At the A1 level, you should learn 'inútil' as a basic adjective to describe objects that don't work. Think of it as the opposite of 'útil' (useful). You will mostly use it in simple 'Subject + Verb + Adjective' sentences. For example, 'El teléfono es inútil' (The phone is useless). At this stage, focus on the fact that the word does not change for masculine or feminine nouns. You only need to remember to add an '-es' for plural: 'Los libros son inútiles'. It's a great word to use when you're frustrated with a tool or a toy that isn't doing what it's supposed to do. Keep your usage to physical objects for now to avoid accidentally insulting people, as that requires more social nuance than you might have at this level. Just remember: if it's broken or doesn't help you, it's 'inútil'.
By A2, you can start using 'inútil' in more common idiomatic structures, specifically the impersonal 'Es inútil...' followed by an infinitive verb. This is a very common way to say 'It's useless to...' or 'There's no point in...'. For example, 'Es inútil correr' (It's useless to run). You should also be comfortable using it to describe your own skills in a self-deprecating way, such as 'Soy inútil para el dibujo' (I'm useless at drawing). Notice the use of 'para' here. At this level, you should also be aware that 'inútil' can be used as a noun to mean 'a useless person', but you should be careful with this as it's quite strong. You might hear it in movies or TV shows. You're starting to see that 'inútil' isn't just about things being broken, but about actions not having a result.
At the B1 level, you should be able to use 'inútil' in more complex grammatical structures, particularly those requiring the subjunctive. When you say 'Es inútil que...' (It's useless that...), the following verb must be in the subjunctive because you are expressing an opinion or a value judgment about a situation. For example, 'Es inútil que me lo digas ahora' (It's useless for you to tell me now). You should also begin to distinguish 'inútil' from its synonyms like 'inservible' (broken/unusable) or 'vano' (vain/pointless). In your writing, you can use 'inútil' to critique ideas or processes. You're also learning to use it with intensifiers like 'completamente' or 'totalmente' to add emphasis to your speech. Your understanding of the word is shifting from simple physical utility to the effectiveness of communication and abstract efforts.
At the B2 level, you can use 'inútil' with much more precision and in a wider range of contexts, including professional and semi-formal situations. You understand the social weight of the word and can use it to make strong arguments. For instance, you might describe a government policy as 'inútil para resolver el problema' (useless for solving the problem). You are also familiar with related terms like 'inutilizar' (to make something useless/to disable). You can use 'inútil' in literary or formal contexts to describe 'esfuerzos inútiles' (useless efforts) or 'debates inútiles'. At this stage, you should be able to recognize the difference between 'inútil' (no purpose) and 'superfluo' (unnecessary but maybe functional). You can also use the word in the context of 'inutilidad' (the noun form), such as discussing the 'inutilidad de una medida'. Your vocabulary is becoming more nuanced, allowing you to use 'inútil' to express subtle degrees of frustration or critique.
At the C1 level, you have a deep understanding of the philosophical and literary connotations of 'inútil'. You can use it to discuss complex themes like the 'futility of existence' or the 'uselessness of art' in an academic essay. You are aware of its legal and technical uses, such as 'inutilidad laboral' (permanent disability). You can switch between synonyms like 'infructuoso', 'estéril', and 'vano' to match the register of your conversation or writing perfectly. You also understand how word order affects the meaning—placing 'inútil' before the noun ('un inútil intento') to add a poetic or dramatic emphasis. You can use the word in sophisticated idiomatic expressions and understand the cultural references where it might appear in classic Spanish literature. Your use of 'inútil' is no longer just about things not working; it's a tool for deep evaluation and stylistic expression.
At the C2 level, you use 'inútil' with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. You can detect the slightest change in meaning based on tone, context, and syntax. You are familiar with the word's etymology from the Latin 'inutilis' and how that history informs its current usage. You can use 'inútil' in high-level legal, medical, or philosophical discourses without hesitation. You understand its role in regional dialects across the Spanish-speaking world and how its strength as an insult might vary from Madrid to Buenos Aires. You can create complex metaphors using 'inútil' and its derivatives. For you, 'inútil' is part of a vast web of related concepts involving utility, productivity, and the human condition. You can use it to criticize, to lament, to joke, or to define with absolute precision.

inútil 30秒了解

  • Inútil means 'useless' or 'pointless' in Spanish.
  • It is used for broken objects, failed efforts, and as a harsh insult for people.
  • It is gender-invariant (same for masc/fem) and pairs mostly with the verb 'ser'.
  • Common phrases include 'Es inútil...' followed by an infinitive or the subjunctive.

