A1 noun #3,000 最常用 5分钟阅读

suerte

When you're just starting out in Spanish, it's super useful to know words like suerte. This word means 'luck' in English. You can use it to talk about good things that happen by chance or even bad things. Think of it like saying 'good luck' or 'bad luck'. It's a very common and practical word!

When you're starting to learn Spanish, understanding simple words like suerte is really useful. It means 'luck' in English, and it's something you'll hear a lot in everyday conversations.

Think about how often we talk about luck: 'Good luck!', 'Bad luck!', or 'What good luck!' Suerte covers all of these.

For example, if you want to wish someone good luck, you can say '¡Buena suerte!' If you feel lucky, you might say '¡Qué suerte!' meaning 'What luck!'

It's a straightforward word that will help you express common feelings and wishes in Spanish.

When talking about luck in Spanish, the word you'll use is suerte. It's a very common noun and you'll hear it often. For example, if you want to wish someone good luck, you can say ¡Buena suerte! which directly translates to "good luck." Conversely, if you're experiencing bad luck, you might refer to it as mala suerte.

When discussing luck, there are several key phrases to be aware of. To express good luck, you can say tener buena suerte, meaning "to have good luck." If you want to wish someone good luck, the common phrase is ¡Buena suerte! which translates directly to "Good luck!"

Conversely, to talk about bad luck, you would use tener mala suerte, meaning "to have bad luck." If something happens by chance or accidentally, you can use the phrase por suerte, which means "by luck" or "fortunately," depending on the context.

suerte 30秒了解

  • luck
  • fortune
  • chance

§ Basic Use of 'Suerte'

Alright, let's get straight to it. 'Suerte' is a super common Spanish word. It means 'luck'. Just like in English, you can talk about good luck, bad luck, or wish someone luck. It's almost always a feminine noun, so remember to use 'la' with it: 'la suerte'.

DEFINITION
Success or failure apparently brought by chance; luck.

Let's look at some basic examples:

¡Qué buena suerte!

This translates to 'What good luck!' or 'How lucky!'.

Tengo mala suerte hoy.

Meaning: 'I have bad luck today.'

§ Wishing Someone Luck

One of the most common ways you'll hear and use 'suerte' is when wishing someone luck. The phrase you need is simple:

  • ¡Buena suerte! (Good luck!)

You can also add a 'que tengas' (that you have) before it, especially in a slightly more formal context, but '¡Buena suerte!' is perfectly fine for most situations.

¡Buena suerte en tu examen!

This means 'Good luck on your exam!' Here, 'en' (on/in) is the preposition we use to specify where the luck is needed.

Te deseo mucha suerte.

Translation: 'I wish you a lot of luck.' Notice 'mucha' (a lot of) before 'suerte'. Again, 'mucha' is feminine because 'suerte' is feminine.

§ Having Luck: 'Tener Suerte'

When you want to say you 'have luck' or 'are lucky', you use the verb 'tener' (to have).

Tenemos suerte de estar aquí.

This means 'We are lucky to be here.' (Literally: 'We have luck to be here.')

Ella siempre tiene buena suerte.

Translation: 'She always has good luck.'

§ Prepositions with 'Suerte'

We've already seen 'en' (on/in) with 'suerte'. Here are a few other common prepositions:

  • De suerte: This phrase often means 'by luck' or 'luckily'.

De pura suerte encontré mi cartera.

Meaning: 'By sheer luck, I found my wallet.'

  • Con suerte: This can mean 'with luck' or 'hopefully'.

Con un poco de suerte, llegaremos a tiempo.

Translation: 'With a bit of luck, we'll arrive on time.'

§ 'Suerte' in Expressions

Sometimes 'suerte' is part of a bigger phrase that has a specific meaning:

  • Golpe de suerte: A stroke of luck.

Fue un golpe de suerte encontrar eso.

This means 'It was a stroke of luck to find that.'

And that's a solid start on using 'suerte'! Keep practicing these sentences and you'll be using it like a pro in no time.

§ Understanding 'Suerte' and Its Nuances

The Spanish word 'suerte' is straightforward but has some interesting shades of meaning. While it most commonly translates to 'luck' in English, it can also refer to 'fate' or 'fortune'. It's a fundamental word for expressing how things turn out, whether good or bad.

Think of 'suerte' as the general concept of things happening by chance. It's not about skill or effort, but about what circumstances bring your way. This is why you'll hear it used in many everyday situations.

¡Buena suerte en tu examen!

Hint
Good luck on your exam!

No tuvimos suerte con el clima.

Hint
We didn't have luck with the weather. (The weather wasn't good for us.)

§ 'Suerte' vs. Similar Words

While 'suerte' is your go-to for 'luck', there are a few other words that touch on similar concepts. It's good to know the differences so you can use the most precise word in your Spanish conversations.

  • Destino: This word directly translates to 'destiny' or 'fate'. While 'suerte' can sometimes imply fate, 'destino' is much stronger and suggests a predetermined course of events. You have a certain 'suerte' in a specific situation, but your 'destino' is your overall life path.

Era nuestro destino conocernos.

Hint
It was our destiny to meet.

You wouldn't typically say 'fue nuestra suerte conocernos' in the same way, as 'destino' emphasizes the predetermined, grander scale of events.

  • Fortuna: This word can be a bit tricky because it also means 'fortune' in English. However, 'fortuna' in Spanish often has a stronger connotation of wealth or prosperity. While 'buena suerte' means 'good luck', 'buena fortuna' often implies financial good fortune.

Ganó una gran fortuna en la lotería.

Hint
He won a large fortune in the lottery.

You could say 'tuvo mucha suerte en la lotería' (he had a lot of luck in the lottery), but 'fortuna' directly refers to the money won.

§ When to Use 'Suerte'

Use 'suerte' when you're talking about:

  • General luck: Whether it's good or bad, for a specific event or in life in general.

¡Qué buena suerte que encontraste tu cartera!

Hint
What good luck that you found your wallet!
  • Wishing someone well: The common phrase '¡Buena suerte!' is perfect for this.

Te deseo mucha suerte en tu nuevo trabajo.

Hint
I wish you much luck in your new job.
  • Expressing a stroke of luck (good or bad):

Por suerte, llegamos a tiempo.

Hint
Luckily, we arrived on time.

By understanding these distinctions, you'll be able to use 'suerte' and its related terms with confidence and precision in your Spanish conversations. Keep practicing, and buena suerte with your learning journey!

趣味小知识

The word 'suerte' comes from the Latin 'sortem', which originally referred to a 'lot' or 'portion' received. This evolved to mean one's 'fate' or 'luck', much like how drawing lots determined outcomes.

发音指南

UK /ˈsweɾte/
US /ˈsweɾte/
swER-teh
押韵词
muerte fuerte erte
常见错误
  • pronouncing the 'u' as in 'suit'
  • pronouncing the 'e' as in 'bed'

需要掌握的语法

Nouns in Spanish have a gender, either masculine or feminine. 'Suerte' is a feminine noun, even though it ends in '-e'. You'll use feminine articles and adjectives with it.

¡Qué buena suerte! (What good luck!)

When talking about having good or bad luck, you'll often use the verb 'tener' (to have).

Ella tiene mucha suerte. (She has a lot of luck.)

To wish someone good luck, you can say '¡Buena suerte!' or simply '¡Suerte!'.

¡Mucha suerte en tu examen! (Lots of luck on your exam!)

The preposition 'por' can be used with 'suerte' to mean 'by luck' or 'fortunately'.

Por suerte, encontramos el camino. (By luck, we found the way.)

If you want to say something is 'lucky' (an adjective), you can use 'afortunado/a'. However, 'suerte' itself is a noun meaning 'luck'.

Soy afortunada de tenerte. (I am lucky to have you.)

按水平分级的例句

1

¡Buena suerte!

Good luck!

2

Tengo buena suerte.

I have good luck.

3

Ella tiene mala suerte.

She has bad luck.

4

No es suerte, es trabajo duro.

It's not luck, it's hard work.

5

Necesito suerte para el examen.

I need luck for the exam.

