A1 noun #1,700 最常用 13分钟阅读

ordenador

Computer

At the A1 level, learners are introduced to 'ordenador' as a fundamental vocabulary word for everyday objects. It is categorized alongside other basic nouns like 'mesa' (table), 'silla' (chair), and 'teléfono' (phone). The primary goal at this stage is simple recognition and basic usage. Learners practice identifying the object in a room and using it with basic verbs like 'tener' (to have) and 'ser' (to be). For example, a student might say, 'Tengo un ordenador' (I have a computer) or 'El ordenador es blanco' (The computer is white). They also learn the definite and indefinite articles associated with it: 'el ordenador' and 'un ordenador'. At this level, the distinction between 'ordenador' (used in Spain) and 'computadora' (used in Latin America) is usually introduced so learners are aware of the regional difference, though they are encouraged to use the term most relevant to their target dialect. Vocabulary exercises often involve matching the word to a picture of a computer. Basic prepositions of place are also practiced, such as 'El ordenador está en la mesa' (The computer is on the table). The focus is entirely on concrete, immediate contexts—describing one's own possessions or the immediate classroom environment. Pronunciation practice emphasizes the stress on the final syllable (or-de-na-DOR) to ensure clarity. By the end of A1, a learner should confidently recognize the word in spoken and written Spanish and be able to construct very simple, declarative sentences about it.
As learners progress to the A2 level, their interaction with the word 'ordenador' becomes more dynamic and action-oriented. They move beyond simple descriptions and begin to use the word in the context of daily routines and basic tasks. Essential verbs are introduced, such as 'encender' (to turn on), 'apagar' (to turn off), 'usar' (to use), and 'comprar' (to buy). A typical A2 sentence might be, 'Enciendo el ordenador todos los días para trabajar' (I turn on the computer every day to work). Learners also start differentiating between types of computers, specifically learning the term 'ordenador portátil' (laptop) versus a standard desktop. They begin to express needs and preferences: 'Necesito un ordenador nuevo porque este es muy lento' (I need a new computer because this one is very slow). The vocabulary expands to include basic peripherals like 'el ratón' (the mouse) and 'el teclado' (the keyboard), allowing for more detailed descriptions of their workspace. Furthermore, A2 learners practice using 'ordenador' in the past tense (Pretérito Indefinido and Pretérito Imperfecto) to recount simple events: 'Ayer compré un ordenador' (Yesterday I bought a computer) or 'Cuando era niño, no tenía ordenador' (When I was a child, I didn't have a computer). The contexts remain highly personal and related to everyday life, but the ability to describe actions and simple problems (e.g., 'El ordenador no funciona' - The computer doesn't work) marks a significant step forward in communicative competence.
At the B1 level, the use of 'ordenador' expands into more complex and abstract territories. Learners are expected to discuss technology in the context of work, education, and modern society. They can articulate opinions about the role of computers in daily life and debate simple technological issues. The vocabulary surrounding the word becomes more technical and specific. Learners acquire terms like 'pantalla' (screen), 'disco duro' (hard drive), 'archivo' (file), and 'carpeta' (folder). They learn to describe problems in more detail: 'El ordenador se ha bloqueado y he perdido mi documento' (The computer has frozen and I have lost my document). At this stage, learners can also navigate basic IT support scenarios in Spanish, explaining symptoms to a technician. The grammar used with 'ordenador' becomes more sophisticated, incorporating conditional sentences ('Si tuviera dinero, compraría un ordenador mejor' - If I had money, I would buy a better computer) and the subjunctive mood to express desires or recommendations ('Te recomiendo que apagues el ordenador por la noche' - I recommend that you turn off the computer at night). Discussions might revolve around the pros and cons of spending too much time in front of the screen ('pasar demasiado tiempo frente al ordenador'). B1 learners can also understand and produce texts, such as emails or short essays, where the computer is a central theme, demonstrating a solid grasp of both the vocabulary and the cultural context of technology use in Spain.
Reaching the B2 level signifies a high degree of fluency and the ability to use 'ordenador' in professional, academic, and highly nuanced contexts. Learners at this stage can engage in detailed discussions about hardware specifications, software capabilities, and the impact of digitalization on various industries. They use advanced vocabulary related to computing, such as 'sistema operativo' (operating system), 'memoria RAM' (RAM memory), 'procesador' (processor), and 'ciberseguridad' (cybersecurity). A B2 learner can easily comprehend technical reviews of new 'ordenadores' in Spanish media and articulate their own critiques. They are comfortable using idiomatic expressions and colloquialisms related to technology, such as 'el ordenador va a pedales' (the computer is very slow, literally 'goes by pedals') or 'se me ha colgado el ordenador' (my computer has crashed). In professional settings, they can write formal emails requesting IT support or proposing the purchase of new 'equipos informáticos' (computer equipment). The grammar involves complex structures, including passive voice ('El ordenador fue reparado por el técnico' - The computer was repaired by the technician) and advanced subjunctive triggers. They can debate the ethical implications of artificial intelligence or the digital divide, using 'ordenador' as a foundational concept in these broader societal discussions. At B2, the word is no longer just an object; it is a gateway to discussing complex modern realities.
At the C1 level, the learner's command of the word 'ordenador' and its associated semantic field is near-native. They can navigate highly specialized and technical texts, such as academic papers on computer science, detailed IT manuals, or complex legal documents regarding digital rights. The vocabulary is expansive and precise, covering niche areas like 'programación orientada a objetos' (object-oriented programming), 'bases de datos relacionales' (relational databases), and 'arquitectura de ordenadores' (computer architecture). A C1 learner can effortlessly switch registers, using formal terminology in a professional presentation and colloquial slang when chatting with friends about a gaming rig. They understand the subtle historical and cultural connotations of the word's evolution in Spain. They can engage in abstract philosophical discussions about human-computer interaction, the future of quantum computing ('ordenadores cuánticos'), and the philosophical implications of machine learning. The use of the word is seamlessly integrated into complex syntactic structures, demonstrating complete mastery of Spanish grammar. They can detect and use irony, sarcasm, and humor related to technology. For instance, they might read a satirical article about society's over-reliance on 'ordenadores' and fully grasp the cultural references and linguistic wordplay. At this level, the word 'ordenador' is merely a tool used to express highly sophisticated, multifaceted ideas.
The C2 level represents absolute mastery, where the learner's understanding and usage of 'ordenador' are indistinguishable from a highly educated native speaker. At this stage, the focus is on the extreme nuances, historical etymology, and literary applications of the word. A C2 speaker understands the deep linguistic roots of 'ordenador', tracing it back to the French 'ordinateur' and the Latin 'ordinare', and can discuss how this etymology reflects a different philosophical approach to computing compared to the English 'computer' (focused on calculation). They can read and analyze classic Spanish science fiction or contemporary literature where the 'ordenador' plays a symbolic or thematic role. They are capable of writing highly persuasive, eloquent essays or delivering keynote speeches on the socio-economic impacts of the digital revolution, using a rich tapestry of vocabulary. They possess an exhaustive knowledge of regional variations, historical slang, and hyper-specific jargon. They can play with the language, creating neologisms or using the word in highly poetic or unconventional ways. For a C2 learner, 'ordenador' is a concept deeply embedded in the cultural and linguistic matrix of the Spanish-speaking world, and they manipulate it with complete freedom, precision, and stylistic flair, adapting perfectly to any conceivable context, no matter how obscure or demanding.

