nube
Cloud.
Nube effectively describes both a physical atmospheric phenomenon and a versatile metaphor for states of mind, digital storage, or dense concentrations, making it essential for nuanced Spanish communication.
30秒词汇
- Visible mass of water droplets or ice crystals in atmosphere.
- Used literally for weather and metaphorically for distraction or digital storage.
- Generally neutral register, can be poetic or informal in idioms.
- Common mistake: confusing 'nube' with 'niebla' (fog) or 'bruma' (mist).
- Symbolizes dreams, imagination, or impending issues in culture.
Summary
Nube effectively describes both a physical atmospheric phenomenon and a versatile metaphor for states of mind, digital storage, or dense concentrations, making it essential for nuanced Spanish communication.
- Visible mass of water droplets or ice crystals in atmosphere.
- Used literally for weather and metaphorically for distraction or digital storage.
- Generally neutral register, can be poetic or informal in idioms.
- Common mistake: confusing 'nube' with 'niebla' (fog) or 'bruma' (mist).
- Symbolizes dreams, imagination, or impending issues in culture.
Master Common Collocations
Learning common word pairings with 'nube' will significantly enhance your fluency. Focus on phrases like 'nube de lluvia' (rain cloud), 'nube de polvo' (cloud of dust), and 'servicios en la nube' (cloud services) to understand its diverse applications and sound more natural.
Avoid Confusing with Fog
A common mistake is using 'nube' when you mean 'niebla' (fog) or 'bruma' (mist). Remember, 'nube' is typically high in the sky, while 'niebla' is a dense cloud at ground level that severely reduces visibility. 'Bruma' is a lighter, less dense form of ground-level cloud.
Understand 'Estar en las Nubes'
This widely used idiom, 'estar en las nubes' (to be in the clouds), means to be daydreaming or distracted. It's a vivid and common way to describe someone who isn't paying attention. For example, 'El niño siempre está en las nubes durante la clase de matemáticas' (The child is always daydreaming during math class).
Explore Metaphorical Depth
Beyond its literal meaning, 'nube' offers rich metaphorical possibilities. Think about 'una nube de dudas' (a cloud of doubts) or 'una nube negra se cierne sobre...' (a dark cloud hangs over...). These uses add poetic depth and are common in literature and sophisticated discourse, showing a deeper understanding of the language.
例句
6 / 8Mira qué bonitas están las nubes hoy, parecen de algodón.
Look how beautiful the clouds are today, they look like cotton.
La formación de nubes cumulonimbus es un indicador clave de inestabilidad atmosférica y posibles tormentas.
The formation of cumulonimbus clouds is a key indicator of atmospheric instability and potential storms.
¡Despierta! Deja de estar en las nubes y ayúdame con esto.
Wake up! Stop daydreaming and help me with this.
El estudio analiza la migración de grandes volúmenes de datos a la nube para optimizar recursos.
The study analyzes the migration of large data volumes to the cloud to optimize resources.
Nuestra estrategia empresarial incluye la inversión en servicios de almacenamiento en la nube para mejorar la eficiencia.
Our business strategy includes investing in cloud storage services to improve efficiency.
Una solitaria nube de plata flotaba sobre la montaña, testigo silencioso de la eternidad.
A solitary silver cloud floated over the mountain, silent witness to eternity.
词族
记忆技巧
Imagine a 'NU-BE' (pronounced 'NOO-beh') like a 'NEW BEE' flying high up towards the fluffy white clouds in the sky. Picture this new bee making its home in a soft, white cloud, enjoying the view. This vivid image connects the sound of the Spanish word to the English meaning and a memorable visual.
Visión General: Significado, Matices y Carga Emocional
La palabra 'nube' se refiere principalmente a una masa visible de minúsculas gotas de agua o cristales de hielo suspendidas en la atmósfera. Estas formaciones son el resultado de la condensación del vapor de agua y son fundamentales para el ciclo hidrológico de la Tierra. Sin embargo, el término 'nube' va más allá de su definición meteorológica estricta. Sus matices son ricos y variados, dependiendo de su forma, color, altitud y el contexto en el que se utiliza. Podemos encontrar nubes blancas y algodonosas (cúmulos), que a menudo evocan sentimientos de paz, libertad y ensueño. Por otro lado, las nubes grises u oscuras (estratos, nimbos) pueden presagiar lluvia o tormenta, cargando una connotación de melancolía, amenaza o incluso peligro inminente. La forma en que las nubes se mueven y cambian también puede simbolizar la transitoriedad de la vida o la constante evolución. Emocionalmente, 'nube' puede asociarse con la ligereza y la imaginación (como en 'estar en las nubes'), pero también con la confusión o la incertidumbre (una 'nube de dudas'). Más allá del agua, el término se extiende a masas visibles de otras partículas, como una 'nube de polvo' o una 'nube de humo', lo que amplía su rango semántico a cualquier concentración densa y difusa.
