At the A1 level, 'Kinder' is one of the first plural nouns you learn. You use it to describe your family and basic social situations. You learn that it is the plural of 'das Kind' and that it takes the article 'die'. At this stage, you focus on simple sentences like 'Ich habe zwei Kinder' (I have two children) or 'Die Kinder spielen' (The children are playing). You also learn basic possessives like 'meine Kinder' or 'deine Kinder'. The focus is on recognizing the word and using it in the nominative and accusative cases. You might also learn the word 'Kindergarten' as a familiar concept. The goal is to be able to identify children in a picture and state how many there are using basic numbers. You don't need to worry about complex grammar yet, just the basic meaning and plural form.
At the A2 level, you begin to use 'Kinder' in more varied contexts, such as school, hobbies, and daily routines. You learn to use the dative case plural, which is 'den Kindern'. This is a major milestone. You can now say 'Ich helfe den Kindern' (I help the children) or 'Ich gebe den Kindern Süßigkeiten' (I give the children sweets). You also start to encounter compound nouns like 'Kinderzimmer' (children's room) or 'Kindergeburtstag' (children's birthday). You can describe what children are doing using a wider range of verbs and adjectives, such as 'Die Kinder sind heute sehr brav' (The children are very well-behaved today). You are also expected to understand simple announcements in public places that mention children, such as at a train station or in a museum.
At the B1 level, your use of 'Kinder' becomes more nuanced. You can participate in discussions about upbringing, education, and the role of children in society. You might discuss 'Kinderbetreuung' (childcare) or the challenges of 'Kindererziehung' (raising children). You are comfortable with all four cases, including the genitive 'der Kinder' (e.g., 'Die Zukunft der Kinder' - The future of the children). You can express opinions on topics like 'Sollten Kinder Handys haben?' (Should children have mobile phones?). You also start to learn common idioms and phrases involving the word. Your vocabulary expands to include synonyms like 'Jugendliche' to distinguish between different age groups. You can read longer texts about family life and understand the main points of a news report about child-related policies.
At the B2 level, you can use 'Kinder' in professional or academic discussions. You might talk about 'Kinderpsychologie' (child psychology) or 'Kindesentwicklung' (child development). You can understand and use more abstract terms like 'Kindeswohl' (child welfare) or 'Kinderrechte' (children's rights). You are able to follow complex arguments about the impact of technology on 'Kinder' or the demographic changes affecting the number of 'Kinder' in Germany. You can use the word in more sophisticated grammatical structures, such as passive voice or subjunctive II (e.g., 'Wenn ich Kinder hätte, würde ich...' - If I had children, I would...). You also recognize the subtle differences between 'Kinder' and more formal terms like 'Nachwuchs' or 'Minderjährige' and can choose the appropriate word for the register.
At the C1 level, you have a deep understanding of the cultural and historical connotations of 'Kinder' in German society. You can discuss the evolution of childhood as a concept, from the Middle Ages to the present day. You are familiar with literary representations of children in German classics and modern literature. You can analyze sociological data regarding 'Kinderarmut' (child poverty) or 'Bildungschancen' (educational opportunities) for children from different backgrounds. You use the word with precision in high-level debates, perhaps discussing the legal nuances of 'Kindesunterhalt' (child support) or the ethics of 'Kindermarketing'. Your speech is fluent and includes a wide range of idiomatic expressions, and you can switch effortlessly between formal and informal terms for children depending on the context.
At the C2 level, you master the word 'Kinder' in all its complexity. You can engage in philosophical discussions about the nature of childhood or the 'inner child'. You understand the most obscure idioms and regional variations of the word. You can write professional reports, academic papers, or creative stories where 'Kinder' is a central theme, using a rich and varied vocabulary. You are sensitive to the smallest nuances of tone and register, knowing exactly when to use 'Sprösslinge' for a touch of irony or 'Minderjährige' for legal precision. You can follow rapid-fire conversations between native speakers about their children, including slang and dialect. Your understanding of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, encompassing its full linguistic, cultural, and historical spectrum.

Kinder 30秒了解

  • Kinder is the plural of 'das Kind' (child) and refers to young human beings or offspring. It is a fundamental German noun used in daily life.
  • Grammatically, it is always plural. In the dative case, it changes to 'den Kindern', a key rule for learners to remember for correct usage.
  • The word is central to German culture, appearing in terms like 'Kindergarten' and 'Kindergeld', reflecting society's focus on family and education.
  • It can be used literally for young people, legally for minors, or affectionately for one's own children, regardless of their actual age.

The German word Kinder is the plural form of das Kind, which translates to 'child' in English. At its most fundamental level, it refers to young human beings who have not yet reached adulthood. However, the linguistic and cultural application of Kinder in German-speaking societies is multifaceted, encompassing biological, legal, and emotional dimensions that are essential for any learner to grasp. In a biological sense, it denotes offspring, regardless of their current age. You might hear a seventy-year-old mother refer to her fifty-year-old sons as 'meine Kinder,' emphasizing the relational bond rather than their developmental stage. Legally, the term is often delineated by age brackets; for instance, in German law, individuals are generally considered Kinder until they reach the age of 14, after which they are categorized as Jugendliche (youths) until they turn 18. Understanding these nuances is crucial because the word appears in everything from casual family conversations to complex legal documents regarding Kinderschutz (child protection).

