Öffnungszeiten
Öffnungszeiten 30秒了解
- Öffnungszeiten: Opening hours of businesses and institutions.
- Essential for planning visits to shops, offices, and services.
- Always plural in German when referring to business hours.
- Found on doors, websites, and advertisements.
The German word Öffnungszeiten is a plural noun that directly translates to 'opening hours' or 'business hours' in English. It refers to the specific times of day or week during which a shop, business, office, or public institution is open and accessible to customers or visitors. This term is fundamental for anyone interacting with German businesses, whether for shopping, appointments, or accessing services.
- Literal Breakdown
- 'Öffnen' means 'to open', and 'Zeiten' means 'times'. So, literally, 'opening times'.
- Common Usage
- You will encounter Öffnungszeiten everywhere: on shop doors, on websites, in advertisements, on business cards, and when asking for information about when a place is accessible. It's a practical term used daily in various commercial and public contexts.
The bookstore's Öffnungszeiten are clearly posted on the window.
Before visiting the museum, it's best to check its current Öffnungszeiten.
- Beyond Shops
- The term isn't limited to retail. It applies to post offices, banks, government offices, libraries, doctors' surgeries, and even public swimming pools or parks with specific access times. Knowing the Öffnungszeiten ensures you don't arrive to find a place closed.
The doctor's office has different Öffnungszeiten on Wednesdays.
- Importance in Travel
- For tourists, checking Öffnungszeiten is a primary task. Many attractions, especially smaller museums or local shops, might have limited hours or be closed on certain days (like Mondays or Sundays). Websites often display this information prominently, usually in a section labeled 'Öffnungszeiten' or 'Servicezeiten'.
Using Öffnungszeiten correctly in a sentence is straightforward. It functions as a noun, typically appearing as the subject or object of a sentence, or within prepositional phrases to specify when something is open.
- As a Subject
- You can state the opening hours directly. For example, 'Die Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag, 9 bis 18 Uhr.' (The opening hours are from Monday to Friday, 9 am to 6 pm.)
Die Öffnungszeiten des Ladens sind beeindruckend lang.
- Asking About Opening Hours
- A common question is: 'Wann sind die Öffnungszeiten?' (When are the opening hours?) or more specifically, 'Wie sind Ihre Öffnungszeiten?' (What are your opening hours?).
Entschuldigung, könnten Sie mir bitte die Öffnungszeiten sagen?
- Referring to Specific Times
- You can also use it to describe when something is *not* open. For instance, 'Außerhalb der Öffnungszeiten ist der Zugang nicht möglich.' (Outside of the opening hours, access is not possible.)
Bitte beachten Sie, dass wir außerhalb der Öffnungszeiten geschlossen sind.
- In Online Contexts
- On websites, you'll often see phrases like 'Unsere Öffnungszeiten im Überblick:' (Our opening hours at a glance:). This is a standard way to present the information.
Auf der Website finden Sie die genauen Öffnungszeiten für jeden Tag.
- Modifying the Noun
- You can specify the type of opening hours, e.g., 'Winterliche Öffnungszeiten' (winter opening hours) or 'SonderÖffnungszeiten' (special opening hours).
Wegen des Feiertags gelten heute geänderte Öffnungszeiten.
You'll hear and see Öffnungszeiten in countless real-life situations across Germany, Austria, and Switzerland. It's a word that is deeply embedded in the daily functioning of society and commerce.
- On Shop Doors and Windows
- This is perhaps the most common place. Businesses prominently display their Öffnungszeiten on their storefronts, often with printed signs or stickers. You'll see phrases like 'Geöffnet: Mo-Fr 10-19 Uhr, Sa 10-16 Uhr' or 'Geschlossen sonntags'.
I checked the Öffnungszeiten on the bakery door before going in.
- On Websites and Online Listings
- Every business with an online presence will list their Öffnungszeiten. This is crucial for online searches and for customers planning a visit. Search engines like Google Maps will also clearly show the Öffnungszeiten for local businesses.
I looked up the museum's Öffnungszeiten online before we left.
- In Advertisements and Brochures
- Promotional materials, flyers, and advertisements for shops, restaurants, or events will almost always include the relevant Öffnungszeiten so potential customers know when they can visit.
The flyer for the Christmas market listed special Öffnungszeiten.
- When Asking for Directions or Information
- Locals and staff will use the term naturally when discussing when a place is open. For example, if you ask 'Ist das Geschäft heute geöffnet?' (Is the shop open today?), the answer might involve mentioning the Öffnungszeiten.
I asked the hotel receptionist about the restaurant's Öffnungszeiten.
- Public Institutions and Services
- Government offices, libraries, post offices, and even public transportation hubs will clearly state their Öffnungszeiten. This is essential information for citizens and visitors alike.
The town hall has reduced Öffnungszeiten on Fridays.
