意思
To establish a target or objective.
文化背景
The 'Zielvereinbarung' (target agreement) is a standard part of German work culture. It is a formal meeting where employee and boss set goals for the year. Precision and realism are highly valued. Setting an 'unrealistisches Ziel' is often seen as a lack of professionalism. While similar to Germany, the tone in Austrian offices can sometimes be slightly more 'gemütlich', but the phrase remains the standard for any planning. The German phrase is often used when discussing the 'Energiewende' (energy transition) and climate targets, which are major topics in German news.
Use with 'zu' + Infinitive
The most natural way to use this is with a 'zu' clause. 'Ich setze mir das Ziel, [Verb] zu [Infinitive].'
Dative is Mandatory
Never forget the 'mir' or 'dir'. 'Ich setze ein Ziel' sounds like you are a referee in a game, not a person with a plan.
意思
To establish a target or objective.
Use with 'zu' + Infinitive
The most natural way to use this is with a 'zu' clause. 'Ich setze mir das Ziel, [Verb] zu [Infinitive].'
Dative is Mandatory
Never forget the 'mir' or 'dir'. 'Ich setze ein Ziel' sounds like you are a referee in a game, not a person with a plan.
Realism is Key
In Germany, setting a 'realistisches Ziel' is more respected than setting a 'traumhaftes Ziel' (dreamy goal).
Plural Usage
You can also say 'sich Ziele setzen' (plural) if you have many plans.
自我测试
Fill in the correct reflexive pronoun and the verb 'setzen' in the correct form.
Ich habe ______ das Ziel ______, dieses Jahr mehr zu reisen.
The sentence is in the Perfekt tense. 'Ich' requires the dative reflexive 'mir', and the past participle of 'setzen' is 'gesetzt'.
Which sentence is grammatically correct and natural?
A) Wir machen uns ein Ziel. B) Wir setzen uns ein Ziel. C) Wir stellen uns ein Ziel.
'Sich ein Ziel setzen' is the standard collocation in German.
Match the goal to the appropriate context.
1. Umsatz steigern | 2. Vokabeln lernen | 3. Marathon laufen
These are typical goals set in different areas of life.
Complete the dialogue.
A: Hast du dir für die Prüfung ein Ziel gesetzt? B: Ja, ich ______ ______ das Ziel ______, eine 1.0 zu bekommen.
The Perfekt tense with 'haben' and dative 'mir' is required here.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Setzen vs. Stecken vs. Festlegen
练习题库
4 练习Ich habe ______ das Ziel ______, dieses Jahr mehr zu reisen.
The sentence is in the Perfekt tense. 'Ich' requires the dative reflexive 'mir', and the past participle of 'setzen' is 'gesetzt'.
A) Wir machen uns ein Ziel. B) Wir setzen uns ein Ziel. C) Wir stellen uns ein Ziel.
'Sich ein Ziel setzen' is the standard collocation in German.
1. Umsatz steigern | 2. Vokabeln lernen | 3. Marathon laufen
These are typical goals set in different areas of life.
A: Hast du dir für die Prüfung ein Ziel gesetzt? B: Ja, ich ______ ______ das Ziel ______, eine 1.0 zu bekommen.
The Perfekt tense with 'haben' and dative 'mir' is required here.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题No, that's a common mistake. You must use the dative 'mir' because you are the recipient of the goal you are setting.
'Ziel' is a target or destination. 'Zweck' is the purpose or reason for doing something.
They are both very common. 'Stecken' is slightly more idiomatic and often used in journalism or storytelling.
You say 'ein Ziel verfehlen'.
No, that sounds too dramatic. Use 'Ich muss noch Milch kaufen' or 'Ich habe vor, Milch zu kaufen'.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
These are milestones or intermediate goals you set on the way to a big goal.
No, in this context it means 'to establish' or 'to place'.
Use 'haben' + 'gesetzt'. Example: 'Er hat sich ein Ziel gesetzt.'
An ambitious or 'high-set' goal.
Yes, but 'festlegen' sounds more official and less personal.
No, it is neuter: {das|n} Ziel.
相关表达
ein Ziel erreichen
builds onTo achieve a goal
ein Ziel verfolgen
similarTo pursue a goal
sich Ziele stecken
synonymTo set goals for oneself
über das Ziel hinausschießen
contrastTo overshot the mark / go too far
ziellos sein
contrastTo be aimless