Biological Context
Refers to direct descendants. Example: 'Sie hat drei Kinder' (She has three children).
Social Context
Refers to a group of young people in a public space, like a playground or school.

In daily life, you will encounter this word frequently in the context of the German education system. The world-famous term Kindergarten literally means 'children's garden,' a concept pioneered by Friedrich Fröbel in the 19th century. This highlights a cultural view of children as growing organisms that need a nurturing environment. Furthermore, the word is used in various compound nouns that describe the infrastructure of childhood, such as Kinderwagen (stroller), Kinderzimmer (children's room), and Kindergeld (state-provided child benefit). The latter is a significant part of German social policy, reflecting the state's investment in the next generation. When using the word, it is also important to note its emotional weight. It often evokes a sense of innocence, potential, and the collective responsibility of society. Whether you are talking about your own family, discussing educational policy, or simply noticing a group of kids playing in a park, Kinder is the indispensable term you will need.

Die Kinder spielen heute Nachmittag friedlich im Garten.

Historically, the concept of 'Kinder' has evolved significantly in German culture. In pre-industrial times, children were often seen as small adults and integrated into the workforce early. However, the Enlightenment and the Romantic period in Germany brought about a 'discovery of childhood,' where the unique needs and developmental stages of Kinder were recognized and celebrated. This is reflected in the rich tradition of German children's literature, from the Brothers Grimm to Michael Ende. Today, Germany is often described as a society that is becoming more 'kinderfreundlich' (child-friendly), with increasing emphasis on work-life balance and urban planning that accommodates the needs of families. Understanding the word Kinder thus provides a window into the heart of German social values and historical development.

Viele Kinder in Deutschland besuchen ab dem dritten Lebensjahr einen Kindergarten.

Legal Definition
Under the Jugendschutzgesetz (Youth Protection Act), specific rules apply to 'Kinder' regarding work and public spaces.

Finally, the word Kinder is often used metaphorically. In some dialects or informal settings, it can refer to a group of friends or colleagues, similar to saying 'guys' or 'folks' in English, though this is less common than the literal usage. It also appears in philosophical discussions about the 'inner child' (das innere Kind), a concept popular in modern German psychology. By mastering this word, you are not just learning a noun; you are accessing a fundamental building block of German communication that spans from the most intimate family settings to the highest levels of sociological and legal discourse.

Using Kinder correctly in sentences requires an understanding of German pluralization and case declension. Since Kinder is already the plural form of Kind, it follows the rules for plural nouns. In the nominative case, it is 'die Kinder.' For example, 'Die Kinder sind laut' (The children are loud). In the accusative case, it remains 'die Kinder,' as in 'Ich sehe die Kinder' (I see the children). However, the most common pitfall for English speakers occurs in the dative case. In German, most plural nouns take an extra '-n' in the dative case if they don't already end in 'n' or 's'. Therefore, 'die Kinder' becomes den Kindern. For instance, 'Ich gebe den Kindern die Äpfel' (I give the children the apples). Mastering this 'n' is a hallmark of moving from A2 to B1 proficiency.

Nominative Plural
Die Kinder spielen im Park. (The children are playing in the park.)
Dative Plural
Wir helfen den Kindern bei den Hausaufgaben. (We help the children with their homework.)

Another important aspect is the use of possessive pronouns with Kinder. Because it is plural, you must use the plural endings for pronouns like meine (my), deine (your), seine (his), ihre (her/their), and unsere (our). For example, 'Unsere Kinder gehen zur Schule' (Our children go to school). Note that the gender of the children doesn't change the plural article; whether the group consists of all boys, all girls, or a mix, it is always 'die Kinder.' This simplifies things compared to the singular 'das Kind,' which is neuter. However, if you want to be specific about gender, you would use Jungen (boys) or Mädchen (girls), but Kinder remains the standard neutral collective term.

Haben Sie eigene Kinder oder Enkelkinder?

In more complex sentence structures, Kinder often acts as the subject of reflexive verbs or verbs requiring specific prepositions. For example, 'Die Kinder freuen sich auf die Ferien' (The children are looking forward to the holidays). Here, 'freuen sich' must agree with the plural subject. Additionally, Kinder is frequently used in the genitive case in formal writing or literature, appearing as 'der Kinder.' An example would be 'Die Rechte der Kinder' (The rights of the children). While the genitive is less common in spoken German (where people might say 'von den Kindern'), knowing it is essential for reading news articles or official documents. The versatility of Kinder allows it to be integrated into almost any sentence type, from simple commands like 'Kinder, kommt essen!' (Children, come eat!) to abstract sociological observations.

Die Erziehung von Kindern ist eine große Verantwortung.

Genitive Usage
Das Lachen der Kinder war überall zu hören. (The laughter of the children was to be heard everywhere.)

Finally, consider the placement of Kinder in sentences with multiple objects. In German word order, the dative object usually precedes the accusative object if both are nouns. 'Der Lehrer zeigt den Kindern (dative) das Bild (accusative)' (The teacher shows the children the picture). However, if the accusative object is a pronoun, the order flips: 'Der Lehrer zeigt es (accusative pronoun) den Kindern (dative noun).' This grammatical dance is where many learners stumble, but practicing with a common word like Kinder makes the patterns more intuitive. By focusing on these structural rules, you ensure that your use of Kinder is not only vocabulary-accurate but grammatically sophisticated.