6

¿Quieres suerte?

Do you want luck?

7

¡Qué suerte!

What luck!

8

Mucha suerte con tu viaje.

Lots of luck with your trip.

1

¡Buena suerte en tu examen mañana!

Good luck on your exam tomorrow!

Common expression of good wishes.

2

Tuve mucha suerte de encontrar las llaves.

I was very lucky to find the keys.

Using 'tener suerte' (to have luck/to be lucky).

3

Ella no tiene suerte en el amor.

She doesn't have luck in love.

Negative form of 'tener suerte'.

4

Es cuestión de suerte, no de habilidad.

It's a matter of luck, not skill.

Contrasting luck with skill.

5

Por suerte, el tren no se retrasó.

Fortunately, the train wasn't delayed.

Using 'por suerte' (fortunately/by luck).

6

¿Crees en la mala suerte?

Do you believe in bad luck?

'Mala suerte' means bad luck.

7

Si trabajas duro, tendrás más suerte.

If you work hard, you'll have more luck.

Connecting effort with luck.

8

¡Qué suerte que llegaste a tiempo!

What luck that you arrived on time!

Expressing surprise and good fortune.

1

¡Buena suerte en tu examen de conducir mañana!

Good luck on your driving test tomorrow!

Here, 'buena suerte' means 'good luck'.

2

Tuve la suerte de encontrar un trabajo rápidamente después de terminar mis estudios.

I was lucky to find a job quickly after finishing my studies.

'Tener suerte' means 'to be lucky' or 'to have luck'.

3

Mala suerte, perdimos el partido por un solo gol.

Bad luck, we lost the game by only one goal.

'Mala suerte' means 'bad luck'.

4

Por suerte, el autobús llegó justo a tiempo y no llegué tarde al trabajo.

Luckily, the bus arrived just in time and I wasn't late for work.

'Por suerte' means 'luckily' or 'by luck'.

5

¿Crees en la suerte o en el destino?

Do you believe in luck or destiny?

Here, 'la suerte' refers to 'luck' as a concept.

6

No fue suerte, fue el resultado de mucho trabajo duro y preparación.

It wasn't luck, it was the result of a lot of hard work and preparation.

This sentence contrasts 'luck' with 'hard work'.

7

Si tienes suerte, podrás conseguir entradas para el concierto de esta noche.

If you're lucky, you might get tickets for tonight's concert.

'Si tienes suerte' means 'if you are lucky'.

8

La suerte estuvo de nuestro lado hoy, ganamos la lotería.

Luck was on our side today, we won the lottery.

'La suerte estuvo de nuestro lado' means 'luck was on our side'.

1

¡Buena suerte en tu examen de mañana!

Good luck with your exam tomorrow!

Common expression using 'buena suerte'.

2

La suerte estuvo de nuestro lado y encontramos las entradas.

Luck was on our side and we found the tickets.

Using 'estar de parte de alguien/algo' for 'to be on someone's side'.

3

No creo en la suerte; creo en el trabajo duro.

I don't believe in luck; I believe in hard work.

Contrasting 'suerte' with 'trabajo duro'.

4

Tuvo la mala suerte de perder el vuelo.

He had the bad luck of missing the flight.

Using 'tener la mala suerte de' for 'to have the bad luck of'.

5

Por suerte, llegamos a tiempo a la estación.

Luckily, we arrived at the station on time.

'Por suerte' means 'luckily' or 'fortunately'.

6

Me desea mucha suerte en mi nuevo trabajo.

She wishes me a lot of luck in my new job.

Using 'desear suerte' for 'to wish luck'.

7

Es cuestión de suerte si encuentras un buen aparcamiento aquí.

It's a matter of luck if you find good parking here.

'Es cuestión de suerte' means 'it's a matter of luck'.

8

La suerte puede cambiar en cualquier momento.

Luck can change at any moment.

Expressing the transient nature of luck.

1

¡Qué suerte la tuya, te encontraste veinte euros en la calle!

How lucky for you, you found twenty euros on the street!

Here, 'suerte' is used as an exclamation to express good fortune.

2

No tuve suerte en el examen, no estudié lo suficiente.

I didn't have luck on the exam, I didn't study enough.

This shows 'suerte' in a negative context, indicating a lack of good fortune.

3

Le deseo mucha suerte en su nuevo trabajo.

I wish him/her good luck in his/her new job.

A common phrase to express wishes for good fortune.

4

Por suerte, el tren llegó a tiempo y no perdimos el vuelo.

Luckily, the train arrived on time and we didn't miss the flight.

'Por suerte' acts as an adverbial phrase meaning 'luckily' or 'fortunately'.

5

Es cuestión de suerte encontrar un buen apartamento en esta ciudad.

It's a matter of luck to find a good apartment in this city.

This emphasizes the role of chance in finding something desirable.

6

La suerte está echada, no hay vuelta atrás.

The die is cast, there's no turning back.

A common idiom meaning a decision has been made and the outcome is inevitable.

7

Con un poco de suerte, conseguiremos entradas para el concierto.

With a bit of luck, we'll get tickets for the concert.

Indicates hope or possibility based on chance.

8

Ella cree que la suerte la acompaña en todo lo que hace.

She believes that luck accompanies her in everything she does.

Shows 'suerte' as a constant companion or influence.

1

Después de tanto esfuerzo, la suerte finalmente le sonrió al ganar la lotería.

After so much effort, luck finally smiled on him when he won the lottery.

Here, 'la suerte le sonrió' is an idiomatic expression meaning 'luck smiled on him.'

2

No fue cuestión de suerte, sino de pura dedicación y trabajo duro lo que la llevó al éxito.

It wasn't a matter of luck, but of pure dedication and hard work that led her to success.

'Cuestión de suerte' means 'a matter of luck'.

3

Para algunos, la vida es un juego de azar donde la suerte decide el destino.

For some, life is a game of chance where luck decides destiny.

'Juego de azar' means 'game of chance'.

4

Tuvo la mala suerte de que su vuelo se retrasara justo antes de la reunión importante.

He had the bad luck that his flight was delayed just before the important meeting.

'Mala suerte' means 'bad luck'.

5

Le deseo mucha suerte en su nuevo emprendimiento; espero que todo salga bien.

I wish you much luck in your new venture; I hope everything goes well.

'Desear suerte' means 'to wish luck'.

6

La suerte estuvo de nuestro lado cuando encontramos el último billete disponible para el concierto.

Luck was on our side when we found the last available ticket for the concert.

'Estar de nuestro lado' means 'to be on our side'.

7

No dejes que la suerte guíe tus decisiones; planifica cuidadosamente cada paso.

Don't let luck guide your decisions; plan each step carefully.

Here, 'guiar tus decisiones' means 'guide your decisions'.

8

Es increíble la suerte que tuvo al evitar el accidente por solo unos segundos.

It's incredible the luck he had in avoiding the accident by just a few seconds.

'Evitar el accidente' means 'avoid the accident'.

常见搭配

mala suerte bad luck
buena suerte good luck
tener suerte to have luck
dar suerte to bring luck
cambiar la suerte to change one's luck
golpe de suerte stroke of luck
por suerte fortunately / luckily
buscar suerte to seek one's fortune
la suerte está echada the die is cast
de la suerte lucky (adjective)

常用短语

¡Buena suerte!

Good luck!

Tengo mala suerte hoy.

I have bad luck today.

Tuve mucha suerte de encontrarlo.

I was very lucky to find it.

¿Tienes suerte en los juegos?

Are you lucky in games?

Por suerte, llegamos a tiempo.

Luckily, we arrived on time.

No tengo suerte en el amor.

I have no luck in love.

¡Que tengas mucha suerte!

May you have a lot of luck!

Fue un golpe de suerte.

It was a stroke of luck.

La suerte está de tu lado.

Luck is on your side.

Nunca tengo suerte con los concursos.

I never have luck with contests.

容易混淆的词

suerte vs tener suerte

This is the common phrase for 'to be lucky' or 'to have luck'. You don't say 'ser suerte'.

suerte vs buena suerte

This specifically means 'good luck'. If you just say 'suerte', it usually implies good luck in a wish, but generally means luck in neutral contexts.

suerte vs mala suerte

This specifically means 'bad luck'. You need the adjective 'mala' to specify bad luck.

