A1 verb #4,000 最常用

perdonar

When you want to excuse someone for a mistake, or to forgive them, you can use the verb perdonar.

For example, if someone bumps into you, you might say Te perdono (I forgive you).

It's also used in the phrase Perdona or Perdone (Excuse me) when you want to get someone's attention or apologize for a minor inconvenience.

You can also use it to say you forgive a debt, like Perdoné la deuda (I forgave the debt).

When using perdonar at a B2 level, you'll want to understand its nuances in more complex social interactions. While it still means 'to forgive' or 'to excuse,' it can also imply pardoning a minor offense or overlooking a fault, especially in spoken language. For example, you might hear "Perdona que te interrumpa," meaning 'Excuse me for interrupting you,' which is a polite way to interject. It's often used reflexively, such as "Perdonarse a sí mismo" (to forgive oneself), highlighting a deeper internal process. Additionally, it can be used in more formal contexts when discussing legal pardons or clemency.

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

前置知识

hola gracias por favor lo siento

接下来学习

disculpar culpa pedir perdón

高级

arrepentirse reconciliarse indultar

按水平分级的例句

1

Perdóname por haber actuado de esa manera tan irreflexiva; prometo que no volverá a ocurrir.

Forgive me for acting so thoughtlessly; I promise it won't happen again.

Here, 'perdonar' is used as a reflexive verb, 'perdonarse', meaning 'to forgive oneself' or 'to ask for forgiveness from someone'.

2

Aunque fue un error garrafal, decidió perdonar a su colega para mantener la armonía en el equipo.

Although it was a colossal mistake, he decided to forgive his colleague to maintain harmony in the team.

'Perdonar' is used transitively with a direct object 'a su colega'.

3

Es fundamental aprender a perdonar, no tanto por el otro, sino por la propia paz mental.

It's essential to learn to forgive, not so much for the other person, but for one's own peace of mind.

Used in the infinitive form as the object of 'aprender a'.

4

No puedo perdonarme el haber perdido una oportunidad tan valiosa por mi indecisión.

I can't forgive myself for having lost such a valuable opportunity due to my indecision.

Reflexive use of 'perdonar' combined with the perfect infinitive 'haber perdido'.

5

Ella siempre ha tenido la capacidad de perdonar incluso las ofensas más profundas, lo cual admiro mucho.

She has always had the ability to forgive even the deepest offenses, which I admire greatly.

'Perdonar' is used transitively with the direct object 'las ofensas más profundas'.

6

Si no eres capaz de perdonar los errores ajenos, te resultará muy difícil avanzar en la vida.

If you're not capable of forgiving others' mistakes, you'll find it very difficult to move forward in life.

Used after the preposition 'de' in the structure 'ser capaz de + infinitive'.

7

A veces, lo más difícil es perdonarse a uno mismo por las decisiones equivocadas del pasado.

Sometimes, the hardest thing is to forgive oneself for past wrong decisions.

Reflexive use of 'perdonar' with the indefinite pronoun 'uno mismo' for emphasis.

8

Aunque le costó mucho, finalmente decidió perdonar a quienes le habían traicionado, buscando cerrar ese capítulo.

Although it cost him a lot, he finally decided to forgive those who had betrayed him, seeking to close that chapter.

Used transitively with the relative pronoun 'quienes' as the object.

容易混淆的词

perdonar vs to excuse

While 'perdonar' can mean 'to excuse someone for a mistake,' this often leads to confusion with 'disculpar' or 'excusar,' which are used in different contexts for less severe situations or for providing reasons.

perdonar vs to apologize

Many learners think 'perdonar' means 'to apologize.' The correct phrase for 'to apologize' is 'pedir perdón' or 'disculparse.' 'Perdonar' is the act of granting forgiveness.

perdonar vs to forget

The English idiom 'forgive and forget' sometimes causes learners to incorrectly link 'perdonar' with 'olvidar.' 'Perdonar' is about forgiveness, 'olvidar' is about forgetting.

容易混淆

perdonar vs pedir perdón

'Pedir perdón' is often confused with 'perdonar' because both relate to apologies or forgiveness. However, 'pedir perdón' specifically means 'to ask for forgiveness' or 'to apologize,' focusing on the act of seeking pardon.

'Perdonar' means 'to forgive,' an action taken by the person who was wronged. 'Pedir perdón' means 'to ask for forgiveness,' an action taken by the person who committed the wrong.

Yo pido perdón por mi error. (I apologize for my mistake.)

perdonar vs disculpar

Many learners confuse 'disculpar' with 'perdonar' because both can be used when apologizing or excusing someone. While 'disculpar' can mean 'to excuse' or 'to pardon' (often for minor offenses), 'perdonar' carries a stronger sense of forgiving a more significant wrong.

