die Bedeutung
die Bedeutung 30秒了解
- Die Bedeutung translates to 'meaning' or 'significance' and is a feminine noun in German.
- It is used to ask for definitions of words and to describe the importance of events or people.
- Commonly paired with 'von' or the genitive case, it is essential for clear communication.
- It appears in many idioms like 'an Bedeutung gewinnen' (to gain in importance).
The German noun die Bedeutung is a fundamental pillar of the German language, primarily translating to 'meaning', 'significance', or 'importance' in English. At its core, it refers to the conceptual content associated with a sign, word, or action. However, its utility extends far beyond simple dictionary definitions. In daily life, Germans use this word to navigate everything from linguistic clarity to the profound weight of historical events. When you ask about the Bedeutung of a word, you are seeking its semantic value. When you speak of the Bedeutung of a person in your life, you are highlighting their importance. This dual nature makes it one of the most versatile nouns for a learner to master. It originates from the verb 'bedeuten', which means 'to mean' or 'to signify'. The suffix '-ung' is a classic German indicator of a feminine noun that often turns a process into a concept. Understanding die Bedeutung requires recognizing that it can be both objective (the literal meaning of a law) and subjective (the personal meaning of a gift). In academic circles, it is used to discuss semiotics and linguistics, while in casual conversation, it might appear in the phrase 'Das hat nichts zu bedeuten' (That doesn't mean anything). The word carries a certain weight; it is not a light word like 'Sinn' (sense), which is often more abstract. Bedeutung implies a structured, recognized significance. Whether you are analyzing a poem, discussing a political shift, or simply asking for a translation, this word will be your primary tool for seeking depth and understanding.
- Linguistic Context
- In linguistics, Bedeutung refers to the relationship between a signifier and the signified. It is the mental concept triggered by a word.
- Social Context
- Socially, it describes the status or influence of an individual or an institution within a community.
- Emotional Context
- Emotionally, it conveys the value or impact an experience has on one's personal development or state of mind.
Die historische Bedeutung dieses Ereignisses ist unumstritten.
Ich kenne die Bedeutung dieses Wortes nicht.
Seine Arbeit hat große Bedeutung für die Wissenschaft.
Was ist die tiefere Bedeutung hinter seinen Worten?
Diese Geste hat für mich eine ganz besondere Bedeutung.
Furthermore, the word is often paired with adjectives like 'groß' (great), 'gering' (minor), or 'völlig' (complete) to qualify the level of importance. In the digital age, we talk about the Bedeutung of data privacy or the Bedeutung of social media in elections. It is a word that evolves with the times, yet its core remains the same: the search for what lies beneath the surface. For an English speaker, the closest equivalent is 'meaning', but 'significance' is often a better fit when the context is formal or weightier. By mastering die Bedeutung, you gain the ability to ask for clarification and to express the value of things in your life, making it an indispensable part of your German vocabulary journey.
Using die Bedeutung correctly in sentences requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. Because it is a noun, it often follows an article (die, eine) or a possessive pronoun (meine, deine, seine). One of the most common sentence structures involves the preposition 'von' to indicate what the meaning belongs to. For example, 'Die Bedeutung von Freundschaft' (The meaning of friendship). Another common pattern is using the verb 'haben' (to have) to describe something's importance: 'Das hat eine große Bedeutung' (That has a great significance). It is also frequently used with the verb 'verlieren' (to lose) or 'gewinnen' (to gain), such as in 'Das Wort hat an Bedeutung verloren' (The word has lost its meaning/importance). This specific construction 'an Bedeutung verlieren/gewinnen' is very common in news and academic texts. When asking for a definition, you would say, 'Was ist die Bedeutung dieses Wortes?' Note the use of the genitive case 'dieses Wortes' here, which is standard in formal German, though 'von diesem Wort' is common in spoken language. The word can also stand alone in exclamations or short phrases, like 'Ohne Bedeutung' (Without meaning/insignificant). As you progress, you will notice that Bedeutung often appears in compound words, though it is more frequently the head of the phrase. In sentences describing personal impact, you might say 'Für mich hat das eine tiefe Bedeutung' (For me, that has a deep meaning). Here, the preposition 'für' sets the personal context. The plural form, Bedeutungen, is used when a word has multiple definitions or when discussing various significances of a complex event. For instance, 'Dieses Symbol hat mehrere Bedeutungen' (This symbol has several meanings). Understanding these patterns allows you to construct sophisticated sentences that go beyond simple A1-level communication.
