canilla
canilla 30秒了解
- In the Southern Cone, 'canilla' is the standard word for a faucet or tap.
- It colloquially refers to the shin (tibia) across many Spanish-speaking regions.
- In sewing, it is the technical term for a bobbin or small thread spool.
- The phrase 'canilla libre' is widely used in Argentina to mean 'open bar'.
The Spanish word canilla is a fascinating example of how regional dialects can transform a single term into something entirely different depending on where you are standing in the Spanish-speaking world. For a student of the language, understanding 'canilla' requires a bit of geographical context. In the Southern Cone—specifically in Argentina, Uruguay, and parts of Paraguay—the word is the ubiquitous term for a water faucet or tap. If you are in a kitchen in Buenos Aires and the water is running, you don't look for the 'grifo' (the standard term in Spain and Mexico); you look for the canilla. This usage is so deeply embedded in the local culture that using the word 'grifo' might actually mark you as a foreigner or sound overly formal or technical to local ears.
- Primary Meaning (Rioplatense)
- In the Rio de la Plata region, it refers to the mechanical device used to control the flow of water from a pipe, typically found in sinks, bathtubs, and gardens.
- Anatomical Meaning (General)
- In a more general sense across many Spanish-speaking countries, 'canilla' refers to the shin or the lower part of the leg (the tibia area), often used colloquially when someone is very thin or has long, slender legs.
- Technical Meaning (Textiles)
- It also refers to a spool or bobbin used in sewing machines or weaving looms, around which thread is wound.
Beyond these physical objects, the word carries a certain domestic and industrial weight. When a plumber arrives at a house in Montevideo, the conversation will revolve around the 'canilla' that leaks or the 'cuerito' (the small rubber washer) inside the 'canilla' that needs replacing. This highlights how essential the word is for everyday survival and home maintenance in these specific regions. The word evokes the sound of splashing water, the chore of washing dishes, or the relief of a cold drink from the garden hose on a hot summer afternoon.
No te olvides de cerrar bien la canilla del patio antes de salir de casa.
Interestingly, the anatomical usage of 'canilla' to mean 'shin' often appears in sports contexts or informal descriptions of people. In some countries, if a soccer player receives a hard kick to the lower leg, they might complain about their 'canillas'. This dual nature of the word—plumbing on one hand and anatomy on the other—stems from the word's etymological roots in the Latin 'canna', meaning a reed or a hollow tube. Both a faucet and a shin bone share this 'tube-like' structural quality, which explains why the same word was applied to both over centuries of linguistic evolution.
El niño tiene las canillas muy flacas para ser un jugador de rugby.
In the world of sewing, the 'canilla' is the small bobbin that holds the bottom thread in a sewing machine. Without a properly wound 'canilla', the machine cannot create a lockstitch. This specific technical use is common among tailors and hobbyists throughout the Spanish-speaking world, regardless of whether they use the word for 'faucet' or not. This demonstrates the word's versatility across different domains of life—from the kitchen sink to the tailor's bench and the soccer pitch.
- Regional Usage: Argentina
- Standard word for faucet. 'Canilla libre' (open bar) is a very common phrase.
- Regional Usage: Mexico
- Primarily used for the shin or a spool of thread; 'grifo' or 'llave' is used for faucet.
Necesito una canilla de repuesto para mi máquina de coser Singer.
When you encounter 'canilla' in literature or film, pay attention to the setting. If the story takes place in a working-class neighborhood in Buenos Aires, the 'canilla' might be a communal water source in a 'conventillo' (tenement house), symbolizing the shared struggles and daily rhythms of the residents. If the story is about a marathon runner, the 'canillas' represent the physical endurance and the strain on the legs. This word, though seemingly simple, carries the weight of regional identity and the practicalities of everyday life.
La canilla de la cocina pierde agua desde hace tres días.
In summary, 'canilla' is a word that bridges the gap between mechanical plumbing, human anatomy, and industrial textiles. Its usage is a primary marker of Rioplatense Spanish, making it an essential term for anyone looking to sound authentic in that region. Whether you are fixing a leak, describing a tall person, or threading a needle, 'canilla' is the tool you need in your vocabulary kit.
Using canilla correctly involves recognizing its grammatical role as a feminine noun and its specific regional nuances. In most contexts, it functions as a simple direct object or the subject of a sentence involving water flow, physical injury, or sewing tasks. Because it refers to common household items or body parts, it is frequently used with definite articles like 'la' or 'las'.
