At the A1 level, 'der Wetterbericht' is introduced as a basic noun that helps learners talk about their daily lives. Students learn that it is a masculine word ('der') and that it is made of two parts: 'Wetter' (weather) and 'Bericht' (report). At this stage, the focus is on understanding that this is the thing you listen to or watch to find out if it is sunny ('sonnig'), rainy ('regnerisch'), or cold ('kalt'). A1 learners should be able to recognize the word in simple sentences like 'Der Wetterbericht ist gut' or 'Ich sehe den Wetterbericht'. They also learn to associate it with basic daily routines, such as deciding what to wear. The grammar is kept simple, focusing primarily on the nominative and accusative cases. The goal is for the student to understand the general concept: a source of information about the weather. They might not understand every detail of the report, but they know that 'Wetterbericht' means the segment on TV or radio that talks about the sun and rain. It is one of the first 'service' words they encounter, alongside 'Nachrichten' (news) and 'Uhrzeit' (time). By the end of A1, a student should be able to ask a simple question like 'Was sagt der Wetterbericht?' and understand a basic answer like 'Es gibt Regen'. This word is essential for basic survival and integration into German daily life, as weather is a universal topic of conversation.
At the A2 level, learners begin to use 'der Wetterbericht' in more varied grammatical structures and social contexts. They move beyond simple sentences and start using prepositions like 'im' (in the) and 'laut' (according to). An A2 student should be able to say, 'Im Wetterbericht steht, dass es morgen schneit' (In the weather report it says that it will snow tomorrow). They also learn the plural form 'die Wetterberichte' and might compare two different sources of information. At this level, the vocabulary associated with the report expands to include terms like 'Temperatur', 'Wind', and 'Wolken'. Learners are expected to understand the report's role in planning activities, such as 'Wir gehen nicht wandern, weil der Wetterbericht schlecht ist'. They also begin to recognize the difference between 'der Wetterbericht' and 'das Wetter' itself. The A2 learner starts to notice the word in more natural environments, such as radio announcements or short newspaper snippets. They are also introduced to the concept of the 'Wettervorhersage' as a synonym. The focus is on practical communication: using the information from the report to make decisions and sharing that information with others. Grammatically, they should be comfortable with the accusative ('Ich höre den Wetterbericht') and the dative ('Ich vertraue dem Wetterbericht'). This level solidifies the word as a key tool for social interaction and daily organization in a German-speaking environment.
At the B1 level, the use of 'der Wetterbericht' becomes more nuanced and integrated into complex sentence structures, including subordinate clauses. B1 learners should be able to discuss the reliability of weather reports and express their opinions on them. For example, 'Obwohl der Wetterbericht Sonne vorhergesagt hat, regnet es heute in Strömen' (Although the weather report predicted sun, it is pouring rain today). They become familiar with more specific meteorological vocabulary found in reports, such as 'Hochdruckgebiet' (high-pressure area), 'Tiefdruckgebiet' (low-pressure area), and 'Niederschlagswahrscheinlichkeit' (probability of precipitation). At this stage, the learner can understand more detailed reports on the radio or TV that include regional variations and long-term outlooks. They also start to use the word in professional contexts, such as explaining why a delivery might be delayed or a meeting moved indoors. The B1 learner is expected to handle the genitive case ('Die Vorhersage des Wetterberichts'), which is common in formal reporting. They also learn to use the word in the context of 'reported speech', often using the subjunctive I (Konjunktiv I) or the auxiliary verb 'sollen' to indicate what the report says: 'Der Wetterbericht sagt, es solle am Abend gewittern'. This level marks the transition from using the word for basic needs to using it as a part of more sophisticated discussions about science, media accuracy, and planning. They can also differentiate between different types of reports, such as 'Seewetterbericht' (sea weather report) or 'Bergwetterbericht' (mountain weather report).
At the B2 level, learners are expected to understand 'der Wetterbericht' within the broader context of German media and scientific discourse. They can follow complex weather discussions on news programs like 'Tagesschau' or 'heute', where the terminology is more advanced and the delivery is faster. A B2 student understands the nuances of words like 'Prognose', 'Trend', and 'Aussichten' as they appear within the report. They can discuss the impact of the weather report on various sectors of the economy, such as agriculture, tourism, and energy production. For example, 'Ein ungenauer Wetterbericht kann für Landwirte fatale Folgen haben' (An inaccurate weather report can have fatal consequences for farmers). They are also capable of understanding and using idiomatic expressions related to the weather and its reporting. Grammatically, the B2 learner uses the full range of cases and complex structures with ease. They can analyze the structure of a formal report and identify the key meteorological indicators being discussed. They also become aware of the regional dialects or specific terms that might be used in local weather reports in different parts of Germany, Austria, or Switzerland. The focus at B2 is on fluency and the ability to synthesize information from multiple reports to form a coherent understanding of the atmospheric situation. They can also participate in debates about climate change and how it is reflected in modern weather reporting, using 'der Wetterbericht' as a starting point for deeper environmental discussions.
At the C1 level, the learner's command of 'der Wetterbericht' is near-native, allowing them to understand even the most technical and specialized versions of the term. They can read and interpret professional meteorological reports intended for experts, such as 'Flugwetterberichte' (aviation weather reports) or detailed 'synoptische Wetterberichte'. A C1 learner understands the scientific methodology behind the report, including the use of satellite imagery, radar data, and computer modeling. They can discuss the history of meteorology in Germany and the institutional role of the 'Deutscher Wetterdienst'. In conversation, they can use the word with high precision, selecting it over synonyms like 'Wetterlage' or 'Witterungsverlauf' when appropriate. They are also sensitive to the rhetorical style of weather presenters and can identify the use of metaphors or irony in media reports. For instance, they would understand the social commentary if a presenter jokes about a 'typisch deutsches Schmuddelwetter' in the report. Grammatically, they have mastered all complexities, including the use of 'laut' with the genitive in formal writing and the subtle differences in meaning conveyed by different word orders. The C1 learner can also write their own detailed reports or summaries of weather trends for professional purposes. Their understanding of the word is not just linguistic but also cultural and scientific, seeing the 'Wetterbericht' as a sophisticated intersection of technology, media, and daily life.
At the C2 level, 'der Wetterbericht' is a word the learner uses with total mastery, including an awareness of its most obscure applications and historical connotations. They can engage in high-level academic or professional discussions about the evolution of weather reporting, the mathematics of atmospheric modeling, and the sociopolitical implications of weather warnings. A C2 learner can appreciate the stylistic nuances of weather reports from different eras, such as the formal, authoritative tone of 1950s radio reports versus the more dynamic, interactive digital reports of today. They can use the word in creative or literary contexts, perhaps using it as a metaphor for a character's internal state or the shifting 'climate' of a historical period. They are also fully conversant with the legal aspects of weather reporting, such as the liability of a weather service if an 'Unwetterwarnung' (severe weather warning) in a report is missed or incorrect. Their vocabulary is vast, including related terms like 'Isobaren', 'Okklusion', and 'Konvektion', which they can explain in the context of a 'Wetterbericht'. At this level, the word is part of a deep, interconnected web of knowledge that spans science, history, law, and culture. The C2 learner does not just 'know' the word; they understand its place in the German identity and its function as a vital piece of the national infrastructure. They can navigate any communicative situation involving the word with elegance, precision, and absolute confidence.