- Genitive Usage
- Die Bedeutung des Lebens (The meaning of life). The genitive case is the most elegant way to link the noun.
- Dative with 'an'
- Etwas gewinnt an Bedeutung (Something gains in importance). This is a fixed idiomatic structure.
- Prepositional Phrases
- Von großer Bedeutung sein (To be of great importance). Used frequently in professional contexts.
Können Sie mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Die Bedeutung der Umwelt nimmt ständig zu.
Es ist ein Wort mit doppelter Bedeutung.
Diese Entdeckung ist von weltweiter Bedeutung.
Ich verstehe die Bedeutung deiner Frage nicht.
In summary, the word functions as a bridge between the literal and the figurative. When you use it, you are often inviting the listener to look deeper. Whether you are using it in the nominative as the subject of a sentence ('Die Bedeutung ist klar') or in the accusative as an object ('Ich suche die Bedeutung'), the word remains stable in its feminine form. Pay attention to the adjectives you use with it; 'zentrale Bedeutung' (central importance) and 'grundlegende Bedeutung' (fundamental importance) are two very common professional collocations that will make your German sound more natural and advanced.
You will encounter die Bedeutung in a vast array of contexts, ranging from the most mundane to the highly intellectual. In a classroom setting, a teacher might ask, 'Was ist die Bedeutung von 'Nachhaltigkeit'?' (What is the meaning of 'sustainability'?). In this context, it is the standard way to ask for a definition. Moving to the world of news and media, you will hear news anchors discussing the 'politische Bedeutung' of a new law or a summit between world leaders. Here, it translates more accurately to 'significance' or 'impact'. In the arts, a film critic might analyze the 'symbolische Bedeutung' of a recurring image in a movie. If you are reading German literature, especially philosophical works by authors like Kant or Nietzsche, Bedeutung is a keyword used to dissect the nature of reality and language. Even in business, you will hear it during presentations: 'Diese Kennzahl ist von großer Bedeutung für unser Quartalsergebnis' (This metric is of great importance for our quarterly results). In legal documents, the 'Bedeutung' of a specific clause is often debated in court. Interestingly, you also hear it in very personal conversations. A friend might say, 'Du hast eine große Bedeutung für mich' (You mean a lot to me/You have great significance for me). This highlights the word's emotional range. In the scientific community, researchers discuss the 'statistische Bedeutung' (statistical significance) of their findings. It is also a staple in museums and historical sites, where plaques explain the 'geschichtliche Bedeutung' (historical significance) of an artifact or a building. Because the word is so pervasive, it is one of the first abstract nouns a learner should internalize. It appears in podcasts, newspapers like 'Die Zeit' or 'Der Spiegel', and even in casual YouTube vlogs when someone is explaining why a certain hobby or object is important to them. Its presence is a testament to the German language's focus on precision and depth.
- In Education
- Used to define terms and concepts. 'Die Bedeutung des Wortes im Kontext'.
- In Media
- Used to analyze the weight of news events. 'Die Bedeutung der Wahlen'.
- In Personal Life
- Used to express value and affection. 'Die Bedeutung unserer Freundschaft'.
In der Philosophie wird oft über die Bedeutung des Seins debattiert.
Die Nachrichten betonten die Bedeutung des neuen Abkommens.
Das Museum zeigt die kulturelle Bedeutung der Region.
Was hat das für eine Bedeutung für die Zukunft?
Die Bedeutung von KI in der Medizin wächst rasant.
Whether you are in a boardroom, a lecture hall, or a café, die Bedeutung is the word that helps Germans categorize and value information. It is a linguistic anchor that allows for the expression of both literal definitions and abstract importance. By paying attention to how it is used in these different spheres, you will develop a feel for the nuances of German thought and communication.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using die Bedeutung is confusing it with other words that translate to 'meaning' or 'sense' in English, such as 'Sinn' or 'Meinung'. While Bedeutung refers to the semantic content or significance, 'Sinn' often refers to the 'sense' or 'purpose' of something. For example, 'Der Sinn des Lebens' (The purpose of life) is more common than 'Die Bedeutung des Lebens', although both can be used. However, you would never ask for the 'Sinn' of a word in a dictionary; you ask for its 'Bedeutung'. Another common error is using 'Meinung' (opinion) when you mean 'Bedeutung'. In English, we might say 'What is the meaning of this?', but if you use 'Meinung', you are asking for someone's personal viewpoint, which is quite different. Grammatically, learners often forget that Bedeutung is feminine. They might say 'der Bedeutung' or 'das Bedeutung', which is incorrect. Remember: die Bedeutung. Another pitfall is the plural form. Some learners try to use 'Bedeutunge' or 'Bedeutungen' incorrectly in context. The plural is always 'Bedeutungen'. Furthermore, the prepositional usage can be tricky. Learners often say 'Bedeutung für' when they should use the genitive or 'von'. While 'Bedeutung für mich' is correct for personal importance, 'Bedeutung für das Wort' is less natural than 'Bedeutung des Wortes'. Additionally, don't confuse 'bedeutend' (the adjective meaning significant/famous) with the noun. Saying 'Er ist eine Bedeutung Person' is wrong; it should be 'Er ist eine bedeutende Person'. Finally, avoid overusing 'Bedeutung' where 'Wichtigkeit' might be more appropriate for simple importance. 'Bedeutung' has a more formal and profound connotation. Using it for trivial things like 'The meaning of this sandwich' might sound unintentionally philosophical or humorous to a native speaker.
