kindlich
When we describe something or someone as kindlich in German, we mean they have qualities associated with a child.
Think of things like innocence, playfulness, or a certain simplicity. It's often used in a positive or neutral way.
For example, if someone has a kindlich sense of wonder, it means they still see the world with the fresh eyes of a child.
You might use it to describe a drawing style, a person's demeanor, or even a particular emotion.
When you're learning German at an A2 level, understanding words like "kindlich" is really useful. It means "childlike," and it's an adjective you can use to describe something or someone.
For example, if someone has a "kindliche Freude," it means they have a "childlike joy." It’s about being innocent or having qualities associated with children.
You'll often see it used to describe a way of thinking, a manner, or even an appearance that brings to mind a child.
It's a straightforward word that helps you express more nuanced descriptions in German.
When we describe something or someone as kindlich in German, we mean they possess qualities associated with a child, often in a positive or endearing way. It implies innocence, playfulness, or simplicity, much like the English word "childlike." This is different from kindisch, which means "childish" and usually carries a negative connotation, suggesting immaturity or silliness. So, remember that kindlich is generally a compliment, highlighting charm or purity, whereas kindisch is a criticism. Think of it as the difference between someone being wonderfully childlike and someone acting childishly.
When we talk about something being "kindlich" in German, we mean it has qualities associated with a child. Think of it like a child's innocence, curiosity, or simple joy. It's often used in a positive way to describe behavior or characteristics that are charmingly childlike.
For example, a person might have a "kindliche Freude" (childlike joy) about something, meaning they are genuinely excited and happy in a way that reminds you of a child.
When we say someone is 'kindlich' in German, it means they have qualities associated with a child, such as innocence, playfulness, or simplicity. It generally carries a positive connotation, suggesting a youthful spirit or a pure heart.
This is different from 'kindisch,' which also means 'childish' but often implies immaturity or foolishness. So, 'kindlich' is about positive, childlike attributes, while 'kindisch' usually points to negative ones.
When we say someone is kindlich, we mean they have qualities associated with a child, but often in a positive, innocent way. It suggests a certain naiveté, curiosity, or wonder that can be charming. This is different from kindisch, which means childish in a negative sense, implying immaturity or silliness. So, remember, kindlich is usually a compliment, highlighting youthful innocence, while kindisch is typically a criticism.
kindlich 30秒了解
- like a child
- childlike
- innocent and simple
§ What Does 'Kindlich' Mean?
The German adjective kindlich translates directly to "childlike" in English. It's used to describe characteristics or behaviors that are typical of a child. However, and this is important, it generally carries a positive or neutral connotation. It's about innocence, playfulness, or a lack of cynicism, rather than immaturity or childishness (which would be kindisch – we'll get to that later!). Think of it as having the good qualities associated with children.
- DEFINITION
- Childlike; innocent, playful, naive (in a good way).
§ When to Use 'Kindlich'
You'll use kindlich when you want to describe someone or something that has qualities reminiscent of a child, but in a way that is endearing or perhaps a bit naive, but not necessarily negative. It can refer to:
- A person's character or behavior: Someone who maintains a sense of wonder, is innocent, or playful.
- An expression: A kindlich smile, for example, suggests innocence and purity.
- Art or style: Something simple, naive, or in the style of children's art.
- A belief or faith: A kindlich belief often implies an innocent, unwavering faith or trust.
It's less about the age of the person and more about the quality of their spirit or action. An adult can certainly have a kindlich spirit.
§ Examples in Context
Sie hat ein sehr kindliches Gemüt.
This means: She has a very childlike (innocent, gentle) disposition.
Sein Lächeln war so kindlich und rein.
This means: His smile was so childlike and pure.
Viele Erwachsene bewahren sich eine kindliche Neugier.
This means: Many adults retain a childlike curiosity.
Das Märchen hat eine kindliche Einfachheit.
This means: The fairy tale has a childlike simplicity.
§ Common Phrases with 'Kindlich'
You'll often hear kindlich used in combinations like:
- kindliche Freude: childlike joy (pure, unadulterated joy)
- kindliche Neugier: childlike curiosity (innocent, eager to learn)
- kindliches Gemüt: childlike disposition (gentle, innocent nature)
- kindlicher Glaube: childlike faith (simple, trusting faith)
So, when you encounter kindlich, think about the positive or innocent aspects of being a child. It's a word that adds a touch of warmth or simplicity to a description, rather than implying immaturity or foolishness. Keep practicing these examples, and you'll get a good feel for it!
§ Understanding kindlich in Context
Alright, let's talk about the German word "kindlich." You've learned it means "childlike." That's a good start. But where does this word actually pop up in real-world German? It's not always in children's books. Understanding the context helps you use it correctly and sound more natural. We're going to look at some situations where you might encounter "kindlich" – at work, in school, or even in the news.
§ kindlich at Work
Now, you might think, "Work? Childlike? That doesn't sound right!" And you're mostly correct. In a professional setting, calling someone's behavior "kindlich" is usually not a compliment. It implies immaturity, a lack of seriousness, or an inability to handle responsibility. It's generally a criticism, suggesting that an adult is acting in a way that would be expected of a child.
- Definition
- kindlich (adjective): childlike (often with a connotation of immaturity or naivety when describing an adult)
Sein kindliches Verhalten bei der Besprechung war unprofessionell.
Translation hint: His childlike behavior at the meeting was unprofessional.
Manche Kunden haben sehr kindliche Vorstellungen von den Preisen.
Translation hint: Some customers have very childlike ideas about the prices.
§ kindlich in School
In a school environment, especially when discussing children, "kindlich" is used more neutrally or even positively. It describes traits that are typical and appropriate for a child's age. It can refer to their innocence, their curiosity, or their way of thinking. However, when talking about older students or adults in an educational context, it again leans towards a negative meaning, implying a lack of maturity or intellectual development.
- Definition
- kindlich (adjective): childlike (can be neutral or positive when describing children; negative when describing adults in an educational context)
Die Lehrerin bewunderte die kindliche Neugier der Vorschüler.
Translation hint: The teacher admired the childlike curiosity of the preschoolers.
Für einen Zehntklässler zeigt er noch ein sehr kindliches Verständnis der Geschichte.
Translation hint: For a tenth grader, he still shows a very childlike understanding of history.
§ kindlich in the News
In news reports, "kindlich" is less common than in other contexts, but when it appears, it's usually used to describe something innocent, naive, or perhaps even primitive in its simplicity. It can also be used in a critical way to describe a lack of sophistication or an unsophisticated approach to complex issues.
- Definition
- kindlich (adjective): childlike (in news, often refers to innocence, naivety, or a simple/unsophisticated nature)
Der Künstler präsentiert eine Welt mit kindlicher Einfachheit.
Translation hint: The artist presents a world with childlike simplicity.
Die Verhandlungen wurden durch eine kindliche Vorstellung von Diplomatie behindert.
Translation hint: The negotiations were hindered by a childlike notion of diplomacy.