- Household Maintenance
- When talking about plumbing, common verbs used with 'canilla' include 'abrir' (to open/turn on), 'cerrar' (to close/turn off), 'arreglar' (to fix), and 'perder' (to leak).
Por favor, abrí la canilla para que pueda lavarme las manos.
In anatomical contexts, 'canilla' is often used in the plural 'canillas'. It usually appears in descriptions of physical appearance or when discussing minor injuries. Note that while 'tibia' is the medical term for the shin bone, 'canilla' is the colloquial term you would use in a casual conversation with friends or family.
Me pegué un golpe fuerte en la canilla con el borde de la cama.
When using 'canilla' in a sewing context, it is almost always related to the bobbin. You might hear instructions on how to wind the thread or place the bobbin into the machine. This is a very specific but important usage for anyone interested in crafts or fashion design in Spanish.
Tenés que devanar la canilla antes de empezar a coser el vestido.
A very common social expression in Argentina is 'canilla libre'. This translates literally to 'free faucet', but idiomatically it means 'open bar'. You will see this on invitations to weddings, parties, or nightclub advertisements. It implies that drinks are provided without limit, much like water flowing from an open tap.
- Social Context: Canilla Libre
- Used to describe events where drinks (usually alcoholic) are unlimited for a fixed price or as part of the invitation.
La fiesta de graduación tiene canilla libre de cerveza y gaseosas.
When describing the physical state of a faucet, you might use adjectives like 'oxidada' (rusty), 'nueva' (new), or 'floja' (loose). In the anatomical sense, you might hear 'canillas flacas' (skinny legs) or 'canillas largas' (long legs). These combinations help paint a more vivid picture of the object or person being described.
El plomero cambió la canilla vieja por una monocomando más moderna.
Finally, 'canilla' can be used in metaphorical ways to describe a constant flow of something. Just as water flows from a tap, information, money, or complaints can 'flow from a canilla' if the speaker wants to emphasize the continuous and perhaps uncontrolled nature of the flow. Mastery of these sentence patterns will make your Spanish sound much more natural and regionally appropriate.
If you find yourself in the bustling streets of Buenos Aires, the quiet avenues of Montevideo, or the residential neighborhoods of Asunción, you will hear canilla used dozens of times a day. It is an essential part of the linguistic landscape of the Southern Cone. One of the most common places to encounter the word is in a 'ferretería' (hardware store). If you need a new tap for your sink, you don't ask for a 'grifo'; you ask for a 'canilla de cocina'. The clerk will immediately understand what you need and likely ask if you want a 'monocomando' (single-handle) or a traditional two-handle model.
En la ferretería del barrio venden canillas de bronce de muy buena calidad.
Another very common place to hear the word is in the context of domestic chores. Parents might tell their children: 'Cerrá la canilla que estás desperdiciando agua' (Turn off the tap, you're wasting water). During a drought or a water shortage, news reports will often talk about the 'presión de la canilla' (faucet pressure) or the quality of 'agua de la canilla' (tap water). In many parts of Argentina and Uruguay, tap water is safe to drink, and asking for 'un vaso de agua de la canilla' is a perfectly normal request in a restaurant or a friend's home.
- At a Restaurant
- Asking for tap water: '¿Me podrías traer una jarra de agua de la canilla, por favor?'
- In the Garden
- Connecting a hose: 'Conectá la manguera a la canilla del fondo para regar las plantas.'
El agua de la canilla en esta ciudad es totalmente potable.
In a completely different setting, you will hear 'canilla' on the soccer field or in a locker room. Coaches and players use it to refer to the shin area, which is why 'canilleras' (shin guards) are a mandatory part of the equipment. If a player says, 'Me duele la canilla', they are indicating they took a hit to the shin. This anatomical usage is widespread across Latin America, not just in the Southern Cone, though the plumbing usage remains more regional.
No podés jugar el partido si no tenés puestas las canilleras.
You might also hear the word in a 'taller de costura' (sewing workshop). Sewing machine operators and tailors use 'canilla' to refer to the bobbin. If a seamstress says, 'Se me terminó el hilo de la canilla', she means she has run out of thread on the bottom spool and needs to refill it. This is a technical use that is vital for anyone working in the textile industry.
- In the Sewing Shop
- Referring to the bobbin: 'Fijate si la canilla está bien colocada en el portacanillas.'