- Bedeutung vs. Sinn
- Use Bedeutung for definitions and significance. Use Sinn for purpose, logic, or sensory perception.
- Bedeutung vs. Meinung
- Never use Meinung to ask for a definition. Meinung is what someone thinks; Bedeutung is what something signifies.
- Gender Errors
- Always use feminine articles: die, eine, der (dative/genitive).
Falsch: Was ist der Sinn von diesem Wort?
Falsch: Das hat ein großes Bedeutung.
Falsch: Ich habe keine Bedeutung dazu.
Falsch: Die Bedeutunge sind klar.
Falsch: Er ist eine Bedeutung Autor.
By being mindful of these distinctions, you will avoid the common traps that many English speakers fall into. The key is to associate Bedeutung with the 'what' (the content) and Sinn with the 'why' (the purpose). With practice, the feminine gender and the correct plural form will become second nature, allowing you to use this powerful word with confidence.
While die Bedeutung is a versatile word, German offers several alternatives that can provide more precision depending on the context. If you are talking about the 'importance' of something in a more general or practical sense, die Wichtigkeit is a common synonym. For example, 'Die Wichtigkeit von Pünktlichkeit' (The importance of punctuality). However, Bedeutung sounds more formal and is preferred in academic or professional settings. Another close relative is der Sinn. As mentioned before, Sinn is used for 'sense' or 'purpose'. If you say 'Das macht keinen Sinn', you mean 'That makes no sense'. If you say 'Das hat keine Bedeutung', you mean 'That has no significance' or 'That means nothing'. In the context of linguistic meaning, you might encounter der Gehalt (the content/substance) or die Aussage (the message/statement). For instance, 'Der Gehalt seiner Rede' refers to the depth or substance of what he said. In a more technical or semiotic context, die Semantik refers to the study of meanings. If you are talking about the 'impact' or 'consequence' of an event, words like die Tragweite (scope/implication) or die Auswirkung (effect) might be more appropriate. 'Die Tragweite dieser Entscheidung' (The implications of this decision) conveys a sense of scale that Bedeutung alone might not. For 'definition', you can use die Definition, which is a direct cognate. In literature, you might hear about die Symbolik (symbolism) when discussing the deeper meaning of objects. When something is 'meaningless', you can use the adjective bedeutungslos. Conversely, something very important is bedeutungsvoll. Understanding these nuances allows you to choose the exact word that fits your intended message, making your German more expressive and accurate.
- Bedeutung vs. Wichtigkeit
- Bedeutung is for significance and semantic meaning. Wichtigkeit is for general importance or urgency.
- Bedeutung vs. Tragweite
- Tragweite emphasizes the far-reaching consequences or scope of something.
- Bedeutung vs. Gehalt
- Gehalt refers to the inner substance or intellectual content of a work or speech.
Die Wichtigkeit gesunder Ernährung wird oft unterschätzt.
Der Sinn dieser Übung ist es, die Grammatik zu festigen.
Die Tragweite der Krise ist noch nicht abzusehen.
Seine Worte hatten einen tiefen Gehalt.
Das ist eine rein semantische Frage.
In conclusion, while die Bedeutung is the most common and versatile word for 'meaning' and 'significance', knowing these alternatives will help you navigate more complex conversations and texts. Each word carries its own specific 'flavor', and choosing the right one will make your German sound more sophisticated and precise.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The root of 'Bedeutung' is the same as the root for the word 'Deutsch'. Both come from an old word meaning 'people', so 'bedeuten' originally meant making something clear to the common people.