语法模式

Use with indefinite articles (una suerte, la suerte). Often used in exclamations (¡Qué suerte!). Can be preceded by adjectives like 'buena' (good) or 'mala' (bad). Used with the verb 'tener' (to have) for 'to have luck'. Can be used with prepositions like 'por' (for) to mean 'luckily'. Can be used in phrases with the subjunctive mood after 'de que'. Used in idiomatic expressions such as 'la suerte está echada'. Can be used as a standalone interjection.

容易混淆

suerte vs oportunidad

'Oportunidad' can be confused with 'suerte' because both relate to favorable outcomes. However, 'oportunidad' emphasizes a favorable set of circumstances or a chance to do something, often implying preparation or action.

'Oportunidad' is about a chance or a favorable occasion, which you can seize. 'Suerte' is about random fortune.

Tuve la oportunidad de estudiar en España. (I had the opportunity to study in Spain.)

suerte vs destino

Both 'suerte' and 'destino' relate to what happens to you, but 'destino' implies a pre-ordained path or an inevitable future, which is a much stronger concept than mere 'luck'.

'Destino' is fate, an unchangeable future. 'Suerte' is random good or bad fortune that can change.

El destino nos unió. (Fate brought us together.)

suerte vs casualidad

'Casualidad' refers to a chance event or coincidence, which is similar to the 'by chance' aspect of 'suerte'. However, 'casualidad' doesn't necessarily carry the positive or negative connotation of good or bad luck.

'Casualidad' is a coincidence or a chance event, without implying good or bad fortune. 'Suerte' is specifically about luck (good or bad).

Fue una casualidad que nos encontráramos. (It was a coincidence that we met.)

suerte vs fortuna

'Fortuna' is often a direct translation for 'fortune' in English, and it can indeed mean luck. However, 'fortuna' also frequently refers to wealth or riches, which 'suerte' does not.

While 'fortuna' can mean luck, it very commonly means wealth. 'Suerte' exclusively means luck.

Ha hecho una gran fortuna con sus negocios. (He has made a great fortune with his businesses.)

suerte vs riesgo

'Riesgo' (risk) can be confused because both 'suerte' and 'riesgo' relate to uncertain outcomes. However, 'riesgo' focuses on the potential for loss or danger, whereas 'suerte' is about the random outcome itself, good or bad.

'Riesgo' is about the possibility of something bad happening. 'Suerte' is the actual outcome of chance.

Hay un alto riesgo de lluvia. (There is a high risk of rain.)

句型

A1

¡Buena suerte!

¡Buena suerte en tu examen! (Good luck on your exam!)

A1

Mala suerte.

Tuve mala suerte, perdí mi cartera. (I had bad luck, I lost my wallet.)

A2

Tener suerte de que + subjunctive

Tenemos suerte de que haga sol hoy. (We are lucky that it is sunny today.)

A2

Por suerte...

Por suerte, encontramos un taxi rápido. (Luckily, we found a taxi quickly.)

B1

¡Qué suerte!

¡Qué suerte que llegaste a tiempo! (What luck that you arrived on time!)

B1

Suerte con...

Suerte con tu nuevo trabajo. (Good luck with your new job.)

B2

La suerte está echada.

La suerte está echada, ya no podemos cambiar nada. (The die is cast, we can't change anything now.)

B2

Tentar a la suerte

No tientes a la suerte manejando tan rápido. (Don't tempt fate by driving so fast.)

如何使用

When you want to say "Good luck!" to someone, you can simply say: "¡Buena suerte!"

You can also express having good or bad luck:

  • Tener buena suerte: To have good luck
  • Tener mala suerte: To have bad luck

Example:

¡Buena suerte con tu examen! (Good luck with your exam!)

常见错误

A common mistake English speakers make is directly translating "I am lucky" as "Estoy suerte." This is incorrect. In Spanish, you use the verb tener (to have) with suerte.

  • Correct: Tengo suerte. (I have luck / I am lucky.)
  • Incorrect: Soy suerte. (This doesn't make sense in Spanish.)

Similarly, for "He is lucky," you'd say: "Él tiene suerte."

小贴士

Gender Matters: La Suerte

Remember that suerte is a feminine noun, so you'll always use 'la' before it, like in la suerte (the luck).

Good Luck: Buena Suerte

To say 'good luck', you combine buena (good) with suerte. For example: ¡Buena suerte con tu examen! (Good luck with your exam!).

Bad Luck: Mala Suerte

Similarly, 'bad luck' is mala suerte. An example: Tuvo mala suerte y perdió su cartera. (He had bad luck and lost his wallet.)

To Have Luck: Tener Suerte

The verb to use with suerte when talking about 'having luck' is tener. So, tener suerte means 'to have luck'. For instance: Siempre tiene mucha suerte. (He always has a lot of luck.)

Luckily: Por Suerte

If you want to say 'luckily' or 'fortunately', you can use the phrase por suerte. For example: Por suerte, llegamos a tiempo. (Luckily, we arrived on time.)

By Chance: De Suerte

The expression de suerte means 'by chance' or 'by luck'. An example: Lo encontré de suerte en la calle. (I found him by chance on the street.)

What Luck: ¡Qué Suerte!

When expressing surprise or delight about good fortune, you can exclaim ¡Qué suerte! (What luck!).

No Luck: Sin Suerte

To say 'without luck' or 'no luck', use sin suerte. For instance: Estaba sin suerte en el casino. (He was without luck at the casino.)

Lucky Charms in Spain

In Spain, it's common to wish people ¡Mucha suerte! (Much luck!) before a challenge. Black cats are sometimes considered mala suerte (bad luck), similar to some English-speaking cultures.

Practice with Sentences

Try forming your own sentences using suerte. For instance: Necesito buena suerte hoy. (I need good luck today.) or Tuvieron suerte con el clima. (They had luck with the weather.)

记住它

记忆技巧

Imagine you're playing a card game, and you draw a "suerte" (luck) card. This card has a picture of a four-leaf clover on it. The word "suerte" sounds a bit like "sort it" or "suit it." So, you "sort it" out with your luck, or it "suits" your hand.

视觉联想

Picture a bright green four-leaf clover, the universal symbol of luck, and visualize the Spanish word 'suerte' written clearly on each leaf. Associate this vivid image with the feeling of good fortune.

Word Web

tener suerte (to be lucky) ¡Buena suerte! (Good luck!) mala suerte (bad luck) por suerte (fortunately) golpe de suerte (stroke of luck)

挑战

Write three sentences using 'suerte' in different contexts. For example: 'Ella siempre tiene buena suerte en los concursos.' (She always has good luck in contests.) '¡Mucha suerte con tu examen!' (Much luck with your exam!) 'Por suerte, llegué a tiempo.' (Fortunately, I arrived on time.)

词源

Latin

原始含义: lot, fate

Indo-European

文化背景

In Spanish-speaking cultures, 'suerte' is a common and versatile word. It's used for good luck ('¡Buena suerte!') and bad luck ('¡Qué mala suerte!'). There's a strong cultural belief in luck influencing daily life, often leading to phrases like 'tocar madera' (knock on wood) to ward off bad luck.

在生活中练习

真实语境

Wishing someone good luck before a test or important event.

  • ¡Buena suerte!
  • Te deseo mucha suerte.
  • Que tengas buena suerte.

Describing someone as lucky or unlucky.

  • Tiene mucha suerte.
  • No tiene suerte.
  • Qué suerte tienes.

Talking about a stroke of luck or good fortune.

  • Fue un golpe de suerte.
  • Por suerte, todo salió bien.
  • Es una cuestión de suerte.

Discussing the role of luck versus effort.

  • No es solo suerte, es trabajo duro.
  • La suerte ayuda, pero el esfuerzo es clave.
  • ¿Crees en la suerte?

Expressing that something happened by chance.

  • Fue pura suerte.
  • De pura suerte lo encontré.
  • A veces, solo es suerte.

