غالبًا ما / عرضة لـ (-기 일쑤이다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기 일쑤이다 to express that someone frequently does a negative or annoying action.
- Attach -기 to the verb stem: 먹다 -> 먹기.
- Follow with 일쑤이다: 먹기 일쑤이다.
- Use it for negative habits only: 지각하기 일쑤이다 (He is always late).
نظرة عامة
-기 일쑤이다. هذه الصيغة تعادل في العربية تعبيرات مثل «كثير ما...» أو «من عادته أن...» أو «غالباً ما يقع في...»، ولكن مع صبغة سلبية واضحة.-기 일쑤이다. الفرق الجوهري هو أن الكورية تدمج هذا المعنى في هيكل نحوي ثابت يربط الفعل بالاسم 일쑤 (الحدث المتكرر).-기 마련이다 التي تعبر عن حقيقة كونية أو نتيجة منطقية، لأن -기 일쑤이다 تركز على السلوك البشري أو المواقف التي تتسم بـ «الوقوع في الخطأ» أو «تكرار ما لا نرغبه».-기 (وهو ما يشبه «المصدر» في العربية، مثل «التأخر» أو «النسيان»)، والجزء الثاني هو 일쑤이다. كلمة 일쑤 في اللغة الكورية تشير إلى «الحدث المعتاد» أو «الشيء الذي يتكرر دائماً». عندما ندمج الفعل + 기 + 일쑤이다، فنحن نقول حرفياً: «إن القيام بـ [الفعل] هو أمر متكرر ومعتاد».운동하기 일쑤예요، فكأنك تقول «أنا أقع في فخ ممارسة الرياضة»، وهو أمر غير منطقي. إنها مخصصة حصراً للأمور التي نتمنى تجنبها أو التي تسبب إزعاجاً.-기 بجذع الفعل (بدون 다) ثم إضافة 일쑤이다. إليك الجدول التوضيحي:가 ليصبح النمط -기가 일쑤이다 للتأكيد على أن هذا الفعل بالتحديد هو الذي يتكرر.- 1وصف العادات السيئة الشخصية: مثل قولك
저는 깜빡깜빡 잊어버리기 일쑤예요(أنا من عادتي أن أنسى الأشياء). هنا أنت تعترف بضعف في شخصيتك. - 2وصف المواقف المزعجة: مثل قولك
이 컴퓨터는 자주 고장 나기 일쑤예요(هذا الحاسوب كثيراً ما يتعطل). هنا تصف شيئاً خارجاً عن إرادتك ولكنه متكرر ومزعج. - 3التعبير عن الإحباط أو الاستسلام: عندما تتحدث عن شيء يتكرر رغم محاولاتك لتغييره، مثل
다이어트한다고 해놓고 야식을 먹기 일쑤예요(أقول إنني سأتبع حمية غذائية، لكنني دائماً ما أنتهي بأكل وجبة خفيفة في الليل).
- 1استخدامها في سياق إيجابي: يخطئ المتعلمون العرب بوضع أفعال إيجابية مثل «الدراسة» أو «القراءة». السبب هو أننا في العربية نستخدم «كثيرُ الـ...» للطرفين. في الكورية، يجب أن تفرق بين
자주(غالباً) التي تصلح لكل شيء، وبين일쑤이다التي هي للذم فقط. - 2الخلط بين الاحتمالية والواقع: يخلط البعض بين
-기 십상이다(من السهل أن يحدث، كاحتمالية) وبين-기 일쑤이다(يحدث فعلياً وبشكل متكرر). القاعدة الأولى تنبؤية، والثانية تقريرية. - 3عدم استخدامها مع الأفعال الحركية: يخطئ البعض بمحاولة استخدامها مع الصفات (مثل «جميل» أو «كبير»). القاعدة تتطلب أفعالاً حركية (Action Verbs) لأنها تصف «حدثاً» يتكرر، وليس «حالة».