ordenador 30秒了解

  • Primary term for 'computer' in Spain.
  • Masculine noun, requires 'el' or 'un'.
  • Contrasts with Latin American 'computadora'.
  • Includes both desktops and laptops.
The word 'ordenador' is the primary term used in Spain to refer to a computer, distinguishing itself from the Latin American term 'computadora'. Understanding this term is fundamental for anyone learning Spanish, especially if they plan to travel, live, or work in Spain. The etymology of 'ordenador' traces back to the French word 'ordinateur', which emphasizes the machine's ability to put things in order, organize data, and execute logical commands systematically. This contrasts with the English 'computer' or Latin American 'computadora', which focus on the calculation or computing aspect of the machine. In contemporary Spanish society, an ordenador is an indispensable tool that permeates every facet of daily life, from personal entertainment and communication to complex professional and academic endeavors.

Mi ordenador portátil es muy rápido y ligero.

When you hear someone talk about their ordenador, they could be referring to a desktop computer (ordenador de sobremesa) or a laptop (ordenador portátil). The distinction is crucial depending on the context of the conversation.
Ordenador de sobremesa
A desktop computer, typically used in offices or at home on a desk, known for higher performance and fixed location.
The integration of the ordenador into the educational system has transformed how students learn, research, and collaborate. From primary school to university, the ordenador is the gateway to vast repositories of knowledge, digital libraries, and interactive learning platforms. In the professional realm, the ordenador is the cornerstone of modern business operations. Whether it is programming, graphic design, financial analysis, or administrative tasks, the proficiency in using an ordenador is a baseline requirement for most jobs.

El informático está reparando el ordenador del director.

Furthermore, the evolution of the ordenador has led to the development of numerous peripherals and accessories, such as the keyboard (teclado), mouse (ratón), monitor (pantalla), and printer (impresora), all of which form the ecosystem of personal computing.
Ordenador portátil
A laptop computer, favored for its mobility, allowing users to work or study from cafes, libraries, or while traveling.
The cultural impact of the ordenador cannot be overstated; it has revolutionized how we consume media, play video games, and connect with others globally.

Paso muchas horas frente al ordenador todos los días.

As technology continues to advance, the concept of the ordenador expands to include tablets and even powerful smartphones, though the term is strictly reserved for traditional computing devices. The hardware components of an ordenador, such as the processor (procesador), memory (memoria RAM), and hard drive (disco duro), are frequent topics of discussion among tech enthusiasts.

Necesito actualizar el software de mi ordenador.

Understanding the software side is equally important, with operating systems (sistemas operativos) and applications (aplicaciones) bringing the hardware to life.
Hardware vs Software
The physical components of the ordenador versus the digital programs that run on it, both essential for its operation.
Ultimately, mastering the vocabulary surrounding the ordenador empowers learners to navigate the digital world confidently in Spanish, facilitating better communication in both casual and formal settings.

El ordenador cuántico es el futuro de la tecnología.

The word itself is a testament to the human desire to organize information and streamline processes, making 'ordenador' a perfectly fitting term for this incredible invention.
Using the word 'ordenador' correctly in Spanish involves understanding its grammatical properties, common collocations, and the specific contexts in which it is most appropriate. As a masculine noun, 'ordenador' must agree in gender and number with its accompanying articles and adjectives. Therefore, you will say 'el ordenador' (the computer), 'los ordenadores' (the computers), 'un ordenador nuevo' (a new computer), or 'mi ordenador viejo' (my old computer).