The Spanish word inútil is a powerful and versatile adjective that English speakers primarily translate as useless. However, its application in Spanish covers a broader emotional and functional spectrum than its English counterpart. At its core, it describes something that lacks utility, purpose, or effectiveness. Whether you are talking about a broken tool, a failed plan, or even a person's perceived lack of skill, inútil is the go-to term. Understanding the nuance of this word requires looking at how it shifts between describing objects and describing human effort or character.

Functional Inutility
This refers to objects that no longer serve their intended purpose. A key that doesn't turn the lock is inútil. A car without an engine is inútil. In this context, it is objective and factual.

Este paraguas está tan roto que es completamente inútil bajo la lluvia.

Beyond physical objects, the word frequently describes abstract efforts. When a speaker says "Es inútil," they are often expressing frustration with a situation that cannot be changed. It is the linguistic realization of hitting a brick wall. If you try to convince someone who has already made up their mind, your arguments are inútiles. This sense of futility is deeply embedded in Spanish literature and daily conversation, often paired with verbs of communication like hablar, discutir, or explicar.

Existential Futility
In literary contexts, inútil describes the human struggle against fate or time. It conveys a sense of vanity and the ephemeral nature of life's pursuits.

Fue un esfuerzo inútil intentar detener el paso del tiempo.

In technical or legal Spanish, inútil can also appear in the context of disability or being 'unfit' for a specific task. For example, inutilidad laboral refers to a permanent disability that prevents someone from working. While this sounds clinical, in everyday speech, the word remains highly emotive. It is often used to vent exasperation. If you buy a gadget that breaks after one use, you might throw it on the table and exclaim, "¡Qué cosa más inútil!". This expressive quality makes it a staple of the Spanish vocabulary, bridging the gap between simple description and intense personal opinion.

Social Contexts
In a workplace, describing a process as inútil suggests it should be abolished. It is a word of critique and evaluation, used to push for efficiency by identifying what does not work.

Esa reunión fue totalmente inútil; no decidimos nada importante.

To master this word, one must recognize that it is not just about 'not working'. It is about the lack of utilidad (utility). In Spanish culture, which often values pragmatism and direct results, calling something inútil is a definitive judgment. It marks the end of a trial period; if something is inútil, it is time to discard it or change strategy. This finality is what gives the word its weight in conversation.

Using inútil correctly requires an understanding of Spanish sentence structure, particularly the use of the verb ser versus estar and the impersonal construction es inútil.... Because inútil typically describes an inherent quality or a definitive state of being, it is almost exclusively paired with the verb ser. This indicates that the lack of utility is a characteristic of the object or action in question.

Impersonal Phrases
The most common way to use this word is in the phrase "Es inútil..." followed by an infinitive or a clause. This translates to "It is useless to..." or "There is no point in...".

Es inútil quejarte ahora; el tren ya se ha ido.

When you use inútil with a specific subject, remember that it follows the standard rules for adjectives in Spanish. It must agree in number with the noun it modifies. Since it ends in a consonant, the plural form is inútiles. You will see it placed after the noun in descriptive sentences, or after the verb ser as a predicate adjective. For example, "Los consejos inútiles" (The useless advice) or "Esos consejos son inútiles" (That advice is useless).

Describing People
When applied to people, it can be used as an adjective (él es inútil) or as a noun (es un inútil). As a noun, it carries a much stronger derogatory weight, often used to express extreme frustration with someone's perceived laziness or incompetence.

Mi hermano se siente inútil porque no puede ayudar con la mudanza.

In more complex sentences, inútil can be modified by adverbs to show degree. Common pairings include totalmente inútil, completamente inútil, or del todo inútil. These intensifiers emphasize the absolute lack of value. Conversely, you might hear casi inútil (almost useless). Interestingly, Spanish speakers also use the word in the context of wasted time, saying things like "He pasado una tarde inútil" (I've had a useless/unproductive afternoon). This highlights the connection between utility and productivity in the Spanish mindset.

