die Welle
die Welle في 30 ثانية
- Die Welle is the German word for 'wave', used for water, physics (light/sound), and metaphors (heatwaves/emotions).
- It is a feminine noun (die Welle), and its plural form is 'die Wellen'.
- Commonly found in compound words like Hitzewelle, Kurzwelle, and Wellenreiten.
- Idiomatically, it means 'to be on the same wavelength' or to describe stadium crowd movements.
- Literal Meaning
- The physical movement of water, usually caused by wind or seismic activity, manifesting as a crest and a trough.
- Scientific Context
- Used in physics to describe electromagnetic radiation, such as radio waves (Funkwellen) or light waves (Lichtwellen).
Eine riesige Welle rollte auf den Strand zu und riss alles mit sich.
Die Nachricht löste eine Welle der Empörung im ganzen Land aus.
- Sociological Use
- Describing a sudden increase in a particular behavior or sentiment across a population.
Im Stadion machten die Zuschauer die Welle, um ihre Mannschaft anzufeuern.
Die Physiker untersuchen die Eigenschaften der Welle im Vakuum.
- Metaphorical Meaning
- A sudden surge of emotion, such as 'eine Welle der Begeisterung' (a wave of enthusiasm).
Nach dem Sturm beruhigten sich die Wellen langsam wieder.
- Grammatical Case: Nominative
- Die Welle bricht am Ufer. (The wave breaks at the shore.)
- Grammatical Case: Accusative
- Der Surfer reitet die Welle. (The surfer rides the wave.)
Während der Hitzewelle suchten viele Menschen Abkühlung im Wald.
Wir müssen die Wellenlänge genau messen, um das Experiment erfolgreich abzuschließen.
- Idiomatic Usage
- 'Auf einer Wellenlänge sein' means to be on the same wavelength or to agree with someone completely.
Mein neuer Kollege und ich sind total auf einer Wellenlänge.
Die Wellen des Protests verbreiteten sich rasch über das Internet.
- Descriptive Adjectives
- Common adjectives used with Welle include 'hoch' (high), 'niedrig' (low), 'sanft' (gentle), 'gewaltig' (mighty), and 'gefährlich' (dangerous).
Die sanften Wellen des Sees beruhigten meine Nerven.
- Media and Broadcasting
- Radio stations often use 'Welle' to denote their frequency range or identity, such as 'Kurzwelle' (shortwave) or 'UKW' (Ultra-Kurzwelle/FM).
Die Meteorologen warnen vor einer neuen Hitzewelle, die uns am Wochenende erreichen wird.
Die Schallwellen werden vom Ohr aufgefangen und ins Gehirn weitergeleitet.
- Sports Culture
- In football (soccer) stadiums, 'die Welle' is a collective ritual where fans create a human wave traveling around the stands.
Nach dem Tor ging eine Welle der Freude durch das gesamte Stadion.
Ich höre jeden Morgen die Nachrichten auf der Deutschen Welle.
- Health and Medicine
- Medical professionals speak of 'Infektionswellen' when describing the spread of viruses like the seasonal flu or COVID-19.
Die vierte Welle der Pandemie hat das Gesundheitssystem stark belastet.
- Gender Error
- Incorrect: 'Der Welle ist groß.' Correct: 'Die Welle ist groß.'
- Pluralization Error
- Incorrect: 'Die Welles' or 'Die Wellen'. (Wait, 'Wellen' is actually correct, but students often try to add an 's' like in English.)
Verwechseln Sie nicht Welle (wave) mit Wolle (wool) oder Weile (while).
Die Wellen waren heute besonders stark, was das Schwimmen gefährlich machte.
- Confusion with 'Woge'
- Learners sometimes use 'Woge' instead of 'Welle'. 'Woge' is more poetic and less common in everyday speech.
In einem normalen Gespräch benutzt man fast immer Welle, nicht Woge.
Achten Sie auf die korrekte Aussprache des kurzen 'e' am Ende von Welle.
- Prepositional Mistakes
- Using 'in der Welle' instead of 'auf der Welle' when referring to surfing or radio frequencies.
Ich bin gerade auf einer Wellenlänge mit dir, was dieses Projekt betrifft.
- Die Woge
- A more poetic or elevated synonym for wave. It is often used in literature to describe large, powerful swells of water or emotion.
- Die Brandung
- Specifically refers to the surf or the breaking of waves against the shore or rocks. It carries a sense of crashing sound and foam.
Die Woge der Begeisterung riss das Publikum von den Sitzen.