der Wetterbericht 30秒了解

  • A masculine German noun meaning 'weather report' or 'forecast'.
  • Composed of 'Wetter' (weather) and 'Bericht' (report).
  • Used daily in media like TV, radio, and smartphone apps.
  • Essential for small talk and planning outdoor activities in Germany.

The German noun der Wetterbericht is a compound word formed from das Wetter (the weather) and der Bericht (the report). In its most literal sense, it refers to a structured dissemination of meteorological information regarding current conditions and, more importantly, future atmospheric trends. For German speakers, the weather report is not merely a utility; it is a cultural cornerstone that facilitates social cohesion through the shared experience of anticipating the elements. Whether it is delivered via the traditional nightly television news, a crackling radio broadcast in a car, or a sophisticated smartphone application, the Wetterbericht serves as the primary tool for daily planning and risk assessment across the German-speaking world.

Semantic Range
The term encompasses everything from a brief thirty-second update on a local radio station to a comprehensive multi-page scientific analysis provided by the Deutscher Wetterdienst (DWD). It includes details on temperature, precipitation, wind speed, atmospheric pressure, and humidity.

Hast du den aktuellen Wetterbericht für das Wochenende gesehen?

Historically, the importance of the Wetterbericht in Germany cannot be overstated. In a nation with a diverse topography—ranging from the low-lying northern coasts of the Baltic and North Seas to the towering peaks of the Bavarian Alps—weather conditions can vary dramatically over short distances. Consequently, the Wetterbericht has evolved from simple maritime warnings in the nineteenth century to a highly precise science that dictates the schedules of farmers, sailors, and the millions of commuters who navigate the Autobahn. When people use this word, they are often looking for a sense of certainty in an uncertain environment. It is the first thing many Germans check in the morning and the last thing they discuss before planning an outdoor excursion or a simple walk in the park.

Cultural Significance
In Germany, the weather report following the 'Tagesschau' news program is one of the most-watched television segments, highlighting the national obsession with being prepared for any meteorological eventuality.

Laut dem Wetterbericht bleibt es heute den ganzen Tag sonnig und trocken.

Furthermore, the Wetterbericht plays a vital role in German small talk, often referred to as 'Smalltalk'. It provides a neutral, universally applicable topic that bridges social gaps. To ask about the weather report is to show interest in the shared reality of the environment without being intrusive. In professional settings, a quick mention of the Wetterbericht can serve as an icebreaker before a meeting begins. In more specialized contexts, such as aviation or alpine climbing, the Flugwetterbericht or Alpenwetterbericht provides critical safety data that professionals and enthusiasts rely upon for survival. The word thus carries a weight of authority and reliability, even when the forecast itself turns out to be slightly inaccurate.

Compound Structure
Wetter (Weather) + Bericht (Report). Note that the gender of a German compound noun is always determined by the final element, which is 'der Bericht' in this case.

Der Wetterbericht im Radio warnte vor schweren Gewittern am späten Nachmittag.

In modern digital discourse, the word has expanded to include the data feeds found on smartwatches and home assistants. When a user asks, 'Wie wird das Wetter?', the response they receive is a synthesized version of the Wetterbericht. Despite the technological shift, the terminology remains consistent. Whether it is a printed map in a newspaper or a digital animation on a screen, it remains a Wetterbericht. The term is also used metaphorically in some business contexts to describe a status report on the 'climate' or atmosphere of a project, though this is less common than its literal meteorological application. Understanding this word is essential for any learner, as it appears in almost every form of German media and daily conversation.

Ich vertraue diesem Wetterbericht nicht, da er sich ständig ändert.

Ohne einen zuverlässigen Wetterbericht sollten wir die Bergwanderung nicht antreten.

Mastering the use of der Wetterbericht requires an understanding of German declension and the specific prepositions that typically accompany meteorological contexts. As a masculine noun, it follows the standard 'der-die-das' pattern, changing its article based on its role as a subject, direct object, or indirect object. Furthermore, the word is frequently used with the preposition laut (according to), which can take either the genitive or, more commonly in spoken German, the dative case. This usage is crucial for citing the source of your weather information during a conversation.

Nominative Case (Subject)
Der Wetterbericht ist heute sehr optimistisch. (The weather report is very optimistic today.) Here, the report is the subject performing the action of being optimistic.

Der Wetterbericht sagt für morgen viel Sonnenschein voraus.

When the word acts as a direct object, it shifts to the accusative case. For example, 'Ich höre den Wetterbericht' (I am listening to the weather report). The change from der to den is a hallmark of masculine nouns in German. Common verbs that take der Wetterbericht as an accusative object include sehen (to see), lesen (to read), verfolgen (to follow/track), and ignorieren (to ignore). Using these verbs correctly allows you to describe your interaction with weather media precisely.

Accusative Case (Direct Object)
Hast du den Wetterbericht für die Küste gelesen? (Have you read the weather report for the coast?) The article 'den' indicates that the report is the object of the reading action.

Wir sollten uns unbedingt den Wetterbericht ansehen, bevor wir losfahren.

The dative case is used after certain prepositions like in (when indicating location) or nach (according to). For instance, 'Im Wetterbericht (in dem Wetterbericht) stand, dass es schneien wird' (It said in the weather report that it will snow). The contraction im is almost always used instead of the separate words in dem. This is a very natural way to introduce information you have gathered. If you want to express skepticism, you might say, 'Laut dem Wetterbericht sollte es eigentlich warm sein' (According to the weather report, it was actually supposed to be warm), implying that the reality differs from the report.

Dative Case (Indirect Object/Prepositional)
Ich schenke dem Wetterbericht keinen Glauben mehr. (I don't believe the weather report anymore.) Here, 'dem' is used because the verb 'Glauben schenken' requires the dative.

In dem Wetterbericht von gestern wurde vor Glatteis gewarnt.