While Öffnungszeiten is a fundamental word, learners might make a few common mistakes, often related to singular vs. plural usage or direct translation.
- Using a Singular Form
- The word Öffnungszeiten is inherently plural. There isn't a common singular form used to mean 'opening hour' in the same way. While 'Öffnungszeit' (singular) technically exists, it's rarely used in everyday conversation to refer to the overall business hours. People will almost always use the plural Öffnungszeiten when talking about the times a business is open.
Incorrect: 'What is the Öffnungszeit?'
Correct: 'What are the Öffnungszeiten?'
- Direct Translation Issues
- English speakers might try to translate it too literally or use English phrasing. For example, instead of asking 'Wann sind die Öffnungszeiten?', they might try to construct a sentence that sounds more like English, which can lead to grammatical errors.
Incorrect: 'The opening times of the shop are...' (when trying to translate word-for-word into a German sentence structure).
Correct German phrasing is often more direct: 'Die Öffnungszeiten des Geschäfts sind...' or simply stating the times.
- Confusing with 'Zeit' (Time)
- While 'Zeit' means 'time', Öffnungszeiten is a specific compound noun for 'opening hours'. Using just 'Zeit' wouldn't convey the intended meaning in this context.
Incorrect: 'What is the Zeit?' (when asking about opening hours).
Correct: 'What are the Öffnungszeiten?'
- Misunderstanding Time Formats
- While not directly a mistake with the word Öffnungszeiten itself, learners might be confused by the time formats used in Germany (e.g., 24-hour clock, use of 'Uhr'). Understanding these is key to correctly interpreting the information provided by Öffnungszeiten.
Seeing '18:00 Uhr' in the Öffnungszeiten means 6 PM.
While Öffnungszeiten is the most common and standard term for 'opening hours', there are related or alternative phrases that might be used in specific contexts, or that learners might encounter.
- Servicezeiten
- Comparison: 'Servicezeiten' (service times) is very similar and often used interchangeably with Öffnungszeiten, especially for offices, banks, or customer service departments. It emphasizes the availability of services rather than just the 'opening' of a physical space. It's also plural.
- Example: 'Die Servicezeiten unserer Hotline sind täglich von 8 bis 20 Uhr.' (The service times of our hotline are daily from 8 am to 8 pm.) This is very close to Öffnungszeiten.
- Geschäftszeiten
- Comparison: 'Geschäftszeiten' (business hours) is another term that can be used. It's slightly broader and can refer to the general operational hours of a business, which might include times when staff are working but the public isn't admitted. However, in many contexts, it's used synonymously with Öffnungszeiten.
- Example: 'Die Geschäftszeiten der Firma sind von Montag bis Freitag, 9 bis 17 Uhr.' (The business hours of the company are from Monday to Friday, 9 am to 5 pm.)
- Sprechzeiten
- Comparison: 'Sprechzeiten' (consultation hours or office hours) is specifically used for professionals like doctors, lawyers, or teachers. It refers to the times when they are available to speak with clients or students. This is a more specialized term than Öffnungszeiten.
- Example: 'Die Sprechzeiten des Arztes sind Dienstag und Donnerstag von 10 bis 12 Uhr.' (The doctor's consultation hours are Tuesday and Thursday from 10 am to 12 pm.)
- Zugangszeiten
- Comparison: 'Zugangszeiten' (access times) is used for places where access is controlled, like parks, public buildings with restricted entry, or even parking garages. It refers to when you are allowed to enter or exit.
- Example: 'Die Zugangszeiten zum Park sind von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.' (The access times to the park are from sunrise to sunset.) This is different from Öffnungszeiten which implies a business being open for transactions.
- Informal or Descriptive Phrases
- Sometimes, instead of a formal term, people might just describe the times. For example, 'Wir sind bis 18 Uhr für Sie da.' (We are here for you until 6 pm.) This conveys the meaning of Öffnungszeiten without using the noun itself.
How Formal Is It?
趣味小知识
The umlaut 'ö' in 'Öffnung' and 'Öffnungszeiten' is a characteristic feature of the German language, originating from a historical phonetic shift. It often indicates a past 'e' sound. The compound nature of the word reflects a common German linguistic tendency to create precise terms by combining simpler words.
发音指南
- Pronouncing 'ö' as 'o' or 'e'.
- Not rounding the lips sufficiently for the 'ö' sound.
- Pronouncing 'ts' as 's' or 'ch'.
难度评级
Understanding 'Öffnungszeiten' is straightforward in reading contexts. It's a common noun that appears frequently in signs, websites, and advertisements. Learners at A2 level can easily grasp its meaning when presented with context.
Writing 'Öffnungszeiten' correctly involves remembering the umlaut and the plural form. It's a standard term, so applying it in sentences is generally manageable for intermediate learners.