§ Summary and Key Takeaways
So, what have we learned about "kindlich"? It's a useful word, but its meaning shifts depending on who or what you're describing. Here are the main points:
- When describing children, "kindlich" is usually neutral or positive, referring to age-appropriate traits like curiosity or innocence.
- When describing adults, in work, school, or news contexts, it often carries a negative connotation, implying immaturity, naivety, or a lack of sophistication. It's like saying someone is acting 'like a child' in a bad way.
- In some artistic or abstract discussions, it can be used positively to convey simplicity or innocence, but this is less common than the critical usage.
The key is context. Always consider who is speaking, who they are talking about, and the situation. This will help you understand whether "kindlich" is meant as a neutral observation, a compliment, or a criticism. Keep practicing, and you'll get a feel for it!
§ What kindlich means
- German Word
- kindlich
- Part of Speech
- adjective
- CEFR Level
- A2
- English Definition
- childlike
§ Examples of kindlich in sentences
Sie hat eine sehr kindliche Freude an kleinen Dingen.
- Hint
- She has a very childlike joy in small things.
Sein kindliches Gemüt machte ihn sehr liebenswert.
- Hint
- His childlike disposition made him very lovable.
Trotz ihres Alters hatte sie immer noch ein kindliches Lachen.
- Hint
- Despite her age, she still had a childlike laugh.
§ Similar words and when to use kindlich vs. alternatives
The German word "kindlich" translates directly to "childlike" in English. It's used to describe characteristics or behaviors that are typical of a child, often in a positive or innocent way. It implies a sense of wonder, purity, or simplicity. It’s important to understand the nuance here, as German has other words related to children that carry different connotations.
Let's look at some related words and how they compare:
kindisch (childish): This is perhaps the most important distinction. While "kindlich" is generally positive, "kindisch" is almost always negative. It describes behavior that is immature, silly, or inappropriate for an adult. Think of someone throwing a tantrum or being overly playful in a serious situation. You would say "Er ist kindisch" (He is childish) if you mean it as an insult.
- Hint
- His childish behavior was embarrassing.
wie ein Kind (like a child): This is a more neutral phrase. You can use it to simply state that someone is behaving in a way similar to a child, without necessarily attaching a positive or negative judgment. It's more descriptive than evaluative. For example, "Er lacht wie ein Kind" (He laughs like a child) could be positive or simply an observation.
- Hint
- She played like a child in the snow.
jugendlich (youthful): This word refers to characteristics of young people in general, not specifically children. It can describe someone who looks or acts young for their age, or things associated with youth culture. It often has a positive connotation, suggesting vitality or freshness.
- Hint
- Despite her age, she maintained a youthful appearance.
Sein kindisches Verhalten war peinlich.
Sie spielte wie ein Kind im Schnee.
Trotz ihres Alters bewahrte sie sich ein jugendliches Aussehen.
When you want to express the positive qualities associated with being a child – innocence, wonder, simple joy, or a lack of cynicism – use "kindlich." It's about having a pure heart or a fresh perspective, not about being immature. For instance, a scientist might have a "kindliche Neugier" (childlike curiosity) that drives their discoveries.
Think of "kindlich" as describing the admirable qualities of children, while "kindisch" describes the less desirable, immature aspects. If you're talking about someone's genuine, innocent nature, "kindlich" is the word you need. If you're complaining about an adult acting inappropriately for their age, "kindisch" is more fitting.
How Formal Is It?
"Die kindliche Unschuld der Jugend sollte bewahrt werden. (The childlike innocence of youth should be preserved.)"
"Manchmal wünsche ich mir, ich hätte noch diese kindliche Neugier. (Sometimes I wish I still had that childlike curiosity.)"
"Ach, sei doch nicht so kindlich! (Oh, don't be so childlike!)"
"Mit kindlicher Begeisterung spielte er mit seinen Spielsachen. (With childlike enthusiasm, he played with his toys.)"
"Hör auf, so kindisch zu sein! (Stop being so childish!)"
趣味小知识
The word 'kindlich' is often used to describe positive childlike qualities like innocence or wonder, whereas 'kindisch' (childish) often implies immaturity or silliness.
发音指南
- Mispronouncing the 'ch' at the end – it's a soft sound, like in 'Bach' or 'ich'.
难度评级
Short and common adjective.
Straightforward spelling.
Easy pronunciation.
Common word, clear sound.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
German adjectives change their endings based on the gender, case, and number of the noun they modify. This is called adjective declension.
Das kindliche Lachen (The childlike laugh - neuter, nominative)
Adjectives can be used predicatively (after a form of 'sein' or 'werden') and do not decline in this position.
Ihr Verhalten ist kindlich. (Her behavior is childlike.)
Adjectives can be used attributively (before a noun) and must decline.
Der kindliche Geist (The childlike spirit - masculine, nominative)
When an adjective ends in -lich, it often signifies 'like' or '-ish', similar to English suffixes like '-ly' or '-ish'.
männlich (manly), weiblich (womanly)
The adverbial form of 'kindlich' is also 'kindlich', as adjectives ending in -lich generally do not change when used as adverbs.
Sie verhielt sich kindlich. (She behaved childishly.)
按水平分级的例句
Das kindliche Lächeln.
The childlike smile.
Sie hat kindliche Freude.
She has childlike joy.
Sein Verhalten ist kindlich.
His behavior is childlike.
Kindliche Neugier ist gut.
Childlike curiosity is good.
Sie bewahrt ihre kindliche Seite.
She keeps her childlike side.
Er hat eine kindliche Art.
He has a childlike manner.
Kindliche Träume sind schön.
Childlike dreams are beautiful.
Die Katze spielt kindlich.
The cat plays childishly.
Ihr kindliches Lachen erfüllte den Raum.
Her childlike laughter filled the room.
Er hat eine kindliche Freude an einfachen Dingen.
He has a childlike joy in simple things.
Manchmal vermisse ich meine kindliche Unbeschwertheit.
Sometimes I miss my childlike lightheartedness.
Ihre kindliche Neugier war ansteckend.
Her childlike curiosity was infectious.
Mit kindlicher Begeisterung spielte er im Schnee.
With childlike enthusiasm, he played in the snow.
Sie hatte einen kindlichen Glauben an das Gute im Menschen.
She had a childlike belief in the good in people.
Sein kindliches Verhalten war manchmal lustig.
His childlike behavior was sometimes funny.
Die alten Fotos zeigen ihr kindliches Gesicht.
The old photos show her childlike face.
Ihre kindliche Freude am Spiel war ansteckend.
Her childlike joy in the game was infectious.
Manchmal vermisse ich die kindliche Unbeschwertheit.
Sometimes I miss the childlike carefree nature.
Er bewahrte sich eine kindliche Neugier für die Welt.
He maintained a childlike curiosity for the world.
Mit kindlicher Begeisterung erzählte sie von ihrem Urlaub.
With childlike enthusiasm, she told about her vacation.
Trotz ihres Alters hatte sie immer noch eine kindliche Ausstrahlung.
Despite her age, she still had a childlike aura.