The word Kinder is omnipresent in German-speaking countries, echoing through public and private spheres alike. One of the most common places you will hear it is in the öffentlicher Nahverkehr (public transport). On buses and trains, you might hear an automated announcement or a conductor mention 'Kinder unter sechs Jahren reisen kostenlos' (Children under six years old travel for free). In these contexts, the word serves as a legal and logistical marker. Similarly, in supermarkets, you will see 'Kinder-Einkaufswagen' (mini shopping carts for kids) and hear parents calling out to their offspring. The word is a constant background hum in the German social landscape, signaling the presence of the next generation and the rules that govern their participation in public life.

Public Spaces
Playgrounds (Spielplätze) are often labeled with signs like 'Nur für Kinder bis 12 Jahre' (Only for children up to 12 years).
Media and News
News segments often discuss 'Kinderarmut' (child poverty) or 'Kinderbetreuung' (childcare), making it a key term in political discourse.

In the realm of entertainment, Kinder is a staple. German television has a dedicated channel called 'KiKA' (short for Kinder-Kanal), and the word appears in the titles of countless books and movies. If you are watching a German film, you might hear a character say 'Wir wollen Kinder haben' (We want to have children), a common trope in dramas and comedies exploring family life. Furthermore, in the music world, the famous song 'Kinder an die Macht' (Children to Power) by Herbert Grönemeyer is a cultural touchstone that uses the word to advocate for a more innocent and honest approach to politics. Hearing the word in these creative contexts helps learners understand its emotional resonance and the idealistic qualities often attributed to childhood in German culture.

In der Bäckerei gibt es oft kleine Geschenke für Kinder.

At home, the word is used in a variety of intimate ways. Parents might use it as a collective vocative to get their children's attention: 'Kinder, Zähneputzen!' (Children, brush your teeth!). It is also central to discussions about milestones. You will hear neighbors chatting about whose Kinder are starting school (Einschulung) or who has just had a baby. In these settings, the word is less about legal definitions and more about the shared experience of raising a family. Even in professional settings, such as schools or pediatric offices, the word is used with a blend of professional distance and empathetic care. Teachers talk about 'meine Kinder' in the sense of 'my students,' showing the deep bond that can form in educational settings.

Die Kinder im Kindergarten lernen heute ein neues Lied.

Social Gatherings
At a 'Kindergeburtstag' (children's birthday party), you will hear the word constantly as parents coordinate activities.

Finally, the word Kinder is heard in the context of social activism and global awareness. Organizations like 'Save the Children' operate in Germany as 'Rettet die Kinder,' and you will hear the word in appeals for donations or during discussions about international human rights. This broader usage connects the local German experience of childhood to a global context. Whether it is a soft whisper in a nursery or a loud shout on a playground, the word Kinder is a fundamental part of the German auditory experience, carrying with it the weight of tradition, the hope of the future, and the daily reality of family life.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using Kinder is treating it as a singular noun. Because 'children' is plural in English, learners often forget that the singular in German is das Kind. You cannot say 'Ein Kinder spielt,' it must be 'Ein Kind spielt' or 'Die Kinder spielen.' This confusion often stems from the fact that Kinder ends in '-er,' which some learners mistake for a singular masculine ending (like der Vater or der Lehrer). Always remember: Kinder is plural, and its article is die (nominative/accusative) or den (dative). If you are talking about just one child, you must switch to Kind.

Plural vs. Singular
Incorrect: 'Das Kinder ist hier.' Correct: 'Das Kind ist hier' or 'Die Kinder sind hier.'
The Dative 'n'
Incorrect: 'Ich helfe den Kinder.' Correct: 'Ich helfe den Kindern.' This is the most common error for intermediate learners.

Another common error involves the misuse of Kinder when referring to specific genders. While Kinder is a great neutral term for a mixed group, if you are talking specifically about a group of girls, using Mädchen is more precise. Conversely, for a group of boys, Jungen is the correct term. However, the biggest mistake is using Kinder to mean 'sons' or 'daughters' in a way that sounds unnatural. While you can say 'Das sind meine Kinder,' if you want to emphasize the gender of your offspring, you should use 'Das sind meine Söhne' or 'Das sind meine Töchter.' Using Kinder is perfectly fine for general reference, but it can sometimes sound a bit clinical or overly general if the gender is relevant to the conversation.

Fehler: Ich habe zwei Kinders. (Richtig: Ich habe zwei Kinder. There is no 's' in the German plural of Kind.)

Learners also struggle with the word order when Kinder is part of a compound noun. In German, the main noun (the 'head') comes at the end. So, it is Kindergarten (a garden for children), not Gartenkinder (which would mean children who are in a garden). Similarly, it is Kinderschuhe (children's shoes), not Schuhekinder. Misplacing the components of these compounds can lead to confusion or humorous misunderstandings. Furthermore, some learners use Kinder when they should use Babys or Säuglinge. While a baby is technically a child, in German, if someone asks 'Haben Sie Kinder?', and you have a newborn, you might say 'Ja, ein Baby.' Using Kinder for infants is correct but sometimes less specific than the context requires.

Falsch: Die Kinder seines Bruders. (Correct, but in genitive it should be: Die Kinder seines Bruders OR Die Kinder von seinem Bruder.)