Pronunciation of the 'ö' sound and the compound word might be a slight challenge, but the word is frequently used, making practice opportunities abundant. Asking 'Wie sind die Öffnungszeiten?' is a very common and useful phrase.
Recognizing 'Öffnungszeiten' in spoken German is usually easy due to its frequent use and clear pronunciation in standard contexts. Native speakers often use it directly when discussing business hours.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Plural formation of nouns
Many German nouns form their plural by adding -en or -n. 'Öffnungszeit' (singular, rarely used) becomes 'Öffnungszeiten' (plural).
Use of prepositions with time
Prepositions like 'von... bis...' (from... to...) are used to specify time ranges for opening hours. 'von Montag bis Freitag, von 9 bis 18 Uhr.'
Adverbs of time
Adverbs like 'täglich' (daily), 'wöchentlich' (weekly), 'samstags' (on Saturdays) are used to describe the frequency of opening hours.
Compound nouns
German frequently forms compound nouns by joining two or more words. 'Öffnungszeiten' is 'Öffnung' + 'Zeiten'.
Verb conjugations for stating availability
Verbs like 'öffnen' (to open), 'schließen' (to close), and 'sein' (to be) are used to describe opening hours. 'Das Geschäft ist geöffnet.' 'Wir schließen um 18 Uhr.'
按水平分级的例句
Der Laden ist offen.
The shop is open.
Bis wann?
Until when?
Wir sind um 18 Uhr geschlossen.
We are closed at 6 PM.
Montag bis Freitag?
Monday to Friday?
Ja, und Samstag bis 14 Uhr.
Yes, and Saturday until 2 PM.
Sonntag geschlossen.
Closed on Sunday.
Danke für die Information.
Thanks for the information.
Gerne!
You're welcome!
Entschuldigung, wie sind die Öffnungszeiten?
Excuse me, what are the opening hours?
Direct question about opening hours.
Wir haben von 9 bis 18 Uhr geöffnet.
We are open from 9 AM to 6 PM.
Stating the daily opening hours.
Und am Wochenende?
And on the weekend?
Inquiring about specific days.
Samstags von 10 bis 14 Uhr, sonntags geschlossen.
Saturdays from 10 AM to 2 PM, closed on Sundays.
Providing weekend hours and closure.
Wann schließt das Geschäft heute?
When does the shop close today?
Asking about the closing time for the current day.
Heute bis 17 Uhr.
Today until 5 PM.
Specifying the closing time for today.
Gibt es SonderÖffnungszeiten an Feiertagen?
Are there special opening hours on holidays?
Asking about exceptions for holidays.
Ja, am 24. Dezember nur bis Mittag.
Yes, on December 24th only until noon.
Providing information about special holiday hours.
Ich muss die Öffnungszeiten des Bürgeramtes prüfen, bevor ich hinfahre.
I need to check the opening hours of the citizens' office before I go there.
Using Öffnungszeiten in a sentence with a subordinate clause.
Die Öffnungszeiten können je nach Saison variieren.
The opening hours can vary depending on the season.
Indicating variability in opening hours.
Können Sie mir bitte sagen, wann die Postfiliale heute schließt?
Could you please tell me when the post office branch closes today?
Polite request for specific closing time.
Normalerweise sind die Öffnungszeiten von Montag bis Freitag von 8:30 bis 18:00 Uhr.
Normally, the opening hours are from Monday to Friday from 8:30 AM to 6:00 PM.
Describing standard opening hours.
Ich habe online nach den Öffnungszeiten des Museums gesucht.
I searched online for the museum's opening hours.
Using Öffnungszeiten in the context of online search.
Bitte beachten Sie unsere geänderten Öffnungszeiten während der Weihnachtsferien.
Please note our changed opening hours during the Christmas holidays.
Announcing temporary changes to opening hours.
Außerhalb der regulären Öffnungszeiten ist kein Zutritt möglich.
Access is not possible outside of the regular opening hours.
Stating a condition related to opening hours.
Haben Sie auch am Abend geöffnet?
Are you also open in the evening?
Inquiring about evening availability.
Es ist ratsam, die Öffnungszeiten der Touristeninformation im Voraus zu überprüfen, da diese oft variieren.
It is advisable to check the opening hours of the tourist information in advance, as they often vary.
Using a conditional clause and a more formal tone.
Die Öffnungszeiten des Verwaltungsgebäudes sind streng geregelt und ändern sich selten.
The opening hours of the administrative building are strictly regulated and rarely change.
Describing regulated and consistent opening hours.
Aufgrund von Personalmangel mussten wir unsere Öffnungszeiten vorübergehend einschränken.
Due to staff shortages, we had to temporarily restrict our opening hours.
Explaining a reason for changes in opening hours.
Wir bitten um Verständnis, dass die Öffnungszeiten an Brückentagen abweichen können.
