At the A1 level, you only need to know that 'Wasserrechnung' means 'water bill'. You should recognize it as a compound word: 'Wasser' (water) + 'Rechnung' (bill). At this stage, you might use it in very simple sentences like 'Das ist meine Wasserrechnung' (That is my water bill) or 'Die Wasserrechnung ist teuer' (The water bill is expensive). You should understand that it is a feminine noun ('die'). You don't need to know the complex details of how German billing works, just that this is the paper you get that tells you how much money you must pay for the water you used in your house or apartment. Focus on the gender and the basic meaning.
At the A2 level, you can start using 'Wasserrechnung' in more practical contexts. You might talk about paying the bill: 'Ich muss die Wasserrechnung bezahlen' (I must pay the water bill). You can also use adjectives to describe it, such as 'hoch' (high) or 'niedrig' (low). You should be able to ask simple questions, such as 'Wo ist die Wasserrechnung?' (Where is the water bill?). You also start to learn about plural forms: 'die Wasserrechnungen'. At this level, you should also understand that 'Rechnung' is a common word for many types of bills, like 'Stromrechnung' (electricity bill) or 'Telefonrechnung' (phone bill). This helps you see patterns in the German language.
At the B1 level, you should be comfortable using 'Wasserrechnung' in a variety of everyday situations. You can explain why a bill is high: 'Unsere Wasserrechnung ist so hoch, weil wir jeden Tag den Garten gegossen haben' (Our water bill is so high because we watered the garden every day). You can handle administrative tasks, like calling a utility company to ask about a mistake: 'Ich glaube, es gibt einen Fehler in meiner Wasserrechnung' (I think there is a mistake in my water bill). You should also understand related terms like 'Verbrauch' (consumption) and 'Zählerstand' (meter reading). At this level, you are expected to navigate the basic bureaucracy of living in a German-speaking country, and the 'Wasserrechnung' is a key part of that.
At the B2 level, you can discuss 'Wasserrechnung' in more detail and with more complex grammar. You can use passive voice: 'Die Wasserrechnung wurde pünktlich bezahlt' (The water bill was paid on time). You can also discuss the implications of the bill on a budget or the environment. You might participate in a discussion about 'Wassersparen' (saving water) and use the 'Wasserrechnung' as evidence of your efforts. You should understand the nuances between 'Rechnung' and 'Abrechnung' (settlement/balancing of accounts). You are also able to read and understand the main sections of a real water bill, including the 'Grundpreis' (base price) and 'Arbeitspreis' (price per unit).
At the C1 level, you use 'Wasserrechnung' in professional or formal contexts with ease. You can write a formal letter of complaint ('Widerspruch') regarding an incorrect bill, using sophisticated vocabulary and structures. You understand the legal framework behind the 'Wasserrechnung', such as the 'Trinkwasserverordnung' (drinking water ordinance) or local 'Satzungen' (statutes). You can discuss the socio-economic factors that influence water prices in different German states. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'Wassergebührenbescheid' when appropriate. You can also follow complex news reports or documentaries about water management and the financial aspects of public utilities without difficulty.
At the C2 level, 'Wasserrechnung' is just one small part of your mastery of the German language. You can discuss the word's etymology, its role in compound noun formation, and its subtle connotations in literature or political discourse. You can analyze the 'Wasserrechnung' as a symbol of German administrative culture or environmental ethics. You can use the word in highly abstract or metaphorical ways if necessary. You are capable of understanding the most complex legal disputes involving utility billing and can argue for or against specific billing methods (like 'pro Kopf' vs. 'nach Quadratmetern') with the fluency of a native speaker. Your understanding is indistinguishable from that of an educated native.

Wasserrechnung 30秒了解

  • A feminine German noun meaning 'water bill'.
  • Composed of 'Wasser' (water) and 'Rechnung' (bill).
  • Used in household, financial, and ecological contexts.
  • Essential for B1 learners navigating German utility systems.

The German word Wasserrechnung is a classic example of a German compound noun, combining 'Wasser' (water) and 'Rechnung' (bill or invoice). In its most literal sense, it refers to the periodic statement issued by a utility provider or a landlord detailing the costs incurred for water consumption over a specific period. However, understanding the word requires looking deeper into the German 'Nebenkosten' (ancillary costs) system. In Germany, water is rarely a separate bill paid directly to a provider if you live in an apartment; instead, it is often bundled into the annual settlement of utilities. Therefore, when a German speaker mentions their Wasserrechnung, they are often referring to that stressful moment of the year when they discover if their monthly 'Abschlag' (pre-payment) covered their actual usage or if they owe a 'Nachzahlung' (additional payment).

Administrative Context
In a professional or administrative setting, the Wasserrechnung is a legal document that must adhere to strict transparency standards, including the meter reading (Zählerstand) at the start and end of the period.

The term is used most frequently in the context of household management, financial planning, and environmental conservation. Because water prices in Germany are relatively high compared to some other countries, the arrival of the Wasserrechnung is a significant event. It serves as a financial mirror of one's lifestyle—long showers, frequent garden watering, or an old leaking toilet will all manifest as a higher total on this document. In a broader sense, the word is used in political and ecological discussions about the 'Abwassergebühren' (sewage fees), which are often included in the same statement. People use the word when complaining about rising costs, when discussing budget management with a partner, or when dealing with a 'Hausverwaltung' (property management) regarding discrepancies in their consumption data.