Das Rauschen der Brandung half mir beim Einschlafen.
- Der Schwall
- A sudden outpouring or gush, often used for water, air, or even words ('ein Wortschwall').
Ein Schwall kalten Wassers traf ihn völlig unvorbereitet.
Die Wellen im Ozean können Tausende von Kilometern zurücklegen.
- Die Dünung
- A specific maritime term for swell—long, smooth waves that travel far from their point of origin.
Die sanfte Dünung ließ das Schiff leise schaukeln.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word is cognate with the English word 'well' (as in a water well) and the verb 'to wallow'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'W' like an English 'W' (it should be a 'V' sound).
- Making the final 'e' too long or like an 'ee' sound.
- Confusing the short 'e' in the first syllable with a long 'ay' sound.
- Over-emphasizing the double 'll'.
- Pronouncing it like 'whale' in English.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts, but compound words can be tricky.
Remembering the double 'l' and the feminine gender is key.
Pronunciation is straightforward as long as the 'W' is a 'V' sound.
Easy to hear, but can be confused with 'Wolle' in fast speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Feminine Noun Pluralization
Most feminine nouns ending in -e add -n in the plural: die Welle -> die Wellen.
Compound Noun Gender
The gender is determined by the last element: die Hitze + die Welle = die Hitzewelle.
Dative Plural -n
In the dative plural, nouns get an extra -n if they don't already have one: in den Wellen (already ends in n).
Genitive case for feminine nouns
The article changes to 'der', but the noun doesn't change: die Höhe der Welle.
Prepositions with Accusative/Dative
Ich springe in die Wellen (movement -> Accusative). Ich schwimme in den Wellen (location -> Dative).
أمثلة حسب المستوى
Die Welle ist blau.
The wave is blue.
Nominative case, feminine singular.
Ich sehe eine Welle.
I see a wave.
Accusative case, feminine singular.
Die Wellen sind klein.
The waves are small.
Nominative case, feminine plural.
Das ist eine Welle.
That is a wave.
Nominative case after 'sein'.
Die Welle kommt.
The wave is coming.
Present tense verb 'kommen'.
Wir lieben die Wellen.
We love the waves.
Accusative plural.
Die Welle ist schön.
The wave is beautiful.
Adjective 'schön' as a predicate.
Wo ist die Welle?
Where is the wave?
Interrogative sentence.
Im Sommer gibt es oft eine Hitzewelle.
In summer, there is often a heatwave.
Compound noun 'Hitzewelle'.
Die Kinder spielen in den Wellen.
The children are playing in the waves.
Dative plural after 'in'.
Ich möchte Wellenreiten lernen.
I want to learn surfing.
Compound verb 'Wellenreiten'.
Die Wellen am Strand sind heute hoch.
The waves at the beach are high today.
Adjective 'hoch' describing plural noun.
Komm, wir machen die Welle!
Come on, let's do the wave!
Idiomatic expression.
Das Wasser hat viele kleine Wellen.
The water has many small waves.
Accusative plural with adjective.
Die Welle hat mein Handtuch nass gemacht.
The wave made my towel wet.
Perfect tense with 'haben'.
Hörst du das Rauschen der Wellen?
Do you hear the sound of the waves?
Genitive plural.
Eine Welle der Begeisterung ging durch die Menge.
A wave of enthusiasm went through the crowd.
Metaphorical use.
Das Radio empfängt die Signale über kurze Wellen.
The radio receives the signals via short waves.
Technical context.
Nach der Wahl gab es eine Welle von Protesten.
After the election, there was a wave of protests.
Sociopolitical context.
Die Hitzewelle dauert nun schon zwei Wochen an.
The heatwave has been lasting for two weeks now.
Temporal context.
Wir sind bei diesem Thema absolut auf einer Wellenlänge.
We are absolutely on the same wavelength regarding this topic.
Common idiom.
Die Grippewelle hat viele Mitarbeiter krank gemacht.
The flu wave has made many employees sick.
Medical context.
Die Wellen schlugen hoch gegen die Klippen.
The waves beat high against the cliffs.
Prepositional phrase 'gegen die Klippen'.
Das Schiff kämpfte gegen die hohen Wellen.
The ship struggled against the high waves.
Preposition 'gegen' with accusative.
Die Lichtwellen werden durch das Prisma gebrochen.
The light waves are refracted by the prism.
Scientific context, passive voice.
Eine neue Welle der Gewalt erschütterte die Region.
A new wave of violence shook the region.
Abstract noun 'Gewalt' with 'Welle'.