Negation and Contrast
It is frequently contrasted with útil (useful). In argumentative speech, speakers might say, "No es solo difícil, es inútil" (It's not just difficult, it's useless), to escalate their point.

Gritar no servirá de nada; es un gesto inútil.

Finally, consider the placement of inútil in poetic or emphatic contexts. While usually placed after the noun, placing it before the noun (un inútil esfuerzo) adds a more dramatic, literary tone, emphasizing the futility before even mentioning the effort itself. This versatility allows the speaker to shift from a casual complaint about a broken pen to a philosophical meditation on the vanity of human ambition, all using the same five-letter word.

The word inútil is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in everything from high-stakes political debates to casual kitchen conversations. If you are watching a Spanish-language soap opera (telenovela), you will almost certainly hear a villain or a frustrated protagonist call someone "¡Inútil!" during a moment of high drama. In this context, it serves as a sharp, stinging rebuke of someone's failure to perform a task or meet expectations. It is one of the most common ways to express disappointment in another person's capabilities.

In the Workplace
You will hear managers or colleagues use inútil to describe redundant processes, outdated software, or meetings that don't produce results. It is a word used to advocate for streamlining and efficiency.

Tenemos demasiados procesos inútiles que solo nos hacen perder el tiempo.

In everyday life, inútil is the soundtrack of domestic frustration. When a lightbulb flickers and dies, when a remote control runs out of batteries, or when a cheap tool snaps in half, the word inútil is the natural response. It is also common in the context of technology. A phone that won't charge or an app that keeps crashing is frequently dismissed as inútil. Interestingly, in Spain and Latin America, the word is also used in self-deprecating humor. A person might say, "Soy un inútil con la tecnología," to jokingly excuse their inability to use a new device.

News and Media
Journalists often use inútil to describe failed diplomatic efforts, ineffective laws, or public spending that doesn't benefit the citizens. It is a staple of political commentary.

La nueva ley ha resultado ser inútil para frenar la inflación.

In the world of sports, commentators might describe a player's effort as inútil if they make a great play that ultimately doesn't change the outcome of the game. For example, "Fue una parada inútil, ya que el árbitro había pitado fuera de juego" (It was a useless save, as the referee had already blown for offside). This usage highlights that the action itself might have been skillful, but in the context of the game's rules and results, it had no value. This distinction is crucial for learners to understand: inútil evaluates the result, not always the effort itself.

Literature and Philosophy
In poetry, inútil often describes beauty that has no practical purpose, or the 'uselessness' of art as a form of liberation from the mundane world of work.

El poeta busca la belleza inútil que no se puede comprar ni vender.

Whether you are navigating the streets of Madrid or reading a newspaper in Mexico City, inútil will be there. It is a word that captures a specific type of human experience—the realization that something, despite our best intentions or the money we spent, simply does not work. By paying attention to where you hear it, you will gain a deeper insight into the pragmatic and often blunt nature of Spanish communication.

For English speakers learning Spanish, the word inútil seems straightforward because it looks like its English counterpart. However, there are several common pitfalls that can lead to confusion, social awkwardness, or grammatical errors. The most significant mistake is not realizing the weight of the word when applied to people. In English, calling someone 'useless' is mean, but in Spanish, "eres un inútil" is a profound insult that attacks someone's very essence and capability. It is often much more offensive than learners realize.

Gender Agreement Confusion
Many learners try to change the ending to "inútila" when referring to a female. This is incorrect. Adjectives ending in -l are invariable for gender. It is always inútil, whether you are talking about el hombre or la mujer.

Incorrecto: Esa máquina es inútila.
Correcto: Esa máquina es inútil.

Another frequent error is confusing inútil with inservible. While they are often synonyms, inservible specifically means something cannot be used because it is broken or worn out. Inútil is broader and can mean something is functionally fine but serves no purpose in a particular context. For example, a heavy winter coat is inútil in the desert, but it isn't inservible (it's not broken, just out of place). Using inútil when you mean 'broken' is common, but using inservible when you mean 'pointless' is a mistake.

Ser vs. Estar
Learners often use estar because they think of uselessness as a temporary state (e.g., 'the tool is useless right now'). However, in Spanish, uselessness is seen as a defining characteristic of the object in its current state, so ser is the standard choice.

Correcto: Este mapa es inútil porque es muy viejo. (Not 'está').