He comprado un ordenador muy potente para jugar.

When discussing actions related to the computer, several key verbs are frequently paired with 'ordenador'. For instance, 'encender el ordenador' means to turn on the computer, while 'apagar el ordenador' means to turn it off.
Encender / Apagar
The most basic verbs used with an ordenador, meaning to power on and power off the device.
If the computer stops working, you might say 'el ordenador se ha roto' (the computer has broken) or 'el ordenador se ha colgado' (the computer has frozen/crashed). Another common action is 'reiniciar el ordenador' (to restart the computer), which is often the first troubleshooting step.

Si el programa no responde, intenta reiniciar el ordenador.

When describing the type of computer, adjectives are placed after the noun. 'Ordenador portátil' is a laptop, and 'ordenador de sobremesa' is a desktop.
Trabajar con el ordenador
A common phrase indicating that one's job or current activity involves using the computer extensively.
In professional environments, you might hear phrases like 'trabajar en el ordenador' (to work on the computer) or 'pasar datos al ordenador' (to transfer data to the computer).

Tengo todos mis archivos importantes guardados en este ordenador.

It is also common to use prepositions to describe location relative to the computer, such as 'estar frente al ordenador' (to be in front of the computer) or 'estar al ordenador' (to be at the computer). When discussing specifications, you will use verbs like 'tener' (to have) or 'llevar' (to carry/include): 'Este ordenador tiene mucha memoria' (This computer has a lot of memory) or 'Lleva un procesador muy rápido' (It has a very fast processor).

El ordenador está conectado a la red wifi de la oficina.

In educational contexts, teachers might instruct students to 'encender los ordenadores' at the beginning of an IT class.
Estar conectado
Refers to the computer being connected to the internet or a local network, essential for modern usage.
Furthermore, the term can be used metaphorically or in broader technological discussions, such as 'el ordenador central' (the mainframe or central computer) in a large organization.

Por favor, no dejes tu ordenador desatendido en la biblioteca.

Mastering these collocations and grammatical structures ensures that you sound natural and fluent when discussing technology in Spain.
The word 'ordenador' is ubiquitous in Spain, echoing through various environments from the intimate setting of a home to the bustling atmosphere of corporate offices. If you walk into any electronics store in Madrid or Barcelona, you will be surrounded by signs advertising the latest models of 'ordenadores'. Salespeople will approach you asking, '¿Busca un ordenador portátil o de sobremesa?' (Are you looking for a laptop or a desktop?).

En la tienda de informática venden un ordenador de última generación.

In the workplace, 'ordenador' is perhaps one of the most frequently spoken nouns. Colleagues discuss their 'ordenadores' when setting up for a presentation, complaining about slow performance, or requesting IT support.
Oficinas y Empresas
The corporate environment is where the word is used constantly to refer to the primary tool of modern work.
You might hear an office manager say, 'El técnico vendrá a revisar los ordenadores esta tarde' (The technician will come to check the computers this afternoon). Educational institutions are another major domain for this word. Schools have 'aulas de ordenadores' (computer labs) where students learn digital literacy.

Los alumnos deben apagar el ordenador al terminar la clase.

University students constantly talk about their 'ordenadores' in relation to writing essays, conducting research, or attending virtual classes.
Aulas de Informática
Dedicated rooms in schools and universities equipped with multiple computers for student use.
In domestic life, the 'ordenador' is a central hub for entertainment and household management. Family members might negotiate time spent on the shared family computer: 'Me toca usar el ordenador ahora' (It's my turn to use the computer now).

Mi padre lee las noticias en el ordenador todas las mañanas.

Furthermore, in the realm of gaming and esports, the 'ordenador gaming' is a highly prized possession, discussed passionately in online forums, Twitch streams, and gaming cafes across Spain. You will also encounter the word in media and advertising, with commercials promoting the latest 'ordenadores' with sleek designs and powerful processors.

El anuncio de televisión mostraba un ordenador ultraligero.

Even in casual conversations at a coffee shop, you might overhear someone discussing a problem they had while booking a flight 'por el ordenador' (on the computer).
Medios de Comunicación
News articles and tech blogs frequently use the term when discussing cybersecurity, software updates, or tech industry trends.
In summary, whether you are in a professional, educational, commercial, or private setting in Spain, 'ordenador' is an inescapable part of the modern Spanish vocabulary, reflecting the digital nature of contemporary society.

No puedo vivir sin mi ordenador, lo uso para todo.

Its prevalence makes it one of the first and most important nouns a learner should acquire.
When learning the word 'ordenador', students often encounter a few common pitfalls that can lead to confusion or unnatural-sounding Spanish. The most prominent mistake is regional confusion. Many learners are taught Latin American Spanish first, where 'computadora' or 'computador' is the standard term.

En España se dice ordenador, no computadora.