Hast du die aktuelle Wasserrechnung schon gesehen? Wir müssen dieses Jahr fast zweihundert Euro nachzahlen.

Furthermore, the word appears in the context of commercial businesses, such as laundromats, car washes, or restaurants, where water is a primary operating expense. In these scenarios, the Wasserrechnung is not just a household chore but a critical KPI (Key Performance Indicator) for business efficiency. The word carries a tone of responsibility and necessity. Unlike a 'Quittung' (receipt) which you get after buying a coffee, a 'Rechnung' implies a formal obligation to pay for a service already rendered. Because water is a fundamental human right but also a metered commodity, the word sits at the intersection of basic needs and bureaucratic management.

Ecological Connotation
Modern usage often links the Wasserrechnung to sustainability; a low bill is frequently seen as a badge of honor for an environmentally conscious household.

In summary, while the English 'water bill' is a direct equivalent, the German Wasserrechnung carries the weight of German precision in utility accounting. It is a word that triggers thoughts of 'Sparen' (saving), 'Prüfen' (checking), and 'Überweisen' (transferring money). Whether you are a tenant arguing with a landlord or a homeowner trying to reduce costs, this word is central to the German experience of maintaining a home. It is also worth noting that the 'Rechnung' part of the word is feminine (die Rechnung), which dictates the gender of the entire compound noun, a crucial grammatical point for learners.

Using Wasserrechnung correctly involves understanding its role as a feminine noun and its typical placement in sentences related to finance and household management. In the nominative case, it acts as the subject: 'Die Wasserrechnung ist dieses Mal sehr hoch' (The water bill is very high this time). In the accusative case, it often follows verbs of action: 'Ich bezahle die Wasserrechnung' (I am paying the water bill) or 'Ich erwarte die Wasserrechnung' (I am expecting the water bill). Because it is a compound noun, it follows the declension of 'Rechnung'.

Common Verbs
The most common verbs paired with Wasserrechnung are 'erhalten' (to receive), 'begleichen' (to settle/pay), 'reklamieren' (to dispute/complain about), and 'senken' (to lower).

When discussing the components of the bill, you might use the dative case: 'Auf der Wasserrechnung stehen verschiedene Gebühren' (On the water bill, there are various fees). It is also common to see it in the genitive case in more formal writing, such as 'Die Höhe der Wasserrechnung hängt vom Verbrauch ab' (The amount of the water bill depends on consumption). For learners at the B1 level, mastering the connection between the bill and the 'Verbrauch' (consumption) is key. You don't just 'have' a bill; you 'receive' it based on how much water you 'used'.

Um die Wasserrechnung zu senken, haben wir einen sparsameren Duschkopf installiert.

In complex sentences, Wasserrechnung can be the center of a conditional clause. For example: 'Wenn die Wasserrechnung nicht bald kommt, muss ich bei der Stadtverwaltung anrufen' (If the water bill doesn't arrive soon, I must call the city administration). Or in a relative clause: 'Das ist die Wasserrechnung, die ich gestern im Briefkasten gefunden habe' (That is the water bill that I found in the mailbox yesterday). Notice how the relative pronoun 'die' matches the feminine gender of 'Wasserrechnung'. This consistency is vital for sounding natural in German.

Another important aspect is the use of adjectives. You will often hear 'hohe' (high), 'niedrige' (low), 'monatliche' (monthly), or 'jährliche' (annual) Wasserrechnung. For instance, 'Die jährliche Wasserrechnung ist oft Teil der Betriebskostenabrechnung' (The annual water bill is often part of the operating costs statement). Here, the word becomes part of a larger financial vocabulary set that B1 learners are expected to navigate. Using it with prepositions like 'wegen' (because of) also adds sophistication: 'Wegen einer fehlerhaften Wasserrechnung musste ich Widerspruch einlegen' (Because of an incorrect water bill, I had to lodge an objection).

Trotz der gestiegenen Preise blieb unsere Wasserrechnung stabil, weil wir Wasser gespart haben.

Finally, consider the word in the context of questions. 'Haben Sie Ihre Wasserrechnung bereits bezahlt?' (Have you already paid your water bill?) is a standard inquiry in property management. 'Wie hoch war deine letzte Wasserrechnung?' (How high was your last water bill?) is a common conversational topic among friends or neighbors discussing the cost of living. Mastering these patterns allows the learner to move from simple identification to active participation in daily German life and administration.

In Germany, the word Wasserrechnung echoes through various hallways of daily life, from the private living room to the formal offices of the 'Bürgeramt' (citizens' office). One of the most common places you will hear this word is during 'Mietersprechstunden' (tenant consultation hours). Tenants often bring their 'Nebenkostenabrechnung' (ancillary cost statement) to their landlord or 'Hausverwaltung', pointing specifically to the Wasserrechnung section if they feel the costs are unjustified. In these contexts, the word is spoken with a tone of scrutiny and concern, often accompanied by technical terms like 'Kubikmeter' (cubic meters) or 'Grundgebühr' (base fee).

At the 'Stadtwerke'
If you visit the local utility company (Stadtwerke), you will hear the staff use this word constantly when helping customers set up their accounts or resolve billing errors.