发音指南
- Pronouncing 'eu' as 'oo' or 'ee'. It must be 'oy'.
- Stressing the first syllable 'be'. It should be unstressed.
- Pronouncing the 'g' at the end separately. It is a nasal 'ng'.
- Making the 'u' too long. It is a short 'u'.
- Forgetting the 't' sound in the middle.
难度评级
Easy to recognize due to the '-ung' suffix and common usage.
Requires knowledge of the genitive case for formal writing.
Pronunciation of 'eu' can be tricky for beginners.
Commonly used in news and classrooms, making it easy to spot.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -ung are always feminine.
Die Bedeutung, die Zeitung, die Übung.
The genitive case is used to show possession or relationship between nouns.
Die Bedeutung des Wortes (The meaning of the word).
Preposition 'von' + Dative can replace the genitive in spoken German.
Die Bedeutung von dem Wort.
The plural of -ung nouns is always -ungen.
Die Bedeutungen.
Adjectives before a feminine noun in the nominative take an -e ending.
Eine große Bedeutung.
按水平分级的例句
Was ist die Bedeutung von 'Auto'?
What is the meaning of 'car'?
Basic question structure with 'von' + dative.
Ich kenne die Bedeutung nicht.
I don't know the meaning.
Direct object in the accusative case.
Dieses Wort hat eine einfache Bedeutung.
This word has a simple meaning.
Feminine noun with indefinite article 'eine'.
Die Bedeutung ist klar.
The meaning is clear.
Subject in the nominative case.
Hat das Wort eine andere Bedeutung?
Does the word have another meaning?
Question with 'haben' and accusative object.
Sagen Sie mir bitte die Bedeutung.
Please tell me the meaning.
Imperative with polite 'Sie' and accusative object.
Die Bedeutung von 'Hallo' ist einfach.
The meaning of 'Hello' is simple.
Subject with 'von' phrase.
Lernen wir heute die Bedeutung?
Are we learning the meaning today?
Present tense question.
Familie hat eine große Bedeutung für mich.
Family has a great importance for me.
Using 'Bedeutung' as 'importance' with 'für'.
Diese Geste hat eine besondere Bedeutung.
This gesture has a special meaning.
Adjective 'besondere' modifying the noun.
Das ist ein Fest von großer Bedeutung.
That is a festival of great importance.
Prepositional phrase 'von' + dative.
Ich verstehe die Bedeutung deiner Worte.
I understand the meaning of your words.
Genitive case 'deiner Worte'.
Was ist die Bedeutung dieses Symbols?
What is the meaning of this symbol?
Genitive case 'dieses Symbols'.
Das hat für uns keine Bedeutung.
That has no significance for us.
Negative 'keine' with feminine noun.
Die Bedeutung der Arbeit ist hoch.
The importance of the work is high.
Genitive 'der Arbeit'.
Kennen Sie die Bedeutung dieser Tradition?
Do you know the significance of this tradition?
Genitive 'dieser Tradition'.
Das Internet gewinnt immer mehr an Bedeutung.
The internet is gaining more and more in importance.
Idiomatic phrase 'an Bedeutung gewinnen'.
Alte Bräuche verlieren oft an Bedeutung.
Old customs often lose significance.
Idiomatic phrase 'an Bedeutung verlieren'.
Die Bedeutung des Umweltschutzes wächst.
The importance of environmental protection is growing.
Genitive 'des Umweltschutzes'.
Es ist eine Entscheidung von zentraler Bedeutung.
It is a decision of central importance.
Prepositional phrase with adjective.
Die historische Bedeutung der Stadt ist groß.
The historical significance of the city is great.
Adjective 'historische' and genitive 'der Stadt'.
Was ist die tiefere Bedeutung dieses Films?
What is the deeper meaning of this film?
Comparative adjective 'tiefere'.
Diese Entdeckung hat weltweite Bedeutung.
This discovery has worldwide significance.
Compound-like adjective 'weltweite'.
Wir müssen die Bedeutung der Bildung betonen.
We must emphasize the importance of education.
Accusative object with genitive.
Die symbolische Bedeutung der Farben ist wichtig.
The symbolic meaning of the colors is important.
Adjective 'symbolische' and genitive plural.
Das Wort hat im Laufe der Zeit seine Bedeutung verändert.
The word has changed its meaning over time.
Perfect tense with 'verändert'.
Die statistische Bedeutung der Daten ist unklar.
The statistical significance of the data is unclear.
Technical usage in science.