While people in Spain will understand 'computadora', it immediately marks the speaker as a foreigner or someone accustomed to Latin American dialects. Conversely, using 'ordenador' in Mexico or Colombia might sound overly formal, foreign, or even slightly pretentious to local ears.
Regionalisms
The strict division between 'ordenador' (Spain) and 'computadora' (Latin America) is the most frequent source of error.
Another common mistake involves gender agreement. Because 'computadora' is feminine, learners transitioning to 'ordenador' sometimes mistakenly say 'la ordenador' or 'una ordenador'. It is crucial to remember that 'ordenador' ends in '-or', a typical masculine ending in Spanish, and must be treated as such.

El nuevo ordenador es muy caro.

Prepositional usage also trips up many learners. In English, we say we are 'on the computer'. A direct translation to 'en el ordenador' is often used correctly to mean data is stored inside it, but to say you are physically working at the computer, 'frente al ordenador' (in front of the computer) or 'al ordenador' is more precise.
Prepositions
Avoid literal translations of English prepositions; learn the specific Spanish collocations for interacting with devices.
Saying 'estoy en el ordenador' is acceptable and common in Spain for 'I am on the computer', but beginners sometimes say 'sobre el ordenador', which literally means sitting physically on top of the machine!

Paso mucho tiempo trabajando en el ordenador.

Additionally, learners sometimes confuse 'ordenador' with 'orden', meaning order or command. While they share an etymological root, their meanings in modern Spanish are entirely distinct. Furthermore, pronunciation can be slightly tricky; ensure the stress falls on the final syllable: or-de-na-DOR. Misplacing the stress can make the word difficult for native speakers to parse quickly.

Mi ordenador hace un ruido extraño.

Lastly, when referring to a laptop, beginners sometimes just say 'un portátil' without realizing it is an adjective acting as a noun (short for ordenador portátil). While 'un portátil' is perfectly correct and highly common, understanding the full phrase helps cement the vocabulary.
Portátil vs Ordenador
While 'portátil' is widely used alone, it technically modifies 'ordenador', which is the core noun.
By being aware of these common mistakes—regional differences, gender agreement, prepositional usage, false friends, and pronunciation—learners can use 'ordenador' with confidence and accuracy.

Asegúrate de apagar el ordenador correctamente.

Consistent practice and exposure to Spanish media from Spain will naturally correct these minor errors over time.
When expanding your technological vocabulary in Spanish, you will encounter several words that are similar to, or related to, 'ordenador'. The most obvious parallel is 'computadora', which, as previously mentioned, is the standard term in Latin America.

En México, prefieren usar computadora en lugar de ordenador.

Another highly common synonym, especially among tech enthusiasts and younger generations in Spain, is 'PC' (pronounced pe-cé). This is a direct borrowing from the English 'Personal Computer' and is used interchangeably with 'ordenador', particularly when referring to desktop computers running Windows, as opposed to Macs.
PC (Pe-cé)
An acronym widely adopted in Spain for personal computers, often used in gaming or technical contexts.
You will also frequently hear the word 'equipo' in professional settings. While 'equipo' generally means 'team' or 'equipment', in an office context, it specifically refers to a workstation or computer setup. For laptops, 'portátil' is the go-to word. It functions as a noun, though it is derived from 'ordenador portátil'.

Me llevo el portátil en la mochila, no el ordenador de sobremesa.

Another related term is 'tableta' or 'tablet' (pronounced as in English but with a Spanish accent). While not an 'ordenador' in the traditional sense, tablets perform many of the same functions and occupy a similar space in the digital ecosystem.
Tableta / Tablet
A touchscreen mobile device that bridges the gap between a smartphone and a traditional laptop.
When discussing the broader category of machines, 'máquina' (machine) is sometimes used colloquially to refer to a computer, especially a powerful one: '¡Vaya máquina te has comprado!' (What a machine you've bought!).

Este ordenador es una máquina increíble para editar vídeos.

In older or more formal texts, you might encounter 'calculadora' (calculator) or 'procesador de textos' (word processor), which represent the historical precursors or specific functions of modern computers. Understanding these nuances allows you to choose the most precise word for the situation. If you are in Spain, 'ordenador' is your safest and most common choice. If you are talking to a gamer, 'PC' might be more appropriate. If you are in a corporate office, 'equipo' will make you sound like a native professional.

El técnico de sistemas está configurando el nuevo ordenador.

Furthermore, terms like 'servidor' (server) or 'terminal' (terminal) represent specialized types of computers used in network environments.
Servidor
A powerful computer designed to process requests and deliver data to other computers over a local network or the internet.
Building a robust vocabulary around 'ordenador' and its related terms is essential for navigating the modern, technology-driven world in Spanish.

Mi ordenador está conectado al servidor principal de la empresa.

This web of vocabulary enriches your ability to communicate effectively about technology.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

俚语

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Tengo un ordenador en mi casa.

I have a computer in my house.

Uses the verb 'tener' (to have) in the first person singular present tense.

2

El ordenador es negro y grande.

The computer is black and big.

Uses the verb 'ser' (to be) for descriptions and adjectives matching in gender/number.

3

Mi ordenador está en la mesa.

My computer is on the table.

Uses the verb 'estar' (to be) for location and the preposition 'en'.

4

¿Dónde está el ordenador?

Where is the computer?

Basic question structure using the interrogative 'dónde'.

5

Yo uso el ordenador para estudiar.

I use the computer to study.

Uses the verb 'usar' (to use) and 'para' + infinitive to express purpose.

6

Este es mi ordenador nuevo.

This is my new computer.

Demonstrative pronoun 'este' matching the masculine noun.