Seine kindliche Vorstellungskraft war beeindruckend.
His childlike imagination was impressive.
Eine kindliche Naivität kann manchmal charmant sein.
A childlike naivety can sometimes be charming.
Sie reagierte mit kindlicher Wut auf die Ungerechtigkeit.
She reacted with childlike anger to the injustice.
Ihre kindliche Begeisterung für das einfache Spiel war ansteckend.
Her childlike enthusiasm for the simple game was contagious.
Here, 'kindliche' modifies 'Begeisterung' (enthusiasm), showing a characteristic of youthfulness or innocence.
Er bewahrte sich stets eine kindliche Neugier auf die Welt.
He always kept a childlike curiosity about the world.
'kindliche' modifies 'Neugier' (curiosity), implying an innocent and open approach to new things.
Manchmal wünschte sie sich, sie könnte diese kindliche Sorglosigkeit wiederfinden.
Sometimes she wished she could rediscover that childlike carefree attitude.
'kindliche' modifies 'Sorglosigkeit' (carefree attitude), suggesting a state of being unburdened by adult worries.
Trotz seines Alters hatte er eine kindliche Freude an kleinen Überraschungen.
Despite his age, he had a childlike joy in small surprises.
Here, 'kindliche' modifies 'Freude' (joy), indicating a simple, unadulterated happiness.
Ihre kindliche Art machte sie bei allen beliebt.
Her childlike manner made her popular with everyone.
'kindliche' modifies 'Art' (manner/way), describing a personality trait that is innocent or charmingly naive.
Die kindliche Phantasie des Malers spiegelte sich in seinen Werken wider.
The childlike imagination of the painter was reflected in his works.
Here, 'kindliche' modifies 'Phantasie' (imagination), highlighting a creative and uninhibited aspect.
Es war eine fast schon kindliche Naivität, mit der er an das Problem heranging.
It was an almost childlike naivety with which he approached the problem.
'kindliche' modifies 'Naivität' (naivety), suggesting an innocent and perhaps overly trusting approach.
Die alten Geschichten weckten in ihm eine kindliche Faszination.
The old stories awakened a childlike fascination in him.
'kindliche' modifies 'Faszination' (fascination), implying a sense of wonder and awe akin to a child's.
Ihre kindliche Begeisterung für kleine Dinge war ansteckend.
Her childlike enthusiasm for small things was contagious.
Trotz ihres Alters hatte sie sich eine kindliche Neugier bewahrt.
Despite her age, she had maintained a childlike curiosity.
Sein kindliches Gemüt zeigte sich oft in seiner Spontanität.
His childlike nature often showed itself in his spontaneity.
Die kindliche Freude über das Geschenk war unübersehbar.
The childlike joy about the present was unmistakable.
Manchmal wünsche ich mir die kindliche Unbeschwertheit zurück.
Sometimes I wish for the childlike carefree nature back.
Erstaunlich, wie kindlich er auf Kritik reagieren kann.
It's astonishing how childishly he can react to criticism.
Die kindliche Vorstellungskraft eines Künstlers ist oft grenzenlos.
An artist's childlike imagination is often boundless.
Ihre kindliche Art, die Welt zu sehen, war sehr erfrischend.
Her childlike way of seeing the world was very refreshing.
常见搭配
常用短语
Sie hat eine sehr kindliche Art.
She has a very childlike manner.
Er bewahrt sich seine kindliche Begeisterung.
He keeps his childlike enthusiasm.
Manchmal wünscht man sich die kindliche Unbeschwertheit zurück.
Sometimes you wish for the childlike lightheartedness back.
Das war eine sehr kindliche Reaktion von ihm.
That was a very childlike reaction from him.
Ihre kindliche Ehrlichkeit war entwaffnend.
Her childlike honesty was disarming.
Er hat einen kindlichen Charme.
He has a childlike charm.
Trotz ihres Alters hat sie ein kindliches Herz.
Despite her age, she has a childlike heart.
Seine Freude war fast kindlich.
His joy was almost childlike.
Das ist ein kindlicher Traum, der wahr geworden ist.
That is a childlike dream that has come true.
Wir sollten uns manchmal unsere kindliche Neugier bewahren.
We should sometimes keep our childlike curiosity.
容易混淆的词
'Kindlich' (childlike) is positive, 'kindisch' (childish) is negative.
Don't confuse 'bekommen' (to get/receive) with 'werden' (to become).
While 'Ambulanz' exists, 'Krankenwagen' is the common term for an emergency ambulance vehicle.
习语与表达
"kindische Freude"
childish joy/glee
Sie zeigte eine kindische Freude über das Geschenk. (She showed a childish joy about the gift.)
neutral"kindliche Neugier"
childlike curiosity
Mit kindlicher Neugier erkundete er den neuen Ort. (With childlike curiosity, he explored the new place.)
neutral"kindliches Gemüt"
childlike disposition/spirit
Trotz seines Alters hatte er ein kindliches Gemüt bewahrt. (Despite his age, he had retained a childlike spirit.)
neutral"kindliche Unschuld"
childlike innocence
Ihr Lächeln strahlte kindliche Unschuld aus. (Her smile radiated childlike innocence.)
neutral"kindliche Naivität"
childlike naivety
Manchmal überraschte mich ihre kindliche Naivität. (Sometimes her childlike naivety surprised me.)
neutral"kindliche Freude an kleinen Dingen"
childlike joy in small things
Er hatte eine kindliche Freude an kleinen Dingen, wie einem bunten Stein. (He had a childlike joy in small things, like a colorful stone.)
neutral"kindlich einfach"
childishly simple/naive
Die Erklärung war kindlich einfach und leicht zu verstehen. (The explanation was childishly simple and easy to understand.)
neutral"kindlich rein"
childlike pure
Ihr Glaube war kindlich rein und ungebrochen. (Her faith was childlike pure and unbroken.)
neutral"kindlich verträumt"
childlike dreamy
Mit einem kindlich verträumten Blick schaute sie aus dem Fenster. (With a childlike dreamy gaze, she looked out the window.)
neutral"kindlich verspielt"
childlike playful
Seine Art war oft kindlich verspielt und sorglos. (His manner was often childlike playful and carefree.)
neutral容易混淆
'Kindlich' is often confused with 'kindisch' because both relate to 'Kind' (child). However, they carry different connotations.
'Kindlich' describes positive, innocent, and pure childlike qualities, like wonder or naivety. 'Kindisch', on the other hand, describes negative, immature, or silly childlike behavior that is inappropriate for an adult.
Sie hat eine sehr kindliche Freude an kleinen Dingen. (She has a very childlike joy in small things.)
See explanation for 'kindlich'.
See explanation for 'kindlich'. 'Kindisch' implies immaturity or foolishness.
Hör auf, so kindisch zu sein! (Stop being so childish!)
Many English speakers might assume a direct translation for 'sick car' or 'hospital car' rather than 'ambulance'.
This is the standard German word for 'ambulance'. There isn't a direct German equivalent of 'sick car' used in this context.