Die Wellenbewegung des Wassers ist faszinierend zu beobachten.
The wave motion of the water is fascinating to observe.
Compound noun 'Wellenbewegung'.
Er wurde von einer Welle der Nostalgie überrollt.
He was overwhelmed by a wave of nostalgia.
Passive voice with 'überrollen'.
Die Radioastronomie untersucht Wellen aus dem Weltall.
Radio astronomy studies waves from outer space.
Scientific context.
Die vierte Welle der Pandemie verlief glücklicherweise milder.
The fourth wave of the pandemic fortunately was milder.
Ordinal number 'vierte'.
Man sollte keine Welle machen, wenn es nicht nötig ist.
One shouldn't make a fuss if it's not necessary.
Colloquial idiom.
Die Meeresbiologen untersuchen, wie Wellen die Korallen beeinflussen.
Marine biologists are studying how waves affect the corals.
Subordinate clause with 'wie'.
Die Wellen der Globalisierung haben die lokale Wirtschaft verändert.
The waves of globalization have changed the local economy.
Complex metaphorical use.
In der Quantenphysik spricht man vom Wellencharakter der Materie.
In quantum physics, one speaks of the wave character of matter.
Highly technical term.
Die Wogen der Empörung glätteten sich erst nach Wochen.
The waves of indignation only subsided after weeks.
Use of 'Wogen' for elevated style.
Die Interferenz von Wellen kann zu interessanten Mustern führen.
The interference of waves can lead to interesting patterns.
Physics terminology.
Die literarische Strömung löste eine Welle von Nachahmungen aus.
The literary movement triggered a wave of imitations.
Cultural/literary context.
Die Wellenfunktion beschreibt den Zustand eines Teilchens.
The wave function describes the state of a particle.
Advanced physics.
Es bedarf einer Welle der Solidarität, um diese Krise zu meistern.
It requires a wave of solidarity to overcome this crisis.
Genitive case with 'bedarf'.
Die Schockwelle der Explosion war noch kilometerweit zu spüren.
The shockwave of the explosion could still be felt miles away.
Compound noun 'Schockwelle'.
Die proteische Natur der Wellenbewegung entzieht sich einer einfachen Definition.
The protean nature of wave motion eludes simple definition.
Advanced vocabulary 'proteisch'.
Die Wellen der Geschichte spülen oft längst Vergessenes wieder an die Oberfläche.
The waves of history often wash long-forgotten things back to the surface.
Philosophical metaphor.
In seinem Spätwerk thematisiert der Dichter die unaufhaltsamen Wogen der Zeit.
In his late work, the poet addresses the unstoppable waves of time.
Literary analysis.
Die mathematische Modellierung nichtlinearer Wellen stellt eine enorme Herausforderung dar.
The mathematical modeling of nonlinear waves represents an enormous challenge.
Academic register.
Die Wellen der Migration sind ein komplexes Resultat globaler Disparitäten.
The waves of migration are a complex result of global disparities.
Sociological discourse.
Die ästhetische Wahrnehmung der Brandung variiert je nach kulturellem Kontext.
The aesthetic perception of the surf varies depending on the cultural context.
Abstract academic thought.
Man muss die Wellen der öffentlichen Meinung geschickt zu navigieren wissen.
One must know how to skillfully navigate the waves of public opinion.
Metaphorical navigation.
Die transversalen Wellen breiten sich senkrecht zur Schwingungsrichtung aus.
Transverse waves propagate perpendicular to the direction of oscillation.
Precise scientific description.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To do the Mexican wave in a stadium; or to cause a stir/fuss.
Alle Zuschauer machten die Welle.
— A specific genre of German music from the late 70s and early 80s.
Nena ist ein Star der Neuen Deutschen Welle.
— To be very successful at the moment.
Die Band reitet auf der Welle des Erfolgs.
— To cause a sensation or have a large impact.
Die Entscheidung schlug hohe Wellen in der Politik.
— A sudden surge of people wanting to help.
Nach dem Erdbeben gab es eine Welle der Hilfsbereitschaft.
— To struggle against the current or prevailing opinion.
Manchmal muss man gegen die Wellen schwimmen.
— To calm a situation down or resolve a conflict.
Er versuchte, die Wellen im Team zu glätten.
— A sudden feeling of being relieved.
Eine Welle der Erleichterung überflutete sie.
— To have a permanent wave (perm) in one's hair.
Meine Oma hat seit 40 Jahren eine Dauerwelle.