'Disculpar' is more commonly used for minor apologies or to excuse someone for a small inconvenience. 'Perdonar' is used for deeper forgiveness, often involving moral or emotional offenses.

Disculpa la interrupción. (Excuse the interruption.)

perdonar vs olvidar

Sometimes, learners might mistakenly associate 'olvidar' with 'perdonar' due to the English phrase 'forgive and forget.' However, 'olvidar' strictly means 'to forget,' and does not imply forgiveness.

'Perdonar' means to let go of resentment or anger towards someone for a wrong they committed. 'Olvidar' means to lose remembrance of something.

Olvidé mi cartera en casa. (I forgot my wallet at home.)

perdonar vs aceptar una disculpa

This phrase can be confused with 'perdonar' because accepting an apology is a step towards forgiveness. However, 'aceptar una disculpa' specifically means to acknowledge and accept someone's apology, not necessarily to grant full forgiveness.

'Aceptar una disculpa' is the act of receiving an apology. 'Perdonar' is the act of granting forgiveness, which may or may not immediately follow accepting an apology.

Acepto tu disculpa. (I accept your apology.)

perdonar vs excusar

The English definition of 'perdonar' includes 'to excuse someone for a mistake,' which can lead to confusion with the direct Spanish equivalent 'excusar.' While 'excusar' can mean 'to excuse,' it often refers to providing a reason for something or getting someone out of an obligation, rather than forgiving a moral wrong.

'Excusar' often means to justify or provide an excuse for an action, or to exempt someone from a duty. 'Perdonar' means to absolve someone of blame or resentment for a wrong.

Él excusó su tardanza con el tráfico. (He excused his lateness with the traffic.)

自我测试 36 个问题

fill blank A1

Yo no puedo ___ tu error.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence means 'I cannot forgive your mistake.' The verb 'perdonar' fits the context.

fill blank A1

¿Puedes ___me, por favor?

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence asks 'Can you forgive me, please?' 'Perdonar' means to forgive.

fill blank A1

Ella quiere ___ a su hermano.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence means 'She wants to forgive her brother.' 'Perdonar' is the correct verb.

fill blank A1

Necesitas ___ a tus amigos.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence means 'You need to forgive your friends.' 'Perdonar' is the appropriate verb here.

fill blank A1

Él no sabe cómo ___.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence means 'He doesn't know how to forgive.' 'Perdonar' completes the sentence meaningfully.

fill blank A1

Vamos a ___lo todo.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The sentence means 'We are going to forgive everything.' 'Perdonar' fits the context.

listening A1

I forgive my friend.

正确! 不太对。 正确答案: Yo perdono a mi amigo.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Can you forgive me?

正确! 不太对。 正确答案: ¿Puedes perdonarme?
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

She doesn't want to forgive.

正确! 不太对。 正确答案: Ella no quiere perdonar.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Perdona mi error.

Focus: peh-r-doh-nah

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Él perdona rápido.

Focus: peh-r-doh-nah

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Nosotros perdonamos.

Focus: peh-r-doh-nah-mohs

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence asking someone to forgive you for a small mistake, like being late. Use 'perdonar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Perdona que llegué tarde.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Imagine your friend spilled coffee. Write a simple sentence telling them you forgive them. Use 'perdonar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Te perdono, no importa.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a sentence in Spanish about asking for forgiveness from a parent for a minor error. Use 'perdonar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Perdóname, mamá, por mi error.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

¿Qué hace Pedro?

Read this passage:

Ana dice: 'Lo siento mucho, Pedro.' Pedro responde: 'Está bien, te perdono.'

¿Qué hace Pedro?

正确! 不太对。 正确答案: Perdona a Ana.

Pedro dice 'te perdono', que significa 'I forgive you'.

正确! 不太对。 正确答案: Perdona a Ana.

Pedro dice 'te perdono', que significa 'I forgive you'.

reading A1

¿Qué recomienda la profesora?

Read this passage:

La profesora dice a los estudiantes: 'Es importante perdonar a los amigos cuando cometen errores.'

¿Qué recomienda la profesora?

正确! 不太对。 正确答案: Perdonar a los amigos.

La profesora dice 'es importante perdonar a los amigos'.

正确! 不太对。 正确答案: Perdonar a los amigos.

La profesora dice 'es importante perdonar a los amigos'.

reading A1

¿Qué quería Juan que hiciera María?