You will also encounter Wasserrechnung in the media, particularly in local news reports. When a city decides to increase water prices, the headline will often read something like 'Höhere Wasserrechnungen für Bürger ab Januar' (Higher water bills for citizens starting in January). In this macro-context, the word represents a broader economic trend. Radio segments on 'Verbraucherschutz' (consumer protection) frequently use the word when giving tips on how to spot mistakes in utility statements, advising listeners to 'die Wasserrechnung genau zu prüfen' (to check the water bill carefully).

In den Nachrichten hieß es, dass die Wasserrechnung im nächsten Jahr um fünf Prozent steigen wird.

In a domestic setting, the word is a staple of 'Haushaltsgespräche' (household discussions). Partners might say, 'Wir müssen diesen Monat vorsichtig sein, die Wasserrechnung war doppelt so hoch wie sonst' (We have to be careful this month, the water bill was twice as high as usual). It is also heard in the context of 'Wohngemeinschaften' (shared apartments or WGs), where roommates debate how to split the costs fairly. If one roommate takes excessively long showers, the 'Wasserrechnung' becomes the central point of a roommate meeting, often leading to the installation of individual meters or 'Zwischenzähler'.

Furthermore, in the legal and real estate sectors, the word is used in contracts and court rulings. A lawyer might discuss a 'fehlerhafte Wasserrechnung' (erroneous water bill) as grounds for a tenant to withhold part of their rent. In real estate listings, you might see references to 'geringe Wasserrechnungen' as a selling point for energy-efficient homes. Even in schools, during 'Heimat- und Sachunterricht' (general studies), children learn about where water comes from and how their parents pay the Wasserrechnung to keep the taps running. This pervasive presence makes it a fundamental term for anyone living in a German-speaking environment.

Der Vermieter schickte uns die Wasserrechnung per E-Mail, um Papier zu sparen.

Lastly, you might hear the word in DIY (Do-It-Yourself) contexts. If someone is fixing a leak, they might justify the effort by saying, 'Das mache ich, um meine Wasserrechnung zu reduzieren' (I'm doing this to reduce my water bill). The word is thus inextricably linked to the concepts of repair, maintenance, and financial vigilance. Whether it's a formal letter in the mail or a casual complaint over coffee, Wasserrechnung is a word that signifies the intersection of private life and public utilities.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word Wasserrechnung is related to its grammatical gender. Since 'Rechnung' ends in '-ung', it is always feminine (die). Beginners often default to the masculine 'der' or neuter 'das' because 'Wasser' itself is neuter (das Wasser). Remember: in German compound nouns, the last element always determines the gender and the plural form. Therefore, it is always 'die Wasserrechnung' and never 'das Wasserrechnung'.

Rechnung vs. Quittung
A common semantic error is confusing 'Rechnung' with 'Quittung'. A 'Wasserrechnung' is a request for payment (an invoice), while a 'Quittung' is a proof of payment (a receipt). You receive the Rechnung first, pay it, and then might receive a Quittung.

Another mistake involves the plural. Learners sometimes try to pluralize 'Wasser' or use an incorrect ending for 'Rechnung'. The correct plural is Wasserrechnungen. Using 'Wasserrechnungs' (adding an 's' like in English) is a typical 'Denglisch' error. Additionally, pay attention to the pronunciation of the 'ch' in 'Rechnung'. It is the 'ich-Laut' (a soft fricative), not a hard 'k' sound. Pronouncing it like 'Reck-nung' is a common phonetic mistake for English natives.

Falsch: Ich habe das Wasserrechnung bezahlt.
Richtig: Ich habe die Wasserrechnung bezahlt.

Confusion also arises regarding what exactly is included in a Wasserrechnung. Many learners assume it only covers 'Frischwasser' (fresh water). However, in Germany, the bill almost always includes 'Abwasser' (wastewater/sewage) and sometimes 'Niederschlagswasser' (rainwater runoff from sealed surfaces like roofs). Calling the entire document an 'Abwasserrechnung' is too narrow, while 'Wasserrechnung' is the standard umbrella term. Misunderstanding this can lead to confusion when looking at the individual line items on the bill.

Usage in context can also be tricky. For example, in an apartment building, you might not receive a separate Wasserrechnung at all. It might be a line item in your 'Betriebskostenabrechnung'. Learners often look for a document titled 'Wasserrechnung' and get frustrated when they can't find it. Understanding that the term can refer to both a standalone bill (for homeowners) and a component of a larger statement (for tenants) is crucial for navigating German bureaucracy correctly.

Vermeiden Sie es, 'Wasser-Bill' zu sagen. Das Wort 'Bill' existiert im Deutschen nur als Vorname oder in sehr spezifischen politischen Kontexten (Gesetzesentwurf).

Finally, avoid literal translations of English idioms. In English, you might 'run up a water bill'. In German, you don't 'rennen' a bill; you 'verursachen hohe Kosten' (cause high costs) or 'haben einen hohen Verbrauch' (have high consumption). Using 'eine Wasserrechnung hochrennen' would sound very strange to a native speaker. Stick to standard collocations like 'eine hohe Wasserrechnung haben' or 'die Wasserrechnung in die Höhe treiben' (to drive the bill up).

While Wasserrechnung is the most direct and common term, several other words exist in the same semantic field, each with a slightly different nuance. Understanding these alternatives will help you navigate more formal or more specific situations. The most important related term is Nebenkostenabrechnung (ancillary cost statement). This is the comprehensive document tenants receive once a year, which includes the water bill along with heating, trash collection, and building maintenance.

Verbrauchsabrechnung
This is a more technical term used by utility companies. It literally means 'consumption settlement' and can apply to water, gas, or electricity.