We ask for your understanding that the opening hours may differ on bridging days (days between holidays).
A polite announcement about potential deviations on specific days.
Die Webseite des Unternehmens listet die aktuellen Öffnungszeiten aller Filialen auf.
The company's website lists the current opening hours of all branches.
Referring to the listing of opening hours on a website.
Manche Geschäfte bieten auch erweiterte Öffnungszeiten am Abend oder am Wochenende an.
Some shops also offer extended opening hours in the evening or on weekends.
Mentioning extended hours as a service.
Die Öffnungszeiten des Rathauses sind für die Öffentlichkeit klar ersichtlich.
The opening hours of the town hall are clearly visible to the public.
Emphasizing the visibility and clarity of opening hours.
Haben Sie Informationen zu den Öffnungszeiten des nahegelegenen Freibades?
Do you have information about the opening hours of the nearby outdoor swimming pool?
Inquiring about opening hours for a recreational facility.
Die dynamische Anpassung der Öffnungszeiten an die Nachfrage ist eine gängige Strategie im Einzelhandel.
The dynamic adjustment of opening hours to demand is a common strategy in retail.
Discussing strategic use of opening hours.
Es obliegt dem Betreiber, die Öffnungszeiten transparent zu kommunizieren und einzuhalten.
It is incumbent upon the operator to communicate and adhere to the opening hours transparently.
Formal statement about responsibility for opening hours.
Die Einführung von 24-Stunden-Öffnungszeiten war ein bedeutender Schritt für das Unternehmen.
The introduction of 24-hour opening hours was a significant step for the company.
Referring to continuous opening hours.
Die Öffnungszeiten von Kultureinrichtungen sind oft ein Kompromiss zwischen Zugänglichkeit für die breite Masse und den Bedürfnissen von Fachpublikum.
The opening hours of cultural institutions are often a compromise between accessibility for the general public and the needs of specialist audiences.
Analyzing the complexity behind setting opening hours for cultural venues.
Eine klare Angabe der Öffnungszeiten, inklusive Pausenzeiten, ist essenziell für die Kundenzufriedenheit.
A clear indication of opening hours, including break times, is essential for customer satisfaction.
Highlighting the importance of clarity in opening hours for customer service.
Die Öffnungszeiten des Marktes werden von lokalen Vorschriften bestimmt.
The opening hours of the market are determined by local regulations.
Indicating that opening hours are subject to legal or regulatory frameworks.
Es ist unerlässlich, sich über eventuelle Abweichungen der regulären Öffnungszeiten bei Feiertagen zu informieren.
It is essential to inform oneself about any deviations from the regular opening hours during holidays.
Emphasizing the need for proactive information gathering regarding holiday hours.
Die Öffnungszeiten des Online-Shops sind rund um die Uhr, jedoch ist der Kundenservice nur zu bestimmten Zeiten erreichbar.
The opening hours of the online shop are around the clock, however, customer service is only available at certain times.
Distinguishing between continuous online availability and limited customer service hours.
Die strategische Gestaltung der Öffnungszeiten kann maßgeblich zur Steigerung der Rentabilität eines Unternehmens beitragen.
The strategic design of opening hours can significantly contribute to increasing a company's profitability.
Discussing the strategic and financial implications of opening hours.
Eine präzise Deklaration der Öffnungszeiten ist nicht nur eine Frage der Kundenfreundlichkeit, sondern auch eine rechtliche Verpflichtung.
A precise declaration of opening hours is not only a matter of customer friendliness but also a legal obligation.
Highlighting the legal aspect of clearly stating opening hours.
Die Flexibilisierung von Öffnungszeiten im Dienstleistungssektor spiegelt den Wandel hin zu einer stärker kundenorientierten Wirtschaft wider.
The increased flexibility of opening hours in the service sector reflects the shift towards a more customer-oriented economy.
Analyzing trends and economic shifts related to opening hours.
Die Öffnungszeiten öffentlicher Einrichtungen sind oft Gegenstand politischer Debatten über Zugänglichkeit und Effizienz.
The opening hours of public institutions are often the subject of political debates about accessibility and efficiency.
Discussing societal and political implications of public opening hours.
Die Einhaltung der deklarierten Öffnungszeiten stellt ein Fundament des Vertrauensverhältnisses zwischen Konsument und Anbieter dar.
Adherence to the declared opening hours forms a foundation of the trust relationship between consumer and provider.
Emphasizing the role of opening hours in building consumer trust.
Man muss die Öffnungszeiten von Museen und Galerien sorgfältig abwägen, um das kulturelle Angebot optimal ausschöpfen zu können.
One must carefully consider the opening hours of museums and galleries to optimally utilize the cultural offerings.
Strategic planning involving cultural venue opening hours.
Die Korrelation zwischen den Öffnungszeiten und der Kundenfrequenz ist ein wesentlicher Faktor für die betriebswirtschaftliche Analyse.