Der Krankenwagen kam schnell zum Unfallort. (The ambulance arrived quickly at the scene of the accident.)
Often confused with the English word 'become' due to similar spelling, but the meanings are different.
'Bekommen' means 'to get' or 'to receive'. The German word for 'to become' is 'werden'.
Ich bekomme ein Geschenk. (I am getting a present.)
New learners often confuse 'werden' with 'bekommen' due to the false cognate 'bekommen' resembling 'become'.
'Werden' means 'to become' or 'will be' (for future tense).
Ich werde Arzt. (I will become a doctor.)
词族
名词
形容词
小贴士
Understanding 'kindlich'
The German word "kindlich" means childlike. It's often used to describe qualities or behaviors associated with children, like innocence or playfulness, and can be positive or negative depending on context.
Common Use Cases for 'kindlich'
You'll most often hear "kindlich" when describing someone's behavior or appearance. For instance, 'kindliche Freude' (childlike joy) or 'kindliche Naivität' (childlike naivety).
Don't confuse with 'kindisch'
Be careful not to mix up "kindlich" with "kindisch" (childish). "Kindisch" usually carries a negative connotation, implying immaturity or silliness, while "kindlich" can be neutral or positive.
Using 'kindlich' in a sentence
When you want to use "kindlich" to describe a noun, remember it's an adjective and needs to agree with the noun's gender, number, and case. For example, 'ein kindliches Lächeln' (a childlike smile).
Adjective endings for 'kindlich'
Like other German adjectives, "kindlich" will have different endings depending on the article (definite, indefinite, or no article) and the grammatical case. For example, 'die kindliche Neugier' (the childlike curiosity).
Examples of 'kindlich' in sentences
Here are a few examples:
- 'Sie hat eine sehr kindliche Art.' (She has a very childlike manner.)
- 'Er bewahrt sich seine kindliche Freude am Leben.' (He maintains his childlike joy for life.)
- 'Ihre kindliche Neugierde ist ansteckend.' (Her childlike curiosity is contagious.)
Cultural Nuance of 'kindlich'
In German culture, possessing a 'kindlich' quality often implies a certain innocence or purity, especially when referring to an adult. It can be seen as a positive trait, suggesting a youthful spirit and open-mindedness.
Synonyms and Antonyms of 'kindlich'
A close synonym could be 'naiv' (naive) in some contexts, but 'kindlich' is generally softer. Antonyms would include 'erwachsen' (adult) or 'reif' (mature).
Deriving 'kindlich' from 'Kind'
The word "kindlich" is derived directly from the noun "Kind" (child). The suffix '-lich' is common in German to form adjectives meaning 'like' or 'typical of' the noun it's attached to.
Practice 'kindlich' in context
Try to create your own sentences using "kindlich" to describe different people or situations. The more you use it, the more natural it will feel.
记住它
记忆技巧
Think of 'kindlich' sounding a bit like 'kind-like'. If something is kind-like, it's childlike.
视觉联想
Imagine a small child, full of wonder and innocence, looking at something with wide, 'kindlich' eyes. Visualize the word 'kindlich' written on a colorful drawing of a child.
Word Web
挑战
Describe a positive quality of a person or animal using 'kindlich' in a German sentence. For example: 'Meine Großmutter hat eine sehr kindliche Seele.' (My grandmother has a very childlike soul.)
词源
Old High German 'kintlich'
原始含义: of or like a child
Germanic文化背景
In German culture, 'kindlich' often carries a positive connotation, suggesting qualities like innocence, wonder, and a straightforward approach to life. It's often used to describe someone who retains a pure or unjaded perspective, which is generally seen as charming and endearing. This contrasts with 'kindisch' which has a more negative meaning, implying immaturity or foolishness.
在生活中练习
真实语境
Describing someone's positive, innocent nature.
- Sie hat eine kindliche Freude an kleinen Dingen.
- Sein kindliches Gemüt ist ansteckend.
- Ihre kindliche Neugier ist erfrischend.
Referring to behavior that is innocent or naive.
- Das war eine sehr kindliche Reaktion von ihm.
- Manchmal hat er eine kindliche Vorstellung von der Welt.
- Ihr kindliches Vertrauen ist bewundernswert.
In literature or art, describing a pure or simple style.
- Die Malerei hat einen kindlichen Charme.
- Der Stil des Autors ist kindlich einfach und doch tiefgründig.
- Die kindliche Darstellung der Figuren ist beabsichtigt.
Discussing qualities often associated with childhood.
- Er bewahrt sich seine kindliche Begeisterung.
- Sie hat diese kindliche Unschuld in ihren Augen.
- Man sollte sich ein bisschen kindliche Verspieltheit bewahren.
Sometimes used to gently criticize immaturity (though 'kindisch' is more common for negative connotations).
- Das ist eine etwas kindliche Art, Probleme zu lösen.
- Seine Argumentation ist manchmal etwas kindlich.
- Eine kindliche Sturheit kann auch charmant sein.
对话开场白
"Findest du es gut, wenn Erwachsene eine kindliche Seite behalten?"
"Kannst du eine Situation beschreiben, in der jemand eine kindliche Freude gezeigt hat?"
"Was ist der Unterschied zwischen 'kindlich' und 'kindisch'?"
"Gibt es Dinge, die wir von der kindlichen Sichtweise lernen können?"
"Wann hast du zuletzt etwas mit kindlicher Neugier betrachtet?"
日记主题
Beschreibe eine Erfahrung, bei der du dich besonders kindlich gefühlt hast und warum.
Denke an jemanden, den du kennst. Welche kindlichen Eigenschaften hat diese Person, die du schätzt?
Schreibe über die Vorteile und Nachteile, eine kindliche Haltung im Erwachsenenalter zu bewahren.
Wie kann man kindliche Kreativität fördern, sowohl bei sich selbst als auch bei anderen?
Reflektiere über ein Kunstwerk oder eine Geschichte, die du als 'kindlich' im positiven Sinne empfunden hast. Was machte sie so?
常见问题
10 个问题This is a great question that many learners ask! Kindlich generally has a positive connotation. It means 'childlike' in a good way, like having a childlike wonder or innocence. For example: Sie hat eine kindliche Freude. (She has a childlike joy.) Kindisch, on the other hand, usually has a negative connotation. It means 'childish' in a bad way, implying immaturity or silliness. For example: Sein Verhalten ist manchmal kindisch. (His behavior is sometimes childish.)
Yes, absolutely! When you use kindlich for an adult, you're usually highlighting positive qualities like innocence, enthusiasm, or a sense of wonder. For example: Er hat sich seine kindliche Neugier bewahrt. (He has kept his childlike curiosity.)
You'll often hear kindlich in phrases like kindliche Freude (childlike joy), kindliche Neugier (childlike curiosity), or kindliches Gemüt (childlike disposition). These all convey a positive, innocent quality.
Think of it this way: 'Kind' means child. The '-lich' ending often makes an adjective. So, kindlich means 'like a child' or 'child-like'. Try to associate it with positive qualities you'd admire in a child, like innocence or playfulness.