Another specific term is Wassergebührenbescheid. This is a very formal, bureaucratic term used primarily by municipalities when they issue a 'Bescheid' (official notification/decision) regarding water fees. You are more likely to see this on official government letterhead than to hear it in casual conversation. It emphasizes the 'Gebühr' (fee/duty) aspect rather than just the 'Rechnung' (bill) aspect. For homeowners, the 'Grundsteuerbescheid' might also include water-related taxes, which is another layer of terminology.

Anstatt nur von der Wasserrechnung zu sprechen, nutzen Behörden oft den Begriff 'Abwassergebührenbescheid'.

If you are talking specifically about the cost itself rather than the document, you should use Wasserkosten. For example, 'Die Wasserkosten sind in der Miete enthalten' (Water costs are included in the rent). If you are referring to the price per unit, use Wasserpreis. If you are discussing the sewage part of the bill, Abwasserrechnung is the precise term. In some southern German dialects or in Austria, you might occasionally hear 'Wasserzins', though this is becoming archaic and 'Rechnung' or 'Gebühr' is preferred in modern Standard German.

When comparing Wasserrechnung with Stromrechnung (electricity bill) or Gasrechnung (gas bill), the structure is identical. These are all 'Versorgungsrechnungen' (utility bills). In a business context, one might refer to 'Betriebskosten' generally. If the bill is particularly high, someone might jokingly call it a 'gesalzene Rechnung' (a salty bill, meaning very expensive), though this is a general idiom not specific to water.

Synonym Comparison
Wasserrechnung: Standard, everyday term.
Wasserabrechnung: Focuses on the calculation process.
Wassernote: Very rare, mostly Swiss/old-fashioned.

Lastly, consider the term Abschlagszahlung. This isn't a synonym for the bill itself, but it's the monthly 'installment' you pay towards your eventual Wasserrechnung. Understanding the difference between the 'Abschlag' (advance payment) and the 'Endabrechnung' (final bill) is essential for anyone living in Germany. If your 'Abschlag' is too low, your final 'Wasserrechnung' at the end of the year will be painfully high. Knowing these terms allows you to communicate effectively with utility providers and landlords alike.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'Rechnung' comes from 'rechnen', which originally meant to arrange or put in order.

发音指南

UK /ˈvasɐˌʁɛçnʊŋ/
US /ˈvɑsərˌrɛknʊŋ/
The primary stress is on the first syllable 'Was-', and secondary stress is on 'Rech-'.
押韵词
Rechnung Zeichnung Berechnung Abrechnung Aufzeichnung Kennzeichnung Auszeichnung Angleichung
常见错误
  • Pronouncing 'W' like English 'W' (it should be 'V').
  • Pronouncing 'ch' as 'k' (it should be soft).
  • Misplacing stress on the '-ung' suffix.
  • Making the 'a' in Wasser too long.
  • Failing to vocalize the 'r' in the middle of the word.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize the components.

写作 3/5

Must remember the feminine gender and plural ending.

口语 3/5

The 'ch' sound in 'Rechnung' requires practice.

听力 2/5

Clearly pronounced in most contexts.

接下来学什么

前置知识

Wasser Rechnung bezahlen hoch niedrig

接下来学习

Nebenkostenabrechnung Zählerstand Stadtwerke Überweisung Mahnung

高级

Trinkwasserverordnung Abwasserabgabengesetz Kostenumlage Verursacherprinzip

需要掌握的语法

Compound Noun Gender

Die (Rechnung) + Wasser = Die Wasserrechnung.

Feminine Nouns in -ung

All nouns ending in -ung are feminine (die Rechnung, die Heizung).

Dative Prepositions

Auf der Wasserrechnung (Dative because it's a location).

Accusative Objects

Ich bezahle die Wasserrechnung (Direct object).

Genitive Possession

Die Höhe der Wasserrechnung (The height of the water bill).

按水平分级的例句

1

Die Wasserrechnung ist hier.

The water bill is here.

Nominative case, feminine gender.

2

Meine Wasserrechnung ist klein.

My water bill is small.

Possessive pronoun 'meine' matches feminine 'Wasserrechnung'.

3

Wo ist die Wasserrechnung?

Where is the water bill?

Simple question structure.

4

Ich habe eine Wasserrechnung.

I have a water bill.

Accusative case, indefinite article 'eine'.

5

Das Wasser ist teuer, die Wasserrechnung auch.

The water is expensive, the water bill too.

Comparison of two nouns.

6

Ist das die Wasserrechnung?

Is that the water bill?

Interrogative sentence.

7

Die Wasserrechnung kommt im Mai.

The water bill comes in May.

Subject-Verb-Time-Adverbial.

8

Hier ist deine Wasserrechnung.

Here is your water bill.

Informal 'deine' for 'you'.

1

Ich muss die Wasserrechnung heute bezahlen.

I must pay the water bill today.

Modal verb 'müssen' + infinitive 'bezahlen'.

2

Haben Sie die Wasserrechnung gesehen?

Have you seen the water bill?

Perfect tense with 'haben'.

3

Die Wasserrechnung war sehr hoch.

The water bill was very high.

Präteritum (simple past) of 'sein'.

4

Ich suche die Wasserrechnung von letztem Monat.

I am looking for the water bill from last month.

Preposition 'von' + dative.

5

Können Sie mir die Wasserrechnung geben?