Finally, the genitive case is used to show possession or association. While less common in casual speech, it is frequent in formal journalism. For example, 'Die Genauigkeit des Wetterberichts hat sich verbessert' (The accuracy of the weather report has improved). Note the addition of the -s suffix to Bericht, which is mandatory for most masculine and neutral nouns in the genitive singular. This level of precision is expected in academic or professional writing. By understanding these four cases, you can integrate Wetterbericht into complex sentences that describe not just what the report says, but your relationship to that information and its impact on your life.

Wegen des schlechten Wetterberichts wurde das Fußballspiel abgesagt.

Die verschiedenen Wetterberichte sind sich über die Schneemenge uneinig.

In the daily life of a German speaker, der Wetterbericht is an omnipresent term that bridges the gap between media consumption and interpersonal communication. One of the most common places to encounter this word is during the transition from general news to specific service segments. On television, particularly on public broadcasters like ARD and ZDF, the Wetterbericht follows the main news block. The presenter often says, 'Und nun zum Wetterbericht' (And now to the weather report), signaling a shift in focus from global events to the immediate atmospheric conditions of the region. This sequence is a ritual for millions of households, establishing the report as a definitive source of truth for the coming day.

Public Broadcasting
The 'Tagesschau' weather report is legendary for its clear maps and professional delivery, often setting the standard for how the word is used in formal media.

Nach den Nachrichten folgt wie immer der ausführliche Wetterbericht.

Radio is another primary medium where the Wetterbericht is heard. In Germany, radio stations are legally or traditionally obligated to provide regular updates. During the morning commute, the Wetterbericht is usually paired with the Verkehrsfunk (traffic report). You will hear phrases like 'Der Wetterbericht für den Norden' or 'Hier ist der aktuelle Wetterbericht für Ihre Region'. For drivers, this information is critical for safety, especially during the winter months when black ice (Glatteis) or heavy fog (Nebel) can make the Autobahn treacherous. The speed and frequency of these radio reports have made the word synonymous with 'necessary daily update'.

Radio Context
Radio presenters often shorten the term to 'das Wetter', but the formal introduction usually remains 'der Wetterbericht'.

Der Sprecher im Radio hat im Wetterbericht vor starkem Wind gewarnt.

In social circles, the word appears whenever plans are being made. If a group of friends is planning a barbecue (Grillen) or a trip to the lake, someone will inevitably ask, 'Was sagt der Wetterbericht?' (What does the weather report say?). In this context, the Wetterbericht acts as a third-party authority that can bless or ruin social plans. You will also hear it in workplaces, particularly in industries like construction, logistics, or agriculture, where the weather directly impacts productivity. A foreman might say, 'Laut Wetterbericht müssen wir die Arbeiten heute früher beenden' (According to the weather report, we have to finish the work earlier today). This practical application reinforces the word's status as a vital piece of operational data.

Social Planning
The phrase 'Was sagt der Wetterbericht?' is perhaps the most common way to initiate a conversation about upcoming plans.

Hast du schon mal in den Wetterbericht geschaut, ob wir morgen wandern können?

Finally, the digital age has brought the word into the realm of apps and websites. While the interface is different, the terminology remains the same. Apps from the DWD (Deutscher Wetterdienst) or popular private providers like Wetter.com or MeteoGroup all use Wetterbericht to label their comprehensive text-based summaries. Even in the age of push notifications and real-time radar maps, the concept of a 'report'—a synthesized narrative of what is happening—remains central to the user experience. You will hear people say, 'Ich habe gerade den Wetterbericht in meiner App aktualisiert' (I just updated the weather report in my app). This consistency across media ensures that the word remains a fundamental part of the German vocabulary.

Der digitale Wetterbericht auf meinem Handy ist meistens sehr präzise.

Der Wetterbericht für die Alpen verspricht am Wochenende Neuschnee.

One of the most frequent errors for English speakers learning German is getting the gender of der Wetterbericht wrong. Because 'weather' is das Wetter (neuter), learners often assume the compound noun must also be neuter (das Wetterbericht). However, in German compound nouns, the gender is always determined by the last component. Since Bericht is masculine (der Bericht), the entire word is masculine. This mistake affects every article and adjective that modifies the word, leading to errors like 'ein gutes Wetterbericht' instead of the correct 'ein guter Wetterbericht'.

Gender Confusion
Mistake: 'Das Wetterbericht'. Correction: 'Der Wetterbericht'. Always look at the last part of the word to determine the gender.

Falsch: Das Wetterbericht ist falsch. Richtig: Der Wetterbericht ist falsch.

Another common pitfall is the confusion between Wetterbericht and Wettervorhersage. While they are often used interchangeably in casual conversation, there is a technical difference. A Bericht (report) can describe the current or past weather state, whereas a Vorhersage (forecast) is strictly about the future. Using Wetterbericht when you specifically mean a long-term scientific projection might sound slightly imprecise in a formal or scientific context. However, for everyday use, Wetterbericht is the more common, all-encompassing term. Learners should be aware of this nuance to improve their precision.

Technical Nuance
Use 'Wettervorhersage' for scientific or long-term predictions, and 'Wetterbericht' for the general daily update you see on TV or hear on the radio.

Die Wettervorhersage für die nächste Woche ist noch sehr unsicher.

Prepositional errors are also frequent. English speakers often want to say 'on the weather report', translating directly from English. In German, the correct preposition is in (used with the dative case for location). Therefore, you should say 'im Wetterbericht' (in dem Wetterbericht). Using auf dem Wetterbericht sounds like you are physically standing on a piece of paper that has the report printed on it. Similarly, when citing the report as a source, use laut or gemäß, not nach in the sense of 'after'. For example, 'Laut Wetterbericht wird es regnen' is correct, while 'Nach dem Wetterbericht wird es regnen' might be interpreted as 'It will rain after the report is finished'.

Preposition Pitfall
Mistake: 'Auf dem Wetterbericht'. Correction: 'Im Wetterbericht'. German uses 'in' for media content (in the news, in the report, in the book).

Ich habe im Wetterbericht gelesen, dass die Temperaturen sinken werden.

Lastly, learners sometimes struggle with the plural form. The plural of Bericht is Berichte. Therefore, the plural of Wetterbericht is Wetterberichte. A common mistake is to try and pluralize 'Wetter' (which has no plural in this context) or to use an English-style plural like 'Wetterberichts'. When comparing different sources—like checking three different apps—you must use the correct plural: 'Ich habe mir mehrere Wetterberichte angesehen'. Keeping these grammatical rules in mind will help you sound more like a native speaker and avoid the most common 'foreigner' mistakes associated with this word.

Die verschiedenen Wetterberichte für heute sind völlig unterschiedlich.