Compound Noun Order
Always put 'Kinder-' at the beginning when it modifies the second noun: Kinderbuch, Kinderfilm, Kinderarzt.

Finally, be careful with the pronunciation. The 'i' in Kinder is short, like the 'i' in 'bit,' not long like the 'ee' in 'see.' Pronouncing it with a long 'i' can make it sound like a different word or simply make you harder to understand. Also, the 'r' at the end is often vocalized in many German dialects, sounding more like a soft 'ah' (KIN-dah). If you over-pronounce the 'r' as a hard consonant, it might sound non-native. Paying attention to these small phonetic and grammatical details will help you avoid the most common pitfalls and use the word Kinder with the confidence of a native speaker.

While Kinder is the most common and versatile term, German offers a rich palette of synonyms and related words that can add precision or flavor to your speech. A very common alternative in informal settings is Kids. Borrowed from English, it is used frequently by younger generations and in advertising to sound modern and 'cool.' However, it lacks the depth and traditional weight of Kinder. Another informal term is die Kleinen (the little ones). This is an affectionate way to refer to children, especially when they are very young. For example, 'Wie geht es den Kleinen?' (How are the little ones doing?). It conveys a sense of warmth and closeness that Kinder sometimes lacks in its neutrality.

Kids
Modern, informal, often used in marketing or by teenagers. 'Coole Kids tragen diese Schuhe.'
Die Kleinen
Affectionate, used for toddlers or young children. 'Die Kleinen schlafen schon.'

In more formal or biological contexts, you might encounter the word Nachwuchs. This literally means 'after-growth' and is used to refer to offspring in both humans and animals. It is common in newspaper articles or when talking about the next generation of talent in a sports team or company. For example, 'Der Verein fördert den Nachwuchs' (The club promotes young talent). Another formal term is Minderjährige (minors). This is strictly a legal term used to describe anyone under the age of 18. While Kinder is a social category, Minderjährige is a legal status. You will see this on signs regarding alcohol sales or movie ratings: 'Kein Zutritt für Minderjährige.'

Der Nachwuchs ist die Zukunft unserer Gesellschaft.

There are also dialect-specific or humorous terms. In Southern Germany and Austria, you might hear Gschroppen or Balg (though Balg can be derogatory, like 'brat'). A more common humorous term is Kurze (short ones). 'Na, wie geht's deinen Kurzen?' is a friendly, informal way to ask about someone's children. On the more literary side, you might find Sprösslinge (scions/offshoots), which likens children to the new shoots of a plant. This is often used in a slightly old-fashioned or poetic way to describe descendants. Each of these alternatives carries a different 'Register' or level of formality, and choosing the right one depends entirely on your relationship with the listener and the context of the conversation.

Meine Sprösslinge sind mittlerweile alle erwachsen.

Minderjährige
Legal term for anyone under 18. Used in official documents and laws.
Sprösslinge
Literary/Poetic. Compares children to plant shoots. Often used by grandparents.

Finally, don't forget the gender-specific terms Söhne (sons) and Töchter (daughters). While Kinder is the perfect catch-all, German speakers often prefer specificity when talking about their own family. If someone asks 'Was machen deine Kinder?', you might respond 'Meine Tochter studiert und mein Sohn arbeitet.' This provides more information and sounds more natural in a personal conversation. By understanding the full spectrum of words from Kids to Minderjährige, you can navigate any social situation in Germany with precision and cultural sensitivity.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'Kindergarten' was coined by Friedrich Fröbel in 1840 and has been adopted into English and many other languages worldwide without translation.

发音指南

UK /ˈkɪndə/
US /ˈkɪndər/
The stress is on the first syllable: KIN-der.
押韵词
inder minder linder binder erfinder hindern rindern zylindern
常见错误
  • Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound (like 'Keender').
  • Adding an 's' at the end (Kinders) like in English.
  • Over-pronouncing the final 'r' so it sounds like 'air'.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize, especially with the English 'Kindergarten' connection.

写作 2/5

Mostly easy, but the dative 'n' (Kindern) requires attention.

口语 1/5

Simple pronunciation, though the final 'r' can be tricky for some.

听力 1/5

Very common word, easy to pick out in conversation.

接下来学什么

前置知识

Kind Mutter Vater spielen haben

接下来学习

Jugendliche Erwachsene Erziehung Schule Familie

高级

Nachwuchs Minderjährige Kindeswohl Sorgerecht

需要掌握的语法

Plural Noun Declension

Die Kinder (Nom), der Kinder (Gen), den Kindern (Dat), die Kinder (Acc).

Dative Plural -n

Ich antworte den Kindern.

Compound Noun Formation

Kinder + Garten = Kindergarten.

Possessive Adjectives in Plural

Meine Kinder, deine Kinder, seine Kinder.

Article Usage with Plural Nouns

Die Kinder (specific) vs. Kinder (general).

按水平分级的例句

1

Die Kinder spielen im Garten.

The children are playing in the garden.

Nominative plural: 'die Kinder'.

2

Ich habe drei Kinder.

I have three children.

Accusative plural: 'Kinder' (no article here).

3

Sind das deine Kinder?

Are those your children?

Possessive pronoun 'deine' matches the plural 'Kinder'.

4

Die Kinder sind in der Schule.

The children are in school.

Plural verb 'sind' matches the plural subject.

5

Wie viele Kinder hast du?

How many children do you have?

'Wie viele' is used for countable nouns.