Can you give me the water bill?

Dative object 'mir' + accusative object 'die Wasserrechnung'.

6

Wir sparen Wasser für eine kleine Wasserrechnung.

We save water for a small water bill.

Preposition 'für' + accusative.

7

Die Wasserrechnung ist nicht im Briefkasten.

The water bill is not in the mailbox.

Locative prepositional phrase 'im Briefkasten'.

8

Bezahlen wir die Wasserrechnung zusammen?

Are we paying the water bill together?

Present tense question.

1

Wegen der hohen Wasserrechnung müssen wir sparsamer sein.

Because of the high water bill, we have to be more economical.

Genitive case after 'wegen'.

2

Ich habe die Wasserrechnung geprüft und einen Fehler gefunden.

I checked the water bill and found a mistake.

Perfect tense with two verbs.

3

Wenn die Wasserrechnung kommt, überweise ich das Geld.

When the water bill comes, I will transfer the money.

Conditional clause with 'wenn'.

4

Die Wasserrechnung ist dieses Jahr niedriger als letztes Jahr.

The water bill is lower this year than last year.

Comparative 'niedriger als'.

5

Hast du die Wasserrechnung schon online bezahlt?

Have you already paid the water bill online?

Use of the adverb 'schon'.

6

In der Wasserrechnung sind auch die Abwassergebühren enthalten.

The sewage fees are also included in the water bill.

Passive-like structure with 'enthalten sein'.

7

Der Vermieter schickt uns die Wasserrechnung jedes Jahr im Juni.

The landlord sends us the water bill every year in June.

Dative 'uns' and accusative 'die Wasserrechnung'.

8

Ich ärgere mich über die teure Wasserrechnung.

I am annoyed about the expensive water bill.

Reflexive verb 'sich ärgern über' + accusative.

1

Obwohl wir weniger verbraucht haben, ist die Wasserrechnung gestiegen.

Although we consumed less, the water bill has risen.

Concessive clause with 'obwohl'.

2

Die Wasserrechnung dient als Nachweis für unseren Verbrauch.

The water bill serves as proof of our consumption.

Verb 'dienen als' + nominative.

3

Man sollte die Wasserrechnung immer mit dem Zählerstand vergleichen.

One should always compare the water bill with the meter reading.

Modal verb 'sollte' (subjunctive II for advice).

4

Es ist wichtig, die Wasserrechnung sorgfältig zu kontrollieren.

It is important to check the water bill carefully.

Infinitive construction with 'zu'.

5

Die Erhöhung der Wasserrechnung wurde im Gemeinderat beschlossen.

The increase in the water bill was decided in the municipal council.

Passive voice in Präteritum.

6

Wir haben Einspruch gegen die fehlerhafte Wasserrechnung eingelegt.

We lodged an objection against the incorrect water bill.

Fixed expression 'Einspruch einlegen gegen'.

7

Die Wasserrechnung setzt sich aus verschiedenen Posten zusammen.

The water bill consists of various items.

Separable reflexive verb 'sich zusammensetzen aus'.

8

Je mehr Wasser wir verschwenden, desto höher wird die Wasserrechnung.

The more water we waste, the higher the water bill becomes.

Double comparative 'je... desto'.

1

Die detaillierte Aufschlüsselung der Wasserrechnung ist gesetzlich vorgeschrieben.

The detailed breakdown of the water bill is required by law.

Genitive attribute 'der Wasserrechnung'.

2

Angesichts der steigenden Preise ist die Wasserrechnung ein politisches Thema.

In view of rising prices, the water bill is a political issue.

Preposition 'angesichts' + genitive.

3

Die Wasserrechnung reflektiert die ökologische Bilanz eines Haushalts.

The water bill reflects the ecological balance of a household.

Metaphorical use of 'reflektieren'.

4

Eine unverhältnismäßig hohe Wasserrechnung kann auf ein Leck hindeuten.

A disproportionately high water bill can indicate a leak.

Verb 'hindeuten auf' + accusative.

5

Die Komplexität der Wasserrechnung überfordert viele Verbraucher.

The complexity of the water bill overwhelms many consumers.

Subject is 'Die Komplexität'.

6

Trotz modernster Technik bleibt die Erstellung der Wasserrechnung fehleranfällig.

Despite the latest technology, the creation of the water bill remains prone to error.

Preposition 'trotz' + genitive.

7

Die Wasserrechnung ist ein wesentlicher Bestandteil der Betriebskosten.

The water bill is an essential component of operating costs.

Noun-adjective combination.

8

Wir fordern eine transparentere Gestaltung der Wasserrechnung.

We demand a more transparent design of the water bill.

Comparative adjective 'transparentere'.

1

Die Wasserrechnung fungiert als fiskalisches Instrument zur Steuerung des Ressourcenverbrauchs.

The water bill functions as a fiscal instrument for controlling resource consumption.

Highly formal academic register.

2

In der juristischen Auseinandersetzung spielte die fehlerhafte Wasserrechnung eine zentrale Rolle.

The incorrect water bill played a central role in the legal dispute.

Complex prepositional phrase.

3

Die Divergenz zwischen geschätzter und tatsächlicher Wasserrechnung führte zu Protesten.

The divergence between the estimated and actual water bill led to protests.

Sophisticated vocabulary ('Divergenz').

4

Die Wasserrechnung ist gewissermaßen das finanzielle Echo unseres täglichen Konsums.

