teilen
teilen 30秒了解
- Means 'to share' or 'to divide'.
- Used for physical objects and abstract ideas.
- Requires 'mit' + Dative for sharing with someone.
- Often used reflexively: 'sich etwas teilen'.
Wir teilen uns eine Pizza, weil wir beide nicht sehr hungrig sind.
- Physical Sharing
- Dividing a tangible object, like food or money, among multiple people.
Ich möchte meine Gedanken mit dir teilen.
- Abstract Sharing
- Communicating emotions, thoughts, or experiences with others to build connection.
Bitte teilen Sie diesen Beitrag mit Ihren Freunden!
- Digital Sharing
- Distributing links, photos, or posts across social media platforms or via messaging apps.
Wenn wir zwanzig durch vier teilen, erhalten wir fünf.
Der Fluss teilt die Stadt in zwei Hälften.
Gestern teilte ich meinen Kuchen mit meinem Bruder.
- Transitive Usage
- Using 'teilen' with a direct object (Akkusativ) to indicate what is being divided or shared.
Sie teilt ihre Sorgen mit ihrer besten Freundin.
Wir teilen uns die Kosten für die Reise.
- Reflexive Usage
- Using 'sich etwas teilen' to emphasize mutual sharing or splitting of a burden, cost, or resource.
Er teilt den Apfel in vier Stücke.
Wenn man hundert durch fünf teilt, ist das Ergebnis zwanzig.
- Mathematical Usage
- Using 'geteilt durch' to express the mathematical operation of division.
Du musst deine Spielsachen mit deinem Bruder teilen.
- Family & Childhood
- Used to teach social behavior, cooperation, and the equitable distribution of resources among children.
Wollen wir die Rechnung teilen oder zahlt jeder für sich?
- Dining & Finance
- Splitting costs, bills, or expenses to ensure everyone pays their fair share.
Wir sollten die Arbeit gerecht unter uns teilen.
Er hat ein lustiges Video auf Instagram geteilt.
- Social Media
- The act of broadcasting content, links, or media to one's followers or network.
Ich teile deine Meinung zu diesem wichtigen Thema voll und ganz.
FALSCH: Ich teile mit dich. RICHTIG: Ich teile mit dir.
- Prepositional Case Error
- Failing to use the dative case after the preposition 'mit'. 'Mit' always requires the dative.
FALSCH: Wir teilen ein Zimmer. BESSER: Wir teilen uns ein Zimmer.
- Missing Reflexive Pronoun
- Omitting the dative reflexive pronoun ('uns', 'euch', 'sich') when describing mutual sharing of a resource.
FALSCH: Er teilt den Kuchen zu vier Stücken. RICHTIG: Er teilt den Kuchen in vier Stücke.
FALSCH: Ich muss dir eine Nachricht teilen. RICHTIG: Ich muss dir eine Nachricht mitteilen.
- Prefix Confusion
- Using the base verb 'teilen' when a specific prefix verb like 'mitteilen' (to inform) or 'verteilen' (to hand out) is required.
FALSCH: Zehn geteilt zwei. RICHTIG: Zehn geteilt durch zwei.
Der Lehrer verteilt die Arbeitsblätter an die Schüler.
- Verteilen
- To distribute, hand out, or spread. Focuses on the act of giving out parts to multiple recipients.
Wir müssen die Aufgaben gerecht aufteilen.
- Aufteilen
- To split up, partition, or divide among a group. Often used for tasks, money, or land.
Man muss den Müll trennen.
Bitte teilen Sie mir Ihre Entscheidung bis morgen mit.
- Mitteilen
- To inform or communicate. Used when sharing news, decisions, or formal information.
Er halbiert den Apfel mit einem Messer.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Reflexive Verbs with Dative Pronouns
Prepositions with the Dative Case (mit)
Prepositions with the Accusative Case (in)
Separable Prefix Verbs
Passive Voice (werden + Partizip II)
按水平分级的例句
Ich teile meinen Apfel.
I share my apple.
Basic Subject + Verb + Accusative Object structure.
Wir teilen die Pizza.
We share the pizza.
'Wir' takes the '-en' ending for the verb.
Teilst du das Brot?
Are you sharing the bread?