对话开场白

"¿Crees en la suerte o en el destino?"

"¿Has tenido mucha suerte en tu vida?"

"¿Qué le deseas a alguien que va a hacer algo importante?"

"¿Prefieres tener suerte o ser muy inteligente?"

"¿Crees que la suerte se puede buscar o solo llega?"

日记主题

Describe una vez que tuviste mucha suerte. ¿Qué pasó?

Escribe sobre una situación en la que la suerte no estuvo de tu lado. ¿Cómo te sentiste?

¿Qué significa para ti 'tener buena suerte'? ¿Es importante en tu cultura?

Imagina que puedes darle buena suerte a alguien. ¿A quién se la darías y por qué?

¿Cómo explicarías el concepto de 'suerte' a un niño pequeño?

常见问题

10 个问题

Both 'suerte' and 'fortuna' can mean 'luck' in Spanish. However, 'suerte' is more commonly used for general luck, both good and bad. 'Fortuna' often implies good fortune or wealth. You might say '¡Buena suerte!' (Good luck!) but rarely '¡Buena fortuna!' in that context.

The most common way to say 'good luck' is '¡Buena suerte!'. You can also say '¡Mucha suerte!' (Lots of luck!) or '¡Que tengas mucha suerte!' (May you have a lot of luck!).

Yes, absolutely! To express 'bad luck', you can say 'Mala suerte'. For example, 'Tuvimos mala suerte con el tiempo.' (We had bad luck with the weather.)

Yes, there are a few! A common one is 'Tener suerte', which means 'to be lucky' or 'to have luck'. For instance, 'Tengo suerte de tenerte.' (I am lucky to have you.) Another one is '¡Qué suerte!' (What luck!) to express surprise at good fortune.

When wishing someone well, you'll typically use '¡Buena suerte!' or '¡Mucha suerte!'. If you want to be a bit more formal or elaborate, you can say 'Te deseo mucha suerte.' (I wish you a lot of luck.)

Yes, 'suerte' is always a feminine noun, even though it ends in '-e'. You'll use feminine articles and adjectives with it, like 'la suerte' or 'buena suerte'.

To ask someone if they are lucky, you can say '¿Tienes suerte?' (Do you have luck?) or '¿Eres afortunado/a?' (Are you fortunate/lucky?). The first one is more direct with 'suerte'.

While 'suerte' can sometimes imply an element of destiny, especially in phrases like 'Es tu suerte.' (It's your fate/luck.), 'destino' is the more direct word for 'destiny' or 'fate' in Spanish. 'Suerte' is generally more about chance occurrences.

The word 'suerte' comes from the Latin word 'sors', which meant 'lot' or 'portion'. This reflects the idea of something being allotted by chance, leading to its meaning of 'luck'.

The pronunciation of 'suerte' is SOO-ehr-teh. Make sure to roll the 'r' slightly if you can, and the 'e' at the end is pronounced like the 'e' in 'bed'.

自我测试 156 个问题

fill blank A1

Yo quiero buena ___ para mi viaje.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence needs a word that means 'luck' to complete the phrase 'good luck for my trip'.

fill blank A1

Ella siempre tiene mucha ___ en los juegos.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence indicates that 'she always has a lot of luck in games'.

fill blank A1

¡Qué ___!

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'¡Qué suerte!' is a common expression meaning 'What luck!' or 'How lucky!'

fill blank A1

No tengo ___ en el amor.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence translates to 'I don't have luck in love'.

fill blank A1

Él necesita un poco de ___.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence means 'He needs a little luck'.

fill blank A1

La ___ está de mi lado.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence means 'Luck is on my side'.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'suerte' in the following sentence: '¡Buena suerte con tu examen!'

正确! 不太对。 正确答案: Good luck with your exam!

'Buena suerte' is a common Spanish phrase meaning 'good luck'.

multiple choice A1

Which of these is another way to say 'good luck' in Spanish, using 'suerte'?

正确! 不太对。 正确答案: Tener buena suerte

'Tener buena suerte' means 'to have good luck'.

multiple choice A1

If someone says '¡Qué mala suerte!', what are they expressing?

正确! 不太对。 正确答案: How bad luck!

'Mala' means 'bad', so 'mala suerte' means 'bad luck'.

true false A1

The word 'suerte' always means 'luck' in a positive way.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Suerte' can also be used with 'mala' to mean 'bad luck'.

true false A1

If you say '¡Qué suerte!', you are expressing surprise about something good that happened by chance.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'¡Qué suerte!' is an exclamation meaning 'What luck!' or 'How lucky!'

true false A1

The phrase 'No tengo suerte' means 'I have good luck'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'No tengo suerte' means 'I don't have luck' or 'I am unlucky'.

listening A1

Someone is wishing you well.

正确! 不太对。 正确答案: ¡Buena suerte!
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

The speaker is having a bad day.

正确! 不太对。 正确答案: No tengo suerte hoy.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Referring to someone who often has good things happen.

正确! 不太对。 正确答案: Ella tiene mucha suerte.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Quiero buena suerte.

Focus: suerte (swair-teh)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

La suerte es importante.

Focus: suerte (swair-teh)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

¿Tienes suerte?

Focus: suerte (swair-teh)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence saying 'Good luck!' to a friend. Use the Spanish word for 'luck'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Buena suerte, amigo!

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Imagine you are talking about something that happened by chance. Write a simple sentence in Spanish saying 'It was luck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fue suerte que lo encontré.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

You want to wish someone good luck on their trip. Write a short Spanish phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

¡Buena suerte con tu viaje!

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

What does María need for her exam?

Read this passage:

María tiene un examen importante mañana. Ella dice: 'Necesito buena suerte.'

What does María need for her exam?

正确! 不太对。 正确答案: Good luck

The passage says 'Necesito buena suerte,' which means 'I need good luck.'

正确! 不太对。 正确答案: Good luck

The passage says 'Necesito buena suerte,' which means 'I need good luck.'

reading A1

What is Juan expressing?

Read this passage:

Juan perdió su billetera. Él dice: '¡Qué mala suerte!'

What is Juan expressing?

正确! 不太对。 正确答案: Bad luck

Juan says '¡Qué mala suerte!', which translates to 'What bad luck!'

正确! 不太对。 正确答案: Bad luck

Juan says '¡Qué mala suerte!', which translates to 'What bad luck!'

reading A1

Why did the team win the game?

Read this passage:

El equipo ganó el partido. Fue mucha suerte.

Why did the team win the game?

正确! 不太对。 正确答案: Because of good luck.

The passage states, 'Fue mucha suerte,' meaning 'It was a lot of luck.'

正确! 不太对。 正确答案: Because of good luck.

The passage states, 'Fue mucha suerte,' meaning 'It was a lot of luck.'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Buena suerte con el examen.

This is a common way to wish someone good luck in Spanish.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: No tengo suerte hoy.

The phrase 'no tengo suerte' means 'I don't have luck' or 'I'm unlucky.'

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Es cuestión de suerte.

This phrase means 'It's a matter of luck.'

fill blank A2

¡Qué ____! Gané la lotería. (What luck! I won the lottery.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence expresses winning the lottery, which is associated with good fortune. 'Suerte' means luck.

fill blank A2

Mala ____, el autobús llegó tarde. (Bad luck, the bus arrived late.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence describes an unfortunate event (the bus being late), indicating bad fortune. 'Suerte' refers to luck.

fill blank A2

Buena ____ en tu examen mañana. (Good luck on your exam tomorrow.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

This is a common phrase to wish someone well before a test, using 'suerte' for good luck.

fill blank A2

Necesito un poco de ____ para encontrar mi billetera. (I need a little luck to find my wallet.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Finding a lost item often relies on chance or good fortune, hence 'suerte' is the correct word.

fill blank A2

Ella tiene mucha ____ con los juegos de azar. (She has a lot of luck with games of chance.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Games of chance are entirely dependent on luck, so 'suerte' fits perfectly here.

fill blank A2

No tuve ____ hoy, perdí mi vuelo. (I had no luck today, I missed my flight.)