Kindlich is an adjective, so it behaves like other German adjectives. It will typically go before the noun it describes and its ending will change depending on the gender, case, and number of the noun. For example: das kindliche Lachen (the childlike laugh), ein kindlicher Blick (a childlike gaze).
While it most commonly describes people or human qualities, you can occasionally find kindlich used to describe something that evokes a childlike feeling or appearance. For instance, a drawing might be described as kindlich if it has a simple, innocent style. However, this is less common than describing people.
Kindlich is a standard word and can be used in both formal and informal contexts. It's not particularly elevated or overly casual; it simply describes a quality.
There isn't one direct opposite, but words like erwachsen (adult/grown-up) or reif (mature) would represent the opposite concept. If you're thinking about the negative side of 'childlike,' then kindisch (childish) would be a good contrast.
Sure! Ihre kindliche Begeisterung war ansteckend. (Her childlike enthusiasm was contagious.) Here, 'Begeisterung' means enthusiasm, and kindliche describes it positively.
The pronunciation is 'kint-lish'. The 'i' is short, like in 'sit'. The 'd' at the end of 'Kind' before '-lich' often becomes a 't' sound. The 'ch' is the soft 'ch' sound, similar to the 'ch' in 'ich'.
自我测试 144 个问题
Das Kind hat eine sehr ___ Vorstellungskraft. (childlike)
Here, 'kindliche' is the correct form because 'Vorstellungskraft' is a feminine noun, and it needs the feminine adjective ending in the nominative case.
Sein Lachen war so ___. (childlike)
Here, 'kindlich' is used as an adverb modifying 'war', so it doesn't need to agree in gender or number.
Sie hat eine ___ Freude an kleinen Dingen. (childlike)
'Freude' is a feminine noun, so 'kindliche' is the correct form in the nominative case.
Er zeigte ein ___ Gesicht. (childlike)
'Gesicht' is a neuter noun, so 'kindliches' is the correct form in the accusative case.
Mit einem ___ Blick sah er die Welt. (childlike)
'Blick' is a masculine noun. In the dative case with 'einem', the adjective takes the '-en' ending.
Ihre ___ Neugier ist ansteckend. (childlike)
'Neugier' is a feminine noun, so 'kindliche' is the correct form in the nominative case.
Which word means 'childlike'?
'kindlich' means childlike. 'Alt' means old. 'Groß' means big. 'Klein' means small.
Choose the correct translation for 'childlike joy'.
'kindlich' translates to childlike, and 'Freude' is joy.
Which sentence uses 'kindlich' correctly?
'Kindliches Lächeln' (childlike smile) is a common and appropriate use of the adjective.
The word 'kindlich' describes something mature.
'Kindlich' describes something childlike, not mature.
You can use 'kindlich' to describe a person's behavior.
Yes, 'kindlich' can describe behavior, like 'kindliche Reaktionen' (childlike reactions).
The word 'kindlich' means 'kind'.
'Kindlich' means childlike. 'Kind' (without '-lich') means child. 'Nett' means kind.
The child laughs in a childlike way.
Her childlike joy is contagious.
He has a childlike curiosity.
Read this aloud:
Das ist ein kindlicher Wunsch.
Focus: kindlich
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie behält eine kindliche Seele.
Focus: kindliche Seele
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sein kindliches Gemüt ist liebenswert.
Focus: kindliches Gemüt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a kind person using 'kindlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die kindliche Person lacht viel. (The childlike person laughs a lot.)
Translate: 'Her childlike wonder was beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ihr kindliches Wunder war schön.
Complete the sentence: 'Sein Verhalten war sehr ___.' (His behavior was very ___.) Use 'kindlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sein Verhalten war sehr kindlich.
Was mag Anna gerne machen?
Read this passage:
Anna ist erwachsen, aber manchmal ist sie sehr kindlich. Sie spielt gerne mit Spielzeug und lacht viel. Ihre Freunde mögen ihre kindliche Art.
Was mag Anna gerne machen?
Der Text sagt: 'Sie spielt gerne mit Spielzeug.'
Der Text sagt: 'Sie spielt gerne mit Spielzeug.'
Wie ist der Mann?
Read this passage:
Der Mann hat ein kindliches Herz. Er glaubt an Märchen und ist immer fröhlich. Seine Freunde sagen, er ist wie ein Kind.
Wie ist der Mann?
Der Text beschreibt, dass er ein kindliches Herz hat und wie ein Kind ist.
Der Text beschreibt, dass er ein kindliches Herz hat und wie ein Kind ist.
Was war ansteckend?
Read this passage:
Das kindliche Lächeln des Jungen war ansteckend. Alle im Raum mussten auch lachen. Er war sehr glücklich.
Was war ansteckend?
Der Text sagt: 'Das kindliche Lächeln des Jungen war ansteckend.'
Der Text sagt: 'Das kindliche Lächeln des Jungen war ansteckend.'
This sentence means 'That is childlike.'
This sentence means 'He is childlike.'
This sentence means 'She is childlike.'
Die alte Frau hatte immer noch ein ___ Lächeln.
Here, 'kindlich' is used as an adjective describing the smile. It means 'childlike'.
Sein ___ Herz macht ihn liebenswert.
'Kindlich' (childlike) describes his heart, making him endearing.
Sie hat eine sehr ___ Vorstellungskraft.
Here, 'kindlich' modifies 'Vorstellungskraft' (imagination), meaning a 'childlike imagination'.
Manchmal zeigt er eine ___ Neugier.
'Kindlich' describes the 'Neugier' (curiosity) as being childlike.
Trotz ihres Alters bewahrte sie sich eine ___ Art.
'Kindlich' here describes her 'Art' (manner) as childlike, despite her age.
Die ___ Freude des Kindes war ansteckend.
'Kindlich' (childlike) describes the joy of the child.
Listen for 'childlike voice'.
Listen for 'childlike spirit/nature'.
Listen for 'childlike behavior'.
Read this aloud:
Sie ist kindlich, aber nicht kindisch.
Focus: kindlich, kindisch
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich mag ihre kindliche Neugier.
Focus: kindliche, Neugier
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hat er ein kindliches Herz?
Focus: kindliches, Herz
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone acted in a childlike way. Use the word "kindlich".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein kleiner Bruder ist sehr kindlich. Er spielt gerne den ganzen Tag und lacht viel.
Write a sentence about a memory from your childhood. Use "kindlich" to describe something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe eine kindliche Erinnerung an einen Geburtstag mit vielen Luftballons und Kuchen.
Complete the sentence: 'Obwohl sie erwachsen ist, hat sie eine sehr kindliche...' (Although she is an adult, she has a very childlike...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Obwohl sie erwachsen ist, hat sie eine sehr kindliche Freude an kleinen Dingen.
Was macht Anna mit dem neuen Spielzeug?
Read this passage:
Anna hat ein neues Spielzeug. Sie ist so glücklich damit. Ihre kindliche Freude ist ansteckend, und alle um sie herum lächeln. Sie spielt stundenlang, als wäre sie ein kleines Kind.