Question formation by inverting subject and verb.
Er teilt das Wasser.
He shares the water.
Third person singular takes the '-t' ending.
Sie teilen das Buch.
They share the book.
Plural 'Sie' takes the '-en' ending.
Bitte teilen!
Please share!
Imperative or infinitive used as a command.
Ich teile das Spielzeug.
I share the toy.
Accusative neuter object 'das Spielzeug'.
Wir teilen alles.
We share everything.
'alles' acts as the direct object.
Ich teile den Kuchen mit dir.
I share the cake with you.
'mit' requires the dative pronoun 'dir'.
Wir teilen uns ein Zimmer.
We share a room.
Reflexive use 'sich (Dativ) etwas teilen'.
Zehn geteilt durch zwei ist fünf.
Ten divided by two is five.
Mathematical expression using 'geteilt durch'.
Er teilt seine Schokolade mit dem Kind.
He shares his chocolate with the child.
Dative case 'dem Kind' after 'mit'.
Teilt ihr euch die Kosten?
Are you guys splitting the costs?
Reflexive plural 'euch'.
Sie hat das Bild auf Facebook geteilt.
She shared the picture on Facebook.
Perfect tense with auxiliary 'haben' and participle 'geteilt'.
Der Lehrer teilt die Klasse in zwei Gruppen.
The teacher divides the class into two groups.
'in' + accusative for dividing into parts.
Ich teile deine Meinung.
I share your opinion.
Abstract sharing (agreeing).
Wir müssen die Arbeit gerecht unter uns aufteilen.
We must divide the work fairly among ourselves.
Separable prefix verb 'aufteilen'.
Es ist wichtig, seine Sorgen mit Freunden zu teilen.
It is important to share one's worries with friends.
Infinitive clause with 'zu'.
Der Fluss teilt die Stadt in einen Nord- und einen Südteil.
The river divides the city into a northern and a southern part.
Geographical division using 'in' + accusative.
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass das Meeting verschoben wurde.
I would like to inform you that the meeting has been postponed.
Prefix verb 'mitteilen' taking a 'dass' clause.
Sie teilten sich den Gewinn halbe-halbe.
They split the profit fifty-fifty.
Simple past (Präteritum) reflexive.
Das Video wurde tausendfach im Internet geteilt.
The video was shared thousands of times on the internet.
Passive voice 'wurde ... geteilt'.
Wir teilen die gleiche Leidenschaft für Musik.
We share the same passion for music.
Using 'teilen' for shared interests.
Können wir uns den Bildschirm teilen?
Can we share the screen?
Modern digital vocabulary.
Die Meinungen zu diesem kontroversen Thema sind stark geteilt.
Opinions on this controversial topic are strongly divided.
Adjectival use of the past participle 'geteilt'.
Er weigerte sich, seine Macht mit dem Parlament zu teilen.
He refused to share his power with the parliament.
Abstract concept (power) as the object.
Wir teilen die Auffassung, dass dringender Handlungsbedarf besteht.
We share the view that there is an urgent need for action.
Formal collocation 'die Auffassung teilen'.
Das Erbe wurde gerecht unter den drei Geschwistern aufgeteilt.
The inheritance was divided fairly among the three siblings.
Passive voice with 'aufteilen' and 'unter' + dative.
Ich teile Ihre Bedenken hinsichtlich der neuen Strategie.
I share your concerns regarding the new strategy.
Professional register 'Bedenken teilen'.
Die Gesellschaft scheint in dieser Frage tief gespalten, nicht nur geteilt.
Society seems deeply split on this issue, not just divided.
Contrasting 'geteilt' with the stronger 'gespalten'.
Sie teilten das Geheimnis, das sie für immer verbinden würde.
They shared the secret that would bind them forever.
Relative clause following the main clause.
Es fällt ihm schwer, seine tiefsten Gefühle mitzuteilen.
He finds it difficult to communicate his deepest feelings.
Using 'mitteilen' for emotional expression.
Die Fraktion teilt sich in zwei unversöhnliche Lager.
The parliamentary group divides into two irreconcilable camps.
Reflexive use for internal division of a group.
Ich teile voll und ganz die Prämisse Ihres Arguments.
I fully and entirely share the premise of your argument.