7

El niño juega con el ordenador.

The boy plays with the computer.

Uses the verb 'jugar' (to play) with the preposition 'con'.

8

No tengo ordenador portátil.

I don't have a laptop.

Negative sentence structure and introduction of the adjective 'portátil'.

1

Todos los días enciendo el ordenador a las ocho.

Every day I turn on the computer at eight.

Uses the verb 'encender' (to turn on) and time expressions.

2

Ayer compré un ordenador muy barato en la tienda.

Yesterday I bought a very cheap computer in the store.

Uses the Pretérito Indefinido (compré) for a completed past action.

3

Mi hermano sabe arreglar el ordenador cuando se rompe.

My brother knows how to fix the computer when it breaks.

Uses 'saber' + infinitive (to know how to do something).

4

Tienes que apagar el ordenador antes de salir.

You have to turn off the computer before leaving.

Uses the obligation structure 'tener que' + infinitive.

5

El ordenador de mi oficina es más rápido que el mío.

My office computer is faster than mine.

Comparative structure 'más... que'.

6

Escribo muchos correos electrónicos en el ordenador.

I write many emails on the computer.

Uses the preposition 'en' to indicate the medium of action.

7

No puedo trabajar porque el ordenador no funciona.

I can't work because the computer isn't working.

Uses 'poder' + infinitive and the verb 'funcionar'.

8

Me gusta ver películas en mi ordenador portátil.

I like to watch movies on my laptop.

Uses the verb 'gustar' structure.

1

Si tuviera más dinero, me compraría un ordenador de última generación.

If I had more money, I would buy a latest-generation computer.

Second conditional using imperfect subjunctive and conditional tense.

2

Te recomiendo que actualices el antivirus del ordenador.

I recommend that you update the computer's antivirus.

Uses the present subjunctive after a verb of recommendation.

3

El técnico me dijo que el disco duro del ordenador estaba dañado.

The technician told me that the computer's hard drive was damaged.

Reported speech using past tenses.

4

Paso demasiadas horas frente al ordenador y me duelen los ojos.

I spend too many hours in front of the computer and my eyes hurt.

Uses 'frente a' (in front of) and verbs of physical sensation.

5

He guardado todos los archivos importantes en una carpeta del ordenador.

I have saved all the important files in a folder on the computer.

Uses the Pretérito Perfecto (he guardado) for recent past actions.

6

Es importante hacer copias de seguridad por si el ordenador falla.

It is important to make backups in case the computer fails.

Uses 'por si' (in case) followed by the present indicative.

7

Mi ordenador se ha quedado colgado justo antes de guardar el documento.

My computer froze right before saving the document.

Colloquial expression 'quedarse colgado' for a frozen computer.

8

Para este trabajo, es imprescindible tener un buen ordenador.

For this job, it is essential to have a good computer.

Impersonal expression 'es imprescindible' + infinitive.

1

La empresa ha renovado todos los ordenadores del departamento de diseño gráfico.

The company has renewed all the computers in the graphic design department.

Complex sentence with specific departmental vocabulary.

2

Aunque el ordenador tenga mucha memoria RAM, el procesador es el cuello de botella.

Even if the computer has a lot of RAM, the processor is the bottleneck.

Concessive clause with 'aunque' + subjunctive.

3

Se sospecha que el ordenador fue hackeado mediante un ataque de phishing.

It is suspected that the computer was hacked through a phishing attack.

Passive voice 'fue hackeado' and impersonal 'se sospecha'.

4

Es fundamental que el sistema operativo del ordenador esté siempre actualizado para evitar vulnerabilidades.

It is fundamental that the computer's operating system is always updated to avoid vulnerabilities.

Impersonal expression triggering the present subjunctive.

5

Me frustra enormemente cuando el ordenador va a pedales justo cuando tengo prisa.

It frustrates me enormously when the computer is painfully slow right when I'm in a hurry.

Uses the colloquial idiom 'ir a pedales' (to go by pedals/be very slow).

6

El teletrabajo ha provocado un aumento significativo en la venta de ordenadores portátiles.

Teleworking has caused a significant increase in the sale of laptops.

Formal vocabulary related to economic and social trends.

7

A menos que formatees el ordenador, el virus seguirá oculto en el sistema.

Unless you format the computer, the virus will remain hidden in the system.

Uses 'a menos que' which always requires the subjunctive.

8

Configurar una red local entre varios ordenadores requiere ciertos conocimientos técnicos.

Setting up a local network between several computers requires certain technical knowledge.

Infinitive phrase acting as the subject of the sentence.

1

La arquitectura de este ordenador cuántico desafía los paradigmas de la computación clásica.

The architecture of this quantum computer challenges the paradigms of classical computing.

Highly specialized vocabulary and abstract concepts.

2

Es imperativo que la encriptación del ordenador corporativo cumpla con las normativas de protección de datos vigentes.

It is imperative that the corporate computer's encryption complies with current data protection regulations.

Formal register, legal/technical vocabulary, and subjunctive mood.

3

El ponente disertó sobre cómo la ubicuidad del ordenador ha reconfigurado nuestras interacciones sociales.

The speaker discoursed on how the ubiquity of the computer has reconfigured our social interactions.

Advanced verbs ('disertar') and academic vocabulary ('ubicuidad', 'reconfigurar').