6

Meine Kinder essen gern Pizza.

My children like eating pizza.

Plural subject with plural verb form.

7

Die Kinder schlafen jetzt.

The children are sleeping now.

Present tense plural.

8

Wo sind die Kinder?

Where are the children?

Interrogative sentence with plural subject.

1

Ich helfe den Kindern bei den Hausaufgaben.

I help the children with their homework.

Dative plural: 'den Kindern' (note the extra -n).

2

Wir gehen mit den Kindern in den Zoo.

We are going to the zoo with the children.

Dative plural after the preposition 'mit'.

3

Die Kinder dürfen heute länger aufbleiben.

The children are allowed to stay up longer today.

Modal verb 'dürfen' in plural.

4

Schenken wir den Kindern etwas zu Weihnachten?

Are we giving the children something for Christmas?

Dative plural as indirect object.

5

Die Kinder freuen sich auf den Urlaub.

The children are looking forward to the holiday.

Reflexive verb 'freuen sich' with plural subject.

6

Das ist das Zimmer der Kinder.

That is the children's room.

Genitive plural: 'der Kinder'.

7

Die Kinder waschen sich die Hände.

The children are washing their hands.

Reflexive plural.

8

Können die Kinder schon schwimmen?

Can the children already swim?

Modal verb 'können' in plural.

1

Es ist wichtig, dass Kinder viel Zeit draußen verbringen.

It is important that children spend a lot of time outside.

Subordinate clause with 'dass'.

2

Die Erziehung von Kindern erfordert viel Geduld.

Raising children requires a lot of patience.

Prepositional phrase 'von Kindern' (dative plural).

3

Viele Kinder in Deutschland besuchen eine Ganztagsschule.

Many children in Germany attend an all-day school.

Quantifier 'viele' with plural noun.

4

Man sollte Kindern nicht zu viel Zucker geben.

One should not give children too much sugar.

Dative plural 'Kindern' without an article.

5

Die Rechte der Kinder müssen weltweit geschützt werden.

The rights of children must be protected worldwide.

Genitive plural 'der Kinder' in a passive construction.

6

Früher hatten die Menschen oft mehr Kinder als heute.

In the past, people often had more children than today.

Comparative structure.

7

Kinder lernen Sprachen meist schneller als Erwachsene.

Children usually learn languages faster than adults.

General statement using plural nouns.

8

Wir müssen an die Zukunft unserer Kinder denken.

We must think about the future of our children.

Genitive plural with possessive pronoun.

1

Die psychologische Entwicklung von Kindern ist ein komplexes Thema.

The psychological development of children is a complex topic.

Abstract noun phrase.

2

In dieser Studie wurden die Lesegewohnheiten der Kinder untersucht.

In this study, the reading habits of the children were examined.

Passive voice with genitive plural.

3

Es gibt spezielle Programme für Kinder mit Migrationshintergrund.

There are special programs for children with a migration background.

Prepositional phrase with dative plural.

4

Kinder, die zweisprachig aufwachsen, haben oft kognitive Vorteile.

Children who grow up bilingual often have cognitive advantages.

Relative clause modifying 'Kinder'.

5

Die Verantwortung gegenüber den Kindern darf nicht unterschätzt werden.

The responsibility towards the children must not be underestimated.

Dative plural after 'gegenüber'.

6

Heutzutage verbringen Kinder oft zu viel Zeit vor dem Bildschirm.

Nowadays, children often spend too much time in front of the screen.

Adverbial of time with plural subject.

7

Die Politik muss bessere Bedingungen für Familien mit Kindern schaffen.

Politics must create better conditions for families with children.

Prepositional object.

8

Trotz der Krise blieb das Wohl der Kinder die oberste Priorität.

Despite the crisis, the welfare of the children remained the top priority.

Genitive plural.

1

Die soziologische Analyse der Kinderarmut offenbart tiefe strukturelle Probleme.

The sociological analysis of child poverty reveals deep structural problems.

Academic register.

2

Es ist fraglich, inwieweit Kinder heute noch eine unbeschwerte Kindheit genießen können.

It is questionable to what extent children today can still enjoy a carefree childhood.

Indirect question with 'inwieweit'.

3

Die mediale Darstellung von Kindern beeinflusst das gesellschaftliche Bild der Kindheit.

The media representation of children influences the societal image of childhood.

Complex noun phrases.

4

Pädagogen fordern, dass man Kindern mehr Freiräume zur Selbstentfaltung lässt.

Educators demand that children be given more space for self-development.

Dative plural 'Kindern' as indirect object in a 'dass' clause.

5

Die UN-Kinderrechtskonvention ist ein Meilenstein für den Schutz der Kinder weltweit.

The UN Convention on the Rights of the Child is a milestone for the protection of children worldwide.

Official terminology.

6

In der Literatur werden Kinder oft als Symbole der Reinheit oder der Hoffnung verwendet.

In literature, children are often used as symbols of purity or hope.

Passive voice with symbolic meaning.

7

Man muss die Bedürfnisse der Kinder ernst nehmen, um eine gerechte Gesellschaft zu bauen.

One must take the needs of the children seriously to build a just society.

Infinitive construction with 'um...zu'.

8

Die Digitalisierung stellt Kinder vor völlig neue Herausforderungen.

Digitalization presents children with completely new challenges.