Patrones de Uso: Formal/Informal, Escrito/Hablado, Uso Regional
El uso de 'nube' es predominantemente neutro en la mayoría de los contextos. En el lenguaje cotidiano, es una palabra común para describir el clima o el cielo. Por ejemplo, decir 'Hay muchas nubes hoy' es una observación simple y neutral.
En un contexto formal, especialmente en meteorología o ciencia, 'nube' se utiliza con precisión, aunque a menudo se complementa con términos más específicos como 'cúmulo', 'estrato' o 'cirro' para denotar tipos particulares de nubes. En el ámbito tecnológico, la expresión 'la nube' (refiriéndose a la computación en la nube o 'cloud computing') ha adquirido un registro formal y técnico muy específico, siendo indispensable en conversaciones de negocios y académicas relacionadas con la informática.
En el ámbito informal, 'nube' aparece con frecuencia en expresiones idiomáticas que añaden color y vivacidad al lenguaje. La más conocida es 'estar en las nubes', que describe a alguien distraído o soñador. Estas expresiones son comunes tanto en el habla como en la escritura casual, como mensajes de texto o redes sociales.
La palabra es universal en el mundo hispanohablante, lo que significa que su significado básico es comprendido en todas las regiones. Si bien algunas expresiones idiomáticas pueden tener variantes regionales, 'nube' como fenómeno atmosférico y 'estar en las nubes' son ampliamente reconocidas y utilizadas desde España hasta América Latina. En el lenguaje escrito, su presencia es ubicua, desde descripciones literarias hasta informes científicos y noticias. En el lenguaje hablado, es parte fundamental del vocabulario básico para describir el entorno.
Contextos Comunes: Trabajo, Viajes, Medios, Literatura, Redes Sociales
- Trabajo: En el entorno laboral moderno, 'nube' se asocia fuertemente con la tecnología. 'La nube' (cloud computing) es un término esencial en empresas de todos los tamaños, refiriéndose a servicios de almacenamiento, procesamiento y software accesibles a través de internet. Frases como 'subir archivos a la nube' o 'trabajar con servicios en la nube' son parte del vocabulario diario en muchas oficinas.
- Viajes: Al viajar, 'nube' es una palabra clave para describir el clima y planificar actividades. 'El cielo está nublado' o 'se ven nubes de tormenta' son comentarios comunes que influyen en las decisiones de los viajeros. Las nubes también son un elemento escénico, y muchas personas disfrutan observando las formaciones nubosas durante vuelos o en paisajes montañosos.
- Medios de Comunicación: En los medios, 'nube' aparece en los pronósticos del tiempo, donde se describen los tipos de nubes y su impacto en el clima. También se usa metafóricamente en titulares o reportajes para describir situaciones de incertidumbre ('una nube de dudas cubre el futuro económico') o grandes concentraciones ('una nube de manifestantes').
- Literatura: La literatura ha explotado la riqueza poética de 'nube' durante siglos. Es un elemento recurrente en la poesía y la prosa para crear atmósferas, simbolizar estados de ánimo, representar lo efímero, lo inalcanzable o lo etéreo. Un escritor puede describir 'nubes algodonosas' para evocar tranquilidad o 'nubes negras' para presagiar un conflicto.
- Redes Sociales: En plataformas como Instagram o Twitter, 'nube' se usa tanto en su sentido literal (fotos de paisajes con nubes, comentarios sobre el clima) como en su sentido tecnológico ('#cloudcomputing', 'mis fotos están en la nube'). También se ve en publicaciones que reflejan el estado de ánimo ('Mi cabeza está en las nubes hoy') o en 'nubes de palabras' como representación visual de conceptos.