There is also the 'false friend' trap. While inútil translates to 'useless', English speakers sometimes use 'useless' to mean 'bad' or 'low quality' (e.g., 'this movie was useless'). In Spanish, inútil is rarely used for aesthetic quality. If a movie is bad, it's mala. If it's inútil, it implies that watching it served no purpose or didn't achieve a goal, which is a very specific and less common critique. Stick to inútil for functionality and purpose, not general quality.

Preposition Pitfalls
When saying someone is useless AT something, English uses 'at'. Spanish uses para. Saying "soy inútil en matemáticas" is understandable but "soy inútil para las matemáticas" is much more natural.

Es un inútil para los trabajos manuales.

Finally, remember that inútil is not the same as 'unused'. If something is just sitting there not being used, it is sin usar or no utilizado. Calling it inútil implies it *cannot* be used or has no potential for use, which is a much stronger statement. By avoiding these common errors, you will use inútil with the precision of a native speaker, ensuring your meaning is always clear and appropriate for the situation.

While inútil is a very common word, Spanish offers a rich variety of alternatives that can provide more precision depending on the context. Choosing the right synonym can change the tone of your sentence from a casual complaint to a formal critique or a poetic observation. Understanding these nuances is key to moving beyond basic A2 Spanish and achieving a more sophisticated level of expression.

Inservible vs. Inútil
Inservible means "unserviceable" or "broken beyond repair." Use this for physical objects that are trash. Inútil is broader; a functioning hammer is inútil if you need to cut paper, but it isn't inservible.

Esta batería está muerta, es inservible.

For abstract concepts like efforts, plans, or attempts, vano (vain) and infructuoso (unfruitful) are excellent alternatives. Vano is often used in the phrase "en vano" (in vain), while infructuoso is a more formal, academic way to say that an effort didn't yield results. If a search party looks for someone but doesn't find them, the search was infructuosa. If you try to stop the rain, your effort is vano.

Nulo and Estéril
Nulo means "null" or "zero." Use it when the effect is non-existent (un resultado nulo). Estéril (sterile) is used metaphorically for debates or efforts that produce no new ideas or growth.

Fue una discusión estéril que no llegó a ninguna conclusión.

When talking about people, if you want to be less insulting than inútil, you might use poco hábil (not very skillful) or torpe (clumsy/awkward). These focus on the lack of skill rather than a total lack of worth. On the other hand, if you want to be even more emphatic in a slangy way, some regions use "un cero a la izquierda" (a zero to the left), meaning someone who adds no value whatsoever to a situation.

Superfluo and Prescindible
Superfluo means "superfluous" or "extra." It’s not that it doesn't work, but that it's not needed. Prescindible means "dispensable." It is a very useful word in business to describe things (or people) that can be removed without affecting the outcome.

Ese detalle es superfluo; podemos quitarlo de la presentación.

By mastering these alternatives, you gain the ability to describe the world with much more nuance. You can distinguish between something that is broken (inservible), something that is ineffective (ineficaz), and something that is simply unnecessary (superfluo). While inútil is a great all-purpose word, these synonyms will help you express exactly why something isn't working, which is often more important than just stating that it isn't.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'uti' also gives us words like 'utensil', 'utility', and even 'usurp'. The word has remained remarkably consistent in meaning for over 2000 years.

发音指南

UK /iˈnutil/
US /iˈnutil/
Second syllable (nút).
押韵词
fútil dúctil fértil móvil fácil hábil dócil frágil
常见错误
  • Stressing the first syllable (IN-u-til).
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'unit' (yu-nutil).
  • Forgetting the 'l' sound at the end.
  • Changing the ending to 'a' for feminine nouns.
  • Pronouncing it like the English word 'inutile' (rare English word).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'inutile' and simple structure.

写作 3/5

Requires remembering the accent mark and the plural 'inútiles'.

口语 3/5

Must master the stress on the second syllable.

听力 2/5

Clear pronunciation, but can be spoken very fast in anger.

接下来学什么

前置知识

útil servir cosa ser para

接下来学习

vano infructuoso eficaz utilizar inutilidad

高级

superfluo prescindible estéril nulo

需要掌握的语法

Adjectives ending in -l are the same for masculine and feminine.

El hombre inútil / La mujer inútil.

Plural of adjectives ending in a consonant is formed by adding -es.

Inútil -> Inútiles.