Verb 'stellen' with preposition 'vor' and dative.

1

Die ontologische Bestimmung dessen, was Kinder ausmacht, entzieht sich oft einfachen Definitionen.

The ontological determination of what constitutes children often eludes simple definitions.

Highly abstract philosophical language.

2

In den Werken von Rilke erscheinen Kinder oft als Wesen, die noch eine tiefere Verbindung zum Sein besitzen.

In the works of Rilke, children often appear as beings who still possess a deeper connection to being.

Literary analysis.

3

Die Instrumentalisierung von Kindern für politische Zwecke ist ein ethisch höchst umstrittenes Feld.

The instrumentalization of children for political purposes is a highly controversial ethical field.

Complex nominalization.

4

Man könnte argumentieren, dass die heutige Gesellschaft die Kinder einer permanenten Leistungsoptimierung unterzieht.

One could argue that today's society subjects children to permanent performance optimization.

Subjunctive II and complex objects.

5

Die Divergenz zwischen dem rechtlichen Status der Kinder und ihrer tatsächlichen Autonomie ist eklatant.

The divergence between the legal status of children and their actual autonomy is striking.

Advanced vocabulary (Divergenz, eklatant).

6

Die nostalgische Verklärung der Kinder als Repräsentanten einer verlorenen Unschuld ist ein wiederkehrendes Motiv.

The nostalgic transfiguration of children as representatives of a lost innocence is a recurring motif.

Sophisticated literary motif analysis.

7

Es gilt, die Partizipationsmöglichkeiten der Kinder in demokratischen Prozessen grundlegend zu erweitern.

It is necessary to fundamentally expand the participation opportunities for children in democratic processes.

Formal 'Es gilt' construction.

8

Die psychische Resilienz der Kinder gegenüber traumatischen Erfahrungen ist Gegenstand aktueller Spitzenforschung.

The psychological resilience of children to traumatic experiences is the subject of current top-level research.

Scientific/Academic register.

常见搭配

viele Kinder
kleine Kinder
eigene Kinder
Kinder haben
Kinder erziehen
Kinder betreuen
brave Kinder
lärmende Kinder
Kinder spielen
Kinder lernen

常用短语

Kinder, kommt essen!

— A standard call to bring children to the table for a meal.

Die Mutter rief: 'Kinder, kommt essen! Das Essen ist fertig!'

Wie viele Kinder?

— The standard way to ask about the number of children someone has.

Wie viele Kinder haben Sie insgesamt?

Kinder an die Macht

— A phrase from a famous song, suggesting children should run things.

Sein Motto war immer: 'Kinder an die Macht!'

Mit Kindern und Kegel

— An idiom meaning with the whole family and all their belongings.

Sie verreisten mit Kind und Kegel nach Italien.

Kinder von heute

— A phrase used to compare the current generation of children to past ones.

Die Kinder von heute wissen gar nicht, wie man ohne Internet spielt.

Keine Kinder mehr

— Used to indicate that someone is no longer a child or doesn't want more children.

Wir sind doch keine Kinder mehr!

Kinder und Jugendliche

— A common pairing in official or educational contexts.

Das Angebot gilt für Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre.

Für Kinder verboten

— A warning sign for content or places not suitable for children.

Dieser Film ist für Kinder unter 12 Jahren verboten.

Kinder lieb haben

— To love children or be fond of them.

Sie hat Kinder sehr lieb und arbeitet deshalb als Erzieherin.

Vom Kindesbeinen an

— From early childhood onwards.

Er spielt schon von Kindesbeinen an Klavier.

容易混淆的词

Kinder vs Kindern

This is just the dative plural form of 'Kinder'. Don't use it in nominative or accusative.

Kinder vs Kindes

This is the genitive singular form (e.g., 'des Kindes').

Kinder vs Kinders

This is not a correct German plural; it's an English-influenced mistake.

习语与表达

"Kindermund tut Wahrheit kund"

— Children speak the truth without filter.

Als der Junge sagte, dass das Essen nicht schmeckt, dachte ich nur: Kindermund tut Wahrheit kund.

proverb
"Das Kind beim Namen nennen"

— To speak plainly or address a problem directly.

Wir müssen das Kind beim Namen nennen: Das Projekt ist gescheitert.

common
"Das Kind mit dem Bade ausschütten"

— To reject the good along with the bad.

Wir sollten nicht die ganze Abteilung schließen, sonst schütten wir das Kind mit dem Bade aus.

common
"Ein Kindskopf sein"

— To be immature or playful like a child.

Mein Onkel ist ein echter Kindskopf, er macht nur Witze.

informal
"Gebranntes Kind scheut das Feuer"

— Once bitten, twice shy.

Nach seinem Unfall fährt er kein Motorrad mehr. Gebranntes Kind scheut das Feuer.

proverb
"Wie ein Kind aussehen"

— To look very young or innocent.

Obwohl sie 30 ist, sieht sie immer noch wie ein Kind aus.

neutral
"Kinderleicht sein"

— To be very easy (child's play).

Die Prüfung war wirklich kinderleicht.

common
"Kein Kind von Traurigkeit sein"

— To be someone who likes to have fun or is not easily upset.

Er feiert gerne Partys; er ist eben kein Kind von Traurigkeit.

informal
"Das Kind ist schon in den Brunnen gefallen"

— It's too late to fix the problem; the damage is done.