Wir haben drei verschiedene Wetterberichte verglichen, um sicherzugehen.

While der Wetterbericht is the most common term for a weather update, the German language offers several synonyms and related terms that carry different shades of meaning. Understanding these alternatives will allow you to choose the most appropriate word for the situation, whether you are having a casual chat or writing a formal report. The most frequent alternative is die Wettervorhersage. As mentioned previously, this specifically refers to the 'forecast' or 'prediction' aspect. If you are looking forward to the next few days, Wettervorhersage is technically more accurate, though Wetterbericht is perfectly acceptable in most cases.

Wettervorhersage vs. Wetterbericht
'Wettervorhersage' (forecast) is future-oriented and scientific. 'Wetterbericht' (report) is a general term for the media segment or update.

Die Wettervorhersage für den Sommer verspricht hohe Temperaturen.

Another scientific alternative is die Wetterprognose. This word, borrowed from Greek, is often used in meteorological discussions or high-level journalism. It implies a data-driven prediction based on complex models. You might hear a meteorologist say, 'Die Wetterprognose für die kommende Woche basiert auf aktuellen Satellitendaten'. In contrast, a Wettermeldung is typically a short, immediate notification of a current weather event, such as a flash flood warning or a sudden storm. It is less of a comprehensive 'report' and more of an 'announcement' or 'alert'.

Wetterprognose
A more formal and scientific term, often used when discussing the probability or reliability of a forecast.

Laut der neuesten Wetterprognose ist mit einer Hitzewelle zu rechnen.

For specific regions or conditions, German uses even more specialized terms. Die Wetterlage refers to the general weather situation or atmospheric condition at a given moment. You might hear someone say, 'Die Wetterlage in den Alpen ist derzeit stabil'. This isn't a 'report' in the sense of a media broadcast, but rather a description of the state of the atmosphere. Another interesting word is der Wetterausblick, which literally means 'weather outlook'. This is often used for the final part of a Wetterbericht where the presenter looks further ahead, perhaps five to seven days into the future. It is less certain than the immediate forecast.

Wetterlage
Describes the current state of atmospheric conditions in a specific area, often used in geographical or scientific contexts.

Die aktuelle Wetterlage erschwert die Rettungsarbeiten im Gebirge.

Finally, we have die Wetternachrichten. This is a plural noun that literally means 'weather news'. It is almost identical to Wetterbericht but emphasizes the 'news' aspect. You might hear this term used as a heading in a newspaper or on a news website. While Wetterbericht is the most versatile and commonly used word, being familiar with these alternatives—Vorhersage, Prognose, Meldung, Lage, and Ausblick—will significantly enhance your ability to understand and participate in discussions about the weather in German, providing you with the linguistic tools to be as precise or as general as the situation requires.

Der kurze Wetterausblick am Ende der Sendung war sehr vielversprechend.

Die Wetternachrichten im Fernsehen sind heute besonders ausführlich.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'Bericht' is related to 'recken' (to stretch), implying that a report 'stretches' out the facts for someone to see.

发音指南

UK /ˈvɛtɐbəˌʁɪçt/
US /ˈvɛtər bəˌrɪkt/
Primary stress on the first syllable: WET-ter-be-richt.
押韵词
Unterricht Gewicht Licht Sicht Gedicht Gesicht Pflicht Verzicht
常见错误
  • Pronouncing 'W' as 'W' instead of 'V'.
  • Pronouncing 'ch' in 'Bericht' as 'k' (like 'Berikt').
  • Stressing the second word 'Bericht' instead of the first.
  • Making the 'e' in 'Wetter' too long (should be short).
  • Failing to vocalize the 'r' at the end of 'Wetter'.

难度评级

阅读 2/5

The word itself is easy to recognize, but reading detailed reports requires more vocabulary.

写作 3/5

Remembering the masculine gender and the genitive '-s' can be tricky for beginners.

口语 2/5

The word flows well, though the 'ch' sound in 'Bericht' needs practice.

听力 3/5

Radio reports can be very fast and contain technical terms.

接下来学什么

前置知识

das Wetter der Bericht die Sonne der Regen sagen

接下来学习

die Wettervorhersage die Temperatur der Niederschlag das Gewitter bewölkt

高级

die Meteorologie das Hochdruckgebiet die Kaltfront die Großwetterlage die Inversionswetterlage

需要掌握的语法

Compound Noun Gender

der Wetterbericht (Bericht is masculine, so the whole word is masculine).

Preposition 'laut'

Laut dem Wetterbericht (Dative) or Laut des Wetterberichts (Genitive).

Preposition 'in' for Media

Ich habe es im Wetterbericht (in dem Wetterbericht) gesehen.

Genitive Case with Masculine Nouns

Die Genauigkeit des Wetterberichts ist beeindruckend.

Subjunctive I in Reported Speech

Der Wetterbericht sagt, es werde morgen schneien.

按水平分级的例句

1

Der Wetterbericht ist heute gut.

The weather report is good today.

Nominative case: 'Der Wetterbericht' is the subject.

2

Ich höre den Wetterbericht im Radio.

I hear the weather report on the radio.

Accusative case: 'den Wetterbericht' is the direct object.

3

Was sagt der Wetterbericht?

What does the weather report say?

A common question structure using the verb 'sagen'.

4

Der Wetterbericht sagt: Es regnet.

The weather report says: It is raining.

Simple direct speech structure.

5

Ist der Wetterbericht für morgen fertig?

Is the weather report for tomorrow ready?

Use of the preposition 'für' with the accusative.

6

Wir brauchen einen Wetterbericht.

We need a weather report.

Indefinite article in the accusative: 'einen'.

7

Hier ist der Wetterbericht.

Here is the weather report.

Standard introductory phrase.

8

Der Wetterbericht ist wichtig.

The weather report is important.

Simple subject-verb-adjective structure.

1

Im Wetterbericht haben sie Sonne versprochen.

In the weather report they promised sun.

Use of 'im' (in dem) which requires the dative.

2

Laut dem Wetterbericht wird es am Abend kalt.

According to the weather report, it will be cold in the evening.

The preposition 'laut' is used here with the dative.

3

Hast du den Wetterbericht in der Zeitung gelesen?

Have you read the weather report in the newspaper?

Perfect tense with the accusative object.

4

Der Wetterbericht für das Wochenende sieht schlecht aus.

The weather report for the weekend looks bad.

The verb 'aussehen' is a separable verb.

5

Ich vertraue dem Wetterbericht nicht immer.

I don't always trust the weather report.

The verb 'vertrauen' always takes the dative case.

6

Gibt es heute einen neuen Wetterbericht?

Is there a new weather report today?