La máquina hace ruido porque la canilla está mal enhebrada.
Finally, the term 'canillita' is heard every morning in Argentina. While it refers to the person who sells newspapers at a kiosk or on the street, the root is 'canilla'. There is even a 'Día del Canillita' (Newspaper Vendor's Day) celebrated on November 7th. Hearing this word connects you to a long history of urban life and social traditions in the region. Whether in a shop, a garden, a soccer field, or a sewing room, 'canilla' is a word that truly lives in the mouths of the people.
One of the most frequent mistakes learners make with the word canilla is using it in the wrong geographic context. While it is perfectly correct in Argentina or Uruguay to ask for a 'canilla' when you mean a faucet, using this word in Spain, Mexico, or Colombia might lead to confusion. In those countries, 'canilla' is almost exclusively understood as 'shin' or 'bobbin'. If you tell a plumber in Madrid that your 'canilla' is leaking, he might look at your leg with concern rather than looking at the sink!
Another common error is gender confusion. Because 'canilla' ends in '-a', it is a feminine noun. However, some learners, perhaps influenced by the masculine 'el grifo' or 'el tubo', might mistakenly say 'el canilla'. Always remember to use feminine articles and adjectives: 'la canilla está rota', not 'el canilla está roto'.
El canilla de la cocina es nuevo.
La canilla de la cocina es nueva.
Learners also sometimes confuse 'canilla' with 'canela' (cinnamon) or 'canilla' with 'capilla' (chapel) due to their similar phonetic structure. Mixing up 'canilla' (faucet/shin) and 'canela' (spice) can lead to some very funny situations in the kitchen. Imagine asking for cinnamon to put on your rice pudding and accidentally asking for a faucet!
- Phonetic Confusion
- Canilla (Faucet/Shin) vs. Canela (Cinnamon) vs. Capilla (Chapel).
In anatomical contexts, a mistake is thinking that 'canilla' is the formal medical term. If you are writing a medical report or speaking to a doctor in a professional setting, you should use 'tibia'. 'Canilla' is colloquial and informal. While a doctor will understand you, using 'canilla' in a formal document would be considered inappropriate or uneducated.
El paciente presenta una fractura en la tibia (Better than 'canilla' in medical contexts).
In the context of 'canilla libre', some learners might try to translate 'open bar' literally as 'bar abierto'. While 'bar abierto' is sometimes used, 'canilla libre' is the idiomatic standard in the Southern Cone. Using 'bar abierto' might sound like you are just describing a bar that isn't closed, rather than the concept of unlimited drinks.
Finally, when talking about sewing, don't confuse the 'canilla' (bobbin) with the 'carrete' (spool of thread that goes on top of the machine). They are different parts and require different handling. If you ask for a 'canilla' when you want a 'carrete', you will receive a small metal or plastic ring instead of a full spool of thread. Paying attention to these subtle distinctions will help you avoid frustration and communicate more effectively in Spanish.
The word canilla exists within a rich web of synonyms and related terms that vary significantly by region and context. Understanding these alternatives is crucial for any student who wants to navigate the diverse landscape of the Spanish language. Depending on whether you are talking about plumbing, anatomy, or sewing, the 'correct' alternative will change.
- Grifo
- The most standard word for faucet across the Spanish-speaking world, especially in Spain and Chile. It is more formal and technical than 'canilla'.
- Llave (de agua)
- Common in Mexico, Colombia, and many parts of Central America. It literally means 'key', referring to the handle that 'unlocks' the flow of water.
- Espita
- A more technical or old-fashioned term for a tap, often used for barrels or large industrial vats.
En España dicen grifo, pero en Argentina decimos canilla.
In the anatomical sense, 'canilla' is a colloquial alternative to 'tibia'. While 'tibia' is the anatomical and medical term for the larger of the two bones in the lower leg, 'canilla' focuses on the visible, front part of the leg. Another related term is 'espinilla', which specifically refers to the front edge of the tibia bone. This is the word used for 'shin' in most regions outside the Southern Cone.
- Tibia
- Medical/Formal term for the shin bone.
- Espinilla
- General colloquial term for 'shin' used in most Spanish-speaking countries.
Me duele la espinilla después de correr tanto.
In sewing, 'canilla' refers specifically to the bobbin. Alternatives might include 'bobina' or 'carretel', though 'canilla' is very standard for the bottom thread spool. A 'carrete' usually refers to the larger spool of thread that sits on top of the machine. Understanding these distinctions is vital for clear communication in a craft setting.