The correlation between opening hours and customer frequency is a significant factor for business analysis.
Analyzing the quantitative relationship between opening hours and business performance.
Die Öffnungszeiten des lokalen Marktes sind ein Spiegelbild der traditionellen Lebensweise und der wirtschaftlichen Gegebenheiten der Region.
The opening hours of the local market are a reflection of the traditional way of life and the economic conditions of the region.
Interpreting opening hours as indicators of cultural and economic context.
常见搭配
常用短语
— This is a direct and polite way to ask about the opening hours of a business or service.
Können Sie mir bitte sagen, wie sind Ihre Öffnungszeiten?
— This is how a business or person would state their opening hours in response to a question.
Unsere Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag, 9 bis 18 Uhr.
— This is a concise way to state the opening hours, often seen on signs or websites.
Geöffnet von 10:00 bis 19:00 Uhr.
— This indicates the days when a place is closed, usually mentioned alongside the opening hours.
Geschlossen am Sonntag und an Feiertagen.
— This phrase refers to the time period when a business is not open.
Bitte rufen Sie uns während der Öffnungszeiten an.
— Special or altered opening hours, often for holidays or specific events.
Wir haben heute SonderÖffnungszeiten wegen des Stadtfestes.
— A polite request for customers to be aware of and respect the stated opening hours.
Bitte beachten Sie die Öffnungszeiten an der Tür.
— A friendly way to state the opening hours, emphasizing availability to customers.
Wir sind für Sie da von Montag bis Samstag, 8 bis 20 Uhr.
— Refers to the availability of details or data about opening hours.
Auf unserer Webseite finden Sie Informationen zu den Öffnungszeiten.
— Indicates that the opening hours are not fixed and can change.
Bitte beachten Sie, dass die Öffnungszeiten je nach Saison variieren.
容易混淆的词
'Arbeitszeiten' refers to the working hours of employees, not necessarily the times a business is open to the public. While they can overlap, 'Öffnungszeiten' is specifically about public accessibility.
'Schließzeiten' refers to the closing times. While related, 'Öffnungszeiten' encompasses the entire period of being open, from opening to closing.
'Zeit' is the general word for 'time'. 'Öffnungszeiten' is a specific compound noun for 'opening hours' and cannot be replaced by 'Zeit' alone in this context.
习语与表达
— Literally 'to kill time'. This idiom is not directly related to Öffnungszeiten but refers to how one might spend time while waiting for a place to open or close.
Wir hatten noch eine Stunde bis zur Öffnungszeiten und mussten die Zeit totschlagen.
Informal— To work very late into the night. This is the opposite of adhering to regular Öffnungszeiten.
Sie mussten bis in die Puppen arbeiten, um den Auftrag fertigzustellen, weit nach den üblichen Öffnungszeiten.
Informal— To be under time pressure, to feel that time is running out. This can be relevant when trying to visit a place before its Öffnungszeiten end.
Ich hatte die Uhr im Nacken, um noch vor Schluss der Öffnungszeiten einzukaufen.
Informal— To postpone something, to delay it. This could apply to visiting a place if one doesn't check the Öffnungszeiten and misses the opportunity.
Er hat den Besuch im Museum immer auf die lange Bank geschoben und nun sind die Öffnungszeiten vorbei.
Informal— Time is flying. Similar to 'die Uhr im Nacken haben', this emphasizes the limited time available, especially relevant when the closing time of Öffnungszeiten is approaching.
Die Zeit rennt, wir müssen uns beeilen, bevor die Öffnungszeiten enden.
Informal— To go with the flow, to do what everyone else is doing. This could be applied to visiting popular places during their peak Öffnungszeiten.
Am Samstag sind die Öffnungszeiten immer am vollsten, da muss man mit dem Strom schwimmen.
Informal— Out of sight, out of mind. If one doesn't actively check Öffnungszeiten, they might forget about a place until it's too late.
Die Öffnungszeiten waren nicht klar, also war es aus den Augen, aus dem Sinn.
Proverbial— The time is ripe. This could refer to the optimal time to visit a place, possibly considering its Öffnungszeiten and crowd levels.
Nach der Renovierung sind die Öffnungszeiten angepasst, die Zeit ist reif für einen Besuch.
Figurative— Time is running out. Directly relevant to the closing time of Öffnungszeiten.
Die Zeit läuft ab, wir müssen jetzt gehen, bevor die Öffnungszeiten enden.
Figurative— Time is money. A fundamental principle that applies to businesses managing their Öffnungszeiten to maximize efficiency and profit.
Für viele Geschäfte gilt: Zeit ist Geld, und die Öffnungszeiten sind darauf optimiert.
Proverbial容易混淆
Both terms relate to time and business operations.