Use of 'es gibt' followed by the accusative.

7

Wir haben den Wetterbericht im Fernsehen gesehen.

We saw the weather report on television.

Location 'im Fernsehen' is a fixed expression.

8

Der Wetterbericht warnt vor starkem Wind.

The weather report warns of strong wind.

The verb 'warnen' uses the preposition 'vor' + dative.

1

Obwohl der Wetterbericht Regen ansagte, sind wir spazieren gegangen.

Although the weather report announced rain, we went for a walk.

Concessive clause using 'obwohl'.

2

Die Genauigkeit des Wetterberichts ist in den letzten Jahren gestiegen.

The accuracy of the weather report has increased in recent years.

Genitive case: 'des Wetterberichts'.

3

Wenn der Wetterbericht stimmt, können wir morgen grillen.

If the weather report is correct, we can have a barbecue tomorrow.

Conditional clause using 'wenn'.

4

Ich verlasse mich lieber auf den Wetterbericht der App.

I prefer to rely on the weather report from the app.

Reflexive verb 'sich verlassen auf' + accusative.

5

Der Wetterbericht von heute Morgen ist bereits veraltet.

This morning's weather report is already outdated.

Temporal adverb 'heute Morgen' used as an attribute.

6

In jedem Wetterbericht werden auch die Temperaturen genannt.

In every weather report, the temperatures are also mentioned.

Passive voice: 'werden... genannt'.

7

Wegen des schlechten Wetterberichts wurde die Veranstaltung abgesagt.

The event was canceled because of the bad weather report.

Preposition 'wegen' with the genitive case.

8

Man sollte den Wetterbericht verfolgen, wenn man eine Reise plant.

One should follow the weather report when planning a trip.

Modal verb 'sollte' expressing a recommendation.

1

Der Meteorologe präsentierte einen detaillierten Wetterbericht.

The meteorologist presented a detailed weather report.

Use of a descriptive adjective in the accusative.

2

Der Wetterbericht prognostiziert eine stabile Hochdrucklage für die gesamte Woche.

The weather report predicts a stable high-pressure situation for the entire week.

Advanced vocabulary: 'Hochdrucklage' and 'prognostizieren'.

3

Anstatt den Wetterbericht zu lesen, schaut er einfach aus dem Fenster.

Instead of reading the weather report, he simply looks out the window.

Infinitive construction with 'anstatt... zu'.

4

Die Zuverlässigkeit der Wetterberichte schwankt je nach Region.

The reliability of weather reports fluctuates depending on the region.

Plural genitive: 'der Wetterberichte'.

5

Laut Wetterbericht ist mit schweren Gewittern und Hagel zu rechnen.

According to the weather report, severe thunderstorms and hail are to be expected.

Passive-like construction 'ist mit... zu rechnen'.

6

Der Wetterbericht dient als Grundlage für die Einsatzplanung der Feuerwehr.

The weather report serves as the basis for the fire department's operational planning.

Verb 'dienen als' + nominative.

7

Manche Leute kritisieren den Wetterbericht, wenn er nicht präzise genug ist.

Some people criticize the weather report if it is not precise enough.

Complex sentence with a subordinate 'wenn' clause.

8

Trotz des optimistischen Wetterberichts blieb der Himmel bewölkt.

Despite the optimistic weather report, the sky remained cloudy.

Preposition 'trotz' with the genitive case.

1

Der synoptische Wetterbericht liefert eine umfassende Analyse der atmosphärischen Dynamik.

The synoptic weather report provides a comprehensive analysis of atmospheric dynamics.

Technical adjective 'synoptisch' and noun 'Dynamik'.

2

Die Qualität des Wetterberichts hängt maßgeblich von der Dichte des Messnetzes ab.

The quality of the weather report depends significantly on the density of the measurement network.

Separable verb 'abhängen von' + dative.

3

Im heutigen Wetterbericht wurde die Problematik der fehlerhaften Modellrechnungen thematisiert.

In today's weather report, the problem of faulty model calculations was discussed.

Passive voice with a complex noun phrase.

4

Ein fundierter Wetterbericht ist für die Luftfahrt von existenzieller Bedeutung.

A well-founded weather report is of existential importance for aviation.

Idiomatic expression 'von... Bedeutung'.

5

Die mediale Aufbereitung des Wetterberichts hat sich durch neue Technologien gewandelt.

The media presentation of the weather report has changed through new technologies.

Genitive attribute and present perfect tense.

6

Sollte der Wetterbericht eine Unwetterwarnung enthalten, müssen sofort Maßnahmen ergriffen werden.

Should the weather report contain a severe weather warning, measures must be taken immediately.

Conditional clause using 'sollte' at the beginning.

7

Der Wetterbericht ist oft Gegenstand hitziger Debatten in der Öffentlichkeit.

The weather report is often the subject of heated public debates.

Formal expression 'Gegenstand... sein'.

8

Die Komplexität eines Wetterberichts spiegelt die Schwierigkeit der meteorologischen Vorhersage wider.

The complexity of a weather report reflects the difficulty of meteorological forecasting.

Separable verb 'widerspiegeln' with a genitive object.

1

Die epistemologische Verlässlichkeit des Wetterberichts wird durch die Chaostheorie relativiert.

The epistemological reliability of the weather report is put into perspective by chaos theory.

Academic vocabulary: 'epistemologisch' and 'relativieren'.

2

In seinem Essay analysiert er den Wetterbericht als soziokulturelles Phänomen der Moderne.

In his essay, he analyzes the weather report as a socio-cultural phenomenon of modernity.

Prepositional phrase 'als... Phänomen'.

3

Der Wetterbericht fungiert als Bindeglied zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und lebensweltlicher Praxis.

The weather report functions as a link between scientific knowledge and everyday practice.

Verb 'fungieren als' with abstract nouns.

4

Ungeachtet der technologischen Fortschritte bleibt der Wetterbericht eine probabilistische Aussage.

Regardless of technological progress, the weather report remains a probabilistic statement.

Preposition 'ungeachtet' with the genitive.

5

Die diskursive Einbettung des Wetterberichts in die Hauptnachrichten unterstreicht dessen Relevanz.

The discursive embedding of the weather report in the main news underlines its relevance.

Genitive demonstrative 'dessen'.

6

Kritiker bemängeln die zunehmende Eventisierung des Wetterberichts im Privatfernsehen.

Critics complain about the increasing 'eventization' of the weather report on private television.

Specific noun 'Eventisierung' (neologism).

7

Der Wetterbericht ist ein Paradebeispiel für die Vermittlung komplexer Daten an ein Laienpublikum.

The weather report is a prime example of the communication of complex data to a lay audience.