Impersonal expressions of opinion trigger the subjunctive when there is a change of subject.

Es inútil que (tú) lo hagas.

The verb 'ser' is used for inherent qualities or states perceived as definitive.

Este mapa es inútil.

Accentuation: Words ending in a consonant other than 'n' or 's' have stress on the last syllable unless they have a tilde.

In-ú-til (tilde marks the stress on the second-to-last).

按水平分级的例句

1

Este lápiz es inútil.

This pencil is useless.

Simple adjective use with 'ser'.

2

Mi paraguas es inútil hoy.

My umbrella is useless today.

Adjective matches the singular noun 'paraguas'.

3

Esos papeles son inútiles.

Those papers are useless.

Plural form 'inútiles' matches 'papeles'.

4

La llave es inútil aquí.

The key is useless here.

Gender invariant: 'la llave' (fem) uses 'inútil'.

5

No quiero este juguete inútil.

I don't want this useless toy.

Adjective placed after the noun.

6

Es un libro inútil.

It is a useless book.

Standard noun-adjective order.

7

Mi coche viejo es inútil.

My old car is useless.

Describing an inherent state with 'ser'.

8

Tengo una caja inútil.

I have a useless box.

Adjective modifying a feminine noun.

1

Es inútil llorar ahora.

It's useless to cry now.

Impersonal phrase 'Es inútil' + infinitive.

2

Soy inútil para la cocina.

I'm useless at cooking.

Use 'para' to specify a field of incompetence.

3

Es inútil intentar abrirlo.

It's useless to try to open it.

Impersonal construction.

4

Este mapa es inútil, no tiene nombres.

This map is useless, it has no names.

Explaining the reason for inutility.

5

¡Qué cosa más inútil!

What a useless thing!

Exclamatory phrase.

6

Él se siente inútil en su trabajo.

He feels useless in his job.

Using 'sentirse' + adjective.

7

No compres ese aparato, es inútil.

Don't buy that device, it's useless.

Providing advice/warning.

8

Es inútil esperar el autobús hoy.

It's useless to wait for the bus today.

Contextual inutility.

1

Es inútil que me pidas perdón.

It's useless for you to ask for my forgiveness.

Requires the subjunctive 'pidas'.

2

Fue un esfuerzo inútil, pero lo intentamos.

It was a useless effort, but we tried.

Describing a past action with 'ser' in the preterite.

3

Es inútil que busques las llaves ahí.

It's useless for you to look for the keys there.

Subjunctive 'busques' after 'es inútil que'.

4

Esa herramienta es inútil para este trabajo.

That tool is useless for this job.

Context-specific utility.

5

Es inútil que ella venga tan tarde.

It's useless for her to come so late.

Subjunctive 'venga'.

6

Me parece inútil discutir con él.

It seems useless to argue with him.

Using 'parecer' + adjective.

7

Este método es totalmente inútil.

This method is totally useless.

Use of intensifier 'totalmente'.

8

Es inútil que intentes convencerme.

It's useless for you to try to convince me.

Subjunctive 'intentes'.

1

La resistencia fue inútil ante el ejército.

Resistance was useless against the army.

Historical/narrative context.

2

Es inútil que sigamos con este proyecto.

It's useless for us to continue with this project.

Professional context with subjunctive.

3

Se convirtió en un objeto inútil con el tiempo.

It became a useless object over time.

Using 'convertirse en'.

4

Es inútil que protestes; la decisión está tomada.

It's useless for you to protest; the decision is made.

Legal/authoritative context.

5

Muchos consideran que la filosofía es inútil.

Many consider philosophy to be useless.

Abstract debate context.

6

Fue una búsqueda inútil por todo el edificio.

It was a useless search throughout the building.

Describing a process.

7

Es inútil que gastes dinero en repararlo.

It's useless for you to spend money on repairing it.

Financial advice with subjunctive.

8

La nueva normativa resultó ser inútil.

The new regulation turned out to be useless.

Using 'resultar ser'.

1

El autor critica la inútil burocracia estatal.

The author criticizes the useless state bureaucracy.

Adjective before the noun for emphasis.

2

Es inútil que pretendamos ignorar la realidad.

It is useless for us to pretend to ignore reality.

Philosophical tone with subjunctive.

3

Su sacrificio fue inútil para salvar la empresa.

His sacrifice was useless to save the company.