يُخلط عادةً مع
Means 'wool'. Only one letter difference, but completely different meaning.
Means 'a while' or 'a short time'. Similar vowel sounds.
Means 'mound' or 'rampart'. Related etymologically but physically different.
تعبيرات اصطلاحية
— To understand each other perfectly or share the same values.
Wir verstehen uns blind, wir sind auf einer Wellenlänge.
informal— Don't make a fuss; don't exaggerate the importance of something.
Jetzt mach hier mal keine Welle wegen der Kleinigkeit!
slang— To create a lot of public interest or controversy.
Sein Rücktritt hat hohe Wellen geschlagen.
neutral— To take advantage of a current trend or successful period.
Das Startup reitet gerade die KI-Welle.
business— To be motivated by a collective sense of extreme happiness.
Die Fans wurden von einer Welle der Euphorie getragen.
journalistic— The passing of time and the changes it brings.
Die Wellen der Zeit verändern alles.
literary— A sudden widespread feeling of liking for someone.
Der Kandidat genoss eine Welle der Sympathie.
neutral— To struggle against difficult circumstances.
Er kämpft seit Jahren gegen die Wellen des Schicksals an.
literary— Someone who follows trends without deep commitment.
Er ist nur ein Wellenreiter der neuen Mode.
informal/critical— To de-escalate a heated argument.
Die Chefin konnte die Wellen im Büro schnell beruhigen.
neutralسهل الخلط
Both mean wave.
Woge is poetic and literary; Welle is everyday and scientific.
Die Wogen der Zeit (literary) vs. Die Wellen im Pool (everyday).
Both relate to water waves.
Brandung specifically means the crashing of waves on the shore.
Wir stehen in der Brandung.
Both are waves.
Dünung is the long, smooth swell far from the wind source.
Die Dünung war heute sehr sanft.
Both involve moving water.
Schwall is a single gush or surge; Welle is a periodic movement.
Ein Schwall Wasser kam aus dem Eimer.
Both involve rising water.
Flut is the tide or a flood; Welle is a specific ridge of water.
Die Flut kommt (tide) vs. Die Welle bricht (wave).
أنماط الجُمل
Die [Nomen] ist [Adjektiv].
Die Welle ist blau.
Ich sehe die [Nomen].
Ich sehe die Wellen.
Es gibt eine [Kompositum].
Es gibt eine Hitzewelle.
Wir sind auf einer [Nomen].
Wir sind auf einer Wellenlänge.
Eine Welle von [Nomen] hat [Verb].
Eine Welle von Protesten hat das Land verändert.
Die [Nomen] des/der [Nomen] [Verb].
Die Wellen der Begeisterung legten sich bald.
Unter Berücksichtigung der [Nomen]...
Unter Berücksichtigung der Wellenlänge...
Inmitten der [Nomen]...
Inmitten der tosenden Wellen...
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely frequent in both literal and metaphorical contexts.
-
Der Welle
→
Die Welle
Using the masculine article instead of the feminine one. 'Welle' is always feminine.
-
Welles
→
Wellen
Trying to pluralize with an 's' like in English. German feminine nouns ending in 'e' take 'n'.
-
Welle (English pronunciation)
→
Velle (German pronunciation)
Pronouncing the 'W' like an English 'W' instead of a German 'V'.
-
In der Wellen
→
In den Wellen
Mixing up the dative plural article. It should be 'den' for plural, not 'der'.
-
Permanente Welle
→
Dauerwelle
Using a literal translation of 'permanent wave' instead of the standard German term 'Dauerwelle'.
نصائح
Gender Memory
Associate 'die Welle' with 'die Venus', as she is often depicted rising from the waves. This helps you remember it's feminine.
Compound Power
German loves compound words. Learn 'Hitzewelle' and 'Flutwelle' together to see how 'Welle' acts as a base for many meanings.
The Movie Connection
Watch the movie 'Die Welle' to see the word used in a sociological context. It's great for understanding group dynamics in German.
The V Sound
Always pronounce the 'W' as a 'V'. Say 'Velle', not 'Welle' with an English 'W'. This is the most common mistake for beginners.
Same Wavelength
Use 'Wir sind auf einer Wellenlänge' when you meet someone you really click with. It's a great way to build rapport in German.
Beach vs. Science
Remember that 'Welle' is used for both the beach and your Wi-Fi signal. It's a very versatile word for both nature and technology.
Double L
Don't forget the double 'l'. It makes the 'e' sound short and snappy. 'We-le' would have a long 'e', which is wrong.