Was macht Anna mit dem neuen Spielzeug?
Der Text sagt, 'Sie spielt stundenlang, als wäre sie ein kleines Kind.'
Der Text sagt, 'Sie spielt stundenlang, als wäre sie ein kleines Kind.'
Was beschreibt das 'kindliche Lächeln' des Mannes?
Read this passage:
Der Mann war schon alt, aber er hatte immer noch ein kindliches Lächeln. Er liebte es, Witze zu erzählen und seine Freunde zum Lachen zu bringen. Seine Einstellung zum Leben war sehr positiv und unbeschwert.
Was beschreibt das 'kindliche Lächeln' des Mannes?
Der Text sagt, 'Er liebte es, Witze zu erzählen und seine Freunde zum Lachen zu bringen. Seine Einstellung zum Leben war sehr positiv und unbeschwert.'
Der Text sagt, 'Er liebte es, Witze zu erzählen und seine Freunde zum Lachen zu bringen. Seine Einstellung zum Leben war sehr positiv und unbeschwert.'
Was macht die Großmutter gerne?
Read this passage:
Meine Großmutter hat eine sehr kindliche Seele. Sie liebt es, Märchen zu lesen und bunte Bilder zu malen. Sie findet immer etwas Besonderes in den kleinen Dingen des Lebens.
Was macht die Großmutter gerne?
Der Text sagt, 'Sie liebt es, Märchen zu lesen und bunte Bilder zu malen.'
Der Text sagt, 'Sie liebt es, Märchen zu lesen und bunte Bilder zu malen.'
This sentence describes someone having a childlike face.
This sentence expresses that his childlike joy is beautiful to see.
This sentence means that sometimes he behaves very childishly.
Seine ___ Freude über das Geschenk war ansteckend.
Here, 'kindliche' is the correct adjective form to modify 'Freude' (feminine noun in nominative case). 'Kindisch' means 'childish' (negative connotation).
Obwohl er erwachsen ist, hat er sich eine gewisse ___ Neugier bewahrt.
We need the feminine adjective form 'kindliche' to agree with 'Neugier' (feminine noun in accusative case).
Manchmal wünschte ich, ich könnte wieder so ___ sein und mir keine Sorgen machen.
After 'so', the adjective remains in its base form 'kindlich' when describing a state of being.
Ihr ___ Lachen erfüllte den ganzen Raum.
'Lachen' is a neuter noun, so 'kindliches' is the correct nominative form of the adjective.
Er betrachtete die Welt mit einem ___ Staunen.
Here, 'kindlichem' is the dative adjective form to agree with 'Staunen' (neuter noun in dative case, preceded by 'mit').
Trotz ihres Alters hatte sie noch immer eine sehr ___ Seele.
'Seele' is a feminine noun in the accusative case, requiring the feminine adjective form 'kindliche'.
Her childlike joy was infectious.
He has a very childlike idea of the world.
Sometimes I miss my childlike carefree attitude.
Read this aloud:
Trotz seines Alters bewahrt er sich seine kindliche Neugier.
Focus: kindliche Neugier
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihre kindliche Art macht sie sehr liebenswert.
Focus: liebenswert
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Geschichte hatte ein kindliches Ende, voller Fantasie.
Focus: kindliches Ende, Fantasie
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone's behavior could be described as 'kindlich'. Use at least one sentence with 'kindlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meine Oma hat eine kindliche Freude, wenn sie ihren Enkeln beim Spielen zusieht. Sie lacht und kichert oft mit ihnen, als wäre sie selbst noch ein Kind.
Imagine you are describing a character in a book. How would you use 'kindlich' to describe their personality or appearance? Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Obwohl er schon erwachsen war, hatte er immer noch ein kindliches Gesicht und eine unschuldige Art. Seine kindliche Neugier trieb ihn dazu, immer neue Dinge zu lernen.
Complete the sentence: 'Es ist schön, eine gewisse kindliche ___ zu bewahren.' Explain your choice in English.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es ist schön, eine gewisse kindliche Neugier zu bewahren. (It's nice to keep a certain childlike curiosity.)
Was wird in dem Text als Schwäche von Anna beschrieben?
Read this passage:
Anna, eine junge Künstlerin, verlor sich oft in ihren Tagträumen. Ihre Freunde bewunderten ihre kindliche Fantasie, die sich in ihren farbenfrohen Gemälden widerspiegelte. Manchmal jedoch wurde ihre kindliche Naivität als Schwäche ausgelegt, besonders wenn es um geschäftliche Entscheidungen ging.
Was wird in dem Text als Schwäche von Anna beschrieben?
Der Text besagt, dass ihre 'kindliche Naivität als Schwäche ausgelegt' wurde.
Der Text besagt, dass ihre 'kindliche Naivität als Schwäche ausgelegt' wurde.
Was ist der Unterschied zwischen kindlicher Unschuld und Unreife laut dem Text?
Read this passage:
In vielen Kulturen wird eine kindliche Offenheit geschätzt, da sie zu ehrlichen und unvoreingenommenen Reaktionen führt. Es ist jedoch wichtig, den Unterschied zwischen kindlicher Unschuld und Unreife zu verstehen. Während Ersteres positiv ist, kann Letzteres zu Problemen führen.
Was ist der Unterschied zwischen kindlicher Unschuld und Unreife laut dem Text?
Der Text sagt, 'Während Ersteres positiv ist, kann Letzteres zu Problemen führen.'
Der Text sagt, 'Während Ersteres positiv ist, kann Letzteres zu Problemen führen.'
Was hielt den alten Mann jung?
Read this passage:
Der alte Mann hatte trotz seines hohen Alters eine bemerkenswert kindliche Begeisterung für neue Technologien. Er verbrachte Stunden damit, sich mit seinem Tablet zu beschäftigen und war immer bereit, neue Apps auszuprobieren. Diese kindliche Freude am Lernen hielt ihn jung.
Was hielt den alten Mann jung?
Der Text sagt: 'Diese kindliche Freude am Lernen hielt ihn jung.'
Der Text sagt: 'Diese kindliche Freude am Lernen hielt ihn jung.'
The correct order forms a coherent sentence: 'The childlike curiosity is often inspiring.'
The correct order forms a coherent sentence: 'His childlike laughter filled the room.'
The correct order forms a coherent sentence: 'She keeps her childlike sense of humor.'
Seine ___ Freude über das Geschenk war ansteckend.
Here, 'kindlich' (childlike) describes a positive, innocent joy, which fits the context better than 'kindisch' (childish), which often implies immaturity.
Trotz ihres Alters hatte sie sich ihre ___ Neugier bewahrt.
'Kindlich' is used here to express a positive, innocent, and unadulterated curiosity, which is a desirable trait.
Die alte Frau erzählte mit einem ___ Lächeln von ihrer Kindheit.
A 'kindlich' smile suggests innocence and reminiscence of childhood in a positive way.
Er hat immer noch eine ___ Begeisterung für Märchen.