The water bill is, in a sense, the financial echo of our daily consumption.

Philosophical/metaphorical language.

5

Eine Analyse der Wasserrechnung offenbart oft sozioökonomische Disparitäten.

An analysis of the water bill often reveals socio-economic disparities.

Academic verb 'offenbaren'.

6

Die Digitalisierung der Wasserrechnung soll die Verwaltungseffizienz steigern.

The digitalization of the water bill is intended to increase administrative efficiency.

Noun-heavy 'Nominalstil'.

7

Kritiker bemängeln die mangelnde Nachvollziehbarkeit der Wasserrechnung.

Critics complain about the lack of traceability of the water bill.

Complex noun 'Nachvollziehbarkeit'.

8

Die Wasserrechnung unterliegt den Bestimmungen der kommunalen Abgabengesetze.

The water bill is subject to the provisions of local tax laws.

Verb 'unterliegen' + dative.

近义词

Wasserabrechnung Verbrauchsabrechnung Wassergebührenbescheid Trinkwasserrechnung Abwasserrechnung Nebenkostenabrechnung Betriebskostenabrechnung Wassernote

反义词

Gutschrift Zahlungseingang Einnahme Quittung

常见搭配

hohe Wasserrechnung
niedrige Wasserrechnung
Wasserrechnung bezahlen
Wasserrechnung prüfen
Wasserrechnung erhalten
fehlerhafte Wasserrechnung
jährliche Wasserrechnung
Wasserrechnung senken
Wasserrechnung reklamieren
digitale Wasserrechnung

常用短语

Die Wasserrechnung ist fällig.

— The bill needs to be paid now.

Vergiss nicht, die Wasserrechnung ist heute fällig.

Eine gesalzene Wasserrechnung.

— A very expensive water bill.

Nach dem Pool-Füllen kam eine gesalzene Wasserrechnung.

Die Wasserrechnung geht auf mich.

— I will pay the water bill (uncommon, usually for drinks).

Keine Sorge, die Wasserrechnung geht diesen Monat auf mich.

Wasserrechnung inklusive.

— Water costs are included in the price.

Die Miete ist warm, also Wasserrechnung inklusive.

Post von der Wasserrechnung.

— Mail containing the water bill.

Oje, wir haben wieder Post von der Wasserrechnung bekommen.

Die Wasserrechnung treibt mich in den Ruin.

— The bill is so high it's ruining me (exaggeration).

Bei diesen Preisen treibt mich die Wasserrechnung in den Ruin.

Wasserrechnung nach Verbrauch.

— Billing based on actual usage.

In diesem Haus erfolgt die Wasserrechnung nach Verbrauch.

Eine pauschale Wasserrechnung.

— A flat-rate water bill.

Wir haben eine pauschale Wasserrechnung, egal wie viel wir nutzen.

Widerspruch gegen die Wasserrechnung.

— Legal objection to the bill.

Mein Widerspruch gegen die Wasserrechnung war erfolgreich.

Die Wasserrechnung splitten.

— To split the water bill (e.g., between roommates).

Wir müssen die Wasserrechnung durch drei splitten.

容易混淆的词

Wasserrechnung vs Quittung

A receipt (after payment) vs. a bill (before payment).

Wasserrechnung vs Wasserkosten

The cost itself vs. the document stating the cost.

Wasserrechnung vs Wasseruhr

The physical meter vs. the financial statement.

习语与表达

"Jemandem eine Rechnung präsentieren"

— To make someone face the consequences of their actions.

Das Schicksal wird ihm die Wasserrechnung für seine Verschwendung präsentieren.

figurative
"Die Rechnung ohne den Wirt machen"

— To make plans without considering the most important factor.

Er wollte Wasser sparen, aber hat die Rechnung ohne seine Kinder gemacht.

informal
"Auf seine Rechnung kommen"

— To get what one wants or deserves.

Bei dieser Wasserrechnung kommt die Stadt sicher auf ihre Rechnung.

neutral
"Etwas auf die eigene Rechnung nehmen"

— To take responsibility for something.

Ich nehme die hohe Wasserrechnung auf meine Rechnung.

neutral
"Eine alte Rechnung offen haben"

— To have an unsettled dispute with someone.

Ich habe mit den Stadtwerken noch eine alte Rechnung offen.

informal
"Kleinere Brötchen backen"

— To scale back one's expectations (often due to high bills).

Wegen der Wasserrechnung müssen wir diesen Monat kleinere Brötchen backen.

informal
"Den Gürtel enger schnallen"

— To live more frugally.

Nach der Wasserrechnung müssen wir den Gürtel enger schnallen.

neutral
"In den sauren Apfel beißen"

— To do something unpleasant but necessary.

Ich muss in den sauren Apfel beißen und die Wasserrechnung bezahlen.

informal
"Das Geld zum Fenster hinauswerfen"

— To waste money.

Langes Duschen ist wie Geld für die Wasserrechnung zum Fenster hinauswerfen.

informal
"Ein Fass ohne Boden"

— A never-ending expense.

Unsere alte Wasserleitung ist ein Fass ohne Boden für die Wasserrechnung.

informal

容易混淆

Wasserrechnung vs Rechnung

General term for any bill.

Wasserrechnung is specific to water service.

Ich habe viele Rechnungen, aber die Wasserrechnung ist die wichtigste.

Wasserrechnung vs Abrechnung

Often used interchangeably.