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Missing a flight is an unfortunate event, indicating a lack of good fortune. 'Suerte' is the appropriate word for luck.

listening A2

Someone is wishing good luck for an exam.

正确! 不太对。 正确答案: ¡Buena suerte con tu examen mañana!
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Someone is talking about losing a game.

正确! 不太对。 正确答案: No tuve suerte y perdí el juego.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

A question about belief in luck or destiny.

正确! 不太对。 正确答案: ¿Crees en la mala suerte o en el destino?
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

¡Qué suerte que llegaste a tiempo!

Focus: suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

Espero tener más suerte la próxima vez.

Focus: es-pe-ro, suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

Ella siempre tiene buena suerte en los sorteos.

Focus: siem-pre, bue-na, suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a short sentence in Spanish wishing someone good luck for an important event. Include the word 'suerte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Que tengas mucha suerte en tu examen.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you found a lucky charm. Write two short sentences in Spanish explaining what you found and how it brings you 'suerte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Encontré un trébol de cuatro hojas. Creo que me da buena suerte.

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a short sentence in Spanish about a situation where someone had bad luck. Use the word 'suerte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi amigo tuvo mala suerte ayer y perdió su cartera.

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

¿Qué espera María conseguir?

Read this passage:

María va a un concierto de su banda favorita. Ella espera tener suerte para conseguir un buen lugar cerca del escenario. Su amiga le dice: '¡Mucha suerte, María!'.

¿Qué espera María conseguir?

正确! 不太对。 正确答案: Un buen lugar en el concierto

El pasaje dice que 'ella espera tener suerte para conseguir un buen lugar cerca del escenario'.

正确! 不太对。 正确答案: Un buen lugar en el concierto

El pasaje dice que 'ella espera tener suerte para conseguir un buen lugar cerca del escenario'.

reading A2

¿Qué desea Carlos ganar?

Read this passage:

Carlos compró un billete de lotería. Él piensa: '¡Ojalá tenga suerte y gane el premio gordo!'. Él siempre ha querido viajar por el mundo.

¿Qué desea Carlos ganar?

正确! 不太对。 正确答案: El premio de la lotería

Carlos dice: '¡Ojalá tenga suerte y gane el premio gordo!', refiriéndose al billete de lotería que compró.

正确! 不太对。 正确答案: El premio de la lotería

Carlos dice: '¡Ojalá tenga suerte y gane el premio gordo!', refiriéndose al billete de lotería que compró.

reading A2

¿Por qué Ana está nerviosa?

Read this passage:

Ana tiene un examen muy importante mañana. Ha estudiado mucho, pero está un poco nerviosa. Su madre le dice: '¡Buena suerte, hija! Estoy segura de que te irá bien'.

¿Por qué Ana está nerviosa?

正确! 不太对。 正确答案: Tiene un examen importante

El pasaje indica que 'Ana tiene un examen muy importante mañana' y por eso está nerviosa.

正确! 不太对。 正确答案: Tiene un examen importante

El pasaje indica que 'Ana tiene un examen muy importante mañana' y por eso está nerviosa.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Ella tuvo mucha suerte en el juego.

This sentence translates to 'She had a lot of luck in the game.' and is a common way to express someone being fortunate.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Buena suerte con tu examen mañana.

This means 'Good luck with your exam tomorrow.' and is a typical well-wishing phrase.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Tengo mala suerte hoy, perdí mis llaves.

This sentence translates to 'I have bad luck today, I lost my keys.' and uses 'mala suerte' for bad luck.

multiple choice B1

Choose the best translation for '¡Buena suerte!'

正确! 不太对。 正确答案: Good luck!

'Buena suerte' is a common Spanish idiom meaning 'good luck'.

multiple choice B1

Which of these phrases expresses that someone is unlucky?

正确! 不太对。 正确答案: No tiene suerte.

'No tiene suerte' directly translates to 'He/she does not have luck', meaning unlucky.

multiple choice B1

If you want to wish someone good luck for an exam, what would you say?

正确! 不太对。 正确答案: ¡Mucha suerte con el examen!

'Mucha suerte' means 'much luck' or 'good luck', and 'con el examen' means 'with the exam'.

true false B1

The phrase 'Tener suerte' means to be lucky.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Tener suerte' literally translates to 'to have luck', which means to be lucky.

true false B1

If something happens by 'pura suerte', it means it was completely planned.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Pura suerte' means 'pure luck', implying something happened by chance, not by planning.

true false B1

When someone says '¡Qué suerte!', they are expressing surprise at good fortune.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'¡Qué suerte!' translates to 'What luck!', and is commonly used to express surprise or delight at good fortune.

listening B1

Think about what someone says when something good happens unexpectedly.

正确! 不太对。 正确答案: ¡Qué buena suerte que encontré mis llaves!
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Consider a situation where an unexpected event causes a negative outcome.

正确! 不太对。 正确答案: Mala suerte, se me olvidó mi paraguas y ahora está lloviendo.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

What kind of games rely heavily on chance?

正确! 不太对。 正确答案: Siempre tiene suerte en los juegos de azar.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Espero que tengas mucha suerte en tu examen.

Focus: suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Tuve la suerte de viajar a España el año pasado.

Focus: tu-ve la suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

No puedo creer mi mala suerte hoy.

Focus: ma-la suer-te

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Describe a time when you had good luck. What happened? How did you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El otro día, fui al supermercado y encontré un billete de cincuenta euros en el suelo. ¡Qué buena suerte! Me sentí muy afortunado.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Imagine you are planning a trip. What things would you consider good luck for your trip to go well?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para mi viaje, consideraría buena suerte si el clima es perfecto, si no hay retrasos en el aeropuerto y si encuentro buenos restaurantes. Espero tener mucha suerte.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Write a short paragraph about how people sometimes rely on luck instead of preparation. Do you agree with this approach?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A veces, la gente prefiere confiar en la suerte en lugar de prepararse bien para un examen o una entrevista. No estoy de acuerdo con esto, creo que la preparación es más importante que la suerte.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

¿Qué le pasó a la persona en el trabajo?

Read this passage:

Ayer tuve un día de mala suerte. Primero, perdí mi autobús y llegué tarde al trabajo. Luego, mi ordenador dejó de funcionar y no pude terminar mi tarea. ¡Fue un desastre!

¿Qué le pasó a la persona en el trabajo?

正确! 不太对。 正确答案: Su ordenador dejó de funcionar.

El pasaje indica que 'mi ordenador dejó de funcionar', lo que es una de las cosas que le pasó en el trabajo después de llegar tarde.

正确! 不太对。 正确答案: Su ordenador dejó de funcionar.

El pasaje indica que 'mi ordenador dejó de funcionar', lo que es una de las cosas que le pasó en el trabajo después de llegar tarde.

reading B1

¿Qué objeto se menciona como símbolo de buena suerte en algunas culturas?

Read this passage:

Muchas culturas tienen diferentes creencias sobre la buena y la mala suerte. Por ejemplo, en algunos lugares, un trébol de cuatro hojas es un símbolo de buena suerte, mientras que en otros, cruzarse con un gato negro puede ser mala suerte.

¿Qué objeto se menciona como símbolo de buena suerte en algunas culturas?

正确! 不太对。 正确答案: Un trébol de cuatro hojas.

El pasaje dice 'un trébol de cuatro hojas es un símbolo de buena suerte'.

正确! 不太对。 正确答案: Un trébol de cuatro hojas.

El pasaje dice 'un trébol de cuatro hojas es un símbolo de buena suerte'.

reading B1

¿Cuál era la opinión de la abuela sobre la suerte?

Read this passage:

Mi abuela siempre decía que la suerte no existe, que uno crea su propia suerte con trabajo duro y dedicación. Ella creía firmemente que el esfuerzo es lo que realmente importa, no el azar.

¿Cuál era la opinión de la abuela sobre la suerte?

正确! 不太对。 正确答案: No creía que la suerte existiera, solo el esfuerzo.

El pasaje afirma que 'la suerte no existe, que uno crea su propia suerte con trabajo duro y dedicación'.