Man darf die Bedeutung dieses Abkommens nicht unterschätzen.
One must not underestimate the significance of this agreement.
Modal verb 'darf' and negative 'nicht'.
Die Bedeutung der sozialen Medien nimmt zu.
The importance of social media is increasing.
Genitive plural 'der sozialen Medien'.
Dieses Ereignis war von existenzieller Bedeutung.
This event was of existential significance.
High-register adjective 'existenzieller'.
Die Bedeutung des Textes erschließt sich erst beim zweiten Lesen.
The meaning of the text only reveals itself upon second reading.
Reflexive verb 'sich erschließen'.
Es gibt verschiedene Bedeutungen für diesen Begriff.
There are different meanings for this term.
Plural 'Bedeutungen'.
Die philosophische Bedeutung des Seins ist ein Kernthema.
The philosophical meaning of being is a core theme.
Abstract academic usage.
In Anbetracht der weitreichenden Bedeutung der Reform...
In view of the far-reaching significance of the reform...
Complex prepositional phrase 'In Anbetracht der'.
Die semantische Bedeutung verschiebt sich oft subtil.
The semantic meaning often shifts subtly.
Technical linguistic term 'semantische'.
Die kulturelle Bedeutung von Mythen ist unbestritten.
The cultural significance of myths is undisputed.
Genitive plural 'von Mythen'.
Diese Nuance verleiht dem Satz eine völlig neue Bedeutung.
This nuance gives the sentence a completely new meaning.
Dative object 'dem Satz' and accusative 'Bedeutung'.
Die Bedeutung der Souveränität wird neu debattiert.
The significance of sovereignty is being debated anew.
Passive voice 'wird debattiert'.
Es handelt sich um eine Frage von grundlegender Bedeutung.
It is a question of fundamental importance.
Fixed expression 'von grundlegender Bedeutung'.
Die Vielschichtigkeit der Bedeutung macht den Text komplex.
The multi-layered nature of the meaning makes the text complex.
Compound noun 'Vielschichtigkeit'.
Die ontologische Bedeutung der Sprache ist schwer zu fassen.
The ontological significance of language is difficult to grasp.
Highly specialized philosophical term.
Die Bedeutungskonstitution erfolgt durch sozialen Diskurs.
The constitution of meaning occurs through social discourse.
Complex compound 'Bedeutungskonstitution'.
Wittgenstein untersuchte die Bedeutung als Gebrauch.
Wittgenstein investigated meaning as use.
Reference to philosophical theory.
Die semantische Entleerung führt zum Verlust der Bedeutung.
Semantic emptying leads to the loss of meaning.
Academic linguistic analysis.
Das Werk entzieht sich einer eindeutigen Bedeutung.
The work evades a clear meaning.
Reflexive verb with dative 'einer... Bedeutung'.
Die transzendentale Bedeutung der Vernunft bei Kant...
The transcendental significance of reason in Kant...
Historical philosophical context.
Es gibt eine Diskrepanz zwischen Wortlaut und Bedeutung.
There is a discrepancy between wording and meaning.
Legal/Linguistic distinction.
Die hermeneutische Bedeutung des Verstehens ist zentral.
The hermeneutic significance of understanding is central.
Specialized term 'hermeneutische'.
常见搭配
常用短语
Was ist die Bedeutung von...?
Das hat nichts zu bedeuten.
Von Bedeutung sein.
In dieser Bedeutung.
Eine Bedeutung haben.
Ohne Bedeutung.
Die Bedeutung klären.
An Bedeutung zunehmen.
Die eigentliche Bedeutung.
Bedeutung verleihen.
容易混淆的词
Sinn is 'sense' or 'purpose'. Use Bedeutung for 'meaning' or 'significance'.
Meinung is 'opinion'. Never use it to ask for a definition.
Wichtigkeit is 'importance'. It is more practical, while Bedeutung is more profound.
习语与表达
"Das hat viel zu bedeuten."
That means a lot or is very significant. Often used when an action hints at something deeper.
Dass er angerufen hat, hat viel zu bedeuten.
neutral"Nicht viel zu bedeuten haben."
To not be very important or significant.
Seine Drohungen haben nicht viel zu bedeuten.
neutral"An Bedeutung gewinnen."
To become more important over time.
Umweltschutz gewinnt weltweit an Bedeutung.
neutral"Von weitreichender Bedeutung sein."
To have far-reaching consequences or significance.
Diese Reform ist von weitreichender Bedeutung.
formal"Dem keine Bedeutung beimessen."
To not attach any importance to something.
