A1 Idiom 中性

چشم روشنی

cheshm roshani

Light for the eyes

意思

A gift given to celebrate good news or a new arrival like a baby or a new house.

🌍

文化背景

It is common to bring sweets or flowers as a Cheshm-roshani.

💡

Use it naturally

Don't overthink it; just use it when giving a gift for a happy event.

意思

A gift given to celebrate good news or a new arrival like a baby or a new house.

💡

Use it naturally

Don't overthink it; just use it when giving a gift for a happy event.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

برای ____ خانه جدید، یک گلدان خریدم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چشم‌روشنی

Cheshm-roshani is the correct term for a celebratory gift.

🎉 得分: /1

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

برای ____ خانه جدید، یک گلدان خریدم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چشم‌روشنی

Cheshm-roshani is the correct term for a celebratory gift.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it can be anything.

相关表达

🔗

قدم نو رسیده مبارک

similar

Congratulations on the new baby.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!