'Öffnungszeiten' refers to the times a business is open to customers or the public. 'Arbeitszeiten' refers to the hours employees are expected to work. For example, a shop might have 'Öffnungszeiten' from 9 AM to 6 PM, but employees might start at 8 AM and finish at 7 PM, meaning their 'Arbeitszeiten' extend beyond the 'Öffnungszeiten'.
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Büros sind von 9 bis 17 Uhr, aber die Arbeitszeiten der Angestellten sind von 8 bis 18 Uhr.
Schließzeiten is the opposite end of the spectrum for Öffnungszeiten.
'Öffnungszeiten' is the entire period a business is open (e.g., 9 AM to 6 PM). 'Schließzeiten' specifically refers to the moment or time when the business closes (e.g., 6 PM). You might say 'Die Öffnungszeiten sind bis 18 Uhr' or 'Die Schließzeit ist um 18 Uhr'.
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> sind von 9 bis 18 Uhr. Die Schließzeit ist also um 18 Uhr.
Both terms refer to times when a business is available.
'Öffnungszeiten' is the general term for when a physical location is open. 'Servicezeiten' often refers to the times when specific services are available, such as customer support hotlines, technical assistance, or consultations. While they can be identical, 'Servicezeiten' is more specific to the provision of a service.
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Ladens sind bis 20 Uhr, aber die Servicezeiten für technische Fragen sind nur bis 18 Uhr.
Both are specific time slots for interaction.
'Öffnungszeiten' are the general times a business is open. 'Sprechzeiten' (consultation hours) are specific times when professionals like doctors, lawyers, or professors are available for appointments or direct conversations. A doctor's office might be open from 8 AM to 5 PM ('Öffnungszeiten'), but their 'Sprechzeiten' might only be from 9 AM to 11 AM and 3 PM to 4 PM.
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> der Praxis sind täglich, aber die Sprechzeiten des Arztes sind nur vormittags.
Both refer to when access is permitted.
'Öffnungszeiten' are when a business is open for transactions or services. 'Zugangszeiten' are the times when access to a place is allowed, such as a park, a public building after hours for authorized personnel, or a parking garage. A park might have 'Zugangszeiten' from sunrise to sunset, which is different from the 'Öffnungszeiten' of a park café.
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Cafés im Park sind von 10 bis 18 Uhr, aber die Zugangszeiten zum Park selbst sind von 6 bis 22 Uhr.
句型
Wie sind die [Noun]?
Wie sind die <strong>Öffnungszeiten</strong>?
Die [Noun] sind von [Day] bis [Day], [Time] bis [Time].
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> sind von Montag bis Freitag, 9 bis 18 Uhr.
[Noun] ist am [Day] geschlossen.
Das Geschäft ist am Sonntag geschlossen.
Ich muss die [Noun] prüfen.
Ich muss die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Museums prüfen.
Außerhalb der [Noun]
Außerhalb der <strong>Öffnungszeiten</strong> ist kein Zutritt.
Bitte beachten Sie die geänderten [Noun].
Bitte beachten Sie die geänderten <strong>Öffnungszeiten</strong> an Feiertagen.
Die [Noun] variieren je nach [Noun].
Die <strong>Öffnungszeiten</strong> variieren je nach Saison.
Die Einhaltung der [Noun] ist entscheidend.
Die Einhaltung der <strong>Öffnungszeiten</strong> ist entscheidend für die Kundenzufriedenheit.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high
-
Using 'Öffnungszeit' (singular) instead of 'Öffnungszeiten' (plural).
→
Öffnungszeiten
In German, when referring to the times a business is open, the plural form 'Öffnungszeiten' is standard. The singular 'Öffnungszeit' is rarely used in this context.
-
Pronouncing 'ö' like 'o' or 'e'.
→
The 'ö' sound is distinct, similar to saying 'eh' with rounded lips.
The German umlaut 'ö' requires a specific pronunciation. Incorrectly pronouncing it can make the word difficult to understand.
-
Confusing 'Öffnungszeiten' with 'Arbeitszeiten'.
→
'Öffnungszeiten' are public hours; 'Arbeitszeiten' are employee working hours.
'Öffnungszeiten' refers to when a business is open to the public, while 'Arbeitszeiten' refers to when employees work. These can be different.
-
Using 'Zeit' instead of 'Öffnungszeiten'.
→
Wie sind die Öffnungszeiten?
'Zeit' means 'time' in general. 'Öffnungszeiten' is a specific compound noun for 'opening hours'. Using only 'Zeit' would not be understood in this context.
-
Forgetting to check for 'Sonderöffnungszeiten' on holidays.
→
Always check for special opening hours during holidays.
Many businesses alter their 'Öffnungszeiten' for public holidays, often closing early or being closed entirely. Failing to check can lead to a wasted trip.