- 1هل يمكنني استخدامها مع الأصدقاء؟ نعم، هي شائعة جداً في المحادثات اليومية.
- 2هل يمكنني استخدامها في الخطابات الرسمية؟ يفضل تجنبها في التقارير الرسمية جداً لأنها تحمل نبرة شخصية وذاتية.
- 3هل تعني أن الفعل يحدث «دائماً»؟ لا، هي تعني أنه يحدث «بشكل متكرر ومزعج» لدرجة أنه أصبح نمطاً.
Formation Table
| Verb Stem | Nominalizer | Pattern | Result |
|---|---|---|---|
|
지각하
|
기
|
일쑤이다
|
지각하기 일쑤이다
|
|
실수하
|
기
|
일쑤이다
|
실수하기 일쑤이다
|
|
잊어버리
|
기
|
일쑤이다
|
잊어버리기 일쑤이다
|
Meanings
This pattern indicates that a specific action, usually undesirable, happens very frequently or is a habitual tendency.
Negative Habit
Expressing frustration or observation of a recurring bad habit.
“숙제를 잊어버리기 일쑤이다.”
“말을 바꾸기 일쑤이다.”
Reference Table
| جذر الفعل | التصريف | المعنى |
|---|---|---|
|
잊어버리다
|
잊어버리기 일쑤이다
|
عُرضة للنسيان
|
|
늦잠 자다
|
늦잠 자기 일쑤이다
|
غالباً ما ينام كثيراً
|
|
깨지다
|
깨지기 일쑤이다
|
سهل الكسر / عُرضة للتحطم
|
|
오해하다
|
오해하기 일쑤이다
|
يميل للفهم الخاطئ
|
|
망치다
|
망치기 일쑤이다
|
عادةً ما يفسد الأمر
|
|
밤새우다
|
밤새우기 일쑤이다
|
كثيراً ما يسهر طوال الليل
|
طيف الرسمية
그는 지각하기 일쑤입니다. (Talking about a friend.)
그는 지각하기 일쑤예요. (Talking about a friend.)
그는 지각하기 일쑤야. (Talking about a friend.)
걔 맨날 늦어. (Talking about a friend.)
دائرة العادات السيئة
الحياة اليومية
- 늦잠 자기 النوم كثيراً
- 물건 잃어버리기 فقدان الأشياء
العلاقات
- 오해하기 الفهم الخاطئ
- 싸우기 الشجار
العمل/الدراسة
- 실수하기 ارتكاب الأخطاء
- 까먹기 النسيان
العادة مقابل الاحتمالية
هل يجب أن أستخدم -기 일쑤이다؟
هل هو فعل متكرر؟
هل هو سلبي أو مؤسف؟
سياقات شائعة
أعطال تقنية
- • سقوط الهاتف
- • تعطل التطبيق
- • نسيان كلمة المرور
الصحة
- • تخطّي الوجبات
- • الإصابة بالبرد
- • إجهاد العين
اجتماعي
- • تجاهل الرسائل
- • التأخر
- • فهم النبرة خطأ
أمثلة حسب المستوى
그는 늦기 일쑤이다.
He is always late.
나는 실수를 하기 일쑤이다.
I often make mistakes.
그는 약속을 어기기 일쑤이다.
He often breaks promises.
그는 중요한 순간에 긴장하기 일쑤이다.
He tends to get nervous at important moments.
그는 자신의 잘못을 남 탓으로 돌리기 일쑤이다.
He is prone to blaming others for his own mistakes.
그는 현실을 도피하기 일쑤이다.
He is prone to escaping reality.
سهل الخلط
Both describe habits.
أخطاء شائعة
공부하기 일쑤이다
공부하기 좋아한다
먹기 일쑤이다
자주 먹는다
일하기 일쑤이다
일하곤 한다
웃기 일쑤이다
잘 웃는다
أنماط الجُمل
그는 ___하기 일쑤이다.
Real World Usage
나 또 늦기 일쑤야 ㅠㅠ
للمواقف السلبية فقط!