Poné el carrete arriba y la canilla abajo.
Finally, the term 'canillita' has its own set of synonyms depending on the country. In Mexico, a newspaper vendor might be called a 'voceador', and in Chile, a 'suplementero'. While 'canillita' is specific to the Southern Cone, it is one of the most charming and culturally significant words derived from 'canilla'. Knowing these regional variations not only improves your vocabulary but also shows a deep respect for the cultural diversity of the Spanish language.
How Formal Is It?
"Se requiere la sustitución de la canilla para evitar el desperdicio de caudales hídricos."
"La canilla de la cocina es de acero inoxidable."
"Che, cerrá la canilla que se inunda todo."
"¡Mira cómo sale el agua de la canilla!"
"Ese pibe tiene unas canillas de tero impresionantes."
趣味小知识
The word 'canilla' is used for both a faucet and a shin bone because both are shaped like hollow tubes or reeds. This is a classic example of anatomical metaphor in language.
发音指南
- Pronouncing the 'll' like a single 'l' (canila).
- Stressing the first syllable (CAnilla).
- Stressing the last syllable (canillÁ).
- Confusing the vowel 'a' with 'e' (canella).
- In Argentina/Uruguay, the 'll' is pronounced like 'sh' (ca-NEE-sha).
难度评级
Easy to recognize in context, though meanings vary by region.
Simple spelling but requires knowledge of regional vocabulary.
Requires correct syllable stress and regional pronunciation (sh sound in Argentina).
Can be confused with 'canela' or 'capilla' if spoken fast.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Feminine nouns ending in -a
La canilla, una canilla.
Pluralization of nouns ending in a vowel
Canilla -> Canillas.
Regional variations in vocabulary (Dialectology)
Canilla (Argentina) vs Grifo (Spain).
Diminutives as distinct words
Canillita (from canilla) has a specific social meaning.
Compound nouns in technical Spanish
Portacanillas (holder + bobbin).
按水平分级的例句
La canilla está en la cocina.
The faucet is in the kitchen.
Feminine singular noun.
Cierra la canilla, por favor.
Close the tap, please.
Imperative form of the verb cerrar.
Hay una canilla en el jardín.
There is a faucet in the garden.
Use of 'hay' for existence.
La canilla es de color plata.
The faucet is silver-colored.
Adjective agreement with feminine noun.
Quiero agua de la canilla.
I want tap water.
Preposition 'de' indicating origin.
La canilla no funciona.
The faucet doesn't work.
Negative sentence structure.
Abre la canilla despacio.
Open the tap slowly.
Adverb 'despacio' modifying the verb.
Mi mamá limpia la canilla.
My mom cleans the faucet.
Subject-verb-object structure.
La canilla del baño pierde mucha agua.
The bathroom faucet is leaking a lot of water.
Verb 'perder' used for leaking.
El niño tiene las canillas muy largas.
The boy has very long shins.
Plural feminine usage.
Necesitamos arreglar la canilla que gotea.
We need to fix the dripping faucet.
Relative clause 'que gotea'.
La canilla de la manguera está rota.
The hose faucet is broken.
Compound noun structure.
Bebí agua de la canilla porque tenía sed.
I drank tap water because I was thirsty.
Preterite tense usage.
Las canillas de bronce son más caras.
Bronze faucets are more expensive.
Comparative structure.
Me duele la canilla después del golpe.
My shin hurts after the hit.
Indirect object 'me' with 'doler'.
Lávate las manos en la canilla del patio.
Wash your hands at the patio faucet.
Reflexive imperative.
En la fiesta de mañana habrá canilla libre.
At tomorrow's party, there will be an open bar.
Idiomatic expression 'canilla libre'.
Si la canilla no deja de perder, llamaré al plomero.
If the faucet doesn't stop leaking, I'll call the plumber.
First conditional sentence.
Tengo que comprar una canilla nueva para el lavadero.
I have to buy a new faucet for the laundry room.
Infinitive construction 'tengo que'.
El futbolista recibió una patada fuerte en la canilla.
The soccer player received a hard kick to the shin.
Passive-like structure with 'recibir'.
Asegúrate de que la canilla esté bien cerrada.
Make sure the faucet is tightly closed.
Subjunctive after 'asegurarse de que'.
La canilla de la máquina de coser se quedó sin hilo.