'Kindlich' refers to an innocent and pure enthusiasm, suitable for enjoying fairy tales even as an adult.
Ihre ___ Unschuld machte sie besonders liebenswert.
'Kindlich' innocence implies a natural and pure quality, which is seen as endearing.
Manchmal wünschte er sich, er könnte seine ___ Fantasie wiederfinden.
'Kindlich' fantasy refers to the imaginative and boundless creativity often associated with childhood, which is a positive attribute to wish for.
Welches Wort ist ein Synonym für „kindlich“?
„Kindlich“ beschreibt oft eine naive oder unschuldige Eigenschaft, die mit Kindern assoziiert wird.
Wählen Sie den Satz, in dem „kindlich“ am besten passt.
„Kindlich“ passt gut zu einem Lächeln, das unschuldig oder unbefangen wirkt.
Was ist das Gegenteil von „kindlich“ in Bezug auf das Verhalten?
„Kindlich“ beschreibt oft unreifes Verhalten, während „reif“ das Gegenteil ist.
Der Ausdruck „kindliche Freude“ bedeutet, dass jemand sehr glücklich ist, ähnlich wie ein Kind.
„Kindliche Freude“ bezieht sich auf eine unbeschwerte, ehrliche Freude, die man oft bei Kindern sieht.
Wenn jemand „kindlich“ ist, bedeutet das immer, dass er unreif ist und schlechte Entscheidungen trifft.
„Kindlich“ kann auch positive Eigenschaften wie Unschuld oder Spontaneität bedeuten, nicht nur Unreife im negativen Sinne.
Das Adjektiv „kindlich“ kann sowohl positive als auch negative Konnotationen haben.
„Kindlich“ kann unschuldig und charmant bedeuten (positiv), aber auch naiv oder unreif (negativ).
The childlike joy with which she opened the present was infectious.
Sometimes he wished he still had that childlike lightheartedness.
Her childlike curiosity drove her to always discover new things.
Read this aloud:
Er bewahrte sich trotz seines Alters eine kindliche Seele.
Focus: kindliche Seele
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihre kindliche Begeisterung für das einfache Spiel war herzerwärmend.
Focus: kindliche Begeisterung
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das kindliche Gemüt verzeiht oft schneller als das erwachsene.
Focus: kindliche Gemüt
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where an adult's behavior could be described as 'kindlich'. Explain why it might be charming or, conversely, inappropriate in that context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Manchmal kann das Verhalten eines erwachsenen Mannes, der vor Freude über ein kleines Geschenk aufspringt, als kindlich beschrieben werden. Dies kann sehr charmant wirken, da es eine unverfälschte Emotion zeigt. In einem beruflichen Kontext, beispielsweise bei wichtigen Verhandlungen, könnte dasselbe Verhalten jedoch unangemessen und unprofessionell erscheinen, da Reife und Ernsthaftigkeit erwartet werden.
Imagine you are writing a character sketch for a story. Use 'kindlich' to describe one of your character's prominent traits. Provide at least two sentences illustrating this trait.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Maria hatte trotz ihres Alters noch eine sehr kindliche Neugier. Sie liebte es, neue Dinge zu entdecken und stellte ständig Fragen, als ob sie die Welt zum ersten Mal sähe. Diese kindliche Unbekümmertheit machte sie zu einer liebenswerten Person.
Explain the difference between 'kindlich' and 'kindisch' in German, using examples. Focus on the nuance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Unterschied zwischen 'kindlich' und 'kindisch' ist wichtig. 'Kindlich' beschreibt oft positive, unschuldige oder naive Eigenschaften, die mit Kindern assoziiert werden, wie in 'ein kindliches Lachen'. 'Kindisch' hingegen hat eine negative Konnotation und bedeutet, dass jemand sich unreif oder albern verhält, zum Beispiel 'Sein kindisches Verhalten nervt mich'.
Was sagt der Text über Herrn Müllers 'kindliche Begeisterung' aus?
Read this passage:
Obwohl Herr Müller ein gestandener Geschäftsmann war, zeigte er manchmal eine überraschend kindliche Begeisterung für Modellflugzeuge. Er verbrachte Stunden damit, seine Modelle zusammenzubauen und ließ sie mit einem breiten Lächeln über das Feld gleiten, ganz wie ein kleiner Junge. Seine Mitarbeiter fanden diesen Zug zwar manchmal amüsant, schätzten aber, dass er ihm half, nach einem stressigen Tag zu entspannen.
Was sagt der Text über Herrn Müllers 'kindliche Begeisterung' aus?
Der Text besagt, dass seine Mitarbeiter es schätzten, dass ihm seine kindliche Begeisterung half, nach einem stressigen Tag zu entspannen.
Der Text besagt, dass seine Mitarbeiter es schätzten, dass ihm seine kindliche Begeisterung half, nach einem stressigen Tag zu entspannen.
Welche Wirkung hatte die 'kindliche Freude' der alten Dame auf ihre Enkel?
Read this passage:
Die alte Dame bewahrte sich bis ins hohe Alter eine kindliche Freude an kleinen Dingen. Ein bunter Schmetterling im Garten, eine unerwartete Postkarte oder ein einfacher Witz konnten sie stundenlang zum Lächeln bringen. Diese Eigenschaft war es, die sie für ihre Enkel so liebenswert machte.
Welche Wirkung hatte die 'kindliche Freude' der alten Dame auf ihre Enkel?
Der Text sagt: 'Diese Eigenschaft war es, die sie für ihre Enkel so liebenswert machte.'
Der Text sagt: 'Diese Eigenschaft war es, die sie für ihre Enkel so liebenswert machte.'
Was ist der Hauptpunkt des Textes bezüglich 'kindlicher' Offenheit in der Kommunikation?
Read this passage:
In vielen Kulturen wird eine gewisse 'kindliche' Offenheit und Direktheit in der Kommunikation geschätzt, solange sie nicht in Respektlosigkeit mündet. Dies kann dazu führen, dass man als aufrichtig und unverstellt wahrgenommen wird. Es ist jedoch wichtig, den Kontext zu beachten, da in formellen Situationen andere Erwartungen an das Verhalten gestellt werden.
Was ist der Hauptpunkt des Textes bezüglich 'kindlicher' Offenheit in der Kommunikation?
Der Text betont, dass 'kindliche' Offenheit geschätzt werden kann, aber der Kontext wichtig ist, da in formellen Situationen andere Erwartungen bestehen.
Der Text betont, dass 'kindliche' Offenheit geschätzt werden kann, aber der Kontext wichtig ist, da in formellen Situationen andere Erwartungen bestehen.
This sentence means 'The childlike joy about the gift was contagious.' The adjective 'kindliche' modifies 'Freude'.
This sentence means 'Sometimes you just need a childlike perspective to solve problems.' The adjective 'kindliche' describes 'Perspektive'.
This sentence means 'Despite her age, she had kept her childlike curiosity.' 'Kindliche' modifies 'Neugier'.
Pay attention to the nuance of 'childlike enthusiasm'.
Consider the context of 'disarming childlike naivety'.