Comparación con Palabras Similares: Cómo se Diferencia de los Casi Sinónimos
Aunque 'nube' es un término bastante específico, a menudo se confunde o se relaciona con otras palabras que describen fenómenos atmosféricos similares o estados de materia difusos:
- Niebla: La niebla es una nube que se forma muy cerca del suelo, reduciendo significativamente la visibilidad (generalmente a menos de un kilómetro). Es mucho más densa y opaca que una nube típica en el cielo. Ejemplo: 'La niebla era tan espesa que no se veía la carretera.'
- Bruma: La bruma es una forma más ligera y menos densa de niebla. Aunque también se forma cerca del suelo o del agua, la visibilidad es menos afectada que con la niebla. A menudo tiene un aspecto más etéreo o difuso. Ejemplo: 'Una bruma suave cubría el valle al amanecer.'
- Neblina: Similar a la bruma, la neblina es una suspensión de pequeñas gotas de agua en el aire que reduce la visibilidad, pero en menor medida que la niebla. A veces se usa indistintamente con bruma. Ejemplo: 'Había una ligera neblina en la costa.'
- Nubarrón: Un nubarrón no es una palabra diferente, sino un tipo específico de nube: una nube grande, oscura y densa que generalmente indica la inminencia de una tormenta o lluvia intensa. Es una nube con una connotación más amenazante. Ejemplo: 'Se acerca un nubarrón, creo que va a llover fuerte.'
- Vapor: El vapor es el estado gaseoso del agua (u otra sustancia). Si bien las nubes están compuestas de vapor de agua condensado en forma líquida o sólida, 'vapor' se refiere al gas invisible. Cuando el vapor se condensa y se hace visible, puede formar una 'nube' (como el vapor que sale de una olla hirviendo y forma una pequeña nube). Ejemplo: 'El vapor de agua subía de la taza de café caliente.'
La clave es que 'nube' es el término general para las formaciones en el cielo, mientras que 'niebla', 'bruma' y 'neblina' son nubes a nivel del suelo con diferentes densidades. 'Nubarrón' es un tipo de nube, y 'vapor' es el estado gaseoso que precede a la formación de la nube.
Registro y Tono: Cuándo es Apropiado y Cuándo Evitarlo
'Nube' es una palabra versátil que se adapta a diversos registros y tonos:
- Neutral: Es su registro predeterminado. Usado para descripciones objetivas del clima o del cielo. 'Hay nubes en el horizonte.'
- Literario/Poético: En la literatura, 'nube' puede adoptar un tono evocador y simbólico, cargado de belleza o melancolía. 'Las nubes, cual algodón de ensueño, navegaban por el azul infinito.'
- Informal: En expresiones idiomáticas, el tono se vuelve coloquial y cercano. '¡Deja de estar en las nubes y concéntrate!'
- Técnico/Empresarial: Cuando se refiere a 'la nube' (cloud computing), el registro es técnico y profesional. 'Nuestra infraestructura de datos reside completamente en la nube.'
Cuándo es apropiado:
- Para describir el clima o el cielo en cualquier contexto.
- En conversaciones informales para referirse a la distracción o el ensueño ('estar en las nubes').
- En contextos tecnológicos para hablar de servicios de 'cloud computing'.
- En descripciones literarias para añadir ambiente o simbolismo.
- Para describir una masa densa de partículas que no sea agua (e.g., 'nube de polvo', 'nube de humo').
Cuándo evitarlo:
- Cuando se necesita una precisión meteorológica extrema y se deben usar términos técnicos específicos como 'cirros', 'estratos' o 'nimbos', a menos que 'nube' sea el término genérico que los engloba.
- En contextos donde su uso metafórico podría causar ambigüedad o confusión con el significado literal, a menos que el contexto lo aclare inmediatamente.
- Si se quiere referir a niebla o bruma y se necesita ser muy específico sobre la proximidad al suelo y la densidad, es mejor usar esos términos directamente.
Colocaciones en Contexto: Parejas de Palabras Comunes Explicadas
Las colocaciones son combinaciones de palabras que suenan naturales juntas. 'Nube' tiene varias muy comunes:
- Nube de lluvia: Se refiere a una nube que contiene suficiente agua para producir precipitación. Es un tipo de nube que se asocia directamente con el mal tiempo. Ejemplo: 'Las nubes de lluvia comenzaron a oscurecer el cielo, presagiando un chaparrón.'
- Nube negra: Esta colocación tiene una doble connotación. Literalmente, es una nube oscura que suele indicar tormenta. Metafóricamente, se usa para describir una situación difícil, un problema inminente o un ambiente de pesimismo. Ejemplo: 'Una nube negra se cierne sobre las negociaciones de paz, dificultando el acuerdo.'