High-register academic phrasing.
Das geteilte Deutschland ist ein zentrales Thema der Nachkriegsliteratur.
Divided Germany is a central theme of post-war literature.
Historical context using 'geteilt' as an adjective.
Ressourcen zu teilen ist ein Grundpfeiler einer nachhaltigen Ökonomie.
Sharing resources is a cornerstone of a sustainable economy.
Infinitive phrase used as the subject of the sentence.
Ihre Aufmerksamkeit war zwischen den beiden Aufgaben geteilt.
Her attention was divided between the two tasks.
Abstract division of cognitive resources.
Wir müssen die Komplexität des Problems in handhabbare Segmente unterteilen.
We must subdivide the complexity of the problem into manageable segments.
Using the specific prefix verb 'unterteilen'.
Er teilte sein Wissen großzügig mit der aufstrebenden Generation.
He generously shared his knowledge with the rising generation.
Abstract sharing of intellectual property.
Die Freude an der Kunst ist etwas, das sich unendlich teilen lässt, ohne sich zu verringern.
The joy of art is something that can be shared infinitely without diminishing.
Philosophical construction with 'sich lassen'.
Die dichotomische Weltsicht teilt die Realität in ein künstliches Schwarz und Weiß.
The dichotomous worldview divides reality into an artificial black and white.
Highly academic vocabulary and conceptual division.
Geteiltes Leid ist halbes Leid, besagt ein altes deutsches Sprichwort.
A sorrow shared is a sorrow halved, says an old German proverb.
Classic German idiom using past participles.
Die Zellteilung ist der fundamentale Prozess allen biologischen Wachstums.
Cell division is the fundamental process of all biological growth.
Scientific compound noun 'Zellteilung'.
In der Gewaltenteilung manifestiert sich der Kern des demokratischen Rechtsstaates.
The core of the democratic constitutional state manifests itself in the separation of powers.
Political science terminology 'Gewaltenteilung'.
Ihre Loyalität war ungeteilt, ein seltenes Gut in jenen verräterischen Zeiten.
Her loyalty was undivided, a rare commodity in those treacherous times.
Use of the antonymic adjective 'ungeteilt'.
Der Autor teilt subtil gegen seine Kritiker aus, indem er deren Phrasen persifliert.
The author subtly lashes out at his critics by satirizing their phrases.
Idiomatic use of the separable verb 'austeilen' (to dish out/criticize).
Sich in das Unvermeidliche zu teilen, erfordert eine stoische Gelassenheit.
To resign oneself to the inevitable requires stoic serenity.
Rare, highly literary reflexive use meaning to accept one's fate.
Die Gewinne wurden pro rata temporis aufgeteilt, um jegliche Diskrepanz zu vermeiden.
The profits were divided pro rata temporis to avoid any discrepancy.
Legal/financial jargon combined with 'aufteilen'.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
Be careful not to confuse 'teilen' (to share/divide) with 'teilnehmen' (to participate). While they share a root, their grammatical structures and meanings are distinct.
- Using accusative after 'mit' (e.g., 'mit mich' instead of 'mit mir').
- Forgetting the reflexive pronoun when describing mutual sharing ('Wir teilen ein Zimmer' instead of 'Wir teilen uns ein Zimmer').
- Using 'teilen' when 'mitteilen' (to inform) is needed.
- Using 'zu' instead of 'in' when dividing into pieces ('zu vier Stücken' instead of 'in vier Stücke').
- Omitting 'durch' in mathematical division ('Zehn geteilt zwei' instead of 'Zehn geteilt durch zwei').
小贴士
Always Dative with 'Mit'
When you share something WITH someone, always use the dative case for the person. It is 'Ich teile mit dir', never 'mit dich'. This is a hard rule for the preposition 'mit'. Memorizing your dative pronouns is essential here.
Reflexive for Mutual Sharing
If you and a friend are sharing a cost, a room, or a pizza, use the dative reflexive pronoun. 'Wir teilen uns die Pizza' sounds much more native than 'Wir teilen die Pizza'. It shows mutual participation. Practice saying 'Wir teilen uns...'.
Social Media Lingo
Change your phone or social media language to German. You will see the word 'Teilen' everywhere. This constant exposure will cement the word in your brain as the equivalent of 'Share'. It's an easy way to learn vocabulary passively.