Radio Waves
When listening to German radio, notice how they use 'Welle' in their station IDs. It's a very common branding element.
Don't Overdo It
'Mach keine Welle' is useful but can be slightly aggressive. Use it only with friends or in informal settings when someone is complaining.
Abstract Waves
Think of any sudden increase (emotions, sickness, protests) as a 'Welle'. This will help you understand German news headlines much better.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'V' shape for 'Welle' (since W is pronounced like V) and imagine the 'V' is a crest of a wave.
ربط بصري
Imagine a surfer riding a giant letter 'W' that is shaped like a wave.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'die Welle' in three different contexts today: weather, water, and emotions.
أصل الكلمة
From Middle High German 'welle', from Old High German 'wella'. It is related to the verb 'wallen', meaning to boil, bubble, or roll.
المعنى الأصلي: A rolling or boiling motion of water.
Germanic (Indo-European).السياق الثقافي
Be aware that 'Die Welle' in a political context can refer to the rise of extremist movements, so use it carefully in historical discussions.
English speakers might only think of the beach, but in German, the connection to radio and social experiments is much stronger.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Beach
- Vorsicht vor den Wellen!
- Die Wellen sind perfekt zum Surfen.
- Ich höre die Wellen.
- Sollen wir in die Wellen gehen?
Weather Report
- Eine Hitzewelle kommt.
- Die Wellenhöhe beträgt zwei Meter.
- Warnung vor einer Sturmflutwelle.
- Nach der Kältewelle wird es wärmer.
Social/News
- Eine Welle der Gewalt.
- Eine Welle der Solidarität.
- Der Protest schlägt hohe Wellen.
- Eine neue Grippewelle.
Science/Physics
- Die Wellenlänge messen.
- Licht als Welle.
- Schallwellen sind hörbar.
- Die Welle breitet sich aus.
Stadium/Sports
- Lasst uns die Welle machen!
- Die Welle geht einmal rund.
- Die Fans feiern mit der Welle.
- Die Welle startete in Block A.
بدايات محادثة
"Warst du schon mal an einem Strand mit richtig hohen Wellen?"
"Was hältst du von der aktuellen Hitzewelle in Deutschland?"
"Bist du mit deinem neuen Chef auf einer Wellenlänge?"
"Hast du das Buch oder den Film 'Die Welle' in der Schule gesehen?"
"Findest du das Geräusch von Wellen auch so beruhigend?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe deinen perfekten Tag am Meer. Wie sehen die Wellen aus und wie fühlen sie sich an?
Wann hast du das letzte Mal eine 'Welle der Begeisterung' für etwas gespürt? Was war der Grund?
Reflektiere über eine Situation, in der du nicht auf einer Wellenlänge mit jemandem warst. Wie hast du das gelöst?
Schreibe über die Auswirkungen einer Hitzewelle auf deinen Alltag.
Stell dir vor, du bist ein Surfer. Beschreibe das Gefühl, eine riesige Welle zu reiten.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, 'die Welle' is always feminine. This means you use 'die' in the nominative and 'der' in the dative and genitive cases. For example, 'Die Welle ist hoch' (nom) and 'in der Welle' (dat).
In a stadium, 'die Welle' refers to the Mexican wave where fans stand up and sit down in sequence. It's a very common sight at German football matches. You say 'Die Zuschauer machen die Welle'.
It means to be on the same wavelength as someone else. It implies that you understand each other perfectly and share similar thoughts or feelings about a topic. It's a very common and positive idiom.
The most common word is 'Wellenreiten' (literally: wave riding). You can also say 'Surfen', but 'Wellenreiten' is very specific and widely used. For example, 'Ich gehe Wellenreiten'.
Yes, absolutely! It's used in 'Hitzewelle' (heatwave) and 'Kältewelle' (cold snap). These are standard terms used in every German weather forecast when temperatures are extreme.
'Welle' is the standard, everyday word for any kind of wave. 'Woge' is a more poetic, elevated term used in literature or to describe very large, dramatic waves. You wouldn't use 'Woge' in a physics lab.
Literally, it means 'German Wave'. It is the name of Germany's international public broadcaster. The 'wave' part refers to radio waves used for broadcasting news around the world.
A 'Dauerwelle' is a perm (permanent wave) for your hair. It's a chemical treatment to make hair curly. While it was more popular in the 80s, the word is still common today.
This is a metaphorical idiom meaning that something is causing a lot of public attention, excitement, or controversy. For example, a political scandal might 'hohe Wellen schlagen' in the media.