انتبه للإملاء
일쑤 بالسين المشددة، لأن كلمة 일수 تعني الأجر اليومي أو حتى جباية الديون! مثال: «지갑을 잃어버리기 일쑤예요.»التواضع الكوري
Smart Tips
Use -기 일쑤이다 to sound more natural.
النطق
Linking
The 'ㄱ' in '기' and '일' often blend smoothly.
Complaining
지각하기 일쑤예요↓
Falling intonation shows frustration.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '일쑤' as 'one-soo' (one mistake). If you do it 'one-soo' (one mistake) again and again, it's a bad habit!
ربط بصري
Imagine a person constantly dropping their phone. Every time it hits the floor, a sign pops up saying '일쑤!'
Rhyme
Always late, that's the rule, -기 일쑤이다, don't be a fool.
Story
Min-su was always forgetting his keys. His mom sighed, 'Min-su, you are forgetting your keys again!' Min-su replied, 'I know, I am 잊어버리기 일쑤예요.'
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about a bad habit you have using this pattern.
ملاحظات ثقافية
Used to describe colleagues who consistently miss deadlines.
Derived from '일' (work/matter) and '쑤' (a suffix for frequency).
بدايات محادثة
요즘 자주 하는 실수가 있어요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
한국어 발음이 비슷해서 ___ ___ 일쑤예요. (오해하다)
기 قبل 일쑤예요. لذا 오해하다 تصبح 오해하기.اختر الجملة التي تستخدم `-기 일쑤이다` بشكل طبيعي:
هو يوفر المال بانتظام -기 일쑤이다.
일쑤이다 تبدو غريبة معه. تبذير المال (낭비하다) عادة سيئة، لذا فهي تناسب القاعدة تماماً.Score: /3
تمارين تطبيقية
1 exercises그는 매일 ___.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises숙제를 안 가져오면 선생님께 혼나기 ___.
일쑤예요 / 잃어버리기 / 자주 / 우산을
أي جذر فعل يناسب `...기 일쑤이다` بشكل أفضل؟
늦게 자서 아침에 피곤하기 일수예요.
طابق السياق بالنتيجة.
길이 미끄러워서 ___ 일쑤였다.
اختر الجملة الصحيحة:
이름을 헷갈리기 일쑤예요.
그는 항상 정시에 도착하기 일쑤이다.
물건을 잃어버리___ 일쑤이다.
일쑤이다 / 자주 / 계획이 / 바뀌기
السياق: جهاز الكمبيوتر الخاص بك يتعطل بشكل متكرر.
Score: /12
الأسئلة الشائعة (1)
Yes, you can say '나는 늦기 일쑤예요' to admit a flaw.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~がちだ
Japanese uses it for states, Korean for actions.
tender a
Korean is strictly negative.
neigen zu
Korean is more colloquial.
avoir tendance à
Korean implies annoyance.
总是
Korean is specific to bad habits.
كثيرًا ما
Korean is specific to bad habits.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
لا خيار سوى... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview يُعد النمط النحوي `-(으)ㄹ 수밖에 없다` في اللغة الكورية أداة قوية للتعبير عن الحتمية والاضطرار. إذا كنت ف...
المضارع المستمر: أفعل الآن (고 있다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية مثلك، أعلم تماماً أننا عندما نبدأ...
إلى أقصى حد: (-ㄹ/을 대로)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل أحياناً إلى مفاهيم نحوية تتطلب دقة عالية للتعبير عن حالات "الذروة" أو "الحد...
فقط/مجرد: حصر المعنى (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة متقدمة حيث لا يكفي أن نعبر عن أفكارنا بشكل مباشر فحسب، بل نحتا...
التخمين المنطقي: -ㄹ/을 법하다
Overview هل سبق لك أن شاهدت دراما كورية حيث تكون الحبكة مجنونة، ولكن بطريقة ما... تبدو منطقية؟ تومئ برأسك وتفكر: "نعم، ب...