Math is Easy
To do division in German, just remember the formula: [Number] geteilt durch [Number]. It's that simple. Practice reading simple math equations out loud in German to get used to the flow. 'Zwanzig geteilt durch vier ist fünf'.
Watch the Prefixes
'Teilen' is a base verb for many others. Pay attention to prefixes like auf-, ver-, and mit-. They completely change the meaning. 'Mitteilen' means to inform, not to physically share. Treat prefix verbs as entirely new vocabulary words.
Learn the Proverb
Memorize 'Geteiltes Leid ist halbes Leid'. Germans love using proverbs in daily conversation. Dropping this phrase when a friend is complaining about a bad day will make you sound incredibly fluent and empathetic. It's a cultural staple.
Dividing INTO parts
When cutting or dividing something into pieces, use 'in' + Accusative. 'In drei Stücke' (into three pieces). Do not use 'zu' or 'auf' for this specific physical division. The accusative shows the transformation from a whole into parts.
Sharing Opinions
In business or formal settings, use 'teilen' to agree. 'Ich teile Ihre Meinung' is professional and polite. It's a great alternative to just saying 'Ich stimme zu' (I agree). It elevates your spoken German significantly.
Das Teil vs. Der Teil
Be careful with the nouns derived from 'teilen'. 'Das Teil' refers to a physical piece (like a car part or clothing). 'Der Teil' refers to a conceptual section (like part of a book or a group). Knowing the gender changes the meaning!
Clear 'ei' Sound
The 'ei' in 'teilen' is pronounced like the English word 'eye'. Make sure it's a clear, sharp diphthong. Don't confuse it with 'ie' (which sounds like 'ee'). Practice saying 'TY-len' to get the vowel sound right.
记住它
记忆技巧
Imagine TYING a line (TEI-len) across a pizza to DIVIDE it and SHARE it with your friends.
词源
From Middle High German 'teilen', Old High German 'teilen', from Proto-Germanic '*dailijaną' (to divide, deal out).
文化背景
'Das geteilte Deutschland' refers to the period from 1949 to 1990 when Germany was split into East (GDR) and West (FRG).
Splitting the bill is standard in Germany. You don't just 'teilen' the bill conceptually; you often pay exactly for what you ordered.
On German Facebook or Instagram, the share button literally says 'Teilen'.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Wollen wir uns ein Dessert teilen?"
"Teilst du meine Meinung zu diesem Film?"
"Wie teilen wir die Kosten für den Ausflug auf?"
"Hast du diesen lustigen Beitrag schon geteilt?"
"Fällt es dir schwer, deine Sorgen mit anderen zu teilen?"
日记主题
Beschreibe eine Situation, in der du etwas Wichtiges mit jemandem geteilt hast.
Was bedeutet der Spruch 'Geteiltes Leid ist halbes Leid' für dich?
Wie teilst du dir deine Zeit an einem typischen Wochenende ein?
Glaubst du, dass soziale Medien das 'Teilen' von Informationen verbessert oder verschlechtert haben?
Schreibe über etwas, das du niemals teilen würdest.
常见问题
10 个问题It means both! The context determines the translation. If you say 'Wir teilen den Kuchen', you are dividing it. If you say 'Ich teile mein Buch mit dir', you are sharing it. In German, the concept of giving a 'part' covers both English words. Look at the prepositions to help figure it out. 'In' usually means divide, 'mit' usually means share.
Using the reflexive pronoun 'uns' (dative) emphasizes that the sharing is mutual and benefits both parties. It translates literally to 'We share a room among ourselves'. While 'Wir teilen ein Zimmer' is grammatically okay, it sounds less natural. The reflexive form is the standard idiom for sharing a resource. Always try to use the reflexive form for shared living spaces or costs.
You use the phrase 'geteilt durch'. For example, '10 divided by 2' is '10 geteilt durch 2'. The word 'durch' means 'through' or 'by'. This is the standard mathematical terminology taught in German schools. You can also just use the symbol ':' and read it as 'geteilt durch'.
