Die Welle is commonly used for ocean waves, but it can also refer to waves of hair or sound.
die Welle 30秒了解
- bewegte Masse Wasser
- eine bestimmte Form der Bewegung im Meer
- kann auch für Haar oder Schall verwendet werden
§ What does it mean and when do people use it?
The German word die Welle is a common noun that you'll hear in various contexts. At its most basic, it means 'the wave,' just like a wave in the ocean. But like many words, it has a few different applications that are good to know.
- DEFINITION
- wave; a long body of water curling into an arched form and breaking on the shore.
When you're at the beach or talking about the sea, die Welle is exactly what you think it is: the movement of water. This is probably the most straightforward use.
Ich sehe die großen Wellen am Strand. (I see the big waves on the beach.)
Surfer lieben hohe Wellen. (Surfers love high waves.)
Beyond the literal ocean wave, die Welle is also used to describe a 'wave' of something else, often metaphorical. Think of a 'wave of enthusiasm' or a 'heatwave.' In these cases, it implies a surge or a widespread occurrence of something.
Eine Hitzewelle kommt nächste Woche. (A heatwave is coming next week.)
Es gab eine große Welle der Solidarität. (There was a great wave of solidarity.)
You might also encounter die Welle when talking about sound waves or radio waves in a more technical or scientific context. While this might be a bit more advanced for A2, it's good to recognize that the word has this breadth of meaning.
- Sound waves: Schallwelle
- Radio waves: Radiowelle
So, when someone uses die Welle, consider the context:
- Are they near water? Likely a physical wave.
- Are they talking about a sudden increase or widespread event? Likely a metaphorical 'wave' of something.
- Are they discussing technology or physics? Could be a specific type of wave.
It's a versatile word, and understanding these different applications will help you grasp its meaning more quickly in conversation or text. Pay attention to the surrounding words, as they will almost always provide clues to the specific meaning being conveyed.
Die Welle der Begeisterung war riesig. (The wave of enthusiasm was huge.)
Keep an eye out for this word; it pops up more often than you might expect, and once you get used to its flexibility, you'll find it quite useful in your German vocabulary.
习语与表达
"auf der gleichen Welle schwimmen"
to be on the same wavelength (figuratively, sharing similar thoughts or feelings)
Wir schwimmen auf der gleichen Welle, wenn es um unsere Urlaubsplanung geht. (We're on the same wavelength when it comes to our vacation planning.)
neutral"eine Welle machen"
to make a fuss/create a stir (to cause excitement or disruption)
Die neue Band hat mit ihrem ersten Album eine riesige Welle gemacht. (The new band made a huge stir with their first album.)
neutral"die erste Welle"
the first wave (often referring to a pioneering group or initial phase)
Sie waren die erste Welle der Touristen, die diesen abgelegenen Ort besuchten. (They were the first wave of tourists to visit this remote place.)
neutral"mit der Welle schwimmen"
to go with the flow/follow the trend (to conform to popular opinion or current events)
Es ist manchmal einfacher, mit der Welle zu schwimmen, als dagegen anzukämpfen. (Sometimes it's easier to go with the flow than to fight against it.)
neutral"eine neue Welle von etwas"
a new wave of something (a new surge or trend)
Es gibt eine neue Welle von Interesse an nachhaltiger Energie. (There's a new wave of interest in sustainable energy.)
neutral"etwas auf der Welle reiten"
to ride the wave (to take advantage of a current trend or opportunity)
Die Firma reitet gerade auf der Welle des Erfolgs mit ihrem neuen Produkt. (The company is currently riding the wave of success with its new product.)
neutral"eine Welle des Protests"
a wave of protest (a widespread and sudden outpouring of opposition)
Die Regierung sah sich einer Welle des Protests gegenüber. (The government faced a wave of protest.)
neutral"Wellen schlagen"
to make waves (to have a significant impact or cause a stir, often used with a negative connotation of causing trouble)
Seine unkonventionellen Ideen schlugen Wellen in der traditionellen Branche. (His unconventional ideas made waves in the traditional industry.)
neutral"gegen die Welle schwimmen"
to swim against the current (to go against popular opinion or prevailing trends)
Es ist mutig, gegen die Welle zu schwimmen und seine eigene Meinung zu vertreten. (It's brave to swim against the current and express your own opinion.)
neutral"eine Hitzewelle"
a heatwave (a prolonged period of abnormally hot weather)
Während der Hitzewelle blieben viele Leute zu Hause. (During the heatwave, many people stayed at home.)
neutral自我测试 6 个问题
Welches Wort bedeutet „wave“ auf Deutsch?
„die Welle“ ist das deutsche Wort für „wave“.
Ich sehe eine große ____ im Meer. (I see a big wave in the sea.)
Hier wird das Wort „Welle“ als Nomen im Satz verwendet, um eine Welle im Meer zu beschreiben.
Die Kinder spielen mit der ____ am Strand. (The children play with the wave on the beach.)
„Die Welle“ passt hier, da Kinder oft mit Wellen am Strand spielen.
„Die Welle“ ist ein Substantiv und bedeutet „wave“.
Das stimmt. „Die Welle“ ist ein weibliches Substantiv und bedeutet „wave“.
Man kann eine Welle in den Bergen sehen.
Das ist falsch. Eine Welle ist typischerweise im Wasser, wie im Meer, zu sehen, nicht in den Bergen.
„Die Welle“ ist ein Verb.
Das ist falsch. „Die Welle“ ist ein Substantiv (Nomen), kein Verb.
/ 6 correct
Perfect score!
Summary
Die Welle is commonly used for ocean waves, but it can also refer to waves of hair or sound.
- bewegte Masse Wasser
- eine bestimmte Form der Bewegung im Meer
- kann auch für Haar oder Schall verwendet werden
相关内容
更多nature词汇
abgrundtief
A2形容极深,或者某种情绪深不见底。
abholzen
B1指砍伐森林中大量的树木,通常是在大片区域上。
absorbieren
B1像海绵吸水一样,吸收液体或信息。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1这个副词表示向较低位置或水平移动或方向。
abwehren
B1这个动词的意思是把某人或某物推开,就像在抵御攻击一样。
Acker
B1Acker是指用于种植农作物的土地,就像农民的田地一样。
Affe
A1一种以爬树和荡秋千而闻名的爱玩耍的动物。
Alge
B1生长在水中的简单生物,像海藻一样,可以通过光合作用获取能量。
allmählich
B1表示事物经过很长时间才缓慢地发生。