentious.
Sound Like a Professor
Use this phrase when you want to sound extra smart and grounded in facts. It's perfect for impressing your supervisor or academic peers. Just make sure you actually *have* the empirical data!
Avoid Casual Blunders!
Using this phrase in a casual chat is like wearing a tuxedo to a barbecue – it's jarring! Stick to simpler phrases like 'But the data shows...' or 'Actually, I think...' unless you're joking.
The 'Empirische' Power Move
The key word `empirische` specifically signals that your counter-argument is based on observation and experience, not just theory. Make sure your evidence truly fits this description!
German Precision in Argument
This phrase highlights the German cultural value placed on structured, evidence-based arguments. It’s a way to engage in debate rigorously, ensuring opinions are backed by facts.
例句
12Die Theorie besagt, dass alle Konsumenten rational handeln. Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Verhaltensökonomik zeigt, dass Emotionen oft eine größere Rolle spielen.
The theory states that all consumers act rationally. To this it can be countered that empirical behavioral economics shows that emotions often play a larger role.
Introducing findings from a specific field (behavioral economics) to challenge a general theory.
Manche behaupten, die Intervention hätte keine Wirkung. Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Daten aus unserer Längsschnittstudie eine signifikante Verbesserung belegen.
Some claim the intervention had no effect. To this it can be countered that empirical data from our longitudinal study demonstrate a significant improvement.
Directly refuting a claim with the results of a study.
Es wird angenommen, dass die Hypothese universell gültig ist. Dem lässt sich jedoch entgegenhalten, dass empirische Beobachtungen in Grenzfällen Abweichungen zeigen.
It is assumed that the hypothesis is universally valid. However, it can be countered that empirical observations show deviations in borderline cases.
Using specific observations to question the universality of a hypothesis.
Unsere interne Umfrage ergab eine hohe Zufriedenheit. Dem lässt sich aber entgegenhalten, dass empirische Kundendaten aus dem letzten Quartal eher auf Unzufriedenheit hindeuten.
Our internal survey showed high satisfaction. However, it can be countered that empirical customer data from the last quarter rather indicate dissatisfaction.
Contrasting internal perception with external, objective data.
Jeder sagt, 'KI wird die Welt retten!' Dem lässt sich aber *sehr* entgegenhalten, dass empirische Berichte über Bias und Jobverluste eher Sorgen bereiten. 😉
Everyone says, 'AI will save the world!' But it can be *strongly* countered that empirical reports about bias and job losses cause more concern. 😉
Used humorously to mock overly optimistic views by invoking 'empirical' concerns, even if the evidence isn't fully detailed.
Manche Historiker argumentieren, die Entscheidung sei rein politisch motiviert gewesen. Dem lässt sich aber entgegenhalten, dass empirische Analysen der Wirtschaftsdaten eine starke ökonomische Komponente nahelegen.
Some historians argue the decision was purely politically motivated. However, it can be countered that empirical analyses of economic data suggest a strong economic component.
Challenging a historical motive with economic evidence.
Du meinst, dein neues Gaming-Setup ist das Beste? Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Benchmarks zeigen, dass meine alte Grafikkarte immer noch schneller ist!
You think your new gaming setup is the best? To this it can be countered that empirical benchmarks show my old graphics card is still faster!
Jokingly using a formal phrase in a casual context to emphasize a point.
Ich verstehe Ihre Bedenken, aber dem lässt sich doch entgegenhalten, dass empirische Studien zur Wirksamkeit dieser Methode uns Hoffnung geben sollten!
I understand your concerns, but it can be countered that empirical studies on the effectiveness of this method should give us hope!
Using the phrase to introduce evidence that supports a hopeful or positive outcome, despite existing doubts.
✗ Dem lässt sich entgegenhalten, empirische Daten zeigen etwas anderes. → ✓ Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Daten etwas anderes zeigen.
✗ To this it can be countered, empirical data show something else. → ✓ To this it can be countered that empirical data show something else.
The subordinate clause starting with 'dass' is grammatically required after 'entgegenhalten'.
✗ Hey, dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Beweise fehlen! → ✓ Hey, where's the proof? / Can you back that up?
✗ Hey, to this it can be countered that empirical evidence is missing! → ✓ Hey, where's the proof? / Can you back that up?
This phrase is far too formal for casual conversation. Use simpler phrasing.
Bezüglich Ihrer Frage zur Projektanalyse, dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Auswertungen unserer letzten Kampagnen die Effektivität von A/B-Tests bestätigen.