The sewing machine bobbin ran out of thread.
Technical usage of 'canilla'.
Siempre pido agua de la canilla en los restaurantes.
I always ask for tap water in restaurants.
Adverb of frequency 'siempre'.
El plomero cambió el cuerito de la canilla en cinco minutos.
The plumber changed the faucet washer in five minutes.
Regional term 'cuerito'.
Aunque la canilla sea vieja, todavía funciona perfectamente.
Even though the faucet is old, it still works perfectly.
Concessive clause with 'aunque' and subjunctive.
El término 'canillita' proviene de las piernas flacas de los niños.
The term 'canillita' comes from the thin legs of the children.
Etymological explanation.
Es fundamental devanar la canilla de forma pareja para evitar nudos.
It is essential to wind the bobbin evenly to avoid knots.
Technical sewing advice.
La presión del agua en la canilla ha disminuido notablemente.
The water pressure in the faucet has decreased noticeably.
Present perfect with 'disminuir'.
Se golpeó la canilla contra el pedal de la bicicleta.
He hit his shin against the bicycle pedal.
Reflexive 'se' for accidental action.
No podemos desperdiciar agua dejando la canilla abierta.
We cannot waste water by leaving the faucet open.
Gerund 'dejando' expressing manner.
El diseño de esta canilla monocomando es muy minimalista.
The design of this single-handle faucet is very minimalist.
Specific plumbing terminology.
Las canilleras protegen las canillas de los jugadores durante el partido.
Shin guards protect the players' shins during the match.
Word family relationship.
La obsolescencia programada afecta incluso a la durabilidad de una canilla.
Planned obsolescence affects even the durability of a faucet.
Abstract noun usage.
El fluir del agua por la canilla evocaba recuerdos de su infancia.
The flow of water through the faucet evoked memories of his childhood.
Literary/Evocative register.
Es imperativo que el portacanillas esté lubricado para un cosido fluido.
It is imperative that the bobbin case be lubricated for smooth sewing.
Formal impersonal expression.
La metáfora de la 'canilla abierta' se usa para describir el gasto público.
The 'open faucet' metaphor is used to describe public spending.
Metaphorical analysis.
A pesar de la fractura de canilla, el atleta completó la maratón.
Despite the shin fracture, the athlete completed the marathon.
Complex prepositional phrase 'a pesar de'.
La regulación del caudal se realiza mediante la válvula de la canilla.
Flow regulation is carried out through the faucet valve.
Technical/Scientific register.
El lunfardo ha preservado términos como 'canillita' en el habla cotidiana.
Lunfardo has preserved terms like 'canillita' in everyday speech.
Sociolinguistic context.
La corrosión galvánica puede destruir una canilla en pocos años.
Galvanic corrosion can destroy a faucet in a few years.
Specialized chemical terminology.
La polisemia de 'canilla' trasluce la evolución pragmática del léxico regional.
The polysemy of 'canilla' reveals the pragmatic evolution of the regional lexicon.
Advanced linguistic terminology.
Bajo la pátina de la cotidianidad, la canilla esconde una ingeniería compleja.
Under the patina of everyday life, the faucet hides complex engineering.
High literary style.
El chirrido de la canilla herrumbrada puntuaba el silencio de la casa vacía.
The screech of the rusted faucet punctuated the silence of the empty house.
Descriptive precision.
La dialéctica entre 'grifo' y 'canilla' es un caso de estudio en geolingüística.
The dialectic between 'grifo' and 'canilla' is a case study in geolinguistics.
Academic discourse.
Resulta fascinante cómo la 'canilla' de un telar revolucionó la industria textil.
It is fascinating how the 'bobbin' of a loom revolutionized the textile industry.
Historical analysis.
La fragilidad de sus canillas contrastaba con la fuerza de su voluntad.
The fragility of his shins contrasted with the strength of his will.
Abstract contrast.
No se puede soslayar la importancia del 'canillita' en la distribución de ideas.
One cannot overlook the importance of the newspaper vendor in the distribution of ideas.
Formal verb 'soslayar'.
La estanqueidad de la canilla depende de la precisión del mecanizado.
The watertightness of the faucet depends on the precision of the machining.
Engineering register.
常见搭配
常用短语
— Literally 'Turn off the tap', but often used to tell someone to stop talking or stop wasting something.
¡Ya basta de quejas, cerrá la canilla!
— Tap water. Very common in regions where the water is potable.