The plural of 'die Welle' is 'die Wellen'. You simply add an '-n' to the end. This is the standard pluralization for most feminine nouns ending in '-e' in German.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'die Welle' and 'blau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Hitzewelle' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does 'auf einer Wellenlänge sein' mean to you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a movie or book called 'Die Welle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Welle' and 'Brandung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hohe Wellen schlagen' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of waves at night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about radio waves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe surfing using the word 'Wellenreiten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Welle der Begeisterung' in a sentence about a concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the dative plural of 'Welle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Grippewelle' at work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'Dauerwelle'? Describe it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Lichtwellen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Woge' in a poetic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a stadium wave.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Schallwellen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Wellenbewegung' in a scientific context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Flutwelle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Deutsche Welle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'die Welle' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Wellen sind heute sehr hoch.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Hitzewelle' in your own words.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'auf einer Wellenlänge' in a short dialogue.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'surfing' in German?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Wellenlänge'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir machen die Welle im Stadion.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beach scene using 'Welle'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'Die Welle' (the movie) is about.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Hitzewelle dauert an.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hohe Wellen schlagen' in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Brandung'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Licht ist eine Welle.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Dauerwelle'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mach keine Welle!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'Grippewelle'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Wellen brechen am Ufer.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Schallwellen'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Woge' in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir sind auf einer Wellenlänge.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Welle ist groß.'
Listen and write: 'Hitzewelle in Berlin.'
Listen and write: 'Wir sind auf einer Wellenlänge.'
Listen and write: 'Die Wellen schlagen gegen das Boot.'
Listen and write: 'Wellenreiten macht Spaß.'
Listen and write: 'Die Brandung ist laut.'
Listen and write: 'Kurzwelle im Radio.'
Listen and write: 'Eine Welle der Kritik.'
Listen and write: 'Mach keine Welle!'
Listen and write: 'Die Welle bricht.'
Listen and write: 'Lichtwellen messen.'
Listen and write: 'Die vierte Welle.'
Listen and write: 'Schallwellen hören.'
Listen and write: 'Die Wogen glätten.'
Listen and write: 'Dauerwelle beim Friseur.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>die Welle</mark> is essential for describing nature, science, and social trends. For example: 'Die Hitzewelle ist anstrengend' (The heatwave is exhausting).
- Die Welle is the German word for 'wave', used for water, physics (light/sound), and metaphors (heatwaves/emotions).
- It is a feminine noun (die Welle), and its plural form is 'die Wellen'.
- Commonly found in compound words like Hitzewelle, Kurzwelle, and Wellenreiten.
- Idiomatically, it means 'to be on the same wavelength' or to describe stadium crowd movements.
Gender Memory
Associate 'die Welle' with 'die Venus', as she is often depicted rising from the waves. This helps you remember it's feminine.
Compound Power
German loves compound words. Learn 'Hitzewelle' and 'Flutwelle' together to see how 'Welle' acts as a base for many meanings.
The Movie Connection
Watch the movie 'Die Welle' to see the word used in a sociological context. It's great for understanding group dynamics in German.
The V Sound
Always pronounce the 'W' as a 'V'. Say 'Velle', not 'Welle' with an English 'W'. This is the most common mistake for beginners.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات nature
abgrundtief
A2تعني 'عميق كهاوية' وتستخدم لوصف عمق شديد للغاية، لا يمكن إدراكه، وغالباً ما يكون مخيفاً أو مذهلاً. يمكن أن تصف الأعماق المادية أو الحالات المجازية للعواطف الشديدة. <br> المحيط في هذا المكان عميق للغاية. <br> شعر بحزن عميق بعد سماع الخبر.
abholzen
B1Abholzen تعني إزالة الغابات أو قطع الأشجار على نطاق واسع. تم قطع الغابة لبناء المصنع الجديد.
absorbieren
B1الإسفنج يمتص الماء.
abstoßen
B1صدّ أو نفر (مثل المغناطيس)
abwärts
B1إلى أسفل؛ باتجاه الأسفل.
abwehren
B1صدّ، دفع. صدّ الحارس الكرة. دفع الهجوم عن نفسه.
Acker
B1حقل مزروع؛ أرض زراعية.
Affe
A1كلمة 'Affe' الألمانية تعني قرداً أو سيمياء.
Alge
B1الطحالب هي كائنات حية مائية تقوم بعملية التمثيل الضوئي.
allmählich
B1تعني كلمة 'allmählich' تدريجياً أو شيئاً فشيئاً.