4

Por muy potente que sea el ordenador, la ineficiencia del código fuente lastrará su rendimiento.

No matter how powerful the computer is, the inefficiency of the source code will drag down its performance.

Concessive structure 'por muy + adjetivo + que + subjuntivo'.

5

La obsolescencia programada obliga a los consumidores a desechar ordenadores que aún podrían ser funcionales.

Planned obsolescence forces consumers to discard computers that could still be functional.

Socio-economic terminology ('obsolescencia programada').

6

Se ha implementado un clúster de ordenadores para procesar el ingente volumen de datos generados por el experimento.

A computer cluster has been implemented to process the enormous volume of data generated by the experiment.

Passive 'se' and highly technical scientific vocabulary.

7

Lejos de ser una mera herramienta, el ordenador se ha erigido en una extensión de nuestra propia cognición.

Far from being a mere tool, the computer has established itself as an extension of our own cognition.

Philosophical phrasing and advanced reflexive verbs ('erigirse en').

8

Cualquier anomalía en la placa base del ordenador podría desencadenar un fallo sistémico irrecuperable.

Any anomaly in the computer's motherboard could trigger an unrecoverable systemic failure.

Precise hardware terminology and conditional expressing hypothetical danger.

1

El término 'ordenador', de raigambre francófona, subraya la capacidad ordenadora de la máquina frente a la mera computación anglosajona.

The term 'ordenador', of Francophone roots, underlines the ordering capacity of the machine as opposed to mere Anglo-Saxon computing.

Etymological discussion with highly erudite vocabulary ('raigambre').

2

En la novela, el ordenador central asume tintes demiúrgicos, rigiendo los destinos de la distopía con fría precisión algorítmica.

In the novel, the central computer takes on demiurgic overtones, ruling the destinies of the dystopia with cold algorithmic precision.

Literary analysis vocabulary ('tintes demiúrgicos', 'distopía').

3

Resulta paradójico que, a mayor sofisticación del ordenador, mayor sea nuestra vulnerabilidad ante el ciberespionaje estatal.

It is paradoxical that, the greater the sophistication of the computer, the greater our vulnerability to state cyber-espionage.

Correlative comparative structure 'a mayor... mayor' with subjunctive.

4

La transición hacia ordenadores neuromórficos promete desdibujar definitivamente la frontera entre la circuitería de silicio y la sinapsis biológica.

The transition towards neuromorphic computers promises to definitively blur the boundary between silicon circuitry and biological synapses.

Cutting-edge scientific terminology and poetic phrasing ('desdibujar la frontera').

5

Aquel vetusto ordenador, otrora epítome de la vanguardia tecnológica, yace ahora arrumbado en el desván del olvido.

That ancient computer, once the epitome of the technological vanguard, now lies cast aside in the attic of oblivion.

Highly literary and archaic vocabulary ('vetusto', 'otrora', 'arrumbado').

6

La hegemonía del ordenador personal está siendo paulatinamente socavada por la ubicuidad de los dispositivos móviles hiperconectados.

The hegemony of the personal computer is being gradually undermined by the ubiquity of hyperconnected mobile devices.

Academic sociological analysis using passive voice and precise adverbs.

7

Quienquiera que haya intentado compilar un kernel desde cero en un ordenador obsoleto conoce la verdadera magnitud de la frustración.

Whoever has tried to compile a kernel from scratch on an obsolete computer knows the true magnitude of frustration.

Indefinite pronoun 'quienquiera que' followed by the perfect subjunctive.

8

El ordenador no es sino el lienzo en blanco sobre el cual el programador plasma la arquitectura de su pensamiento lógico.

The computer is nothing but the blank canvas upon which the programmer expresses the architecture of their logical thought.

Poetic metaphor using the restrictive structure 'no es sino'.

常见搭配

encender el ordenador
apagar el ordenador
reiniciar el ordenador
ordenador portátil
ordenador de sobremesa
pantalla del ordenador
trabajar en el ordenador
frente al ordenador
virus de ordenador
teclado del ordenador

常用短语

estar al ordenador

pasar al ordenador

quedarse colgado el ordenador

formatear el ordenador

actualizar el ordenador

conectar el ordenador

bloquearse el ordenador

el ordenador va a pedales

comprar un ordenador

arreglar el ordenador

容易混淆的词

ordenador vs computadora

ordenador vs orden

ordenador vs organizador

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

ordenador vs

ordenador vs

ordenador vs

ordenador vs

ordenador vs

句型

如何使用

nuance

Can refer to the entire system (tower, monitor, keyboard) or just the main processing unit depending on context.

context

Essential for any tech-related conversation in Spain.

常见错误
  • Using 'computadora' in Spain and expecting to sound like a local.
  • Saying 'la ordenador' instead of 'el ordenador'.
  • Using 'abrir el ordenador' to mean turning it on (unless opening a laptop lid).
  • Confusing 'ordenador' with 'orden' (which means command or arrangement).
  • Saying 'estoy sobre el ordenador' instead of 'estoy en el ordenador' to mean 'I am on the computer'.

小贴士

Gender Agreement

Always remember that 'ordenador' ends in '-or', which is a classic masculine ending in Spanish. Make sure all your adjectives match. Say 'ordenador rápido', not 'ordenador rápida'. This is a common mistake for beginners.