Tragic/narrative tone.

4

La inútil espera terminó en decepción.

The useless wait ended in disappointment.

Emphatic adjective placement.

5

Es inútil que el gobierno niegue los hechos.

It is useless for the government to deny the facts.

Political commentary.

6

Se perdió en una inútil búsqueda de la perfección.

He got lost in a useless search for perfection.

Literary/abstract context.

7

Es inútil que intentes justificar lo injustificable.

It is useless for you to try to justify the unjustifiable.

Moral judgment.

8

La tecnología antigua es inútil en este entorno.

Old technology is useless in this environment.

Technical context.

1

La vida a veces parece un inútil deambular.

Life sometimes seems like a useless wandering.

Existential tone.

2

Es inútil que la retórica oculte la falta de acción.

It is useless for rhetoric to hide the lack of action.

High-level political analysis.

3

El poema explora la belleza de lo inútil.

The poem explores the beauty of the useless.

Substantive use 'lo inútil'.

4

Es inútil que la ciencia busque el alma en el cerebro.

It is useless for science to seek the soul in the brain.

Philosophical/scientific discourse.

5

Sintió la inútil carga de un pasado que no podía cambiar.

He felt the useless burden of a past he couldn't change.

Metaphorical use.

6

Es inútil que intentemos frenar el progreso tecnológico.

It is useless for us to try to stop technological progress.

Sociological observation.

7

La inútil complejidad del sistema espanta a los usuarios.

The useless complexity of the system scares away users.

Product design critique.

8

Es inútil que el arte aspire a la utilidad práctica.

It is useless for art to aspire to practical utility.

Aesthetic theory.

常见搭配

esfuerzo inútil
objeto inútil
completamente inútil
discusión inútil
gasto inútil
sentirse inútil
gesto inútil
resistencia inútil
palabras inútiles
inútil para todo

常用短语

Es inútil.

— It's no use / It's pointless.

No sigas, es inútil.

¡Qué inútil!

— How useless! (can refer to a thing or a person).

¡Qué inútil es este abrelatas!

Un cero a la izquierda.

— To be completely useless (idiomatic).

En este equipo, soy un cero a la izquierda.

No sirve para nada.

— It's good for nothing.

Este papel no sirve para nada.

Gastar saliva.

— To talk in vain (related to useless talking).

Hablar con él es gastar saliva.

Predicar en el desierto.

— To speak to people who won't listen.

Intentar educarlos es predicar en el desierto.

Estar de más.

— To be superfluous or unnecessary.

Siento que estoy de más en esta fiesta.

Ser un estorbo.

— To be a hindrance or in the way.

No quiero ser un estorbo para ti.

Para nada.

— Not at all / For nothing.

Ese esfuerzo no sirvió para nada.

En balde.

— In vain.

Todo el trabajo fue en balde.

容易混淆的词

inútil vs inservible

Inservible means broken; inútil means it serves no purpose.

inútil vs vano

Vano is more literary and specifically refers to efforts or hopes.

inútil vs desuso

Desuso means 'out of use', but the object might still be functional.

习语与表达

"Ser un inútil total"

— To be completely incompetent.

Ese mecánico es un inútil total.

informal
"Luchar contra molinos de viento"

— To fight useless or imaginary battles.

Intentar cambiar el sistema solo es luchar contra molinos de viento.

literary
"Arar en el mar"

— To perform a completely futile task.

Intentar unificar a esos partidos es arar en el mar.

literary
"Echar agua al mar"

— To do something useless because there is already plenty of it.

Darle dinero a un millonario es echar agua al mar.

informal
"Como quien oye llover"

— To ignore something (making the speaking useless).

Le doy consejos, pero él como quien oye llover.

informal
"Dar palos de ciego"

— To try things uselessly without a plan.

La policía está dando palos de ciego en la investigación.

informal
"Música para sordos"

— Useless advice or beauty given to those who can't appreciate it.

Tus explicaciones son música para sordos.

informal
"Sacar agua de un pozo seco"

— To try to get something from a useless source.

Pedirle dinero es como intentar sacar agua de un pozo seco.

informal
"Pintar el mono"

— To be doing something useless or just hanging around.

Aquí no hago nada, solo estoy pintando el mono.

informal (Spain)
"Hacer el canelo"

— To act like a fool or do something uselessly naive.