Jetzt zu warnen bringt nichts mehr, das Kind ist schon in den Brunnen gefallen.

common
"Wir werden das Kind schon schaukeln"

— We will manage or get the job done.

Keine Sorge wegen der Präsentation, wir werden das Kind schon schaukeln.

informal

容易混淆

Kinder vs Jugendliche

Both refer to young people.

Kinder are usually under 14; Jugendliche are between 14 and 18.

Das Programm ist für Kinder und Jugendliche.

Kinder vs Säuglinge

Both are young humans.

Säuglinge are specifically infants/babies who are still breastfeeding.

Säuglinge brauchen viel Muttermilch.

Kinder vs Nachwuchs

Both mean offspring.

Nachwuchs is more abstract and can refer to animals or talent in a field.

Die Löwin kümmert sich um ihren Nachwuchs.

Kinder vs Enkel

Both are family members.

Enkel are grandchildren; Kinder are direct children.

Meine Kinder haben selbst schon Kinder, also meine Enkel.

Kinder vs Schüler

Many children are students.

Schüler refers to their role in school; Kinder refers to their age/status.

Die Schüler (die meistens Kinder sind) haben Ferien.

句型

A1

Die Kinder [verb].

Die Kinder lachen.

A1

Ich habe [number] Kinder.

Ich habe vier Kinder.

A2

Ich [verb] den Kindern [object].

Ich zeige den Kindern den Weg.

A2

Das ist für die Kinder.

Dieses Geschenk ist für die Kinder.

B1

Es ist gut, wenn Kinder [verb].

Es ist gut, wenn Kinder Sport treiben.

B1

Die Zukunft der Kinder ist [adjective].

Die Zukunft der Kinder ist uns wichtig.

B2

Man muss Kindern [verb] beibringen.

Man muss Kindern Respekt beibringen.

C1

In Anbetracht der Bedürfnisse der Kinder...

In Anbetracht der Bedürfnisse der Kinder müssen wir handeln.

词族

名词

Kind
Kindheit
Kindlein
Kindergarten
Kinderwagen
Kindeswohl

动词

kindeln
bevormunden

形容词

kindisch
kindlich
kinderlos
kinderreich
kinderfreundlich

相关

Jugendliche
Eltern
Familie
Erziehung
Nachwuchs

如何使用

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in German.

常见错误
  • Ich habe zwei Kinders. Ich habe zwei Kinder.

    German plurals don't use 's' like English. The plural of 'Kind' is 'Kinder'.

  • Ich spiele mit die Kinder. Ich spiele mit den Kindern.

    After 'mit' (dative), 'die' becomes 'den' and 'Kinder' gets an extra 'n'.

  • Das Kinder ist klein. Das Kind ist klein.

    'Kinder' is plural. For one child, use 'Kind'.

  • Die Kinder lernt Deutsch. Die Kinder lernen Deutsch.

    The verb must be in the plural form (-en) to match 'Kinder'.

  • Wo sind meine Kind? Wo sind meine Kinder?

    If you use 'sind' (plural) and 'meine' (plural), you must use 'Kinder'.

小贴士

The Dative 'n'

Always add an 'n' to 'Kinder' in the dative case: 'den Kindern'. This is a very common test question!

Compound Words

If you see a long word starting with 'Kinder-', look at the second half to find the meaning (e.g., Kinder + Arzt = Pediatrician).

Kindergarten

In Germany, 'Kindergarten' is usually for ages 3 to 6. Before that, it's called 'Krippe'.

Short 'i'

Keep the 'i' short. If you say it too long, it sounds like 'Kie-nder', which is incorrect.

General vs. Specific

Use 'die Kinder' for a specific group you see, and just 'Kinder' for children in general.

Negation

Use 'keine Kinder' to say 'no children'. Don't use 'nicht Kinder'.

Addressing Kids

When calling a group of kids, just shout 'Kinder!' It's the standard way to get their attention.

Public Announcements

Listen for 'Kinder' in train stations; it often relates to ticket prices or safety.

Kinder Surprise

Associate the word with the famous chocolate egg to never forget it.

Kinderleicht

Use 'kinderleicht' instead of 'sehr einfach' to sound more like a native speaker.

记住它

记忆技巧

Think of 'Kinder' as 'Kin' (family) plus 'der' (the). They are the little kin of the family. Also, remember 'Kinder Surprise' eggs - they are for children!

视觉联想

Imagine a 'Kindergarten' (children's garden) where kids are growing like flowers. The word 'Kinder' is the soil they grow in.

Word Web

Kind Kindergarten Kinderwagen Kinderbuch Kindergeld Kinderzimmer Kindheit Kinderarzt

挑战

Try to name five things that start with 'Kinder-' in German (e.g., Kinderwagen, Kinderbuch). Then use 'den Kindern' in a sentence.

词源

The word 'Kinder' comes from the Middle High German 'kint' and Old High German 'kind'. It is derived from the Proto-Germanic root '*kundiz', which means 'offspring' or 'family'.

原始含义: The original meaning was 'that which is born' or 'offspring'. It is related to the verb 'kreieren' (to create) in a very distant sense through Indo-European roots.

Germanic branch of the Indo-European language family.

文化背景

Be careful with the word 'Balg' or 'Göre', which can be insulting to children. Stick to 'Kinder' for neutral or positive contexts.