- Nube de polvo: Describe una masa de partículas de tierra o arena suspendidas en el aire, a menudo levantadas por el viento, vehículos o explosiones. Ejemplo: 'El coche de carreras levantó una inmensa nube de polvo al pasar por la pista sin asfaltar.'
- Nube de datos: En el ámbito de la tecnología, se refiere a un gran volumen de información o un conjunto de datos almacenados en sistemas de 'cloud computing'. Ejemplo: 'La empresa gestiona una compleja nube de datos de sus clientes en servidores remotos.'
- Nube de ideas: Esta expresión se usa para describir un torbellino de pensamientos, conceptos o inspiraciones que surgen rápidamente en la mente de una persona, a menudo en un proceso creativo o de brainstorming. Ejemplo: 'Tras la reunión, tenía una nube de ideas para el nuevo proyecto, pero necesitaba organizarlas.'
- Estar en las nubes: Es una expresión idiomática muy común que significa estar distraído, soñando despierto, o tener la mente en otro lugar, sin prestar atención al presente. Ejemplo: 'Durante la clase, Juan siempre está en las nubes y no escucha al profesor.'
- Subir a la nube: En el contexto tecnológico, significa almacenar archivos, programas o datos en un servicio de almacenamiento en línea, en lugar de en un dispositivo local. Ejemplo: 'Para liberar espacio en mi ordenador, decidí subir todas mis fotos a la nube.'
- Servicios en la nube: Se refiere a la oferta de recursos informáticos (como almacenamiento, bases de datos, redes, software, análisis) a través de Internet, en lugar de tenerlos físicamente en un servidor local. Ejemplo: 'Muchas startups dependen de los servicios en la nube para escalar su infraestructura tecnológica de manera eficiente.'
使用说明
The word 'nube' is largely neutral in its primary meaning, making it suitable for most contexts. Its register can shift: it's formal in meteorological reports (e.g., 'nubes estratos'), technical in IT ('la nube' for cloud computing), and informal in idioms like 'estar en las nubes' (daydreaming). It's universally understood across Spanish-speaking regions. 'Nube' is common in both written and spoken Spanish, from literary descriptions to casual conversations about the weather or social media posts about cloud storage. Avoid using 'nube' when a more specific meteorological term (like 'cirro' or 'nimbo') is required for precision, or when 'niebla' or 'bruma' would be more accurate for ground-level atmospheric conditions.
常见错误
A frequent error is confusing 'nube' with 'niebla' (fog) or 'bruma' (mist); remember 'nube' is usually high in the sky. Learners sometimes literally translate English idioms, leading to incorrect phrases like 'cada nube tiene un forro plateado' instead of the Spanish equivalent. Misunderstanding 'estar en las nubes' as literally being on a cloud rather than daydreaming is another common pitfall. Ensure you use the correct feminine article 'la' ('la nube'), as 'el nube' is incorrect. Also, avoid using 'nube' for non-atmospheric 'clouds' without a clarifying prepositional phrase, e.g., 'cloud of dust' is 'nube de polvo', not just 'nube'.
记忆技巧
Imagine a 'NU-BE' (pronounced 'NOO-beh') like a 'NEW BEE' flying high up towards the fluffy white clouds in the sky. Picture this new bee making its home in a soft, white cloud, enjoying the view. This vivid image connects the sound of the Spanish word to the English meaning and a memorable visual.
词源
'Nube' originates from the Latin word 'nūbēs', which also meant 'cloud' or 'mist'. This Latin term itself derives from the Proto-Indo-European root '*nebh-', meaning 'cloud, mist, fog'. This ancient root has given rise to similar words across many Indo-European languages, such as 'nebula' in Latin (and English) and 'nefelē' in Greek, both referring to cloud-like formations. The word has maintained its core meaning remarkably consistently throughout its evolution into modern Spanish.
文化背景
In Spanish-speaking cultures, 'nube' holds a rich symbolism beyond its meteorological definition. It often represents dreams, imagination, and freedom, as reflected in the popular idiom 'estar en las nubes' (to be daydreaming). Conversely, 'nubes negras' can symbolize impending problems or sadness, reflecting a common human tendency to project emotions onto nature. In art and literature, clouds are a recurring motif, used to set moods or represent the ephemeral nature of life. Modern usage has also embraced 'la nube' (the cloud) as a ubiquitous term for digital storage and computing, particularly among younger generations, showcasing how a traditional word adapts to new technological realities and reflects globalized trends.