Spain vs Latin America

If you are traveling to Madrid, Barcelona, or anywhere in Spain, use 'ordenador'. If you are traveling to Mexico, Colombia, or Argentina, switch to 'computadora'. Adapting your vocabulary shows respect for local dialects.

Powering On and Off

Do not use 'abrir' (to open) or 'cerrar' (to close) for turning a computer on and off, unless you are literally opening a laptop lid. Use 'encender' to turn on and 'apagar' to turn off.

Using 'PC'

In casual conversation, especially among younger people or tech enthusiasts, 'PC' is perfectly acceptable and very common. It is pronounced 'pe-cé'. It is a great alternative if you momentarily forget the word 'ordenador'.

When it's slow

If your computer is running very slowly, use the funny Spanish idiom 'ir a pedales' (to go by pedals). Say 'Mi ordenador va a pedales'. It paints a picture of someone pedaling a bicycle to power the machine.

Location Prepositions

When talking about the physical location of the computer, use 'en' for 'on' (El ordenador está en la mesa). Do not use 'sobre' unless you want to emphasize it is physically resting on top of something specific.

It froze!

Learn the phrase 'se ha colgado'. It is the most natural way to say your computer froze in Spain. 'Mi ordenador se ha colgado y he perdido todo mi trabajo' is a sentence every Spanish IT worker hears daily.

Portátil

You don't always have to say the full 'ordenador portátil'. Just saying 'el portátil' is the most common way to refer to a laptop. It functions perfectly as a standalone noun.

Stress the end

Make sure you put the vocal stress on the very last syllable: or-de-na-DOR. If you stress the 'na' (or-de-NA-dor), it will sound strange to native speakers. Practice the rhythm.

Office Talk

In a corporate environment in Spain, you might hear the word 'equipo' used instead of 'ordenador' to refer to a workstation. 'Enciende tu equipo' means 'Turn on your computer'. It is good to recognize this synonym.

记住它

记忆技巧

Imagine an ORDerly DOOR (or-de-na-DOR) that opens up to reveal a highly organized computer inside.

词源

French

文化背景

Standard term. Used in all formal, informal, and legal contexts.

Rarely used. 'Computadora' or 'computador' is preferred. May sound archaic or overly formal.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"¿Qué marca de ordenador recomiendas comprar?"

"¿Prefieres usar un ordenador portátil o de sobremesa?"

"¿Cuántas horas al día pasas frente al ordenador?"

"¿Alguna vez se te ha roto el ordenador en un momento importante?"

"¿Crees que los ordenadores reemplazarán a los profesores en el futuro?"

日记主题

Describe tu ordenador ideal y para qué lo usarías.

Escribe sobre la primera vez que usaste un ordenador.

Explica cómo el ordenador ha cambiado la forma en que trabajamos.

Haz una lista de las cosas que no podrías hacer sin tu ordenador.

Narra una anécdota divertida o frustrante que hayas tenido con un ordenador.

常见问题

10 个问题

Yes, you can use 'computadora' in Spain and everyone will understand you perfectly. However, it is not the natural term used by locals. Using 'computadora' will immediately mark you as a foreigner or someone who learned Latin American Spanish. If you want to sound like a native in Spain, you should always use 'ordenador'.

The word 'ordenador' is strictly masculine. You must always use masculine articles and adjectives with it. For example, you say 'el ordenador', 'un ordenador', 'este ordenador', and 'el ordenador es nuevo'. Never say 'la ordenador' or 'una ordenador'.

An 'ordenador' is the general term for any computer. A 'portátil' is specifically a laptop computer. The full term for a laptop is 'ordenador portátil', but in everyday speech, people usually just shorten it to 'el portátil'. A desktop computer is called an 'ordenador de sobremesa'.

In Spain, the most common and colloquial way to say your computer crashed or froze is 'el ordenador se ha colgado'. You can also say 'el ordenador se ha bloqueado'. If the computer completely broke down and won't turn on, you would say 'el ordenador se ha roto'.

The difference stems from historical linguistic influence. In the mid-20th century, Spain adopted the term from the French word 'ordinateur', which focuses on the machine's ability to organize data. Latin America, being closer to the US, adopted the English concept of 'computer', translating it to 'computadora', which focuses on calculating.

The most essential verbs are 'encender' (to turn on) and 'apagar' (to turn off). You will also frequently use 'usar' (to use), 'reiniciar' (to restart), 'formatear' (to format), and 'trabajar en' (to work on). Knowing these verbs is crucial for basic IT communication.

While 'ordenador' is the formal and standard word, Spanish gamers very frequently use the acronym 'PC' (pronounced pe-cé) when talking about their gaming setups. You will often hear phrases like 'juego en PC' (I play on PC) or 'tengo un PC gaming'.

A desktop computer is called an 'ordenador de sobremesa'. 'Sobremesa' literally means 'on the table'. This distinguishes it from an 'ordenador portátil' (laptop). In an office environment, this is the standard term for a fixed workstation.

No, 'ordenador' is strictly reserved for traditional computers (desktops and laptops). A tablet is called a 'tableta' or simply 'tablet', and a smartphone is a 'teléfono inteligente' or just 'móvil'. While they are technically computers, the vocabulary remains distinct.