正确! 不太对。 正确答案: No creía que la suerte existiera, solo el esfuerzo.

El pasaje afirma que 'la suerte no existe, que uno crea su propia suerte con trabajo duro y dedicación'.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Ella tiene mucha suerte en el amor.

This sentence means 'She has a lot of luck in love.' The order follows a common Spanish sentence structure: Subject + Verb + Adjective + Noun + Prepositional Phrase.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: ¡Qué suerte que encontraste las llaves!

This exclamation means 'What luck that you found the keys!' 'Qué suerte' is a common expression.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: No tuvimos suerte con el tiempo hoy.

This sentence translates to 'We didn't have luck with the weather today.' The negative 'no' comes before the verb.

fill blank B2

A veces, el éxito en la vida depende más de la ___ que del esfuerzo.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this context, 'suerte' directly refers to the element of chance in achieving success, aligning with the definition provided.

fill blank B2

No creo en la ___; creo que uno mismo forja su destino.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'suerte' is used in the sense of fate or destiny, which is consistent with the idea of 'success or failure apparently brought by chance'.

fill blank B2

Con un poco de ___, podríamos encontrar las entradas para el concierto.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The sentence implies hoping for a favorable outcome by chance, which is exactly what 'suerte' conveys.

fill blank B2

Fue pura ___ que nos encontramos en el aeropuerto después de tantos años.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this case, 'suerte' emphasizes the fortunate and unexpected nature of the encounter, fitting its meaning of chance-driven success.

fill blank B2

Para ganar la lotería, necesitas una enorme cantidad de ___.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Winning the lottery is almost entirely dependent on chance, making 'suerte' the most appropriate word.

fill blank B2

El equipo perdió el partido por mala ___, no por falta de talento.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

This sentence attributes the loss to external, chance factors rather than the team's ability, which is a clear use of 'suerte' in the context of failure.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'suerte' in this context: 'Tuvo la suerte de ganar la lotería.'

正确! 不太对。 正确答案: fortuna

'Fortuna' is the closest synonym to 'suerte' when referring to good luck or a stroke of luck, especially in the context of winning something.

multiple choice B2

Which of the following phrases correctly uses 'tener suerte'?

正确! 不太对。 正确答案: Ella tiene suerte.

The correct verb to use with 'suerte' in the sense of 'to be lucky' is 'tener' (to have).

multiple choice B2

If someone wishes you '¡Buena suerte!', what are they hoping for you?

正确! 不太对。 正确答案: Que te vaya bien.

'¡Buena suerte!' directly translates to 'Good luck!' and is a common way to wish someone success or for things to go well for them.

true false B2

The phrase 'mala suerte' always refers to an unfortunate accident.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Mala suerte' refers to bad luck in general, which can include unfortunate accidents but also other unfavorable outcomes or circumstances.

true false B2

In Spanish, you can say 'No tuve suerte en el examen' to express that you didn't do well on the exam due to bad luck.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

This is a common and correct way to express that you had bad luck on an exam, implying that external factors or chance played a role in your performance.

true false B2

If a Spanish speaker says '¡Qué suerte!', they are always expressing surprise at something negative that happened.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'¡Qué suerte!' is typically an exclamation of good fortune or surprise at something positive that has occurred. For negative events, they might say '¡Qué mala suerte!'

listening B2

What luck that you arrived on time for the meeting!

正确! 不太对。 正确答案: ¡Qué suerte que llegaste a tiempo para la reunión!
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

He didn't have much luck in the lottery draw.

正确! 不太对。 正确答案: No tuvo mucha suerte en el sorteo de la lotería.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Luck is whimsical and sometimes appears when you least expect it.

正确! 不太对。 正确答案: La suerte es caprichosa y a veces se presenta cuando menos la esperas.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

Espero que tengas mucha suerte en tu nuevo trabajo.

Focus: suerte

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

¿Crees en la buena o mala suerte?

Focus: crees

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

A veces la suerte está de tu lado, y otras veces no.

Focus: lado

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Describe a time when you had good or bad luck related to travel. What happened and how did you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El año pasado, tuve muy buena suerte en mi viaje a México. Perdí mi pasaporte justo antes del vuelo, pero lo encontré en el taxi. ¡Qué alivio! Sentí que el viaje estaba bendecido desde el principio. Una vez, en España, tuve mala suerte con el clima; llovió toda la semana. Me sentí un poco decepcionado, pero aún así disfruté la comida.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Imagine you are giving advice to a friend who is about to take a very important exam. What would you say about preparation and the role of 'suerte'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola, sé que estás nervioso por el examen. Lo más importante es que estudies mucho y te prepares bien. No confíes solo en la suerte, la preparación es clave. Sin embargo, un poco de buena suerte siempre ayuda. ¡Respira hondo y da lo mejor de ti! Mucha suerte.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a short paragraph about how people in your culture typically view 'luck' in games of chance or sports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En mi cultura, la suerte juega un papel importante en los juegos de azar. Muchas personas creen en amuletos de la suerte o rituales para atraerla. En los deportes, aunque se valora mucho el esfuerzo y la habilidad, también se dice que los equipos o atletas a veces tienen 'suerte' en momentos decisivos, como un rebote inesperado del balón.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

¿Por qué estaba preocupado el director?

Read this passage:

El director del museo estaba muy preocupado. Había perdido las llaves de la sala principal y la inauguración de la nueva exposición era en menos de una hora. Estaba buscando por todas partes, cuando de repente, un niño pequeño que jugaba cerca le entregó un objeto brillante que encontró en el suelo. ¡Era el llavero del director! Qué suerte que el niño lo viera.

¿Por qué estaba preocupado el director?

正确! 不太对。 正确答案: Porque no encontraba las llaves de la sala principal.

El pasaje indica claramente que el director 'Había perdido las llaves de la sala principal' y que la inauguración era pronto.

正确! 不太对。 正确答案: Porque no encontraba las llaves de la sala principal.

El pasaje indica claramente que el director 'Había perdido las llaves de la sala principal' y que la inauguración era pronto.

reading B2

¿Cómo interpreta María el incidente de la rueda pinchada?

Read this passage:

María siempre ha sido una persona muy optimista. Cree firmemente que la actitud positiva atrae la buena suerte. Hoy, por ejemplo, se le pinchó una rueda del coche de camino al trabajo, pero en lugar de enfadarse, pensó: 'Qué buena suerte que no me pasó esto en la carretera principal, donde sería más peligroso'. Rápidamente llamó a la grúa y llegó al trabajo un poco tarde, pero con una sonrisa.

¿Cómo interpreta María el incidente de la rueda pinchada?

正确! 不太对。 正确答案: Como un incidente que pudo haber sido peor, considerándolo buena suerte.

María pensó: 'Qué buena suerte que no me pasó esto en la carretera principal, donde sería más peligroso', lo que muestra su interpretación positiva del evento.

正确! 不太对。 正确答案: Como un incidente que pudo haber sido peor, considerándolo buena suerte.

María pensó: 'Qué buena suerte que no me pasó esto en la carretera principal, donde sería más peligroso', lo que muestra su interpretación positiva del evento.

reading B2

¿Qué sugiere el pasaje sobre la percepción de la 'suerte'?

Read this passage:

En la final del campeonato de fútbol, el equipo local necesitaba un gol en los últimos segundos para ganar. El balón rebotó en un defensor, luego en el poste y, finalmente, entró en la portería. Los comentaristas dijeron que fue un gol de pura suerte, mientras que los aficionados del equipo ganador lo celebraron como el resultado de su esfuerzo y fe. La percepción de la suerte a menudo depende de quién la experimenta.

¿Qué sugiere el pasaje sobre la percepción de la 'suerte'?

正确! 不太对。 正确答案: Que la percepción de la suerte puede variar según la persona o el equipo.

El pasaje menciona que 'los comentaristas dijeron que fue un gol de pura suerte, mientras que los aficionados del equipo ganador lo celebraron como el resultado de su esfuerzo y fe', concluyendo que 'La percepción de la suerte a menudo depende de quién la experimenta.'