Ich messe seinen Worten keine Bedeutung bei.
neutral"Eine untergeordnete Bedeutung spielen."
To play a secondary or minor role in terms of importance.
Geld spielt hier eine untergeordnete Bedeutung.
neutral"Die Bedeutung unterstreichen."
To emphasize the importance of something.
Der Redner unterstrich die Bedeutung der Bildung.
formal"In seiner ganzen Bedeutung."
In its full significance.
Er verstand das Problem in seiner ganzen Bedeutung.
formal"Eine neue Bedeutung bekommen."
To take on a new meaning or significance.
Das Wort hat im Internet eine neue Bedeutung bekommen.
neutral"Bedeutungsschwer."
Full of meaning, often used for a look or a gesture that is very expressive.
Er warf ihr einen bedeutungsschweren Blick zu.
literary容易混淆
It is the adjective form.
Bedeutung is the noun (meaning); bedeutend is the adjective (significant/famous).
Er ist ein bedeutender Mann.
It is the root verb.
Deuten means 'to point' or 'to interpret'; bedeuten means 'to mean'.
Er deutet auf das Bild.
Similar sounding noun.
Deutung is an 'interpretation'; Bedeutung is the 'meaning' itself.
Seine Deutung des Traums war interessant.
Contains the same root.
Eindeutig means 'clear' or 'unambiguous'.
Das Ergebnis ist eindeutig.
Related verb.
Andeuten means 'to hint' or 'to suggest'.
Er deutete eine Überraschung an.
句型
Was ist die Bedeutung von [Wort]?
Was ist die Bedeutung von 'Hund'?
[Sache] hat eine [Adjektiv] Bedeutung für mich.
Musik hat eine große Bedeutung für mich.
[Sache] gewinnt an Bedeutung.
Technik gewinnt an Bedeutung.
Es ist von [Adjektiv] Bedeutung.
Es ist von großer Bedeutung.
Die Bedeutung [Genitiv] nimmt zu/ab.
Die Bedeutung der Presse nimmt ab.
In Anbetracht der Bedeutung [Genitiv]...
In Anbetracht der Bedeutung des Friedens...
Die Bedeutung erschließt sich [Dativ].
Die Bedeutung erschließt sich dem Leser.
Die Vielschichtigkeit der Bedeutung von [Konzept]...
Die Vielschichtigkeit der Bedeutung von Freiheit...
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in both spoken and written German.
-
Using 'der Bedeutung'.
→
die Bedeutung
Bedeutung is a feminine noun because it ends in -ung. Always use feminine articles.
-
Asking 'Was ist der Sinn von diesem Wort?'
→
Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
While 'Sinn' is understood, 'Bedeutung' is the correct word for a linguistic definition.
-
Saying 'Das hat eine große Wichtigkeit für mich.'
→
Das hat eine große Bedeutung für mich.
While grammatically correct, 'Bedeutung' is much more common for personal significance.
-
Confusing 'bedeutend' with 'Bedeutung'.
→
Er ist ein bedeutender Autor.
Use the adjective 'bedeutend' to describe a person, not the noun 'Bedeutung'.
-
Using 'Meinung' for 'meaning'.
→
Was ist die Bedeutung von 'Freiheit'?
'Meinung' means 'opinion'. You cannot ask for the 'opinion' of a word.
小贴士
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This will help you with articles and adjective endings.
Synonym Choice
Use 'Bedeutung' for abstract significance and 'Wichtigkeit' for practical importance to sound more natural.
Idiomatic Usage
Learn the phrase 'Das hat nichts zu bedeuten'. It's a great way to sound more fluent in casual conversations.
Formal Tone
In essays, use 'von zentraler Bedeutung' to emphasize your main points. It sounds much better than just saying 'sehr wichtig'.
Context Clues
If you hear 'Bedeutung' in a news report, it almost always means 'significance' or 'impact' rather than a dictionary definition.
Root Word
Link 'Bedeutung' to the verb 'bedeuten'. If you know one, you know the other!
Philosophical Depth
Germans love discussing the 'tiefere Bedeutung' (deeper meaning) of things. Don't be afraid to use the word in deep conversations.
The 'eu' Sound
The 'eu' in 'Bedeutung' is pronounced like 'oy'. Practice it often to avoid common learner mistakes.
Genitive Link
Formal German loves the genitive case with 'Bedeutung'. Try 'Die Bedeutung des Lebens' instead of 'von dem Leben'.