¿Me das un vaso de agua de la canilla?
— Unlimited supply of something, usually drinks at a party.
Hay canilla libre de fernet esta noche.
— To be in a situation where everything is provided for free or without limits.
En la casa de mi abuela siempre estoy de canilla libre.
— To lose something constantly or to have a leak in a system.
La empresa está perdiendo dinero por la canilla de los gastos innecesarios.
— A cheap or temporary faucet, often used in construction or poor areas.
Pusieron una canilla de plástico provisoria.
— A poetic way to say someone started reminiscing a lot.
El abuelo abrió la canilla de los recuerdos y no paró de contar historias.
— A traditional faucet with separate handles for hot and cold water.
Prefiero la canilla de doble comando para regular mejor la temperatura.
— A Rioplatense expression for having very thin legs (like a Southern Lapwing bird).
Ese jugador tiene canillas de tero, parece que se van a romper.
— A utility tap, usually found in a garage or laundry area.
Usá la canilla de servicio para lavar el auto.
容易混淆的词
Cinnamon. Similar sound but completely different meaning.
Chapel. Similar sound, easy to mix up for beginners.
Scoundrel/Rogue. One letter difference, very different meaning!
习语与表达
— Open bar. Unlimited drinks at an event.
Lo mejor de la fiesta fue la canilla libre.
informal— To cut off funding or resources.
El gobierno decidió cerrar la canilla de los subsidios.
journalistic/informal— To start a flow of money, resources, or emotions.
Abrieron la canilla de las inversiones extranjeras.
economic/informal— To be very fragile or prone to leg injuries (sports slang).
Es un gran jugador pero tiene canillas de cristal.
slang— To live off others without paying for anything.
A este le gusta vivir de canilla libre.
informal— Something very expensive or a source of great wealth.
Ese negocio resultó ser una canilla de oro.
metaphorical— To wait or to stand around (very regional/rare).
Estuvimos haciendo canilla en la esquina.
slang— To be a newspaper vendor or, by extension, someone who delivers news.
Él empezó su carrera siendo un canillita.
cultural— To run out of thread (sewing) or, metaphorically, to run out of steam.
A mitad del proyecto nos quedamos sin canilla.
informal— Someone who cries easily or can't keep a secret (leaky faucet metaphor).
No le cuentes nada, es de canilla floja.
slang容易混淆
Both mean faucet.
'Grifo' is the standard term in Spain/Mexico; 'canilla' is Rioplatense.
En Madrid pides un grifo, en Buenos Aires una canilla.
Both can mean faucet.
'Llave' is common in Mexico/Colombia; 'canilla' is Southern Cone.
Abre la llave del agua.
Both mean shin.
'Espinilla' is general; 'canilla' is colloquial/regional.
Se lastimó la espinilla jugando.
Both mean spool/bobbin.
'Bobina' is more general/technical; 'canilla' is specific to sewing/weaving.
La bobina de encendido del coche.
Both involve thread.
'Carrete' is the top spool; 'canilla' is the bottom bobbin.
Compré un carrete de hilo azul.
句型
La canilla es [adjective].
La canilla es nueva.
[Verb] la canilla.
Abre la canilla.
La canilla [verb] agua.
La canilla pierde agua.
Hay [noun] libre.
Hay canilla libre.
Me golpeé la [body part].
Me golpeé la canilla.
Tengo que [verb] la canilla.
Tengo que devanar la canilla.
La [noun] de la canilla.
La presión de la canilla.
Metáfora de la [noun].
La metáfora de la canilla abierta.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in the Southern Cone; medium elsewhere.
-
Using 'grifo' in Argentina.
→
canilla
'Grifo' sounds overly formal or foreign in a Rioplatense domestic context.
-
El canilla.
→
La canilla
'Canilla' is a feminine noun and must take feminine articles.
-
Using 'canilla' for 'shin' in a medical exam.
→
tibia
'Canilla' is colloquial; medical professionals use 'tibia'.
-
Confusing 'canilla' with 'canela'.
→
canilla
One is a plumbing fixture/body part, the other is a spice (cinnamon).
-
Using 'canilla' for 'faucet' in Spain.
→
grifo
In Spain, 'canilla' is not commonly used for faucets; they use 'grifo'.
小贴士
Argentina Travel
If you go to a hardware store in Argentina, ask for a 'canilla'. If you ask for a 'grifo', they will know you are a tourist.