Compound noun 'Paradebeispiel' and 'Laienpublikum'.

8

Die semantische Transformation des Begriffs Wetterbericht im digitalen Zeitalter ist bemerkenswert.

The semantic transformation of the term weather report in the digital age is remarkable.

Genitive attribute 'des Begriffs'.

近义词

die Wettervorhersage die Wetterprognose die Wettermeldung die Wetteransage die Wetterkarte der Wetterausblick die Wetternachrichten die Wetterinfo

反义词

die Wetterbeobachtung das Klimadiagramm der Tatsachenbericht die Ungewissheit

常见搭配

den Wetterbericht hören
den Wetterbericht sehen
laut Wetterbericht
ein zuverlässiger Wetterbericht
den Wetterbericht verfolgen
der aktuelle Wetterbericht
im Wetterbericht stehen
den Wetterbericht ignorieren
ein falscher Wetterbericht
der ausführliche Wetterbericht

常用短语

Was sagt der Wetterbericht?

— A standard question to ask about the upcoming weather.

Was sagt der Wetterbericht für morgen?

Laut Wetterbericht...

— Used to cite the weather report as a source of information.

Laut Wetterbericht wird es ein heißer Tag.

Der Wetterbericht stimmt nicht.

— Used when the actual weather is different from the forecast.

Der Wetterbericht stimmt nicht, es regnet trotzdem.

Den Wetterbericht abwarten.

— To wait for the weather update before making a decision.

Wir sollten den Wetterbericht abwarten, bevor wir buchen.

Im Wetterbericht hieß es...

— Used to recall what was said in a previous report.

Im Wetterbericht hieß es, es gäbe heute Gewitter.

Einen Wetterbericht erstellen.

— The act of writing or producing a weather report.

Der Meteorologe muss jeden Morgen einen Wetterbericht erstellen.

Der Wetterbericht für die Region.

— Specifies the geographical focus of the report.

Hier ist der Wetterbericht für die Region München.

Sich auf den Wetterbericht verlassen.

— To trust and act according to the weather report.

Man kann sich nicht immer auf den Wetterbericht verlassen.

Den Wetterbericht einschalten.

— To turn on the radio or TV specifically for the weather.

Schnell, schalte den Wetterbericht ein!

Der Wetterbericht lügt.

— A humorous or frustrated way to say the forecast was wrong.

Der Wetterbericht lügt mal wieder, es ist eiskalt.

容易混淆的词

der Wetterbericht vs das Wetter

The weather itself vs. the report about it.

der Wetterbericht vs die Wettervorhersage

Specifically future-oriented, while a report can be general.

der Wetterbericht vs die Wetterprognose

More scientific and data-driven than a general report.

习语与表达

"Der Wetterbericht lügt nie, das Wetter hält sich nur nicht dran."

— A humorous saying implying that the report is fine, but the weather is disobedient.

Ach, der Wetterbericht lügt nie, das Wetter hält sich nur nicht dran!

informal/humorous
"Sich nach dem Wetterbericht richten."

— To plan one's life strictly according to the weather report.

Wir richten uns ganz nach dem Wetterbericht.

neutral
"Den Wetterbericht im Kopf haben."

— To have memorized the weather forecast.

Ich habe den Wetterbericht für die ganze Woche im Kopf.

informal
"Ein Wetterbericht wie aus dem Bilderbuch."

— A perfect weather report (usually predicting very good weather).

Das ist ein Wetterbericht wie aus dem Bilderbuch!

informal
"Der Wetterbericht ist auch nicht mehr, was er mal war."

— Expressing dissatisfaction with modern weather reporting.

Der Wetterbericht ist auch nicht mehr, was er mal war, früher war er genauer.

informal
"Den Wetterbericht herbeisehnen."

— To eagerly wait for the weather report to be released.

Vor dem Marathon haben alle den Wetterbericht herbeigesehnt.

neutral
"Ein Wetterbericht für die Tonne."

— A completely useless or incorrect weather report.

Dieser Wetterbericht ist für die Tonne!

slang
"An den Wetterbericht gefesselt sein."

— To be unable to make plans without checking the report first.

Als Landwirt ist man an den Wetterbericht gefesselt.

metaphorical
"Den Wetterbericht studieren."

— To look at the weather report very carefully and in detail.

Er studiert jeden Morgen den Wetterbericht.

neutral
"Der Wetterbericht ist Gesetz."

— Implying that the weather report is absolutely trusted and followed.

Für unseren Kapitän ist der Wetterbericht Gesetz.

metaphorical

容易混淆

der Wetterbericht vs Wetterbericht

Sounds like 'weather' but is a compound.

It is the information about the weather, not the weather itself.

Der Wetterbericht (report) sagt, dass das Wetter (weather) schön wird.

der Wetterbericht vs Wettervorhersage

Used interchangeably in English.

Vorhersage is the prediction of the future, Bericht is the general media segment.

Die Vorhersage ist Teil des Wetterberichts.

der Wetterbericht vs Wettermeldung

Both mean a type of news.

Meldung is a short, often urgent announcement; Bericht is a full summary.

Eine Wettermeldung warnte vor dem Sturm.

der Wetterbericht vs Wetterlage

Both describe weather conditions.

Lage is the current atmospheric state; Bericht is the communicated report.

Die Wetterlage ist stabil, sagt der Wetterbericht.

der Wetterbericht vs Nachrichten

Both are on TV.

Nachrichten is general news; Wetterbericht is specifically weather.

Erst kommen die Nachrichten, dann der Wetterbericht.

句型

A1

Der Wetterbericht ist [Adjektiv].

Der Wetterbericht ist gut.

A2

Laut dem Wetterbericht [Verb] es.

Laut dem Wetterbericht regnet es.

B1

Im Wetterbericht stand, dass [Nebensatz].

Im Wetterbericht stand, dass es morgen schneien wird.

B2

Wegen [Genitiv] wurde [Passiv].

Wegen des schlechten Wetterberichts wurde das Spiel abgesagt.

C1

Die [Substantiv] des Wetterberichts lässt zu wünschen übrig.

Die Präzision des Wetterberichts lässt zu wünschen übrig.

C2

Der Wetterbericht fungiert als [Substantiv].

Der Wetterbericht fungiert als Orientierungshilfe.

A1

Ich sehe den Wetterbericht.

Ich sehe jeden Abend den Wetterbericht.

B1

Obwohl [Nebensatz], [Hauptsatz].

Obwohl der Wetterbericht Sonne versprach, regnet es.