Regarding your question about project analysis, it can be countered that empirical evaluations of our last campaigns confirm the effectiveness of A/B tests.
Applying the phrase professionally to reinforce a point made during an interview with supporting evidence.
Einige Nutzer schwören auf Methode X. Dem lässt sich aber entgegenhalten, dass empirische Tests mit verschiedenen Systemkonfigurationen oft Methode Y als überlegen darstellen.
Some users swear by Method X. However, it can be countered that empirical tests with different system configurations often show Method Y to be superior.
Using the phrase to introduce technical test results that challenge user preferences.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
This phrase is used to introduce evidence that contradicts a previous statement. The context requires a formal counter-argument based on data.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly uses 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische'?
The phrase requires a subordinate clause introduced by 'dass' to follow 'entgegenhalten'. Option B and C are grammatically incorrect, and Option D changes the logical connection.
Find and fix the error in the sentence.
In a subordinate clause introduced by 'dass', the conjugated verb moves to the very end of the clause. The original sentence placed 'zeigen' incorrectly.
Translate this sentence into German.
This translation accurately captures the formal tone and the structure of introducing contradictory evidence.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formality Spectrum for 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische'
Completely inappropriate. Sounds like you're trying too hard.
Nah, that movie was great!
Still too formal. Might be used jokingly, but generally out of place.
I disagree, the data says otherwise.
Appropriate for professional discussions, reports, and presentations.
However, empirical data indicates a different trend.
This is the primary usage context. Perfect for research papers, theses, and formal debates.
Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Studien die Hypothese stützen.
Where You'll Hear 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische'
Academic Conference
Introducing research that contradicts a keynote speaker's theory.
Scientific Journal
Authors presenting findings that challenge established research.
Policy Debate
Presenting economic data to counter a proposed regulation.
University Lecture
A professor highlighting conflicting experimental results.
Legal Argument (written)
Citing evidence that disputes opposing counsel's claims.
Board Meeting
Challenging a proposal with market research data.
Comparing Counter-Argument Phrases
Contexts for Using the Phrase
Academic Writing
- • Research Papers
- • Theses
- • Dissertations
- • Academic Debates
Professional Settings
- • Formal Presentations
- • Reports
- • Policy Discussions
- • Technical Reviews
Evidence Type
- • Statistical Data
- • Experimental Results
- • Market Research
- • Observational Studies
Purpose
- • Challenging Assumptions
- • Introducing Contradictory Facts
- • Maintaining Rigor
- • Asserting Evidence-Based Claims
练习题库
4 练习Sie behaupten, das Produkt sei fehlerfrei. ______ , dass empirische Nutzungsdaten eine hohe Fehlerrate aufweisen.
This phrase is used to introduce evidence that contradicts a previous statement. The context requires a formal counter-argument based on data.
Which sentence correctly uses 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische'?
The phrase requires a subordinate clause introduced by 'dass' to follow 'entgegenhalten'. Option B and C are grammatically incorrect, and Option D changes the logical connection.
找出并修正错误:
Dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Studien zeigen oft andere Ergebnisse.
In a subordinate clause introduced by 'dass', the conjugated verb moves to the very end of the clause. The original sentence placed 'zeigen' incorrectly.
To this it can be countered that empirical data suggests otherwise.
提示: Use 'entgegenhalten' for 'countered'., 'dass' introduces the subordinate clause.
This translation accurately captures the formal tone and the structure of introducing contradictory evidence.
🎉 得分: /4
视频教程
在YouTube上查找关于这个短语的视频教程。
常见问题
20 个问题Literally, it translates to 'To this it lets itself be countered that empirical...'. The 'dem' refers back to a previous statement or argument. 'Lässt sich entgegenhalten' is a passive construction meaning 'can be countered' or 'can be opposed'. The 'dass' introduces the clause containing the counter-evidence.
This phrase is best reserved for formal settings like academic papers, scientific presentations, or serious professional discussions. It's used when you want to introduce factual, data-driven evidence to contradict a previously made point or argument.
No, definitely not! Using this phrase in casual conversation would sound extremely out of place and overly formal, potentially even pretentious. It's like using legal jargon when ordering coffee. Stick to simpler ways to express disagreement in informal contexts.
The word empirische is crucial here. It means the evidence must be based on observation, experience, or data collected from the real world, rather than pure theory or speculation. Think statistics, experimental results, survey data, or documented observations.