小贴士
Master the 'Ö' Sound
The 'ö' in 'Öffnungszeiten' is crucial. To make the sound, say 'eh' (as in 'bed') and then round your lips as if you were going to say 'ooh'. Practice saying 'ö-ff-nungs-zei-ten' with this rounded 'ö' sound.
Remember it's Plural
'Öffnungszeiten' is always plural when referring to business hours. So, always use it with plural articles like 'die' and think of it as 'opening hours' (plural) rather than 'opening hour'.
Check Before You Go!
German businesses, especially smaller ones or those in tourist areas, can have varied 'Öffnungszeiten'. It's always a good practice to check online or call ahead to confirm, especially if you are traveling a distance or visiting on a weekend or holiday.
Look for 'Öffnungszeiten' Signs
When you are in a German-speaking country, actively look for signs or notices that say 'Öffnungszeiten'. This will help you recognize the word in real-life contexts and reinforce your learning.
Understand Sunday Closures
Be aware that Sundays are typically rest days in Germany, meaning most shops are closed. Plan your shopping accordingly and check Saturday 'Öffnungszeiten' if you need supplies for Sunday.
Break it Down
Remember that 'Öffnungszeiten' is a compound word: 'Öffnung' (opening) + 'Zeiten' (times). This connection can help you recall its meaning and usage.
Ask Questions
Don't hesitate to ask 'Wie sind die Öffnungszeiten?' when you need to know. This is a very common and practical phrase that will be useful in many situations.
Respect the Hours
Germans generally respect the stated 'Öffnungszeiten'. Avoid arriving right at closing time or expecting service outside these hours, as it's considered impolite.
Learn Related Terms
Once you're comfortable with 'Öffnungszeiten', learn related terms like 'Schließzeiten' (closing times), 'Ruhetag' (day of closure), and 'Sonderöffnungszeiten' (special opening hours) for a more complete understanding.
Use it in Planning
When planning a trip to a German-speaking country, make checking the 'Öffnungszeiten' of attractions and shops a priority. This will save you time and prevent disappointment.
记住它
记忆技巧
Imagine a shopkeeper literally 'opening' the 'times' (Öffnung + Zeiten) of their store each morning. Picture them unlocking a clock or a calendar labeled 'Zeiten' to start their 'Öffnung'.
视觉联想
Picture a large clock face with the numbers representing hours, and a sign next to it that says 'ÖFFNUNGSZEITEN' with arrows pointing to the 'open' periods on the clock. Or, imagine a door with a sign that has both a clock and the word 'Öffnungszeiten'.
Word Web
挑战
Try to list the opening hours of your favorite local shop or a place you plan to visit in Germany using the German phrase 'Öffnungszeiten' and specifying the days and times.
词源
The word 'Öffnungszeiten' is a compound noun formed from the German words 'Öffnung' (opening) and 'Zeiten' (times). 'Öffnung' itself derives from the verb 'öffnen' (to open), which has ancient Germanic roots related to the concept of making something accessible or visible. 'Zeiten' is the plural of 'Zeit' (time), a word with a long history in Indo-European languages, denoting a period or duration.
原始含义: Literally 'opening times'.
Germanic (Indo-European)文化背景
There are no particular sensitivities associated with the term 'Öffnungszeiten'. It is a neutral, functional term.
In English-speaking countries, 'opening hours' or 'business hours' serves the same purpose. The concept is universal, but the specific German term 'Öffnungszeiten' is important to learn for interacting with German-speaking environments.
在生活中练习
真实语境
Shopping for clothes in a retail store.
- Was sind die <strong>Öffnungszeiten</strong>?
- Sind Sie am Sonntag geöffnet?
- Bis wann können wir einkaufen?
- Wir schließen um 19 Uhr.
Visiting a museum or art gallery.
- Ich möchte die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Museums wissen.
- Gibt es Sonder<strong>Öffnungszeiten</strong> an Feiertagen?
- Ist das Museum montags geöffnet?
- Die <strong>Öffnungszeiten</strong> sind von 10 bis 17 Uhr.
Going to a restaurant or café.
- Bis wann hat das Restaurant heute offen?
- Können wir noch etwas essen, bevor die <strong>Öffnungszeiten</strong> enden?
- Die Küche schließt um 22 Uhr.
- Wir sind bis Mitternacht geöffnet.
Interacting with a government office or bank.
- Wie sind die <strong>Öffnungszeiten</strong> des Bürgeramtes?
- Ich muss vor 17 Uhr dort sein.
- Die Bank hat am Samstag geschlossen.
- Die <strong>Öffnungszeiten</strong> sind auf der Webseite.
Planning a trip and checking tourist attractions.
- Wo finde ich die <strong>Öffnungszeiten</strong> der Sehenswürdigkeiten?
- Die <strong>Öffnungszeiten</strong> variieren stark.
- Ist die Burg auch im Winter geöffnet?