The word 'Kindergarten' is a direct loanword in English. English speakers often find the plural 'Kinder' easy to remember because of this.

Kinder Surprise (Ferrero chocolate) Herbert Grönemeyer's song 'Kinder an die Macht' The Brothers Grimm fairy tales (Kinder- und Hausmärchen)

在生活中练习

真实语境

At Home

  • Kinder, räumt auf!
  • Die Kinder schlafen.
  • Was essen die Kinder?
  • Das Kinderzimmer ist unordentlich.

At School/Kindergarten

  • Die Kinder lernen lesen.
  • Alle Kinder in den Kreis!
  • Haben die Kinder ihre Taschen?
  • Die Kinder spielen zusammen.

In Public

  • Eintritt für Kinder frei.
  • Achtung, spielende Kinder!
  • Wo sind Ihre Kinder?
  • Kinderwagen bitte hier abstellen.

Medical

  • Der Kinderarzt kommt gleich.
  • Sind die Kinder geimpft?
  • Kinderkrankheiten sind oft ansteckend.
  • Vitamine für Kinder.

Shopping

  • Kleidung für Kinder.
  • Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren.
  • Haben Sie Kinderschuhe?
  • Die Kinderabteilung ist im ersten Stock.

对话开场白

"Haben Sie eigentlich Kinder?"

"Was machen Ihre Kinder beruflich?"

"Wie viele Kinder sind in der Klasse?"

"Spielen Ihre Kinder auch gerne Fußball?"

"Wo können Kinder hier gut spielen?"

日记主题

Schreibe über deine Kindheit. Was hast du als Kind gerne gemacht?

Denkst du, dass Kinder heute zu viel Zeit mit Technik verbringen?

Was ist die wichtigste Lektion, die Kinder lernen sollten?

Beschreibe einen perfekten Tag für eine Gruppe von Kindern.

Warum ist der Schutz von Kindern in unserer Gesellschaft so wichtig?

常见问题

10 个问题

The singular 'Kind' is neuter (das Kind). The plural 'Kinder' uses the plural article 'die', which is the same for all genders in the plural.

Use 'Kindern' only in the dative case. This happens after dative prepositions (mit, zu, von, bei, nach, seit, aus) or when 'Kinder' is the indirect object of a verb like 'helfen', 'geben', or 'danken'.

Yes, in a relational sense. A parent will always call their offspring 'meine Kinder', even if they are 50 years old. In a general social sense, however, it refers to young people.

'Kindlich' is positive, meaning 'child-like' (innocent, pure). 'Kindisch' is negative, meaning 'childish' (immature, silly).

Yes, it is a German word that was adopted into English. It literally means 'children's garden'.

You usually form a compound word starting with 'Kinder-', such as 'Kinderschuhe' (children's shoes) or 'Kinderbuch' (children's book).

Yes, 'Kids' is very common in informal speech and advertising, but 'Kinder' remains the standard and more formal term.

'Kindergeld' is a monthly payment from the German government to parents to help with the costs of raising children.

You say 'Ich habe keine Kinder.' Note the use of 'keine' for plural negation.

The plural is 'Enkelkinder' (grandchildren).

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence about children playing in the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ask someone how many children they have in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'den Kindern' (dative plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe what children do in a Kindergarten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about children's rights.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Compare children's lives today with children's lives 50 years ago.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the meaning of 'Kindergeld' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short story about three children finding a treasure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Discuss the importance of education for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue between a parent and their children about dinner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the idiom 'Das Kind beim Namen nennen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your own childhood in five sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal letter about a new playground for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why 'Kindergarten' is a famous German export.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about children learning a second language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the room of a child (Kinderzimmer).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the word 'Nachwuchs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Discuss the impact of social media on children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a poem about the laughter of children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the legal difference between 'Kinder' and 'Jugendliche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The children are playing' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have two children' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am playing with the children' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Where are the children?' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The children are going to school' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I give the children the books' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your children or children you know.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about what you liked to do as a child.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why children need to play outside.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the pros and cons of children having smartphones.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Children are the future' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The children's room is big' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'How many children are in the Kindergarten?' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We are going to the zoo with the children' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about a famous children's book you know.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss how children learn languages so quickly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The children are sleeping' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I help the children' in German.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the idiom 'Kindermund tut Wahrheit kund'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about the importance of 'Kindergeld' in Germany.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Die Kinder spielen im Garten.' What are the children doing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ich bringe den Kindern Äpfel.' To whom am I bringing apples?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Haben Sie Kinder?' What is being asked?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Kinder müssen um acht Uhr ins Bett.' When do the children have to go to bed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wir brauchen mehr Plätze im Kindergarten.' What do we need more of?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Kinder freuen sich auf die Geschenke.' What are they looking forward to?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Kinder unter 12 Jahren dürfen diesen Film nicht sehen.' Who is not allowed to see the film?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Meine Kinder sind schon erwachsen.' Are the children still young?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Kinder lachen über den Clown.' Why are the children laughing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wir helfen den Kindern beim Lernen.' What are we helping the children with?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Wo sind die Kinder geblieben?' What is the speaker asking?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Kinder essen heute Nudeln.' What are the children eating?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Alle Kinder kommen bitte nach vorne.' Where should the children go?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Die Kinder haben heute schulfrei.' Do the children have school today?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Den Kindern geht es gut.' How are the children?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!