No hagas el canelo esperando a que vuelva.

informal (Spain)

容易混淆

inútil vs fútil

Sounds similar and means 'trivial'.

Inútil means it doesn't work; fútil means it has very little importance.

Una razón fútil para pelear.

inútil vs ineficaz

Both mean 'doesn't work'.

Ineficaz is technical/formal; inútil is general/emotional.

Una medicina ineficaz.

inútil vs nulo

Both imply no result.

Nulo is often used for laws or scores; inútil for objects and efforts.

Un voto nulo.

inútil vs estéril

Both imply no production.

Estéril is used for soil or intellectual debates; inútil is broader.

Tierra estéril.

inútil vs torpe

Both can describe people who are 'bad' at things.

Torpe means clumsy; inútil means incompetent/worthless.

Un niño torpe.

句型

A1

[Noun] es inútil.

El lápiz es inútil.

A2

Es inútil [Infinitive].

Es inútil correr.

A2

Soy inútil para [Noun/Infinitive].

Soy inútil para bailar.

B1

Es inútil que [Subjunctive].

Es inútil que vengas.

B2

[Noun] resultó ser inútil.

La dieta resultó ser inútil.

C1

Una [Adjective] [Noun] inútil.

Una larga y inútil espera.

C1

Un inútil [Noun].

Un inútil sacrificio.

C2

Lo inútil de [Noun/Infinitive].

Lo inútil de su queja me sorprendió.

词族

名词

inutilidad (uselessness)
inútil (useless person)

动词

inutilizar (to disable / to make useless)

形容词

inútil (useless)
útil (useful)

相关

utilidad
utilizar
utilitario
utillaje
usuario

如何使用

frequency

Very high in everyday spoken Spanish.

常见错误
  • Esa máquina es inútila. Esa máquina es inútil.

    Adjectives ending in -l do not change for gender.

  • Es inútil que vas ahora. Es inútil que vayas ahora.

    The phrase 'es inútil que' requires the subjunctive mood.

  • El martillo está inútil. El martillo es inútil.

    Inutility is treated as a characteristic, so 'ser' is used instead of 'estar'.

  • Soy inútil en matemáticas. Soy inútil para las matemáticas.

    The preposition 'para' is more natural than 'en' when describing skills.

  • Hizo un vano inútil. Hizo un esfuerzo inútil.

    'Vano' is an adjective, not a noun. You can say 'un esfuerzo vano' or 'un esfuerzo inútil'.

小贴士

Avoid Insults

Never call a native speaker 'un inútil' unless you are looking for a fight. It is much harsher than the English 'useless'.

Subjunctive Alert

Always use the subjunctive after 'Es inútil que...'. For example: 'Es inútil que vayas'.

Synonym Choice

Use 'inservible' for trash, 'vano' for poetry, and 'ineficaz' for work.

Stress the Middle

Make sure you emphasize the 'NU' sound: i-NÚ-til.

Impersonal Use

The most common way to use it is 'Es inútil + infinitive' to express frustration.

Accent Mark

Don't forget the tilde on the 'u'. It's one of the most common spelling mistakes for learners.

Context Clues

If you hear it in a shop, it probably means the item is broken or doesn't fit the customer's needs.

Self-Deprecation

You can use it about yourself to be funny: 'Soy un inútil para bailar'.

Plural Form

Remember to add -es for the plural: inútiles.

Antonym Practice

Practice 'útil' and 'inútil' together to remember they are opposites.

记住它

记忆技巧

Think of an 'IN-UTil' object as something 'IN' the trash because it's 'NOT' (UT) useful.

视觉联想

Imagine a key made of chocolate. It looks like a key, but it's 'inútil' for opening doors because it would melt.

Word Web

útil utilizar inutilidad inutilizar inútilmente herramienta esfuerzo vano

挑战

Try to find three things in your house that are 'inútiles' and describe them in Spanish using the word.

词源

From the Latin 'inutilis'.

原始含义: Not useful, unserviceable, or unprofitable.

It consists of the prefix 'in-' (not) and the adjective 'utilis' (useful), derived from 'uti' (to use).

文化背景

Be careful when using this word around colleagues or family; it is a very sharp critique.

English speakers often use 'useless' more casually than Spanish speakers use 'inútil' for people.