词族

名词

das Wetter
der Bericht
die Berichterstattung
der Berichterstatter
das Unwetter
die Wetterlage

动词

berichten
wettern
vorhersagen
prognostizieren

形容词

wetterfest
wetterwendisch
berichtenswert
meteorologisch

相关

die Meteorologie
die Vorhersage
die Prognose
das Klima
der Niederschlag

如何使用

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

常见错误
  • Das Wetterbericht Der Wetterbericht

    Learners often use the neuter gender because 'Wetter' is neuter. However, the gender is determined by 'Bericht', which is masculine.

  • Auf dem Wetterbericht Im Wetterbericht

    In English we say 'on the weather report', but German uses 'in' for media contents (books, reports, news).

  • Nach dem Wetterbericht wird es regnen. Laut dem Wetterbericht wird es regnen.

    While 'nach' can mean 'according to', 'laut' is much more common and clearer when citing a source like a report.

  • Wetterberichte (used as singular) Wetterbericht

    Don't confuse the plural '-e' ending with a singular ending. One report is 'ein Wetterbericht'.

  • Ich mache einen Wetterbericht. Ich höre/sehe einen Wetterbericht.

    Unless you are a meteorologist, you don't 'make' the report; you consume it by hearing or seeing it.

小贴士

Last Part Rule

Always remember that the last part of a compound noun determines the gender. Since it's 'der Bericht', it's 'der Wetterbericht'. This applies to thousands of German words.

Small Talk Essential

If you don't know what to say in Germany, ask about the Wetterbericht. It's the most neutral and accepted topic for starting a conversation with strangers or colleagues.

Tagesschau Ritual

Watch the weather report after the 'Tagesschau' on YouTube. It's only 2 minutes long and uses very clear, standard German. Great for daily listening practice.

Synonym Nuance

Use 'Wettervorhersage' if you want to sound a bit more precise about the future, but 'Wetterbericht' is fine for 99% of all situations.

Use 'im'

Always say 'im Wetterbericht' when referring to the content. It's a contraction of 'in dem' and sounds much more natural than saying 'in dem' separately.

Radio Keywords

Listen for 'Aussichten' (prospects) at the end of the report. This is where they tell you how the weather will change over the next few days.

Reliability

In business, if you cite a 'Wetterbericht' for a delay, it's generally accepted as a valid reason, especially in logistics or construction.

Unwetterwarnung

If you hear 'Unwetterwarnung' in a Wetterbericht, take it seriously. It means severe weather like storms, heavy rain, or extreme heat is coming.

Genitive 's'

When writing formally, use 'des Wetterberichts'. The extra 's' is a small detail that shows you have a high level of German grammar.

App Usage

Download the 'WarnWetter' app by the DWD. It provides the most official 'Wetterbericht' in Germany and helps you learn technical weather terms.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Weather' (Wetter) 'Bear' (Ber-) 'Right' (-icht). The Weather Bear is always Right in his report!

视觉联想

Imagine a news anchor wearing a raincoat and holding a microphone, standing in front of a giant sun and cloud map.

Word Web

Sonne Regen Schnee Wind Temperatur Vorhersage Radio Fernsehen

挑战

Try to write down three things you heard in the last Wetterbericht you saw, using the word 'laut' at least once.

词源

The word is a compound of 'Wetter' and 'Bericht'. 'Wetter' comes from Old High German 'wetar', meaning wind or weather. 'Bericht' comes from the verb 'berichten', which originally meant to put in order or to prepare, and later to give an account of something.

原始含义: A preparation or ordering of information regarding the weather.

Germanic.

文化背景

None. The word is completely neutral and safe to use in all contexts.

In English-speaking countries, the weather is also a common topic, but the German 'Wetterbericht' is often perceived as more scientific and detailed in mainstream media.

The 'Wetterbericht' after the Tagesschau (ARD). The song 'Wetterbericht' by various German artists. Weather maps in major newspapers like FAZ or Süddeutsche Zeitung.

在生活中练习

真实语境

Television News

  • Und nun zum Wetterbericht.
  • Wie wird das Wetter morgen?
  • Die Aussichten für die nächsten Tage.
  • Eine Warnung vor Unwettern.

Radio Updates

  • Der aktuelle Wetterbericht für Ihre Region.
  • Im Wetterbericht wurde vor Nebel gewarnt.
  • Hier ist der Wetterbericht nach den Nachrichten.
  • Der Wetterbericht verspricht Besserung.

Social Planning

  • Was sagt der Wetterbericht für das Wochenende?
  • Laut Wetterbericht können wir draußen sitzen.
  • Hast du den Wetterbericht in der App gesehen?
  • Wir sollten den Wetterbericht abwarten.

Workplace (Outdoors)

  • Der Wetterbericht ist wichtig für die Ernte.
  • Wegen des Wetterberichts verschieben wir den Bau.
  • Haben Sie den neuesten Wetterbericht erhalten?
  • Der Wetterbericht sieht nicht gut aus für heute.

Newspapers

  • Der Wetterbericht auf Seite 20.
  • Die Grafik im Wetterbericht zeigt Regen.
  • Der Wetterbericht war heute sehr kurz.
  • Lesen Sie den Wetterbericht für die Woche.

对话开场白

"Hast du heute schon den Wetterbericht gesehen? Es soll ja regnen."

"Was sagt eigentlich der Wetterbericht für unser Grillfest am Samstag?"

"Glaubst du dem Wetterbericht für morgen? Er sieht fast zu gut aus."

"Der Wetterbericht im Radio hat vor Glatteis gewarnt, sei vorsichtig!"

"Ich habe gerade den Wetterbericht gecheckt – wir brauchen wohl einen Regenschirm."

日记主题

Schreibe über einen Tag, an dem der Wetterbericht komplett falsch lag. Was ist passiert?

Wie wichtig ist der Wetterbericht für dein tägliches Leben? Erkläre warum.

Vergleiche den Wetterbericht im Fernsehen mit einer Wetter-App. Was findest du besser?

Stell dir vor, du bist ein Meteorologe. Schreibe einen kurzen Wetterbericht für deine Stadt.

Warum reden Deutsche so oft über den Wetterbericht? Gib deine Meinung dazu ab.

常见问题

10 个问题

Es ist maskulin: 'der Wetterbericht'. Das liegt daran, dass das letzte Wort im Kompositum, 'der Bericht', maskulin ist. Auch wenn 'das Wetter' neutrum ist, bestimmt 'Bericht' das Geschlecht des gesamten Wortes. Das ist eine wichtige Regel für alle zusammengesetzten Substantive im Deutschen. Man sagt also 'ein guter Wetterbericht' und 'den Wetterbericht'.