例句
Mira qué bonitas están las nubes hoy, parecen de algodón.
everydayLook how beautiful the clouds are today, they look like cotton.
La formación de nubes cumulonimbus es un indicador clave de inestabilidad atmosférica y posibles tormentas.
formalThe formation of cumulonimbus clouds is a key indicator of atmospheric instability and potential storms.
¡Despierta! Deja de estar en las nubes y ayúdame con esto.
informalWake up! Stop daydreaming and help me with this.
El estudio analiza la migración de grandes volúmenes de datos a la nube para optimizar recursos.
academicThe study analyzes the migration of large data volumes to the cloud to optimize resources.
Nuestra estrategia empresarial incluye la inversión en servicios de almacenamiento en la nube para mejorar la eficiencia.
businessOur business strategy includes investing in cloud storage services to improve efficiency.
Una solitaria nube de plata flotaba sobre la montaña, testigo silencioso de la eternidad.
literaryA solitary silver cloud floated over the mountain, silent witness to eternity.
La nube de polvo que levantó el camión dificultaba la visibilidad en la carretera rural.
everydayThe cloud of dust raised by the truck made visibility difficult on the rural road.
Subí todas mis fotos de las vacaciones a la nube para no perderlas.
social mediaI uploaded all my vacation photos to the cloud so I wouldn't lose them.
词族
语法模式
Master Common Collocations
Learning common word pairings with 'nube' will significantly enhance your fluency. Focus on phrases like 'nube de lluvia' (rain cloud), 'nube de polvo' (cloud of dust), and 'servicios en la nube' (cloud services) to understand its diverse applications and sound more natural.
Avoid Confusing with Fog
A common mistake is using 'nube' when you mean 'niebla' (fog) or 'bruma' (mist). Remember, 'nube' is typically high in the sky, while 'niebla' is a dense cloud at ground level that severely reduces visibility. 'Bruma' is a lighter, less dense form of ground-level cloud.
Understand 'Estar en las Nubes'
This widely used idiom, 'estar en las nubes' (to be in the clouds), means to be daydreaming or distracted. It's a vivid and common way to describe someone who isn't paying attention. For example, 'El niño siempre está en las nubes durante la clase de matemáticas' (The child is always daydreaming during math class).
Explore Metaphorical Depth
Beyond its literal meaning, 'nube' offers rich metaphorical possibilities. Think about 'una nube de dudas' (a cloud of doubts) or 'una nube negra se cierne sobre...' (a dark cloud hangs over...). These uses add poetic depth and are common in literature and sophisticated discourse, showing a deeper understanding of the language.
自我测试
Completa la frase con la palabra correcta.
El cielo estaba cubierto de _______ grises, parecía que iba a llover.
La palabra 'nubes' es la correcta para describir formaciones en el cielo que presagian lluvia. 'Nieblas' y 'brumas' se refieren a fenómenos a nivel del suelo.
Elige la opción que mejor complete la oración.
Mi amigo siempre tiene la cabeza en las ______, por eso se olvida de todo.
La expresión idiomática 'tener la cabeza en las nubes' significa estar distraído o soñador. Las otras opciones no forman una expresión con ese significado.
Construye una frase utilizando 'nube' en el contexto tecnológico y el verbo 'guardar'.
Usa 'nube' y 'guardar' para formar una oración sobre almacenamiento digital.
Esta frase utiliza 'nube' en su sentido tecnológico ('cloud computing') y el verbo 'guardar' para indicar el almacenamiento de archivos. Es un uso muy común hoy en día.
Identifica y corrige el error en la siguiente frase.
Corrige la frase: 'Hay mucha niebla en el cielo esta mañana.'
El error es usar 'niebla' en el cielo. La 'niebla' se forma a nivel del suelo. Si está en el cielo, son 'nubes'. Si se quiere mantener 'niebla', debe estar en un lugar como la carretera o el valle.
得分: /4
视觉学习工具
Word Family
Nouns
- nubosidad
- nubarrón
- nebulosa
- neblina
Verbs
- nublar
- anublar
Adjectives
- nublado
- nuboso
Usage Contexts
Academic
- almacenamiento en la nube
- estudio de la formación de nubes
Daily Life
- nubes en el cielo
- estar en las nubes
Business
- servicios en la nube
- migrar datos a la nube
常见问题
10 个问题La diferencia fundamental radica en su ubicación y densidad. Una 'nube' se forma en altitudes elevadas, mientras que la 'niebla' es una nube que se encuentra a nivel del suelo. La niebla es mucho más densa y reduce significativamente la visibilidad, a menudo a menos de un kilómetro, mientras que las nubes en el cielo no suelen afectar la visibilidad horizontal de la misma manera.