Book: 'La utilidad de lo inútil' by Nuccio Ordine. Movie quote: 'La resistencia es inútil' (Star Trek Spanish dub). Song: 'Inútil' by various Latin artists (often about a useless lover).

在生活中练习

真实语境

Broken tools

  • Este martillo es inútil.
  • La sierra está inútil.
  • Herramientas inútiles.
  • No sirve, es inútil.

Failed arguments

  • Es inútil discutir.
  • Palabras inútiles.
  • No me escuches, es inútil.
  • Es inútil que hables.

Ineffective laws

  • Una ley inútil.
  • Medidas inútiles.
  • Resultó ser inútil.
  • Es inútil para el pueblo.

Personal frustration

  • Me siento inútil.
  • Soy un inútil.
  • ¡Qué inútil soy!
  • No seas inútil.

Wasted time

  • Un día inútil.
  • Horas inútiles.
  • Tiempo inútil.
  • Pasar el tiempo de forma inútil.

对话开场白

"¿Alguna vez has comprado algo que resultó ser totalmente inútil?"

"¿Crees que aprender latín es inútil en el mundo moderno?"

"¿Qué habilidad te gustaría tener para no sentirte inútil en el campo?"

"¿Cuándo fue la última vez que tuviste una discusión inútil?"

"¿Qué objeto inútil guardas en tu casa solo por nostalgia?"

日记主题

Describe un momento en el que sentiste que tus esfuerzos eran inútiles. ¿Qué hiciste?

Escribe sobre un objeto que parece inútil pero que tiene un gran valor sentimental para ti.

¿Crees que el arte debe ser útil o puede ser 'inútil'? Explica tu opinión.

Haz una lista de tres procesos en tu trabajo que consideras inútiles y cómo los mejorarías.

Reflexiona sobre la frase: 'Ningún esfuerzo por ayudar a otros es realmente inútil'.

常见问题

10 个问题

No, 'inútil' termina en consonante y es invariable para el género. Se dice 'la mujer inútil' y 'el hombre inútil'.

Sí, cuando se refiere a una persona es un insulto bastante fuerte. Úsala con cuidado.

'Inservible' es algo que no funciona porque está roto. 'Inútil' es algo que no sirve para el propósito actual, aunque funcione bien.

Porque es una palabra llana que termina en una consonante que no es 'n' ni 's'.

Es mejor usar 'ineficaz' o 'poco productivo' para sonar más profesional.

Normalmente se usa con 'ser' porque describe una cualidad. 'Estar inútil' es muy poco común y suele referirse a una incapacidad temporal física.

Es un modismo para decir que alguien es totalmente inútil en un grupo o situación.

La traducción estándar es 'la resistencia es inútil'.

Sí, el significado y el uso son prácticamente iguales en todo el mundo hispanohablante.

El sustantivo es 'inutilidad'.

自我测试 190 个问题

writing

Translate to Spanish: 'It is useless to wait for him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'These tools are useless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It is useless for you to call me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'soy inútil para'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It was a useless effort.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'He is a useless person.' (insult)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It's useless to cry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It's useless for them to try.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'The car is useless without wheels.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'What a useless thing!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It is useless for us to go now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'The search was useless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'I have many useless objects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It's useless to explain it to him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'Resistance is useless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It is useless for you to cry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'They are useless at sports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It was a useless discussion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'The key is useless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Spanish: 'It is useless that she says that.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: inútil

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia: inútiles

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil discutir'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Soy inútil para bailar'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: '¡Qué inútil!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil que corras'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Esfuerzos inútiles'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'La máquina es inútil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil que vengas'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'No sirve, es inútil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Me siento inútil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil llorar'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Son objetos inútiles'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil que lo intentes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Fue una búsqueda inútil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'La resistencia es inútil'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil que protestes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Soy un inútil para esto'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Inutilidad total'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Di: 'Es inútil que ella sepa'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas? (in-ú-til)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué palabra escuchas? (in-ú-ti-les)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Es inútil llorar)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Es inútil que vengas)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (¡Qué inútil!)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Soy inútil para esto)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Fue un esfuerzo inútil)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (La resistencia es inútil)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Son cosas inútiles)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Es inútil que llores)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (No seas inútil)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Es inútil esperar)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Inutilidad absoluta)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Es inútil que lo digas)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

¿Qué frase escuchas? (Una discusión inútil)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!