Body Talk
Saying someone has 'canillas flacas' is a very common way to describe a thin person in a friendly, informal way.
Party Time
Look for 'canilla libre' on party flyers. It means you don't have to pay for individual drinks!
Craft Tip
Always keep a few extra 'canillas' wound with basic colors (black/white) to save time while sewing.
Fix it
If a 'canilla' is hard to turn, it might need some lubrication or a new internal mechanism called a 'vástago'.
Listen for 'sh'
In the Southern Cone, 'canilla' sounds like 'ca-NEE-sha'. Don't be confused by the 'sh' sound!
Word Roots
Remembering the root 'canna' (tube) helps you link all the different meanings of the word together.
History
The term 'canillita' is over 100 years old and is a point of pride for newspaper vendors in South America.
Water Safety
When traveling, always ask '¿El agua de la canilla es potable?' before drinking it to avoid stomach issues.
Gender
Even though 'canilla' can refer to a heavy industrial part, it remains a feminine noun. Use 'la' and 'una'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'CAN' of water with a 'LILLA' (little) pipe sticking out. That pipe is the 'canilla'.
视觉联想
Visualize a soccer player wearing 'canilleras' (shin guards) while drinking water from a 'canilla' (faucet). The two meanings meet in one image.
Word Web
挑战
Try to use 'canilla' in three different ways today: once for a faucet, once for your leg, and once for a sewing bobbin.
词源
From the Latin word 'canna', which means 'reed' or 'cane'. The suffix '-illa' is a diminutive.
原始含义: A small reed or a small hollow tube.
Romance (Latin)文化背景
No major sensitivities, but 'canillas flacas' can be slightly teasing or self-deprecating when referring to someone's appearance.
English speakers often use 'tap' (UK) or 'faucet' (US). 'Canilla' is the perfect equivalent for 'tap' in the Southern Cone.
在生活中练习
真实语境
Plumbing/Home
- La canilla gotea
- Cambiar el cuerito
- Canilla monocomando
- Presión de agua
Anatomy/Sports
- Dolor de canilla
- Canillas flacas
- Usar canilleras
- Golpe en la canilla
Sewing/Crafts
- Devanar la canilla
- Poner la canilla
- Hilo de la canilla
- Portacanillas
Social Events
- Canilla libre
- Barra libre
- Fiesta con canilla libre
- Cerrar la canilla
Urban Life
- El canillita
- Kiosco de diarios
- Agua de la canilla
- Día del canillita
对话开场白
"¿En tu país beben agua de la canilla o prefieren agua embotellada?"
"¿Alguna vez tuviste que arreglar una canilla que goteaba?"
"¿Qué piensas de las fiestas que tienen canilla libre?"
"¿Te has golpeado alguna vez la canilla contra un mueble?"
"¿Sabes cómo se dice 'canilla' en otros países de habla hispana?"
日记主题
Describe la canilla más extraña o hermosa que hayas visto en un edificio antiguo.
Escribe sobre una vez que fuiste a una fiesta con canilla libre. ¿Cómo fue la experiencia?
Reflexiona sobre la importancia del agua potable que sale de nuestras canillas todos los días.
Cuenta una historia sobre un niño que trabajaba como canillita en una gran ciudad.
Si tuvieras que explicarle a un amigo la diferencia entre 'grifo' y 'canilla', ¿qué le dirías?
常见问题
10 个问题Se usa principalmente en Argentina, Uruguay y Paraguay. En estos países es la palabra estándar para el grifo de agua.
Significa 'open bar' o barra libre. Se usa en fiestas y eventos donde las bebidas son ilimitadas.
Coloquialmente sí, se refiere a la parte anterior de la pierna. Sin embargo, 'tibia' es el término médico formal.
En España se dice 'grifo' para el agua y 'espinilla' para la parte de la pierna.
Es un vendedor de periódicos callejero, un término muy tradicional en Argentina y Uruguay.
Es siempre femenino: 'la canilla'. Nunca se usa en masculino.
Porque tiene una forma cilíndrica o tubular, similar a una pequeña caña o tubo.
Generalmente debes cambiar el 'cuerito' (la junta de goma) o llamar a un plomero para que la arregle.
Sí, en Buenos Aires y en la mayoría de las grandes ciudades de Argentina el agua de la canilla es potable y segura.