Listen for how 'childlike perspective' is conveyed.
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der kindliche Freude angemessen oder unangebracht sein könnte.
Focus: kindliche Freude
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erörtern Sie, welche Rolle kindliche Züge im kreativen Prozess spielen können.
Focus: kindliche Züge, kreativen Prozess
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vergleichen Sie die Begriffe 'kindlich' und 'kindisch' und geben Sie Beispiele für deren Verwendung.
Focus: kindlich, kindisch
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order emphasizes that despite adult duties, she kept her childlike heart. 'Trotz' often begins a clause of concession.
This sentence structure highlights the boundless nature of childlike fantasy and its ability to provide good solutions.
The infinitive clause 'Ein kindliches Staunen über die Welt zu behalten' functions as the subject, followed by the verb and object.
Trotz seines hohen Alters bewahrte er sich stets eine ___ Neugier auf die Welt.
In this context, 'kindlich' refers to a positive, innocent, and uncorrupted curiosity, which aligns with the meaning of childlike wonder. 'Kindisch' would imply immaturity.
Ihre Kunstwerke zeichnen sich durch eine bemerkenswerte ___ Einfachheit aus, die das Innere Kind im Betrachter anspricht.
Here, 'kindlich' describes a simple, pure quality of the artwork that evokes a positive, childlike feeling. 'Kindgerecht' means suitable for children, which doesn't fit the artistic context.
Mit einem ___ Glauben an das Gute im Menschen ging sie jede neue Begegnung an.
'Kindlich' is used here to describe an innocent and trusting belief, often associated with the unblemished outlook of a child. 'Kindisch' would imply foolishness.
Die Geschichte verzaubert durch ihre ___ Phantasie, die Erwachsene wie Kinder gleichermaßen in ihren Bann zieht.
'Kindlich' here signifies a pure, imaginative quality that is characteristic of a child's imagination, appealing to all ages. 'Kinderhaft' is less common and can sometimes have a slightly negative connotation.
Er bewahrte sich eine ___ Freude an den kleinen Dingen des Lebens, selbst in schwierigen Zeiten.
In this sentence, 'kindlich' refers to an innocent and unadulterated joy, similar to how a child might appreciate simple pleasures. 'Kindisch' would imply immaturity or silliness, which is not the intended meaning.
Ihre Augen strahlten mit einer fast ___ Unschuld, die jeden berührte, der sie ansah.
'Kindlich' perfectly describes a pure, untainted innocence, often associated with children before they become jaded by the world. 'Kindisch' would again imply foolishness or immaturity.
Welches Wort ist ein Synonym für "kindlich"?
Obwohl nicht exakt dasselbe, ist 'naiv' die beste Wahl, da es oft eine Unschuld und Einfachheit impliziert, die auch 'kindlich' kennzeichnet, besonders im übertragenen Sinne.
In welchem Kontext würde "kindlich" am ehesten positiv konnotiert sein?
In diesem Satz impliziert 'kindlich' eine positive Eigenschaft wie Unschuld oder bedingungsloses Vertrauen, während die anderen Optionen negative Aspekte des kindlichen Verhaltens hervorheben.
Welcher Satz verwendet "kindlich" in einem eher negativen oder kritischen Sinne?
Hier wird 'kindlich' im Sinne von unreif oder naiv verwendet, was impliziert, dass die Person nicht in der Lage war, eine komplexe Situation zu verstehen, was eine negative Konnotation hat.
Ein "kindliches Gemüt" bezieht sich immer auf eine Person, die noch ein Kind ist.
Ein "kindliches Gemüt" kann auch einen Erwachsenen beschreiben, der Eigenschaften wie Unschuld, Naivität oder Einfachheit bewahrt hat, die typischerweise mit Kindern assoziiert werden.
Das Wort "kindlich" kann sowohl positive als auch negative Konnotationen haben, je nach Kontext.
Wie in den Beispielen ersichtlich, kann 'kindlich' sowohl positive Eigenschaften wie Unschuld und Neugier als auch negative wie Naivität oder Unreife beschreiben.
Wenn man von "kindlicher Freude" spricht, meint man eine oberflächliche und kurze Freude.
"Kindliche Freude" bezieht sich eher auf eine ehrliche, unbeschwerte und oft intensive Freude, die nicht unbedingt oberflächlich oder kurzlebig sein muss.
The childlike joy with which she opened the present was infectious.
His childlike spirit allowed him to see the good in every situation.
Despite his age, he retained a childlike curiosity about the world.
Read this aloud:
Wiederhole den Satz: 'Ihre kindliche Begeisterung ist ansteckend.'
Focus: kindliche Begeisterung
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beschreibe eine Situation, in der du 'kindliche Freude' erlebt hast.
Focus: kindliche Freude
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bilde einen Satz mit dem Wort 'kindlich' und erkläre, was du damit meinst.
Focus: kindlich
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how the 'childlike innocence' of the girl affected everyone present. The adjective 'kindliche' modifies 'Unschuld' (innocence).
This sentence highlights a contrast: despite his age, he possesses a remarkably 'childlike perspective' on the world. 'Kindliche' modifies 'Perspektive'.
This sentence emphasizes the importance of retaining a certain 'childlike enthusiasm' in life. 'Kindliche' modifies 'Begeisterung'.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
"Kindlich" describes qualities associated with children, often in a positive or neutral way.
- like a child
- childlike
- innocent and simple
Understanding 'kindlich'
The German word "kindlich" means childlike. It's often used to describe qualities or behaviors associated with children, like innocence or playfulness, and can be positive or negative depending on context.
Common Use Cases for 'kindlich'
You'll most often hear "kindlich" when describing someone's behavior or appearance. For instance, 'kindliche Freude' (childlike joy) or 'kindliche Naivität' (childlike naivety).
Don't confuse with 'kindisch'
Be careful not to mix up "kindlich" with "kindisch" (childish). "Kindisch" usually carries a negative connotation, implying immaturity or silliness, while "kindlich" can be neutral or positive.
Using 'kindlich' in a sentence
When you want to use "kindlich" to describe a noun, remember it's an adjective and needs to agree with the noun's gender, number, and case. For example, 'ein kindliches Lächeln' (a childlike smile).
相关内容
更多family词汇
Abstammung
B1这是你的家庭背景,你和你的家人来自哪里。
adoptieren
B1合法地将不属于你的孩子收为自己的家人。
adoptiert
B1指被合法收养的孩子。在法律上,他们被视为新家庭的亲生子女,享有同样的权利。
Adoption
B1这是成为一个在法律上与你没有血缘关系的孩子父母的过程。
Adoptiveltern
A2合法收养孩子并将其纳入家庭的父母。
Adoptivkind
A2被非亲生父母合法收养的孩子。
Ahn
B1这是你的祖先,你的家族来自的人。
Ahne
B1指你的祖先。也就是在你家族树上,比父母更早的直系亲属。
ähneln
B1指人和事物在长相或行为上非常相似。
Ahnen
B1你家谱中比你早很多代的人。