正确! 不太对。 正确答案: Que la percepción de la suerte puede variar según la persona o el equipo.

El pasaje menciona que 'los comentaristas dijeron que fue un gol de pura suerte, mientras que los aficionados del equipo ganador lo celebraron como el resultado de su esfuerzo y fe', concluyendo que 'La percepción de la suerte a menudo depende de quién la experimenta.'

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Tener buena suerte es siempre útil.

This sentence means 'Having good luck is always useful.' The verb 'tener' (to have) starts the phrase, followed by the adjective 'buena' (good) and the noun 'suerte' (luck). Then 'es' (is), the adverb 'siempre' (always), and the adjective 'útil' (useful) complete the sentence.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: ¿Crees de verdad en la suerte?

This sentence asks 'Do you really believe in luck?' The question begins with '¿Crees?' (Do you believe?), followed by 'de verdad' (really) and 'en la suerte' (in luck).

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Que te acompañe tu buena suerte.

This is a common Spanish phrase meaning 'May your good luck be with you.' 'Que' introduces a wish or command, 'te' is the indirect object pronoun for 'you', 'acompañe' is the subjunctive form of 'acompañar' (to accompany), and 'tu buena suerte' means 'your good luck'.

fill blank C1

Con una pizca de buena ___, podríamos terminar este proyecto antes de lo previsto, a pesar de los contratiempos inesperados que surgieron.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this context, 'suerte' refers to good fortune or luck that helps overcome unexpected difficulties and achieve a goal ahead of schedule.

fill blank C1

A pesar de todo el esfuerzo y la planificación, a veces el éxito de un negocio depende en gran medida de la buena ___ en el momento oportuno.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'suerte' signifies the element of chance or good fortune that plays a significant role in a business's success, even with meticulous preparation.

fill blank C1

Parece que la ___ nos sonrió en el último momento, ya que el vuelo se retrasó lo suficiente para que llegáramos a tiempo para embarcar.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'Suerte' is used here to describe a fortunate turn of events (the flight delay) that allowed the speaker to catch their flight, highlighting the element of chance.

fill blank C1

Después de tantos intentos fallidos, solo con mucha ___ logramos descifrar el código antiguo, que había sido un misterio durante siglos.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this sentence, 'suerte' suggests that after numerous failures, it took a significant stroke of luck or a fortunate accident to finally solve the ancient code.

fill blank C1

La obra de teatro fue un éxito rotundo, y aunque el talento era innegable, gran parte de su popularidad se debió a la buena ___ de estar en el lugar y momento adecuados.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'Suerte' here implies that beyond talent, a favorable alignment of circumstances (being in the right place at the right time) contributed significantly to the play's immense popularity.

fill blank C1

A pesar de las pésimas condiciones meteorológicas, la expedición tuvo la ___ de encontrar el camino seguro a través de la tormenta inesperada.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'suerte' refers to the fortunate outcome for the expedition, despite dangerous weather, suggesting that chance played a role in their safe passage.

multiple choice C1

A pesar de todo su arduo trabajo, su proyecto fracasó estrepitosamente. ¡Qué mala ___!

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this context, 'suerte' refers to luck, specifically bad luck, which is the most natural fit for the sentence. While 'fortuna' can also mean luck, 'suerte' is more common in this idiomatic expression for bad luck. 'Destino' means destiny, and 'ventura' is an old-fashioned word for luck or adventure.

multiple choice C1

Logró el ascenso que tanto anhelaba, demostrando que la persistencia, y un poco de buena ___, son claves para el éxito.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'suerte' refers to good fortune or luck that complements persistence. 'Casualidad' means coincidence, 'incidencia' means incidence, and 'contingencia' means contingency, none of which fit the context as well as 'suerte'.

multiple choice C1

El equipo perdió el partido en el último segundo por un error arbitral. No tuvieron ninguna ___ a su favor.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

The phrase 'no tuvieron ninguna suerte a su favor' means they had no luck on their side, which accurately describes the situation. 'Ventaja' means advantage, 'oportunidad' means opportunity, and 'concesión' means concession, none of which convey the meaning of luck in this context.

true false C1

Decir 'Buena suerte' a alguien es una forma común de desearle éxito.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Indeed, 'Buena suerte' directly translates to 'Good luck' and is a widely used expression to wish someone well in a future endeavor.

true false C1

La expresión 'tener mala suerte' se refiere a poseer una cualidad intrínseca negativa.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'Tener mala suerte' refers to experiencing unfortunate events or circumstances, not to having an inherent negative quality. It describes a temporary state or series of events.

true false C1

En el español, 'suerte' siempre se usa para indicar un resultado positivo.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While 'suerte' often implies good fortune, it can also be modified to indicate bad luck, as in 'mala suerte'. Therefore, it does not always refer to a positive outcome.

listening C1

The speaker is expressing positive sentiment about someone's timely arrival.

正确! 不太对。 正确答案: ¡Qué buena suerte que llegaste justo a tiempo para la fiesta!
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

The speaker is hoping for good fortune after a period of hard work.

正确! 不太对。 正确答案: Después de tanto esfuerzo, esperamos que la suerte nos sonría en el examen final.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

The speaker is attributing success to effort rather than chance.

正确! 不太对。 正确答案: No fue cuestión de suerte, sino de pura preparación y dedicación que ganaron el campeonato.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

La suerte está echada, no hay vuelta atrás.

Focus: e-cha-da

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

Siempre he creído que uno mismo forja su propia suerte.

Focus: for-ja

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

Con un poco de suerte, conseguiremos las entradas para el concierto.

Focus: con-cer-to

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Reflexiona sobre la idea de 'suerte' en tu vida. ¿Crees en ella, o más bien en el trabajo duro y la preparación? Describe una situación en la que la 'suerte' parecía jugar un papel fundamental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Personalmente, tiendo a creer más en el esfuerzo y la persistencia que en la suerte pura. Sin embargo, no puedo negar que hay momentos en los que el azar interviene de maneras sorprendentes. Por ejemplo, una vez estaba buscando un apartamento y, después de semanas de búsqueda infructuosa, me encontré con un anuncio de alquiler perfecto en el tablón de anuncios de una pequeña cafetería a la que rara vez iba. Fue pura 'suerte' haber decidido ir a esa cafetería en particular ese día, ya que me llevó a encontrar mi hogar ideal.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Imagina que estás escribiendo un discurso motivacional para un grupo de estudiantes universitarios. ¿Cómo incorporarías el concepto de 'buena suerte' o 'mala suerte' en tu mensaje, manteniendo al mismo tiempo un tono de empoderamiento y responsabilidad personal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jóvenes, es fácil culpar a la 'mala suerte' cuando las cosas no salen como esperamos, o atribuir todo a la 'buena suerte' cuando sí lo hacen. Pero la realidad es que la suerte a menudo favorece a los preparados. No podemos controlar todas las circunstancias externas, pero sí podemos controlar nuestro esfuerzo, nuestra actitud y nuestra capacidad para adaptarnos. Así que, en lugar de esperar la suerte, salgan y créenla con su trabajo duro, su ingenio y su inquebrantable determinación.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Escribe un breve ensayo sobre cómo las diferentes culturas interpretan la 'suerte'. ¿Existen supersticiones comunes relacionadas con ella en el mundo hispanohablante que no existan en tu cultura? Menciona al menos dos ejemplos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La 'suerte' es un concepto universal, pero su interpretación varía significativamente entre culturas. Mientras que en algunas sociedades la suerte se ve como un resultado del destino o la intervención divina, en otras se asocia más con la oportunidad o incluso la probabilidad. En el mundo hispanohablante, abundan las supersticiones relacionadas con la suerte. Por ejemplo, es común evitar pasar por debajo de una escalera o romper un espejo, acciones que se consideran de 'mala suerte'. En contraste, encontrar un trébol de cuatro hojas es un augurio de 'buena suerte'. Estas creencias, aunque a menudo irracionales, influyen en el comportamiento y las decisiones de muchas personas.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

¿Cuál es la principal diferencia de opinión entre Juan y su socio sobre el éxito de la empresa?