En costura, el 'carrete' es el hilo que va arriba y la 'canilla' es la pequeña bobina que va abajo en la máquina.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'canilla' to mean 'faucet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'canillas' to describe someone's legs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'canilla libre' means in your own words (in Spanish).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a plumber and a customer about a 'canilla'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'canillita' and their job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sewing machine using 'canilla'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'canilla' in a sentence about a soccer injury.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about water conservation using 'canilla'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your kitchen faucet using 'canilla' and at least two adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'canillera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Turn off the tap before you leave.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hit my shin against the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there an open bar at the wedding?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bobbin is empty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tap water is safe to drink here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'canilla monocomando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'canilla' that is 'oxidada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'portacanillas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'canilla' in a sentence about a garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the metaphor 'cerrar la canilla' regarding money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'canilla' following the Argentine style.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a leaking 'canilla' in Spanish.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe where the 'canilla' is in your house.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'canilla' and 'grifo'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Invite someone to a party with 'canilla libre'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time you hit your 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe how to change a 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of saving water from the 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a 'canillita' does.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a modern 'canilla monocomando'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Turn off the tap' in three different ways.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the physical appearance of someone with 'canillas flacas'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay a call to a plumber about a broken 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how a sewing machine 'canilla' works.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if tap water is drinkable in your city.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'Día del Canillita'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'canilla' made of gold.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the etymology of 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a joke involving a 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give advice to a beginner student about the word 'canilla'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'Cerrá la canilla que se inunda la cocina.' What is happening?
Listen: 'En este bar hay canilla libre de cerveza hasta las diez.' Until when is the open bar?
Listen: 'Me duele mucho la canilla izquierda.' Which leg hurts?
Listen: '¿Dónde dejaste la canilla de repuesto para la Singer?' What machine is mentioned?
Listen: 'El canillita trajo el diario tarde hoy.' Who was late?
Listen: 'Esta canilla monocomando es muy cara.' What is expensive?
Listen: 'No bebas agua de la canilla en este país.' What is the advice?
Listen: 'Se rompió el vástago de la canilla.' What part broke?
Listen: 'Ponte las canilleras antes de entrar.' What should be put on?
Listen: 'La canilla de bronce es del siglo diecinueve.' How old is it?
Listen: 'Hay que devanar la canilla antes de seguir.' What is the next step?
Listen: 'La presión de la canilla bajó de repente.' What happened to the pressure?
Listen: 'Cerraron la canilla de los créditos bancarios.' What was cut?
Listen: 'La canilla de la ducha gotea.' Where is the leak?
Listen: 'El abuelo tiene canillas de tero.' What does it mean?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'canilla' is essential for regional Spanish (Argentina/Uruguay) where it means 'faucet'. Elsewhere, it usually means 'shin' or 'bobbin'. Example: 'Cerrá la canilla' means 'Turn off the tap' in Buenos Aires.
- In the Southern Cone, 'canilla' is the standard word for a faucet or tap.
- It colloquially refers to the shin (tibia) across many Spanish-speaking regions.
- In sewing, it is the technical term for a bobbin or small thread spool.
- The phrase 'canilla libre' is widely used in Argentina to mean 'open bar'.
Argentina Travel
If you go to a hardware store in Argentina, ask for a 'canilla'. If you ask for a 'grifo', they will know you are a tourist.
Body Talk
Saying someone has 'canillas flacas' is a very common way to describe a thin person in a friendly, informal way.
Party Time
Look for 'canilla libre' on party flyers. It means you don't have to pay for individual drinks!
Craft Tip
Always keep a few extra 'canillas' wound with basic colors (black/white) to save time while sewing.
例句
Cierra bien la canilla para no desperdiciar agua.
相关内容
更多home词汇
abono
B1肥料(abono)是添加到土壤中以增加其肥力的物质。
acogedor
B1<strong>舒适的</strong> 或 <strong>受欢迎的</strong> 意味着一个地方或一个人让你感到舒适、温暖和受欢迎。
acomodar
B1整理或安排物品,使其适合特定的空间。
adosado
B1联排别墅,是一排共用侧墙的相似房屋中的一部分。
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2空调。一种用于冷却室内空气的系统。 '请打开空调。'
aislado
B1大雪过后,那个村庄被孤立了。
alarma
B1警告声音或装置,通常表示危险或侵入。
albañil
B1泥瓦匠,用砖块或石头建造房屋的人。
alcoba
A1Alcoba 意为卧室。它是房屋中用于睡觉的房间,通常带有更私密或传统的含义。