B1 noun 中性 1分钟阅读

کش

kesh /kɛʃ/

The word 'kesh' refers to any elastic material used for binding or fitting.

30秒词汇

  • A flexible material that can stretch and return to its shape.
  • Commonly used to hold items together or tighten clothing.
  • Refers to both rubber bands and elastic fabric bands.

مرور کلی

واژه «کِش» در زبان فارسی به هر جسمی که دارای خاصیت ارتجاعی (Elasticity) باشد و پس از کشیده شدن به حالت اولیه خود بازگردد، گفته می‌شود. این واژه در زندگی روزمره کاربرد بسیار وسیعی دارد و از لوازم‌التحریر تا پوشاک را در بر می‌گیرد.

الگوهای کاربردی

این کلمه معمولاً به عنوان اسم در جملات به کار می‌رود. وقتی می‌خواهیم به جنس یا نوع آن اشاره کنیم، از ترکیب‌هایی مثل «کش لاستیکی» یا «کش شلوار» استفاده می‌کنیم. همچنین فعل‌های «کشیدن» یا «سفت کردن» معمولاً با این واژه همراه هستند.

بافت‌های رایج

در محیط‌های اداری، کش برای بستن دسته‌های اسکناس یا کاغذ استفاده می‌شود. در صنعت پوشاک، کش جزء جدایی‌ناپذیر لباس‌ها برای فیت شدن روی بدن است. همچنین در ورزش، «کش‌های ورزشی» برای تقویت عضلات جایگاه ویژه‌ای دارند.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «نوار» ممکن است با کش اشتباه گرفته شود، اما تفاوت اصلی در خاصیت ارتجاعی است. نوار معمولاً ثابت است و کشیده نمی‌شود، در حالی که کش ماهیتش بر پایه تغییر طول و بازگشت به حالت اول است. «فنری» نیز کلمه‌ای است که گاهی در معنای مشابه به کار می‌رود اما معمولاً به ساختارهای فلزی سخت‌تر اشاره دارد تا نوارهای نرم.

例句

1

کش شلوارم شل شده است.

everyday

The elastic of my pants is loose.

2

لطفاً این اسکناس‌ها را با یک کش ببندید.

formal

Please tie these banknotes with a rubber band.

3

کش مویم را گم کردم.

informal

I lost my hair tie.

4

خاصیت ارتجاعی این کش بسیار بالاست.

academic

The elasticity of this band is very high.

常见搭配

کش مو Hair tie
کش آمدن To stretch
کش شلوار Waistband elastic

常用短语

کش آمدن غذا

Food stretching (like melted cheese)

کش‌سان

Elastic/Stretchy

容易混淆的词

کش vs نوار (Navar)

Nawar refers to a strip or tape which is usually non-elastic. Kesh specifically implies elasticity.

语法模式

یک عدد کش کشِ [اسم] خاصیت کشی

How to Use It

使用说明

Kesh is neutral and widely used in all registers. It is a common household noun. Avoid using it for non-elastic bands like ribbons.


常见错误

People sometimes call any ribbon a 'kesh'. Remember that if it doesn't stretch, it's not a 'kesh'.

Tips

💡

Think of the rubber band

Visualize a simple rubber band when you hear 'kesh'. It helps to remember the elastic nature of the object.

⚠️

Don't confuse with stretching

While the verb 'keshidan' means to pull, 'kesh' specifically refers to the object itself, not the action of pulling.

🌍

Everyday utility in Iran

In Iranian households, 'kesh' is a staple item for organizing simple things like food bags or stationery.

词源

Derived from the verb 'keshidan' (to pull/stretch). It signifies an object that is defined by its ability to be pulled.

文化背景

In Iranian culture, 'kesh' is a very common item found in every sewing kit and office drawer.

记忆技巧

Think of the word 'Kesh' as 'Cash' (money) because we often use rubber bands to hold 'cash' together.

常见问题

4 个问题

خیر، کِش به هر نوع نوار پارچه‌ای یا لاستیکی که خاصیت ارتجاعی داشته باشد گفته می‌شود. بنابراین هم به کش‌های پول و هم به کش‌های داخل لباس گفته می‌شود.

کش معمولاً از جنس لاستیک یا الیاف پارچه‌ای است و انعطاف‌پذیری نرمی دارد. فنر معمولاً از جنس فلز است و برای مقاومت مکانیکی سخت‌تر به کار می‌رود.

بله، در متون فنی یا خیاطی به کار می‌رود، اما به طور کلی یک واژه عمومی و روزمره است.

فعل «کش آمدن» برای توصیف خاصیت چیزی که کش می‌آید استفاده می‌شود. همچنین «کش انداختن» به معنای قرار دادن کش در لباس است.

自我测试

fill blank

برای بستن این دسته‌بندی کاغذ، به یک ___ نیاز دارم.

正确! 不太对。 正确答案: کش

برای بستن کاغذها به صورت موقت و فشرده، کش بهترین گزینه است.

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!