In der Alltagssprache werden beide Wörter oft synonym verwendet. Fachlich gesehen ist ein 'Bericht' eine Zusammenfassung von Fakten (auch aktuellen), während eine 'Vorhersage' (Prognose) speziell die Zukunft betrifft. Ein Wetterbericht im Fernsehen enthält meistens eine Wettervorhersage. Für den täglichen Gebrauch ist 'Wetterbericht' das allgemeinere und häufigere Wort.

Meistens benutzt man 'in' oder 'laut'. Wenn man sagen will, wo man die Information gefunden hat, sagt man 'im Wetterbericht' (in dem Wetterbericht). Wenn man die Quelle zitiert, sagt man 'laut dem Wetterbericht' oder 'laut des Wetterberichts'. Man sollte 'auf dem Wetterbericht' vermeiden, es sei denn, man meint physisch auf einem Blatt Papier.

Der Plural ist 'die Wetterberichte'. Man benutzt ihn, wenn man über mehrere Berichte von verschiedenen Sendern oder Apps spricht. Zum Beispiel: 'Ich habe mir drei verschiedene Wetterberichte angesehen, um sicherzugehen.' Die Deklination im Plural folgt dem Muster für maskuline Substantive auf '-e'.

Das ist eine sehr häufige Redewendung in Deutschland. Es bedeutet einfach 'Wie wird das Wetter laut der Vorhersage?'. Man benutzt das Verb 'sagen', als ob der Bericht eine Person wäre, die spricht. Es ist eine informelle und sehr natürliche Art, ein Gespräch über das Wetter zu beginnen.

Ja, in Deutschland gibt es regionale Wetterberichte für die verschiedenen Bundesländer (z.B. der bayerische Wetterbericht). Diese sind oft genauer für die jeweilige Region. In den Alpen gibt es zudem den speziellen 'Bergwetterbericht', der für Wanderer und Bergsteiger lebenswichtig ist, da sich das Wetter im Gebirge sehr schnell ändern kann.

Die Tagesschau um 20 Uhr ist die meistgesehene Nachrichtensendung in Deutschland. Der anschließende Wetterbericht hat Kultstatus. Viele Menschen planen ihren nächsten Tag basierend auf diesen zwei Minuten Information. Es ist ein festes Ritual in vielen deutschen Haushalten.

Ja, manchmal wird es in der Wirtschaft oder Politik verwendet, um die allgemeine Stimmung oder 'Atmosphäre' zu beschreiben. Zum Beispiel: 'Der politische Wetterbericht sieht stürmisch aus.' Das ist aber eher gehobene Sprache oder Journalismus und im Alltag weniger gebräuchlich.

Das ist ein spezieller Wetterbericht für die Schifffahrt auf Nord- und Ostsee. Er enthält wichtige Informationen über Windstärken, Wellenhöhen und Sichtweiten. Für Kapitäne und Segler ist er unverzichtbar. Er wird oft über spezielle Funkfrequenzen oder den Seefunk ausgestrahlt.

Am besten schaut man sich regelmäßig das Wetter auf deutschen Webseiten wie wetter.de oder tagesschau.de an. Die visuellen Symbole helfen, die Wörter wie 'bewölkt', 'heiter' oder 'Niederschlag' zu verstehen. Auch Radio-Hören ist eine gute Übung, um das Hörverstehen für die schnellen Wetteransagen zu trainieren.

自我测试 182 个问题

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Wetterbericht' und 'morgen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'laut' und 'Wetterbericht' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist ein Wetterbericht für Wanderer wichtig? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was machen Sie, wenn der Wetterbericht falsch ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie einen typischen Wetterbericht im Fernsehen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Wetterbericht für Ihre Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Welche Medien nutzen Sie für den Wetterbericht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ist der Wetterbericht immer zuverlässig? Begründen Sie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Wetterbericht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet der Satz 'Was sagt der Wetterbericht?'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'im Wetterbericht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Verwenden Sie das Wort 'Wetterberichte' (Plural) in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie eine Warnung, die in einem Wetterbericht vorkommen könnte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie hat sich der Wetterbericht durch das Internet verändert? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Wetterbericht' im Akkusativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist der Wetterbericht für die Seefahrt wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Verwenden Sie 'wegen' und 'Wetterbericht' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Wetter und Wetterbericht? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'zuverlässig' und 'Wetterbericht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Wetterbericht' einem Kind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht ist heute sehr gut.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie jemanden nach dem Wetterbericht.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie den Wetterbericht im Radio gehört haben.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie dem Wetterbericht nicht glauben.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie kurz, was im Wetterbericht stand.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Laut Wetterbericht wird es ein heißes Wochenende.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie über die Zuverlässigkeit von Wetterberichten.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss erst den Wetterbericht checken.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie: 'Hast du den Wetterbericht in der App gesehen?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht warnt vor starkem Schneefall.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Nach den Nachrichten kommt der Wetterbericht.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Wegen des Wetterberichts bleibe ich lieber zu Hause.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Wetterberichte sind sich heute uneinig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht ist heute sehr ausführlich.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich vertraue nur dem offiziellen Wetterbericht.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht im Fernsehen ist besser als die App.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Hast du den Wetterbericht für die Küste gehört?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht sagt heiteres Wetter voraus.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ohne Wetterbericht gehe ich nicht wandern.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Wetterbericht ist Teil meiner Morgenroutine.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Und nun zum Wetterbericht: Morgen wird es überall sonnig.' Wie wird das Wetter morgen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Laut Wetterbericht müssen wir mit Regen rechnen.' Was wird erwartet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht warnt vor Glatteis in der Nacht.' Wann soll man vorsichtig sein?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der heutige Wetterbericht fällt leider sehr kurz aus.' Wie ist der Bericht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Im Wetterbericht wurde eine Hitzewelle angekündigt.' Was wurde angekündigt?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht verspricht Besserung für das Wochenende.' Wann wird das Wetter besser?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wegen des Wetterberichts wurde die Fähre gestoppt.' Warum fährt die Fähre nicht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Hier ist der aktuelle Wetterbericht für Ihre Region.' Was wird jetzt präsentiert?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht im Radio war unklar.' Wie war der Bericht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich habe den Wetterbericht verpasst.' Was ist passiert?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht sagt stürmische Böen voraus.' Was für Wind wird erwartet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'In jedem Wetterbericht gibt es eine Karte.' Was gibt es in jedem Bericht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht ist für morgen sehr optimistisch.' Wie ist der Bericht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Wetterbericht von gestern war falsch.' Welcher Bericht war falsch?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Laut Wetterbericht sinken die Temperaturen.' Was passiert mit den Temperaturen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 182 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!