意思
To pay for the temporary use of a residential property.
文化背景
The 'Rahn' system is unique. Tenants often pay a large sum (Rahn) which the landlord returns at the end of the year. This sum often replaces monthly rent entirely (Rahn-e Kamel). In Tehran, the 'North' (Shemiran) is the most expensive area to rent, while the 'South' is more affordable. This geographic divide is a major part of social identity. Even in business like renting, 'Ta'arof' (ritual politeness) exists. A landlord might say 'Ghabli nadare' (It's not worth anything/It's free), but you are still expected to pay! Many students in Iran 'house share' (ham-khone shodan) to afford 'ejare kardan' in big cities like Tehran or Isfahan.
The 'Ro' Rule
When talking about a specific house you've seen, always say 'Khane RO ejare kardam'.
Rahn vs Ejare
Always ask 'Rahn e ya Ejare?' to know if you need a big deposit or monthly payments.
意思
To pay for the temporary use of a residential property.
The 'Ro' Rule
When talking about a specific house you've seen, always say 'Khane RO ejare kardam'.
Rahn vs Ejare
Always ask 'Rahn e ya Ejare?' to know if you need a big deposit or monthly payments.
The Amlak Visit
Don't be surprised if the real estate agent asks personal questions; it's part of the trust-building process in Iran.
Use 'Aparteman'
In cities like Tehran, people say 'aparteman ejare kardan' more often than 'khane' because most rentals are flats.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'ejare kardan' in the past tense.
ما پارسال یک آپارتمان در مرکز شهر ________.
The subject is 'Ma' (We) and the time is 'Parsal' (Last year), so we need the first-person plural past tense.
Which sentence is correct for 'I want to rent a house'?
کدام جمله درست است؟
'Ejare kardan' is the correct verb for the tenant's action.
Complete the dialogue between a customer and a real estate agent.
مشتری: سلام، من دنبال یک خانه برای ________ هستم. بنگاهی: سلام، بفرمایید بنشینید.
In the context of looking for a place to live without buying, 'ejare kardan' is the most appropriate.
Match the phrase to the situation.
Match: 'ویلا اجاره کردن'
'Villa' is typically associated with vacation rentals in Iran.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Rahn vs. Ejare
练习题库
4 练习ما پارسال یک آپارتمان در مرکز شهر ________.
The subject is 'Ma' (We) and the time is 'Parsal' (Last year), so we need the first-person plural past tense.
کدام جمله درست است؟
'Ejare kardan' is the correct verb for the tenant's action.
مشتری: سلام، من دنبال یک خانه برای ________ هستم. بنگاهی: سلام، بفرمایید بنشینید.
In the context of looking for a place to live without buying, 'ejare kardan' is the most appropriate.
Match: 'ویلا اجاره کردن'
'Villa' is typically associated with vacation rentals in Iran.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题'Ejare' is formal and used for real estate. 'Keraye' is informal and used for transport or small items.
It's better to use 'otagh gereftan' or 'reserve kardan'. 'Ejare kardan' implies a longer lease.
You can say 'Ejare-baha bala ast' or 'Ejare-ye khane geran ast'.
It means you pay a very large deposit and zero monthly rent.
No, it's an Arabic loanword that has been used in Persian for centuries.
It is 'ma ejare mikonim' (present) or 'ma ejare kardim' (past).
A 'Mostajer' is the tenant who is 'ejare kardan' the house.
Yes, in Iran, you should always have an 'Ejare-nameh' with a tracking code (Kosh-e Rahgiri).
Yes, you would say 'ejare-ye ruzane' (daily rent), common for vacation villas.
It's the informal term for the deposit (Rahn) paid when renting.
相关表达
اجاره دادن
contrastTo rent out (landlord's action)
رهن کردن
similarTo pay a large deposit for a house
اجارهنامه
builds onRental contract/Lease
صاحبخانه
specialized formLandlord
مستأجر
specialized formTenant