Yes, absolutely! For a less formal but still professional tone, you could say 'Aber die Daten zeigen...' (But the data shows...) or 'Fakt ist aber...' (But the fact is...). For very casual settings, simply stating your differing opinion or evidence directly is best.
If you don't have actual empirical data, you should avoid using this phrase. Using it without proper evidence would undermine your credibility. Stick to phrases that reflect your type of argument, like expressing a personal opinion or theoretical counterpoint.
Yes, it does imply that the previous statement is questionable or incorrect, but it does so in a very polite and academic manner. It focuses on the evidence rather than directly attacking the person making the claim.
After 'dass', you have a subordinate clause. This means the conjugated verb moves to the very end of that clause. For example, '...dass empirische Daten die Theorie widerlegen' (where 'widerlegen' is the verb at the end).
It's not extremely common in everyday spoken German due to its formality. You're more likely to encounter it in written academic texts, formal presentations, or specific professional contexts where precision and rigor are paramount.
While you can say 'Dem lässt sich entgegenhalten, dass...', omitting 'empirische' makes the phrase less specific. Including it emphasizes that your counter-argument is specifically based on real-world data and observations, which is often the intended meaning in formal contexts.
It reflects the strong emphasis in German academic and scientific culture on empirical evidence and rigorous, logical argumentation. Using this phrase signals adherence to these values, showing respect for evidence-based discourse.
A frequent mistake is forgetting the 'dass' and the correct subordinate clause word order (verb at the end). Forgetting 'dem' at the beginning is also possible, or using the phrase in a completely informal situation where it sounds ridiculous.
Yes, it can be used sarcastically, especially in online forums or among friends who understand the context. Someone might jokingly use the highly formal phrase to mock an opinionated statement lacking any factual basis, like 'Oh yeah, well, dem lässt sich entgegenhalten, dass empirische Beweise fehlen!'
'Widersprechen' (to contradict) is a more general term for disagreement. 'Entgegenhalten' specifically implies presenting something (often evidence or an argument) *in opposition* to what was just said. The full phrase emphasizes this act of direct, evidence-based opposition.
Natural usage hinges on context. Use it only when you genuinely have empirical data to present and the setting is appropriately formal. Avoid it in casual chats, and ensure the clause following 'dass' is grammatically correct with the verb at the end.
Yes, it could appear in very formal legal documents or arguments, particularly in academic legal discourse or when discussing the merits of evidence. However, in active courtroom arguments, simpler, more direct language might be preferred unless quoting specific studies.
'Lässt sich' implies possibility or potential – 'it allows itself to be countered' or 'it can be countered'. This phrasing adds a layer of formal detachment, focusing on the argument's structure rather than the speaker's direct opposition.
Complete synonyms are rare due to its specific structure and formality. However, the *idea* can be conveyed by phrases like 'Die empirischen Daten sprechen jedoch dagegen' (However, the empirical data speak against it) or 'Dem steht entgegen, dass...' (Opposed to this is the fact that...). These are still quite formal.
Empirical means based on or concerned with observation and experience rather than pure theory or logic. So, when you say 'empirische Daten', you mean facts gathered through senses, experiments, or real-world measurements, not just abstract ideas.
Yes, the standard and grammatically correct form of this expression requires 'dass' to introduce the subordinate clause containing the counter-evidence. Omitting it or using a different conjunction is generally incorrect in this specific phrasing.
相关表达
Dem kann man entgegenhalten, dass...
formal versionTo this one can counter that...
This is a slightly less formal variant, using 'man kann' (one can) instead of the more abstract 'lässt sich' (it allows itself).
Die Daten zeigen jedoch...
related topicHowever, the data shows...
This phrase also introduces factual evidence to counter a point, but it's more direct and less academic than the main phrase.
Dem steht entgegen, dass...
synonymOpposed to this is the fact that...
This phrase serves a similar purpose of introducing contradictory information, though it often emphasizes a direct conflict rather than just countering evidence.
Fakt ist aber...
informal versionBut the fact is...
This is a much more direct and less formal way to assert a fact that contradicts a previous statement, often used in more heated discussions.
Ich widerspreche dem.
antonymI contradict that.
This is a direct, personal statement of disagreement, lacking the formal structure and evidence-focus of the original phrase.
Man muss bedenken, dass...
related topicOne must consider that...
While not a direct counter-argument, this phrase introduces important considerations or factors that might influence the original point, often leading into a nuanced discussion.
Statistisch gesehen...
related topicStatistically speaking...
This phrase specifically signals that the counter-argument will be based on statistical data, which is a common form of empirical evidence.