B2 Collocation 中性

ein Ziel setzen

set a goal

意思

To establish a target or objective.

🌍

文化背景

The 'Zielvereinbarung' (target agreement) is a standard part of German work culture. It is a formal meeting where employee and boss set goals for the year. Precision and realism are highly valued. Setting an 'unrealistisches Ziel' is often seen as a lack of professionalism. While similar to Germany, the tone in Austrian offices can sometimes be slightly more 'gemütlich', but the phrase remains the standard for any planning. The German phrase is often used when discussing the 'Energiewende' (energy transition) and climate targets, which are major topics in German news.

🎯

Use with 'zu' + Infinitive

The most natural way to use this is with a 'zu' clause. 'Ich setze mir das Ziel, [Verb] zu [Infinitive].'

⚠️

Dative is Mandatory

Never forget the 'mir' or 'dir'. 'Ich setze ein Ziel' sounds like you are a referee in a game, not a person with a plan.

意思

To establish a target or objective.

🎯

Use with 'zu' + Infinitive

The most natural way to use this is with a 'zu' clause. 'Ich setze mir das Ziel, [Verb] zu [Infinitive].'

⚠️

Dative is Mandatory

Never forget the 'mir' or 'dir'. 'Ich setze ein Ziel' sounds like you are a referee in a game, not a person with a plan.

💬

Realism is Key

In Germany, setting a 'realistisches Ziel' is more respected than setting a 'traumhaftes Ziel' (dreamy goal).

💡

Plural Usage

You can also say 'sich Ziele setzen' (plural) if you have many plans.

自我测试

Fill in the correct reflexive pronoun and the verb 'setzen' in the correct form.

Ich habe ______ das Ziel ______, dieses Jahr mehr zu reisen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir / gesetzt

The sentence is in the Perfekt tense. 'Ich' requires the dative reflexive 'mir', and the past participle of 'setzen' is 'gesetzt'.

Which sentence is grammatically correct and natural?

A) Wir machen uns ein Ziel. B) Wir setzen uns ein Ziel. C) Wir stellen uns ein Ziel.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

'Sich ein Ziel setzen' is the standard collocation in German.

Match the goal to the appropriate context.

1. Umsatz steigern | 2. Vokabeln lernen | 3. Marathon laufen

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

These are typical goals set in different areas of life.

Complete the dialogue.

A: Hast du dir für die Prüfung ein Ziel gesetzt? B: Ja, ich ______ ______ das Ziel ______, eine 1.0 zu bekommen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: habe mir ... gesetzt

The Perfekt tense with 'haben' and dative 'mir' is required here.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Setzen vs. Stecken vs. Festlegen

setzen
Standard Personal/General
stecken
Idiomatic Visual/Path
festlegen
Formal Official/Fixed

练习题库

4 练习
Fill in the correct reflexive pronoun and the verb 'setzen' in the correct form. Fill Blank B1

Ich habe ______ das Ziel ______, dieses Jahr mehr zu reisen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mir / gesetzt

The sentence is in the Perfekt tense. 'Ich' requires the dative reflexive 'mir', and the past participle of 'setzen' is 'gesetzt'.

Which sentence is grammatically correct and natural? Choose A2

A) Wir machen uns ein Ziel. B) Wir setzen uns ein Ziel. C) Wir stellen uns ein Ziel.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

'Sich ein Ziel setzen' is the standard collocation in German.

Match the goal to the appropriate context. situation_matching B1

1. Umsatz steigern | 2. Vokabeln lernen | 3. Marathon laufen

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

These are typical goals set in different areas of life.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: Hast du dir für die Prüfung ein Ziel gesetzt? B: Ja, ich ______ ______ das Ziel ______, eine 1.0 zu bekommen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: habe mir ... gesetzt

The Perfekt tense with 'haben' and dative 'mir' is required here.

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

No, that's a common mistake. You must use the dative 'mir' because you are the recipient of the goal you are setting.

'Ziel' is a target or destination. 'Zweck' is the purpose or reason for doing something.

They are both very common. 'Stecken' is slightly more idiomatic and often used in journalism or storytelling.

You say 'ein Ziel verfehlen'.

No, that sounds too dramatic. Use 'Ich muss noch Milch kaufen' or 'Ich habe vor, Milch zu kaufen'.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

These are milestones or intermediate goals you set on the way to a big goal.

No, in this context it means 'to establish' or 'to place'.

Use 'haben' + 'gesetzt'. Example: 'Er hat sich ein Ziel gesetzt.'

An ambitious or 'high-set' goal.

Yes, but 'festlegen' sounds more official and less personal.

No, it is neuter: {das|n} Ziel.

相关表达

🔗

ein Ziel erreichen

builds on

To achieve a goal

🔗

ein Ziel verfolgen

similar

To pursue a goal

🔄

sich Ziele stecken

synonym

To set goals for oneself

🔗

über das Ziel hinausschießen

contrast

To overshot the mark / go too far

🔗

ziellos sein

contrast

To be aimless

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!