No, aunque su significado principal es atmosférico, 'nube' también se usa para describir una masa densa de partículas de otra índole. Por ejemplo, se habla de una 'nube de polvo' cuando hay muchas partículas de tierra en el aire, o una 'nube de humo'. En tecnología, 'la nube' se refiere a servicios de internet.
La expresión 'estar en las nubes' significa estar distraído, soñando despierto o tener la mente divagando, sin prestar atención a lo que sucede en el presente. Es como si la persona estuviera tan absorta en sus pensamientos que se elevara por encima de la realidad. Se usa para describir a alguien que es despistado o muy imaginativo.
Sí, 'nube' puede tener connotaciones negativas, especialmente cuando se refiere a 'nubes negras' o 'nubes de tormenta', que presagian mal tiempo o problemas. Metafóricamente, una 'nube de dudas' implica incertidumbre y confusión, y una 'nube negra' sobre una situación sugiere un futuro sombrío o dificultades. La connotación depende mucho del adjetivo o contexto que la acompañe.
La pronunciación de 'nube' es bastante sencilla en español. Se pronuncia /ˈnu.βe/. La 'n' es como en inglés 'no', la 'u' es como en inglés 'blue', la 'b' es un sonido fricativo bilabial sonoro (similar a una 'v' suave o una 'b' relajada entre vocales), y la 'e' es como en inglés 'bed'. En conjunto, suena como 'NOO-beh'.
Sí, muy común. En el ámbito tecnológico, 'la nube' es una metáfora ampliamente aceptada y utilizada para referirse a la computación en la nube ('cloud computing'). Esto incluye servicios de almacenamiento, procesamiento de datos y software que se acceden a través de internet. Es un término esencial en la industria tecnológica y empresarial moderna.
Sí, existen otras, aunque 'estar en las nubes' es la más popular. Por ejemplo, 'nube de polvo' se refiere a una gran cantidad de polvo en el aire. 'Nube de ideas' describe un torbellino de pensamientos. Una expresión menos común es 'poner las nubes por montera', que significa desafiar las dificultades o no preocuparse por las consecuencias.
El significado literal de 'nube' como fenómeno atmosférico es universal en todas las regiones hispanohablantes. Las expresiones idiomáticas como 'estar en las nubes' también son ampliamente comprendidas. Si bien puede haber algunas variaciones muy localizadas en el uso de ciertas frases, el concepto central y sus usos más comunes son consistentes en todo el mundo hispano.
Absolutamente. Aunque la 'nube' atmosférica está hecha de gotas de agua o cristales de hielo, el término se usa metafóricamente para describir una concentración densa de otras sustancias. Por ejemplo, se habla de una 'nube de humo' en un incendio, una 'nube de ceniza' tras una erupción volcánica o una 'nube de gas' en un contexto químico. El concepto es el de una masa difusa y visible.
'Nube' es una palabra mayormente neutral. Puede ser formal en contextos meteorológicos o tecnológicos (como 'la nube' para computación). También puede ser informal cuando se usa en expresiones idiomáticas como 'estar en las nubes', que se usa en el lenguaje coloquial. Su registro se adapta al contexto en el que se utilice.
相关语法
相关词汇
Primary meaning: rain.
tormentaA violent disturbance of the atmosphere with strong winds an...
nieblafog, mist; a thick cloud of tiny water droplets suspended in...
atmósferaThe layer of gases surrounding the Earth or another planet.
vaporA substance diffused or suspended in the air, e.g., water va...
brumaA thin, diffuse fog or mist, often occurring near water.
更多nature词汇
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1A deep or seemingly bottomless chasm.
abundantemente
B2In large quantities; plentifully.
acampar
B1To set up a camp; to stay in a tent or camp.
acaso
B1Perhaps; maybe.
acequia
B1An irrigation ditch or channel, especially in arid regions.
acuático
B1Relating to water; living in or near water.
adaptación
B1The process of adjusting to new conditions.
adaptarse
B1To adjust to new conditions.
agitadamente
B1In an agitated or turbulent manner.