- Prüfen Sie die aktuellen <strong>Öffnungszeiten</strong> online.
对话开场白
"What are the opening hours of that shop?"
"I need to check the opening hours before I go."
"Are the opening hours different on weekends?"
"When do they close today?"
"I'm planning to visit the museum, do you know their opening hours?"
日记主题
Describe a time you missed visiting a place because you didn't know its opening hours.
Write down the opening hours of your favorite local business in German.
Imagine you are opening your own shop in Germany. What would your opening hours be and why?
How important are clearly displayed opening hours for businesses?
Compare the opening hours of businesses in your country to those in Germany (if you know them).
常见问题
10 个问题The most direct and common English translation of 'Öffnungszeiten' is 'opening hours' or 'business hours'. It refers to the specific times during the day or week when a business, shop, office, or public institution is open and accessible to the public.
'Öffnungszeiten' is always plural in German when referring to the times a business is open. While 'Öffnungszeit' (singular) technically exists, it's rarely used in this context. Think of it like 'hours' in English, which is also plural.
You will typically find 'Öffnungszeiten' displayed on the entrance door or window of a business, on their website, in advertisements, on business cards, and in online business listings (like Google Maps).
No, 'Öffnungszeiten' vary significantly from one business to another and can also differ by region or by season. For example, shops in tourist areas might have longer hours, and many shops are closed on Sundays.
'Sonderöffnungszeiten' means 'special opening hours'. This usually indicates that the usual opening hours have been changed, often due to holidays (like Christmas or Easter), special events, or renovations. It's always best to check for these specific hours.
Yes, 'Öffnungszeiten' applies to any place that has specific times of accessibility. This includes museums, libraries, government offices, banks, post offices, doctors' offices, swimming pools, and even some public parks with restricted access.
A polite and common way to ask is: 'Wie sind die Öffnungszeiten?' (What are the opening hours?). You can also ask more specifically: 'Wann schließen Sie heute?' (When do you close today?) or 'Sind Sie am Sonntag geöffnet?' (Are you open on Sunday?).
'Öffnungszeiten' is the general term for when a place is open to the public. 'Servicezeiten' often refers to the specific times when particular services are available, such as customer support or consultations. They can be the same, but 'Servicezeiten' can be more specific.
Sundays are traditionally a day of rest in Germany, as stipulated by law (the 'Ruhetagsgesetz'). This cultural practice means most retail stores are closed on Sundays, making it important to check 'Öffnungszeiten' for Saturdays if you need to shop.
While not strictly enforced in all cases, businesses are expected to adhere to their stated 'Öffnungszeiten'. Consistently failing to do so can negatively impact customer trust and satisfaction, and in some regulated areas, there might be consequences.
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Öffnungszeiten is the standard German term for 'opening hours' or 'business hours.' It is a crucial piece of information for anyone interacting with German businesses or public services, indicating when a place is accessible to the public. Always remember it is a plural noun.
- Öffnungszeiten: Opening hours of businesses and institutions.
- Essential for planning visits to shops, offices, and services.
- Always plural in German when referring to business hours.
- Found on doors, websites, and advertisements.
Master the 'Ö' Sound
The 'ö' in 'Öffnungszeiten' is crucial. To make the sound, say 'eh' (as in 'bed') and then round your lips as if you were going to say 'ooh'. Practice saying 'ö-ff-nungs-zei-ten' with this rounded 'ö' sound.
Remember it's Plural
'Öffnungszeiten' is always plural when referring to business hours. So, always use it with plural articles like 'die' and think of it as 'opening hours' (plural) rather than 'opening hour'.
Check Before You Go!
German businesses, especially smaller ones or those in tourist areas, can have varied 'Öffnungszeiten'. It's always a good practice to check online or call ahead to confirm, especially if you are traveling a distance or visiting on a weekend or holiday.
Look for 'Öffnungszeiten' Signs
When you are in a German-speaking country, actively look for signs or notices that say 'Öffnungszeiten'. This will help you recognize the word in real-life contexts and reinforce your learning.
例句
Können Sie mir bitte die Öffnungszeiten des Museums sagen?
相关内容
更多daily_life词汇
Abend
A1晚上:下午之后、深夜之前的时间。
Abend, der
A2傍晚是一天中下午过后到睡觉前的时间。
Abfall
A2废物是指人们不再需要并丢弃的东西。
abholen
A1接(人),取(物)。我去火车站接你。
abmelden
A1注销、退出登录或取消登记。
abwaschen
A2饭后洗碗。
Adresse
A1地址是某人居住地的信息。
Alltag
A2日常生活或日常。指每天正常的惯例和日常活动。
anhaben
A2我穿着一件衬衫。
anmelden
A1注册,登录,报名。 例如:我报名参加课程。(Ich melde mich für den Kurs an.)