Abrechnung implies a final calculation or balancing of prepayments.

Die jährliche Abrechnung enthält die Wasserrechnung.

Wasserrechnung vs Bescheid

Both are official documents.

Bescheid is usually from a government authority (tax/fee).

Der Gebührenbescheid ist förmlicher als eine einfache Rechnung.

Wasserrechnung vs Beleg

Both refer to documents.

Beleg is any supporting document/voucher.

Die Wasserrechnung ist ein Beleg für meine Ausgaben.

Wasserrechnung vs Mahnung

Both are related to payments.

Mahnung is a late notice/reminder to pay.

Wenn man die Wasserrechnung ignoriert, kommt eine Mahnung.

句型

A1

Das ist die [Noun].

Das ist die Wasserrechnung.

A2

Ich muss die [Noun] [Verb].

Ich muss die Wasserrechnung bezahlen.

B1

Wegen der [Adjective] [Noun]...

Wegen der hohen Wasserrechnung sparen wir.

B1

Ich habe die [Noun] [Participle].

Ich habe die Wasserrechnung geprüft.

B2

Es ist wichtig, die [Noun] zu [Verb].

Es ist wichtig, die Wasserrechnung zu kontrollieren.

B2

Obwohl die [Noun]...

Obwohl die Wasserrechnung hoch war, sind wir zufrieden.

C1

Die [Noun] dient als [Noun].

Die Wasserrechnung dient als Verbrauchsnachweis.

C2

Die [Noun] unterliegt [Dative Noun].

Die Wasserrechnung unterliegt gesetzlichen Bestimmungen.

词族

名词

Wasser
Rechnung
Abwasser
Wasserwerk
Wasserzähler
Wasserkosten
Abrechnung

动词

wässern
rechnen
bewässern
abrechnen
berechnen

形容词

wässrig
rechnerisch
wasserlöslich
wasserfest

相关

Stadtwerke
Miete
Nebenkosten
Verbrauch
Zahlung

如何使用

frequency

High (especially during the annual billing cycle).

常见错误
  • das Wasserrechnung die Wasserrechnung

    The gender is determined by 'Rechnung', which is feminine.

  • Wasserbill Wasserrechnung

    Don't use English words in German compounds.

  • Wasserrechnungs Wasserrechnungen

    The plural of 'Rechnung' is 'Rechnungen', not with an 's'.

  • Ich habe die Wasserrechnung gerechnet. Ich habe die Wasserrechnung geprüft/bezahlt.

    You don't 'calculate' the bill yourself; you check or pay it.

  • wegen die Wasserrechnung wegen der Wasserrechnung

    'Wegen' requires the genitive case.

小贴士

Gender Trick

Any word ending in -ung is feminine. This makes 'die Wasserrechnung' easy to remember!

Eco-Friendly

Lowering your Wasserrechnung is a great way to show your neighbors you care about the environment.

Photo Proof

Take a photo of your meter every month to avoid surprises when the Wasserrechnung arrives.

Compound Logic

Always look at the last word in a compound to find the gender and plural form.

Root Word

'Rechnung' comes from 'rechnen' (to calculate). It's all about the math!

Contextual Learning

Learn this word alongside 'Stromrechnung' and 'Heizkosten' for a complete utility set.

Synonym Choice

Use 'Wasserrechnung' for daily talk, but 'Abrechnung' when discussing the year-end balance.

Formal Writing

Use 'Bezug nehmend auf die Wasserrechnung' to start a formal inquiry.

Pronunciation

Don't forget the 'n' in the middle: Rech-NUNG. Many learners skip it.

Key Sounds

Listen for the 'V' sound at the start. If you hear a 'W' (English style), it's probably not a native speaker.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Vaster' (Was-ser) amount of 'Wrecking' (Rech-nung) to your bank account.

视觉联想

Imagine a blue water drop shaped like a paper bill with a large Euro symbol on it.

Word Web

Wasser Geld Papier Duschen Sparen Zahlen Vermieter Stadtwerke

挑战

Try to find the 'Wasser' section in a sample German 'Nebenkostenabrechnung' online.

词源

A compound of the Old High German 'wazzar' (water) and 'rechnunga' (account/reckoning).

原始含义: A counting or accounting of water usage.

Germanic.

文化背景

Be mindful when discussing bills with people in financial hardship; it can be a source of stress.

In many English-speaking countries, water is relatively cheap or sometimes included in property taxes, making the 'water bill' less of a conversational focus than in Germany.

Modern German sitcoms often use high utility bills as a plot point for roommate conflicts. Environmental campaigns often feature the 'Wasserrechnung' as a tool for change. Consumer protection agencies (Verbraucherzentrale) provide extensive guides on this word.

在生活中练习

真实语境

Apartment Living

  • Ist Wasser in der Miete?
  • Die Abrechnung kommt bald.
  • Wer liest den Zähler ab?
  • Die Kosten werden geteilt.

Banking

  • Dauerauftrag einrichten
  • Betrag überweisen
  • Lastschriftverfahren
  • Zahlungsbeleg aufbewahren

Environment

  • Wasser sparen
  • Umwelt schützen
  • Ressourcen schonen
  • Verbrauch reduzieren

Legal/Disputes

  • Widerspruch einlegen
  • Fehler reklamieren
  • Rechtsberatung suchen
  • Frist einhalten

Moving House

  • Wasser anmelden
  • Zählerstand notieren
  • Endabrechnung anfordern
  • Nachsendeauftrag

对话开场白

"Hast du deine Wasserrechnung für dieses Jahr schon bekommen?"

