意思
Asking someone to repeat what they just said in a polite manner.
文化背景
In Iran, 'Befarmāyid' is the most versatile word. It can mean 'Please come in', 'Please eat', 'Please sit', or 'Please say'. Context is everything. In Dari, you might hear 'Dobāra lutf konid' (Please favor us again) or 'Chi farmudid' more often, but 'Befarmāyid' is still widely understood and respected. Tajik speakers might use 'Bakhshed, yak bori digar gued' (Excuse me, say it one more time). It's slightly more direct than the Iranian Ta'arof style.
The 'Jan' trick
If 'befarmāyid' feels too long, just say 'Jan?' with a rising intonation. It's the most natural 'Pardon?' in Iran.
Don't over-Ta'arof
Don't say 'dobāre befarmāyid' five times in a row. If you still don't understand, try 'Miazrat mikham, fārsi-ye man khub nist' (I'm sorry, my Persian isn't good).
意思
Asking someone to repeat what they just said in a polite manner.
The 'Jan' trick
If 'befarmāyid' feels too long, just say 'Jan?' with a rising intonation. It's the most natural 'Pardon?' in Iran.
Don't over-Ta'arof
Don't say 'dobāre befarmāyid' five times in a row. If you still don't understand, try 'Miazrat mikham, fārsi-ye man khub nist' (I'm sorry, my Persian isn't good).
Body Language
A slight tilt of the head and a polite smile makes this phrase 100% more effective.
自我测试
You are talking to your Persian teacher. You didn't hear the homework. What do you say?
استاد، ببخشید، ________؟
With a teacher (Ostad), you must use the formal 'befarmāyid'.
Complete the phrase to ask for repetition politely.
ببخشید، متوجه نشدم، _______ بفرمایید؟
'Dobāre' means 'again', which is necessary to ask for repetition.
Complete the phone conversation.
شخص الف: فردا ساعت ۶ بیا. شخص ب: ببخشید، صدا بد است، ________؟
When the sound is bad (sedā bad ast), you need the person to repeat themselves.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
The Many Faces of 'Befarmāyid'
Clarification
- • Asking to repeat
- • Asking for volume
Hospitality
- • Enter my home
- • Sit down
- • Eat this
Giving
- • Here is your change
- • Take this gift
练习题库
3 练习استاد، ببخشید، ________؟
With a teacher (Ostad), you must use the formal 'befarmāyid'.
ببخشید، متوجه نشدم، _______ بفرمایید؟
'Dobāre' means 'again', which is necessary to ask for repetition.
شخص الف: فردا ساعت ۶ بیا. شخص ب: ببخشید، صدا بد است، ________؟
When the sound is bad (sedā bad ast), you need the person to repeat themselves.
🎉 得分: /3
常见问题
14 个问题No, it's a general 'please go ahead' word. It can mean 'please eat', 'please enter', or 'here you go'.
Yes, it is the perfect phrase for a teacher-student relationship.
'Dobāre' is more common in spoken Persian for 'again'. 'Bāz' is often used in literature or specific compounds.
Yes, if the context is clear that you are asking them to repeat, 'Befarmāyid?' alone works as 'Pardon?'.
You can say 'Momken ast tekrār konid?' (Is it possible to repeat?).
Not with friends, but with anyone else, it's safer to avoid it.
Usually 'dobare befarmayid' or 'dobare befarmayed'.
Use 'Isteda mikonam mojadadan befarmāyid' (I beg you to say it again).
Yes, though they might use 'Tekrār konid' slightly more often in some regions.
Yes, if you are texting someone formally and didn't understand their previous voice note or text.
Grammatically it is plural, but it is used for one person to show respect.
There isn't a direct opposite, but 'Kāfi ast' (It's enough) would stop someone from speaking.
'Jan' is shorter and warmer. It's like saying 'Yes, my dear?' when someone calls your name.
The root verb 'farmudan' is everywhere in the Shahnameh, usually for kings giving orders.
相关表达
ببخشید
similarExcuse me
جان؟
synonymPardon? (Informal)
چی فرمودید؟
similarWhat did you say? (Formal)
یک بار دیگر
builds onOne more time