Adjective Forms
Remember the difference between 'bedeutend' (significant) and 'bedeutungsvoll' (meaningful/expressive).
记住它
记忆技巧
Think of 'be-DEU-tung' as 'be-DOING-thing'. The 'meaning' of what you are 'doing' is its 'Bedeutung'.
视觉联想
Imagine a giant dictionary with a golden star on it. The dictionary represents 'meaning', and the star represents 'significance'.
Word Web
挑战
Try to find three things in your room and say their 'Bedeutung' for you in German. For example: 'Mein Laptop hat eine große Bedeutung für meine Arbeit.'
词源
The word 'Bedeutung' is derived from the Middle High German 'bediutunge', which comes from the Old High German 'bitiuti'. It is the noun form of the verb 'bedeuten'. The root is 'deuten', which originally meant 'to make clear to the people' (from 'diutisc', related to 'Deutsch').
原始含义: The original meaning was 'to point out' or 'to make understandable'.
Germanic文化背景
Be careful when discussing the 'Bedeutung' of historical symbols in Germany, as many carry heavy political or historical weight.
English speakers often use 'meaning' for everything. Germans distinguish more clearly between 'Bedeutung' (semantic/significance) and 'Sinn' (purpose/sense).
在生活中练习
真实语境
Language Learning
- Was ist die Bedeutung von...?
- Hat dieses Wort mehrere Bedeutungen?
- Können Sie die Bedeutung erklären?
- In welcher Bedeutung wird das Wort hier benutzt?
Business/Professional
- Das ist von großer Bedeutung für uns.
- Wir müssen die Bedeutung der Daten analysieren.
- Dieses Projekt gewinnt an Bedeutung.
- Welche Bedeutung hat diese Entscheidung?
Personal/Emotional
- Du hast eine große Bedeutung für mich.
- Dieses Geschenk hat eine besondere Bedeutung.
- Das hat für mich keine Bedeutung mehr.
- Unsere Freundschaft ist von großer Bedeutung.
Academic/Scientific
- Die statistische Bedeutung ist signifikant.
- Die Bedeutung der Studie ist umstritten.
- Wir untersuchen die Bedeutung von Genen.
- Die historische Bedeutung wurde oft unterschätzt.
Art/Literature
- Die symbolische Bedeutung der Rose.
- Was ist die tiefere Bedeutung des Gedichts?
- Das Bild hat eine politische Bedeutung.
- Die Bedeutung des Werkes ist vielschichtig.
对话开场白
"Was ist die Bedeutung von Erfolg für dich?"
"Glaubst du, dass Träume eine tiefere Bedeutung haben?"
"Welches deutsche Wort hat für dich die schönste Bedeutung?"
"Hat die Tradition in deiner Familie eine große Bedeutung?"
"Welche historische Person hat für dein Land die größte Bedeutung?"
日记主题
Schreibe über eine Sache, die für dich eine ganz besondere Bedeutung hat und warum.
Welche Bedeutung hat das Lernen der deutschen Sprache für deine Zukunft?
Denke an ein Ereignis in deinem Leben, das an Bedeutung gewonnen hat, je älter du wurdest.
Was ist die Bedeutung von 'Heimat' für dich persönlich?
Diskutiere die Bedeutung von sozialen Medien in der heutigen Gesellschaft.
常见问题
10 个问题Yes, all German nouns ending in '-ung' are feminine. You should always use 'die' or 'eine' with it. For example, 'die Bedeutung' or 'eine große Bedeutung'.
While both can mean 'meaning', 'Bedeutung' is used for definitions and significance. 'Sinn' is used for purpose, logic, or sensory perception. You ask for the 'Bedeutung' of a word, but the 'Sinn' of life.
You can say 'Das hat keine Bedeutung' or 'Das hat nichts zu bedeuten'. The latter is very common when you want to say something isn't important or shouldn't be worried about.
Yes! You can say 'Du hast eine große Bedeutung für mich', which means 'You are very important to me' or 'You mean a lot to me'.
The plural is 'die Bedeutungen'. It is used when a word has multiple meanings or when discussing several significant points.
This is a formal way to say 'important'. Instead of 'Das ist wichtig', you can say 'Das ist von Bedeutung'. It is very common in professional and academic German.
Yes, specifically in statistics. 'Statistische Bedeutung' refers to statistical significance, indicating that a result is unlikely to have occurred by chance.
It is an adjective meaning 'meaningless' or 'insignificant'. For example, 'Ein bedeutungsloser Fehler' is an insignificant mistake.