"Findest du die Wasserpreise in unserer Stadt auch so hoch?"

"Wie sparst du Wasser, um deine Wasserrechnung niedrig zu halten?"

"War deine letzte Wasserrechnung höher oder niedriger als erwartet?"

"Musstest du schon mal eine Wasserrechnung beim Vermieter reklamieren?"

日记主题

Schreibe über den Moment, als du eine überraschend hohe Wasserrechnung erhalten hast.

Wie wichtig ist es dir, Wasser zu sparen? Erwähne deine Wasserrechnung.

Stelle dir vor, du bist ein Vermieter. Erkläre deinen Mietern ihre Wasserrechnung.

Vergleiche die Wasserrechnung in Deutschland mit der in deinem Heimatland.

Entwirf einen Plan, um deine jährliche Wasserrechnung um 20 Prozent zu senken.

常见问题

10 个问题

Nein, das kommt auf den Mietvertrag an. Oft zahlt man einen Abschlag, und einmal im Jahr kommt die Abrechnung.

Zuerst den Zählerstand prüfen. Wenn alles stimmt, beim Vermieter oder Versorger nachfragen oder Widerspruch einlegen.

In der Regel einmal pro Jahr als Endabrechnung, aber man zahlt monatliche Abschläge.

Es ist weiblich: die Wasserrechnung.

Ja, aber meistens sind beide Posten auf demselben Dokument zusammengefasst.

In Deutschland können bestimmte Lohnkosten für Handwerker auf der Rechnung abgesetzt werden, aber nicht der Wasserverbrauch selbst.

Man bekommt Mahnungen, und im schlimmsten Fall kann das Wasser abgestellt werden.

Meistens aus einem festen Grundpreis und einem Arbeitspreis pro verbrauchtem Kubikmeter.

Ja, die meisten modernen Stadtwerke bieten ein Online-Kundenportal an.

Wegen der genauen Aufteilung zwischen Frischwasser, Schmutzwasser und manchmal auch Regenwasser.

自我测试 180 个问题

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Wasserrechnung' und 'bezahlen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Ihre Wasserrechnung hoch? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Fragen Sie Ihren Vermieter nach der Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie eine fehlerhafte Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Geben Sie Tipps zum Senken der Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an die Stadtwerke wegen einer Mahnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Diskutieren Sie die Bedeutung der Wasserrechnung für die Umwelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Abschlag und Endabrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Verfassen Sie einen formellen Widerspruch gegen die Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Analysieren Sie die Preisgestaltung von Wasser in Ihrer Region.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie hat sich Ihre Wasserrechnung im letzten Jahr verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie eine Kurzgeschichte über eine verlorene Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was sind die Vorteile einer digitalen Wasserrechnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie die Bestandteile einer typischen Wasserrechnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Transparenz bei der Wasserrechnung wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ist Wasser ein Menschenrecht oder eine Ware? Beziehen Sie die Wasserrechnung ein.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie beeinflusst die Wasserrechnung das Verhalten der Bürger?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vergleichen Sie Wasserrechnungen in verschiedenen Ländern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Welche Rolle spielen Wasserzähler für die Wasserrechnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Zusammenfassung: Was ist das Wichtigste an einer Wasserrechnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Wasserrechnung ist da.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach dem Preis der Wasserrechnung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie die Rechnung bezahlen müssen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzählen Sie, dass die Rechnung zu hoch ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie, dass Sie Wasser sparen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Berichten Sie von einem Fehler in der Rechnung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie, ob die Rechnung inklusive ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie die Rechnung geprüft haben.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie über hohe Wasserpreise.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Geben Sie eine Empfehlung zum Wassersparen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie den Zählerstand am Telefon.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Drücken Sie Ihren Ärger über die Mahnung aus.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sprechen Sie über die ökologische Bedeutung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Begründen Sie einen Widerspruch.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Präsentieren Sie Fakten zur Wasserversorgung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Debattieren Sie über Privatisierung von Wasser.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Nutzen Sie das Wort in einem metaphorischen Kontext.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fassen Sie eine komplexe Abrechnung zusammen.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Geben Sie eine Anleitung zum Lesen der Rechnung.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wünschen Sie jemandem Glück mit seiner Reklamation.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Wasserrechnung ist fällig.' Was ist fällig?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Fünfzig Euro für Wasser.' Wie viel kostet es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich habe die Rechnung im Briefkasten gefunden.' Wo war sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Preise steigen ab Januar.' Wann steigen sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Bitte überweisen Sie den Betrag.' Was soll man tun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Abrechnung ist fehlerhaft.' Ist die Rechnung okay?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ich rufe die Stadtwerke an.' Wen ruft er an?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wir haben eine Gutschrift erhalten.' Bekommt er Geld?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Zähler muss gewechselt werden.' Was passiert?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Wasserrechnung ist Teil der Betriebskosten.' Wo gehört sie dazu?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wegen eines Rohrbruchs war die Rechnung hoch.' Warum?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Frist für den Widerspruch läuft ab.' Was passiert bald?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das Wasserwerk schickt die Post.' Wer schickt sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Sparen Sie Wasser, sparen Sie Geld.' Was ist die Botschaft?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Rechnung ist online verfügbar.' Wo ist sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!