To say you are physically sitting and working at the computer, you can say 'estoy frente al ordenador' (I am in front of the computer) or 'estoy en el ordenador'. If you are talking about files stored inside it, you also use 'en': 'Los archivos están en el ordenador'.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence saying you have a new computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the verb 'tener' and the masculine adjective 'nuevo'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the verb 'tener' and the masculine adjective 'nuevo'.

writing

Translate: 'Turn off the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the imperative form of 'apagar'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the imperative form of 'apagar'.

writing

Translate: 'My computer is very slow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ser' for a characteristic and masculine adjective 'lento'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'ser' for a characteristic and masculine adjective 'lento'.

writing

Write a sentence saying you work on the computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the verb 'trabajar' and preposition 'en'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the verb 'trabajar' and preposition 'en'.

writing

Translate: 'The laptop is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'estar' for location.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'estar' for location.

writing

Translate: 'I need to buy a computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'necesitar' + infinitive.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'necesitar' + infinitive.

writing

Write a sentence saying the computer is broken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'estar' with the participle 'roto'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'estar' with the participle 'roto'.

writing

Translate: 'Restart the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the imperative of 'reiniciar'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the imperative of 'reiniciar'.

writing

Translate: 'The computer screen is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'de' to show possession/relationship.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'de' to show possession/relationship.

writing

Write a sentence saying you play games on the computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'jugar a' and 'en el ordenador'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'jugar a' and 'en el ordenador'.

writing

Translate: 'Where is my computer?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Question using 'dónde' and 'estar'.

正确! 不太对。 正确答案:

Question using 'dónde' and 'estar'.

writing

Translate: 'The computer crashed.' (Colloquial Spain)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the common Spanish idiom.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the common Spanish idiom.

writing

Write a sentence saying the computer has a virus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'tener'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'tener'.

writing

Translate: 'I spend a lot of time in front of the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'pasar tiempo' and 'frente a'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'pasar tiempo' and 'frente a'.

writing

Translate: 'The desktop computer is black.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the specific term for desktop.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the specific term for desktop.

writing

Write a sentence asking someone to turn on the computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Polite request with imperative.

正确! 不太对。 正确答案:

Polite request with imperative.

writing

Translate: 'My computer doesn't work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the verb 'funcionar'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the verb 'funcionar'.

writing

Translate: 'I have files on the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'tener' and 'en'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'tener' and 'en'.

writing

Write a sentence saying the computer is expensive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ser' and masculine adjective 'caro'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'ser' and masculine adjective 'caro'.

writing

Translate: 'Update the computer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses imperative of 'actualizar'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses imperative of 'actualizar'.

speaking

Say 'I have a computer' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Pronounce the 'r' at the end clearly.

speaking

Say 'Turn on the computer' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Focus on the soft 'c' in enciende.

speaking

Say 'Turn off the computer' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Stress the 'pa' in apaga.

speaking

Say 'My computer is slow' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Ensure 'lento' is masculine.

speaking

Say 'Laptop' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Stress the 'tá' in portátil.

speaking

Say 'Desktop computer' in Spanish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Pronounce all syllables clearly.

speaking

Say 'The computer crashed' using the colloquial Spanish phrase.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice the 'h' in 'ha' as silent.

speaking

Say 'I work on the computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Link the words 'en' and 'el'.

speaking

Say 'Restart the computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Stress the 'ni' in reinicia.

speaking

Say 'The computer screen'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Pronounce the double 'l' in pantalla as a 'y' sound.

speaking

Say 'Computer mouse'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Roll the 'r' in ratón.

speaking

Say 'Computer keyboard'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Clear 'k' sound for the 'c' in teclado.

speaking

Say 'I need a new computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Ensure 'nuevo' is masculine.

speaking

Say 'The computer is broken'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Roll the 'r' in roto.

speaking

Say 'I am in front of the computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Link 'al' and 'ordenador'.

speaking

Say 'Update the computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Pronounce the 'ct' clearly.

speaking

Say 'Format the computer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Stress the 'te' in formatea.

speaking

Say 'The computer has a virus'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Pronounce 'virus' with a Spanish 'i' (ee).

speaking

Say 'Hard drive'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Clear 'd' sounds.

speaking

Say 'In Spain they say ordenador'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice the 'ñ' sound.

listening

Listen and type what you hear: 'El ordenador es nuevo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Basic descriptive sentence.

listening

Listen and type what you hear: 'Apaga el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Imperative command.

listening

Listen and type what you hear: 'Mi ordenador portátil.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Noun with adjective.

listening

Listen and type what you hear: 'Se ha colgado el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Colloquial phrase for crashing.

listening

Listen and type what you hear: 'Enciende el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Imperative command.

listening

Listen and type what you hear: 'Trabajo en el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Action with preposition.

listening

Listen and type what you hear: 'El ratón del ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Vocabulary for peripherals.

listening

Listen and type what you hear: 'Reinicia el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Command to restart.

listening

Listen and type what you hear: 'Ordenador de sobremesa.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Vocabulary for desktop.

listening

Listen and type what you hear: 'La pantalla del ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Vocabulary for screen.

listening

Listen and type what you hear: 'Tengo un virus en el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Common problem statement.

listening

Listen and type what you hear: 'El ordenador va a pedales.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Idiom for a slow computer.

listening

Listen and type what you hear: 'Actualiza el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Command to update.

listening

Listen and type what you hear: 'Formatea el ordenador.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Command to format.

listening

Listen and type what you hear: 'El ordenador está roto.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Statement of condition.

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!