Read this passage:

Juan le dijo a María: 'Por favor, perdóname por llegar tarde.' María sonrió y dijo: 'No hay problema.'

¿Qué quería Juan que hiciera María?

正确! 不太对。 正确答案: Que ella lo perdonara.

Juan dice 'por favor, perdóname', pidiendo perdón.

正确! 不太对。 正确答案: Que ella lo perdonara.

Juan dice 'por favor, perdóname', pidiendo perdón.

fill blank A2

Yo no puedo ___ tu error esta vez. (I cannot ___ your mistake this time.)

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The verb 'perdonar' means to forgive or excuse, which fits the context of not being able to excuse an error.

fill blank A2

¿Puedes ___me por llegar tarde? (Can you ___ me for being late?)

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

To ask for forgiveness for being late, 'perdonar' is the correct verb.

fill blank A2

Ella decidió ___ a su amigo después de la discusión. (She decided to ___ her friend after the argument.)

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

After an argument, deciding to forgive someone is a common action, so 'perdonar' fits well.

fill blank A2

Le pedí que me ___ por lo que hice. (I asked him to ___ me for what I did.)

正确! 不太对。 正确答案: perdonara

The subjunctive form 'perdonara' is used here because it follows 'pedir que' (to ask that), expressing a request for forgiveness.

fill blank A2

Es importante aprender a ___ a los demás. (It's important to learn to ___ others.)

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

Learning to forgive others is a common ethical concept, making 'perdonar' the appropriate verb.

fill blank A2

Él no puede ___ sus propios errores. (He cannot ___ his own mistakes.)

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

Inability to forgive one's own mistakes is a common struggle, and 'perdonar' conveys this meaning.

fill blank B2

No puedo creer que me haya olvidado de tu cumpleaños. Por favor, ___.

正确! 不太对。 正确答案: perdóname

'Perdóname' is the imperative form used to ask for forgiveness directly from 'tú' (you).

fill blank B2

Después de tanto tiempo, creo que es hora de ___ y seguir adelante.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

Here, 'perdonar' is used as an infinitive, indicating the general act of forgiving.

fill blank B2

Aunque la ofensa fue grande, ella decidió ___ a su hermano.

正确! 不太对。 正确答案: perdonarle

'Perdonarle' means 'to forgive him/her'. The 'le' refers to 'su hermano'.

fill blank B2

No sé si alguna vez podré ___ lo que me hiciste.

正确! 不太对。 正确答案: perdonarte

'Perdonarte' means 'to forgive you', referring to the person who did something.

fill blank B2

Él es incapaz de ___ a quienes le fallan, lo que le causa mucho resentimiento.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

The infinitive 'perdonar' is used here after 'incapaz de' (incapable of).

fill blank B2

Es difícil ___ un error que ha causado tanto daño.

正确! 不太对。 正确答案: perdonar

Similar to the previous example, the infinitive 'perdonar' is used here to express the general act of forgiving an error.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "perdonar" in the context of legal clemency.

正确! 不太对。 正确答案: Absolver

"Absolver" means to acquit or pardon, which aligns with legal clemency. The other options imply punishment or judgment.

multiple choice C2

In a philosophical discussion about existential forgiveness, which of these concepts is most closely related to "perdonar"?

正确! 不太对。 正确答案: La reconciliación trascendente

Existential forgiveness often involves a transcendent reconciliation with oneself or others, which aligns with the deeper meaning of "perdonar" in a philosophical sense. The other options are less directly related.

multiple choice C2

Which phrase best captures the essence of "perdonar" when referring to historical injustices that require societal acknowledgment and moving forward?

正确! 不太对。 正确答案: Reconocer y superar

For historical injustices, "perdonar" implies acknowledging the past wrongs and striving to overcome their impact, rather than simply erasing or forgetting them. "Reconocer y superar" best reflects this complex process.

true false C2

To truly "perdonar" in a profound psychological sense always requires the offender to explicitly ask for forgiveness.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While an apology can aid in the process, psychological forgiveness is often an internal process that can occur regardless of whether the offender seeks it. It's about releasing personal resentment, not necessarily conditional on external actions.

true false C2

In certain theological interpretations, "perdonar" can be seen as an act of divine mercy that transcends human justice.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Many theological frameworks present forgiveness as a divine attribute or act of mercy that operates beyond the strictures of human legal or retributive justice.

true false C2

If someone says, "Te perdono, pero no olvido," it implies a complete and unconditional act of forgetting the offense.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

The phrase "Te perdono, pero no olvido" explicitly states that while forgiveness is granted, the memory of the offense remains. It does not imply forgetting.

/ 36 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!