'Teilen' is the general word for sharing or dividing. 'Verteilen' specifically means to distribute or spread out among many people or over an area. For example, you 'teilen' a pizza with a friend, but a teacher 'verteilt' worksheets to the whole class. You also 'verteilen' butter on bread. 'Verteilen' implies a single source giving out to multiple destinations.
It is a completely regular (weak) verb. This makes it very easy to conjugate. In the present tense, it follows the standard -e, -st, -t, -en, -t, -en pattern. The simple past is 'teilte' and the past participle is 'geteilt'. There are no vowel changes to memorize.
Yes, absolutely. In fact, 'Teilen' is the exact word used on the German interfaces of Facebook, Instagram, LinkedIn, and Twitter for the 'Share' button. If you want to ask someone to share your post, you say 'Bitte teile diesen Beitrag'. It has become a massive part of modern digital vocabulary. The noun form 'das Teilen' is also used.
The preposition 'mit' always takes the dative case in German, without exception. So, if you share something with 'me', it is 'mit mir'. If you share with 'him', it is 'mit ihm'. A common mistake for beginners is to use the accusative (mit mich), which is grammatically incorrect. Always memorize 'mit' + Dative.
You can say 'Ich teile deine Meinung' (I share your opinion) or 'Ich teile deine Auffassung' (I share your view). This is a very polite and standard way to express agreement in German. It works in both casual conversations and formal business meetings. You can also say 'Wir teilen die gleichen Ansichten' (We share the same views).
This is a very famous German proverb. It translates to 'A sorrow shared is a sorrow halved'. It means that when you talk about your problems or grief with someone else, it makes the burden easier to bear. It is often used to comfort someone and encourage them to open up. The counterpart is 'Geteilte Freude ist doppelte Freude' (Shared joy is double joy).
You use 'in' when you are physically dividing something into specific parts or pieces. Because it indicates a change of state, 'in' takes the accusative case here. For example, 'Ich teile den Apfel in vier Stücke' (I divide the apple into four pieces). Another common phrase is 'in zwei Hälften teilen' (to divide into two halves).
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'teilen' is your go-to word for both sharing (bringing people together over a resource) and dividing (splitting things apart). Mastering its prepositions ('mit' + Dative, 'in' + Accusative) and reflexive forms unlocks a massive portion of daily German communication.
- Means 'to share' or 'to divide'.
- Used for physical objects and abstract ideas.
- Requires 'mit' + Dative for sharing with someone.
- Often used reflexively: 'sich etwas teilen'.
Always Dative with 'Mit'
When you share something WITH someone, always use the dative case for the person. It is 'Ich teile mit dir', never 'mit dich'. This is a hard rule for the preposition 'mit'. Memorizing your dative pronouns is essential here.
Reflexive for Mutual Sharing
If you and a friend are sharing a cost, a room, or a pizza, use the dative reflexive pronoun. 'Wir teilen uns die Pizza' sounds much more native than 'Wir teilen die Pizza'. It shows mutual participation. Practice saying 'Wir teilen uns...'.
Social Media Lingo
Change your phone or social media language to German. You will see the word 'Teilen' everywhere. This constant exposure will cement the word in your brain as the equivalent of 'Share'. It's an easy way to learn vocabulary passively.
Math is Easy
To do division in German, just remember the formula: [Number] geteilt durch [Number]. It's that simple. Practice reading simple math equations out loud in German to get used to the flow. 'Zwanzig geteilt durch vier ist fünf'.
例句
Wir können uns das Essen teilen.
相关内容
相关表达
更多society词汇
Aktivist
A2活动家是致力于政治或社会变革的人。
Amt
A2政府办公室或公共机构。他昨天正式就任市长一职。
Arbeitslosigkeit
A2失业。没有工作的状态。
Armut
A2贫困是指缺乏满足基本生活需求所需的资金或资源的状态。
ausgrenzen
B1将某人排除在社交群体或社会之外;排斥。
begegnen
A2偶然遇见或遇到某人或某物,并非事先计划。
begleiten
A2陪同
Behörde
A2政府机构或公共权力部门。我必须去政府部门(Behörde)登记我的新地址。
Beitrag
B1定期支付给协会或保险公司的金额(会费/保费)。
beitragen
A2为了某个事业或团体,付出时间或金钱来提供帮助。