Not directly, but a person 'von Bedeutung' is a person of standing or importance, which implies a good reputation or high status.
You say 'Was ist die Bedeutung von diesem Wort?' or more formally 'Was ist die Bedeutung dieses Wortes?'
自我测试 200 个问题
Schreibe einen Satz mit 'Bedeutung' über deine Familie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frage nach der Bedeutung des Wortes 'Freiheit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'an Bedeutung gewinnen' in einem Satz über Technologie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre kurz, warum Bildung von Bedeutung ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die historische Bedeutung deiner Stadt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'symbolische Bedeutung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Das hat nichts zu bedeuten'? Schreibe ein Beispiel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit dem Plural 'Bedeutungen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'von zentraler Bedeutung' in einem beruflichen Kontext.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über die Bedeutung von Sport in deinem Leben.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'bedeutungslos' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frage jemanden nach der Bedeutung eines Symbols.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über die Bedeutung des Internets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'Bedeutung beimessen' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über die Bedeutung von Musik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'tiefere Bedeutung' in einem Satz über ein Buch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Bedeutungswandel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Verwende 'in dieser Bedeutung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über die Bedeutung von Freundschaft.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'existenzieller Bedeutung' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich den Satz: 'Was ist die Bedeutung von diesem Wort?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Das hat eine große Bedeutung für mich.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Das hat nichts zu bedeuten.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Bedeutung ist klar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Es ist von großer Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'An Bedeutung gewinnen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die historische Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Was ist die tiefere Bedeutung?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Bedeutungslos.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die symbolische Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Kennen Sie die Bedeutung?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'In dieser Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Bedeutung der Arbeit.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Bedeutung beimessen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Statistische Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Von zentraler Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die eigentliche Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Doppelte Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Bedeutungsvoll.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich: 'Die Vielschichtigkeit der Bedeutung.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Was ist die Bedeutung?' Welches Wort wurde gesagt?
Höre: 'Das ist von Bedeutung.' Ist es wichtig?
Höre: 'Bedeutungslos.' Ist es wichtig?
Höre: 'An Bedeutung gewinnen.' Wird es wichtiger?
Höre: 'Bedeutungen.' Ist es Singular oder Plural?
Höre: 'Historische Bedeutung.' Geht es um die Zukunft?
Höre: 'Die Bedeutung ist klar.' Ist es verständlich?
Höre: 'Das hat nichts zu bedeuten.' Ist es eine Warnung?
Höre: 'Tiefere Bedeutung.' Ist es oberflächlich?
Höre: 'Bedeutung beimessen.' Was wird getan?
Höre: 'Von existenzieller Bedeutung.' Wie wichtig ist es?
Höre: 'Bedeutungswandel.' Was ändert sich?
Höre: 'Symbolische Bedeutung.' Ist es die wörtliche Bedeutung?
Höre: 'Die Bedeutung der Daten.' Worüber wird gesprochen?
Höre: 'Vielschichtige Bedeutung.' Ist es einfach zu verstehen?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Bedeutung is a versatile feminine noun that covers both the literal definition of a word and the abstract importance of a concept. For example: 'Die Bedeutung dieses Wortes ist klar' (The meaning of this word is clear).
- Die Bedeutung translates to 'meaning' or 'significance' and is a feminine noun in German.
- It is used to ask for definitions of words and to describe the importance of events or people.
- Commonly paired with 'von' or the genitive case, it is essential for clear communication.
- It appears in many idioms like 'an Bedeutung gewinnen' (to gain in importance).
Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This will help you with articles and adjective endings.
Synonym Choice
Use 'Bedeutung' for abstract significance and 'Wichtigkeit' for practical importance to sound more natural.
Idiomatic Usage
Learn the phrase 'Das hat nichts zu bedeuten'. It's a great way to sound more fluent in casual conversations.
Formal Tone
In essays, use 'von zentraler Bedeutung' to emphasize your main points. It sounds much better than just saying 'sehr wichtig'.
相关内容
更多communication词汇
Ablehnung
A2Ablehnung是指你说了‘不’或者拒绝某事。
abonnieren
B1定期注册以持续接收某物,比如杂志或流媒体服务。
Absage
B1指拒绝请求或取消安排。
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2告别或离开某人、某地的行为。这是与朋友、家人或同事分别的时刻。
Absender
A1这是寄送某物(比如信件)的人或事物。
Achtung
A2注意!火车进站了。
Ähnlichkeit
A2指事物或人之间在特征或外表上的相似之处。
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1指提供某物,或者给某人一个选择接受或拒绝的机会。