A Sitte is a socially accepted custom or moral standard within a community.
30秒词汇
- A customary way of behaving in a social group.
- Describes traditions and unwritten social norms.
- Often used in the context of cultural habits.
Überblick: Das Wort 'die Sitte' (Plural
Sitten) beschreibt etablierte Verhaltensmuster, die in einer Gesellschaft als angemessen oder korrekt angesehen werden. Es handelt sich dabei um kulturelle Konventionen, die oft über Generationen weitergegeben werden und den sozialen Zusammenhalt stärken. Während Gesetze schriftlich fixiert sind, basieren Sitten auf sozialem Druck und Tradition.
Verwendungsmuster
Man verwendet 'Sitte' häufig in festen Wendungen oder im Plural, um das allgemeine Verhalten einer Gruppe zu beschreiben. Es kann sowohl positiv (als Bewahrung von Kultur) als auch negativ (als veraltetes, starres Korsett) konnotiert sein. Der Begriff taucht oft in historischen oder soziologischen Zusammenhängen auf, ist aber auch im Alltag gebräuchlich.
Häufige Kontexte
Typische Kontexte sind religiöse Feierlichkeiten, Hochzeitsbräuche oder allgemeine Umgangsformen (z.B. 'gute Sitten'). Wenn man von 'Sitten und Gebräuchen' spricht, betont man die Gesamtheit der kulturellen Identität einer Region oder Epoche. Auch im juristischen Bereich, wie beim Begriff 'gute Sitten' im BGB, spielt das Wort eine zentrale Rolle.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Die Sitte' ist enger gefasst als 'die Gewohnheit', da sie immer einen sozialen oder kulturellen Aspekt beinhaltet. 'Der Brauch' ist oft auf spezifische Ereignisse (z.B. Weihnachten) bezogen, während 'die Sitte' ein allgemeineres, moralisches oder soziales Regelwerk beschreibt. 'Die Manieren' beziehen sich eher auf individuelles, höfliches Auftreten, während 'Sitten' eine ganze Gesellschaft betreffen.
例句
Das ist hier so Sitte.
everydayThat's the custom here.
Man muss die Sitten des Landes respektieren.
formalOne must respect the customs of the country.
Sitten und Gebräuche ändern sich mit der Zeit.
academicCustoms and traditions change over time.
常见搭配
常用短语
gegen die guten Sitten verstoßen
to violate public decency
nach alter Sitte
according to old custom
容易混淆的词
A 'Brauch' is usually a specific event-based tradition like a festival. 'Sitte' is a more abstract, broader set of moral rules.
A 'Gewohnheit' is a personal habit. 'Sitte' is a collective social norm.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is generally formal but appears in everyday speech. It carries a sense of tradition and social expectation. In legal contexts, it is a very strong term regarding ethics.
常见错误
Learners often use 'Sitte' for personal habits. Remember that 'Sitte' implies a group or society. Do not confuse it with 'Sittich', which is a bird.
Tips
Use with plural for broader context
When describing cultural traditions, use 'Sitten und Gebräuche'. This phrase sounds more natural and complete in German.
Don't confuse with habit
While 'Gewohnheit' is personal, 'Sitte' is social. Use 'Gewohnheit' for your morning coffee and 'Sitte' for cultural traditions.
Historical significance of Sitte
In German history, the term has often been linked to moral integrity. Understanding this helps explain phrases like 'sittlich' or 'unsittlich'.
词源
Derived from Old High German 'situ', meaning custom or usage. It is related to the Gothic 'sidus' and shares roots with words for character and behavior.
文化背景
The concept of 'gute Sitten' is fundamental in German civil law. It reflects the German cultural value of social harmony and predictable behavior.
记忆技巧
Think of 'Sitte' as 'Set' behavior—it is the set of rules society follows. It rhymes with 'Bitte', and you should always follow the 'Sitte' when you ask for something.
常见问题
3 个问题Gesetze sind staatlich verordnete, schriftliche Regeln mit Konsequenzen bei Missachtung. Sitten hingegen sind ungeschriebene gesellschaftliche Normen, deren Verletzung eher soziale Ablehnung zur Folge hat.
Der Begriff stammt aus dem deutschen Recht und bezeichnet das Anstandsgefühl aller billig und gerecht Denkenden. Er dient als Maßstab für die moralische Zulässigkeit von Verträgen.
Ja, der Singular wird verwendet, um eine spezifische Verhaltensweise zu beschreiben. Häufiger begegnet einem das Wort jedoch im Plural, wenn man von 'Sitten und Gebräuchen' spricht.
自我测试
Es ist in diesem Land eine alte ___, sich zur Begrüßung die Hand zu geben.
Hier passt 'Sitte', da es sich um eine kulturelle Tradition handelt.
得分: /1
Summary
A Sitte is a socially accepted custom or moral standard within a community.
- A customary way of behaving in a social group.
- Describes traditions and unwritten social norms.
- Often used in the context of cultural habits.
Use with plural for broader context
When describing cultural traditions, use 'Sitten und Gebräuche'. This phrase sounds more natural and complete in German.
Don't confuse with habit
While 'Gewohnheit' is personal, 'Sitte' is social. Use 'Gewohnheit' for your morning coffee and 'Sitte' for cultural traditions.
Historical significance of Sitte
In German history, the term has often been linked to moral integrity. Understanding this helps explain phrases like 'sittlich' or 'unsittlich'.
例句
3 / 3Das ist hier so Sitte.
That's the custom here.
Man muss die Sitten des Landes respektieren.
One must respect the customs of the country.
Sitten und Gebräuche ändern sich mit der Zeit.
Customs and traditions change over time.
Related Content
更多family词汇
Abstammung
B1这是你的家庭背景,你和你的家人来自哪里。
adoptieren
B1合法地将不属于你的孩子收为自己的家人。
adoptiert
B1指被合法收养的孩子。在法律上,他们被视为新家庭的亲生子女,享有同样的权利。
Adoption
B1这是成为一个在法律上与你没有血缘关系的孩子父母的过程。
Adoptiveltern
A2合法收养孩子并将其纳入家庭的父母。
Adoptivkind
A2被非亲生父母合法收养的孩子。
Ahn
B1这是你的祖先,你的家族来自的人。
Ahne
B1指你的祖先。也就是在你家族树上,比父母更早的直系亲属。
ähneln
B1指人和事物在长相或行为上非常相似。
Ahnen
B1你家谱中比你早很多代的人。