Read this passage:

En un giro inesperado del destino, la pequeña empresa de software de Juan se adjudicó un contrato millonario con una multinacional. Nadie en su equipo podía creerlo; habían presentado una propuesta sólida, sí, pero la competencia era feroz. "Pura suerte", exclamó su socio, "estar en el lugar y momento adecuados". Juan, sin embargo, creía que su éxito se debía a años de esfuerzo incansable y a la construcción de una reputación impecable. Argumentaba que la "suerte" solo se presenta cuando uno está preparado para reconocerla y aprovecharla.

¿Cuál es la principal diferencia de opinión entre Juan y su socio sobre el éxito de la empresa?

正确! 不太对。 正确答案: Juan atribuye el éxito al esfuerzo, su socio a la casualidad.

El pasaje indica claramente que Juan cree que su éxito se debe a "años de esfuerzo incansable", mientras que su socio lo atribuye a "pura suerte", es decir, a la casualidad.

正确! 不太对。 正确答案: Juan atribuye el éxito al esfuerzo, su socio a la casualidad.

El pasaje indica claramente que Juan cree que su éxito se debe a "años de esfuerzo incansable", mientras que su socio lo atribuye a "pura suerte", es decir, a la casualidad.

reading C1

¿Qué significado le da la abuela de Elara a la 'suerte'?

Read this passage:

La novela narra la historia de Elara, una joven que, a pesar de las adversidades, siempre mantenía una actitud positiva. Su abuela solía decirle: "La suerte no es algo que esperas, Elara, es algo que creas con cada decisión y cada paso que das". Esta filosofía la llevó a tomar riesgos calculados y a ver cada fracaso como una oportunidad de aprendizaje, cultivando así su propia versión de la 'buena suerte'.

¿Qué significado le da la abuela de Elara a la 'suerte'?

正确! 不太对。 正确答案: Es algo que se construye a través de las acciones.

La abuela dice: "La suerte no es algo que esperas, Elara, es algo que creas con cada decisión y cada paso que das", lo que significa que la suerte se construye con las acciones personales.

正确! 不太对。 正确答案: Es algo que se construye a través de las acciones.

La abuela dice: "La suerte no es algo que esperas, Elara, es algo que creas con cada decisión y cada paso que das", lo que significa que la suerte se construye con las acciones personales.

reading C1

Según el pasaje, ¿cuál es la perspectiva psicológica sobre la 'suerte'?

Read this passage:

En muchas culturas, la creencia en la 'mala suerte' está profundamente arraigada, manifestándose en diversas supersticiones y rituales para ahuyentarla. Desde el miedo al número 13 hasta la superstición de no derramar sal, estas creencias, aunque carentes de base científica, influyen en el comportamiento colectivo. Sin embargo, los psicólogos argumentan que la percepción de la suerte, buena o mala, a menudo es un sesgo cognitivo, donde la mente tiende a recordar más los eventos que confirman nuestras expectativas.

Según el pasaje, ¿cuál es la perspectiva psicológica sobre la 'suerte'?

正确! 不太对。 正确答案: Es un sesgo cognitivo influenciado por las expectativas.

El pasaje menciona que "los psicólogos argumentan que la percepción de la suerte, buena o mala, a menudo es un sesgo cognitivo, donde la mente tiende a recordar más los eventos que confirman nuestras expectativas."

正确! 不太对。 正确答案: Es un sesgo cognitivo influenciado por las expectativas.

El pasaje menciona que "los psicólogos argumentan que la percepción de la suerte, buena o mala, a menudo es un sesgo cognitivo, donde la mente tiende a recordar más los eventos que confirman nuestras expectativas."

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: ¡Qué buena suerte tienes!

This is a common exclamation in Spanish to express surprise or admiration for someone's good fortune.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: No tuve suerte en el sorteo.

This sentence indicates a lack of luck in a lottery or raffle.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Le deseo mucha suerte en su examen.

This is a polite way to wish someone good luck for an upcoming test or examination.

fill blank C2

Con una _____, el alpinista superó la tormenta inesperada, llegando a la cumbre ileso.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

In this context, 'suerte' refers to the good fortune or luck that allowed the climber to overcome the unexpected storm unscathed.

fill blank C2

A pesar de su meticulosa preparación, el empresario atribuyó gran parte del éxito de su última empresa a la pura _____, reconociendo factores incontrolables.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'suerte' indicates the element of chance or good fortune, acknowledging that not everything was due to careful planning.

fill blank C2

La obra de arte, que había permanecido olvidada en un ático durante décadas, fue descubierta por pura _____, resultando ser una pieza de incalculable valor.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'Suerte' perfectly describes the accidental and fortunate discovery of the valuable artwork.

fill blank C2

El proyecto, que parecía condenado al fracaso, cobró un nuevo impulso por un giro inesperado de la _____, atrayendo a inversores clave en el último momento.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'Giro de la suerte' is a common expression meaning a turn of luck, which fits the context of an unexpected positive development.

fill blank C2

Fue por _____ que el viajero encontró su pasaporte extraviado justo antes de abordar el vuelo internacional, evitando un desastre.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

'Por suerte' is a natural way to express that something happened fortunately or luckily, preventing a negative outcome.

fill blank C2

Tras un sinfín de intentos fallidos, el científico finalmente dio con la solución al complejo problema, atribuyendo el avance más a una buena _____ que a una metodología infalible.

正确! 不太对。 正确答案: suerte

Here, 'buena suerte' (good luck) emphasizes that the breakthrough was more due to chance or serendipity than a perfectly planned method.

multiple choice C2

Which of the following phrases best conveys the idea of wishing someone good luck in a formal context?

正确! 不太对。 正确答案: ¡Le deseo mucha suerte!

While all options convey good luck, '¡Le deseo mucha suerte!' uses the formal 'le' and the verb 'desear' (to wish), making it the most appropriate for a formal context.

multiple choice C2

In a philosophical discussion about determinism versus free will, which of these statements involving 'suerte' would most likely align with a determinist's viewpoint?

正确! 不太对。 正确答案: Todo está predestinado, la suerte es una ilusión.

A determinist believes that all events are predetermined, thus viewing 'suerte' (luck) as an illusion rather than a genuine random force or outcome of free will.

multiple choice C2

When someone says 'Mi suerte ha cambiado para bien', what are they most likely implying about their current situation?

正确! 不太对。 正确答案: Their fortune has taken a turn for the better.

The phrase 'ha cambiado para bien' directly translates to 'has changed for good,' indicating an improvement in their luck or fortune.

true false C2

The Spanish expression 'tener buena suerte' always implies a positive outcome without any effort from the person involved.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While 'tener buena suerte' implies a positive outcome, it doesn't necessarily mean it's without effort. Luck can complement effort, or one might be lucky enough to have opportunities to apply effort. It doesn't strictly exclude personal involvement.

true false C2

The phrase 'Por suerte' can be used interchangeably with 'Afortunadamente' to mean 'fortunately' or 'luckily'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'Por suerte' and 'Afortunadamente' are indeed synonyms and can be used interchangeably to express the idea of something happening luckily or fortunately.

true false C2

In Spanish, if someone says '¡Qué mala suerte!', they are always expressing pity for another person's misfortune.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While '¡Qué mala suerte!' can be used to express pity for another person's misfortune, it can also be used to express one's own frustration or disappointment with their bad luck. For example, '¡Qué mala suerte, se me olvidaron las llaves!' (What bad luck, I forgot my keys!).

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Si te esfuerzas, la suerte te acompañará en tus metas.

This sentence means 'If you make an effort, luck will accompany you in your goals.' It highlights the idea that luck often follows hard work.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: A veces, la mala suerte es una oportunidad disfrazada de adversidad.

This sentence means 'Sometimes, bad luck is an opportunity disguised as adversity.' It speaks to finding positive aspects in difficult situations.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: Atribuir todo a la suerte es simplificar demasiado la complejidad de la vida.

This sentence means 'Attributing everything to luck is oversimplifying the complexity of life.' It suggests that outcomes are often more nuanced than pure chance.

/ 156 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!