B2 noun 2分钟阅读

مگر‌اینکه

When you want to say "unless" or "except if" in Persian, you use مگر‌اینکه. It's like saying "if not."

For example, you might say "I will go to the park, مگر‌اینکه it rains." This means you'll go to the park, but if it rains, you won't.

It sets a condition that stops something from happening.

When you want to express a condition that, if not met, will lead to a different outcome, you use «مگر اینکه» (magar inke).

It's similar to saying "unless" or "except if" in English. Think of it as introducing an exception to a general statement.

For example, if you say, "I will go to the park, مگر اینکه it rains," it means you'll go to the park, but the rain is the exception that would stop you.

So, «مگر اینکه» sets up a scenario where something will happen unless a specific condition prevents it.

When you're speaking Persian at a B2 level, you'll find yourself using "مگر اینکه" (magar inke) frequently. It's an essential conjunction that helps you express conditions and exceptions clearly.

Think of it as directly translating to "unless" or "except if" in English. It's used to introduce a condition that, if not met, will prevent something else from happening or will make a previous statement untrue.

For example, if you say "نمی‌رم مگر اینکه تو بیای" (nemiram magar inke to biyaay), you're essentially saying "I won't go unless you come." The condition (you coming) directly impacts the action (me going).

Mastering this phrase will significantly improve the nuance and complexity of your Persian sentences, allowing for more precise communication of conditional statements.

When you want to say "unless" or "except if" in Persian, you use مگر اینکه. This phrase introduces a condition that, if met, will prevent the main action from happening or will change its outcome.

Think of it as a way to specify an exception to a general rule or statement. For example, if you say, "I will go, unless it rains," you are using مگر اینکه to introduce the rain as the exception that would stop you from going.

It's a common and very useful phrase for expressing conditional statements with an exclusionary nuance.

§ Understanding 'مگر‌اینکه' in Conversation

You've learned that 'مگر‌اینکه' means 'unless' or 'except if'. Now, let's look at how this word pops up in everyday Persian conversations, whether you're at work, school, or just listening to the news. It's a common phrase that helps to express conditions and exceptions.

When someone uses 'مگر‌اینکه', they are introducing a condition that would change the outcome of a situation. Think of it as setting a boundary or a requirement.

Definition
Unless; except if.

§ In the Workplace

In a work setting, 'مگر‌اینکه' is often used to discuss deadlines, responsibilities, or conditions for project completion. It helps to clarify expectations and potential exceptions.

ما پروژه را تا جمعه تحویل می‌دهیم، مگر‌اینکه مشکلی پیش بیاید.

Translation hint: We will deliver the project by Friday, unless a problem arises.

می‌توانید امروز زودتر بروید، مگر‌اینکه کار ضروری داشته باشید.

Translation hint: You can leave early today, unless you have urgent work.

§ In Academic Settings (School/University)

In academic contexts, this word is very useful for discussing rules, exceptions to rules, or conditions for assignments and attendance.

امتحان فردا برگزار می‌شود، مگر‌اینکه استاد آن را لغو کند.

Translation hint: The exam will be held tomorrow, unless the professor cancels it.

همه دانشجویان باید در کلاس حضور داشته باشند، مگر‌اینکه گواهی پزشکی داشته باشند.

Translation hint: All students must be present in class, unless they have a medical certificate.

§ In News and Media

News reports and media discussions frequently use 'مگر‌اینکه' to talk about potential outcomes, conditions for events, or scenarios that might change a forecast. It adds a layer of nuance to predictions and reports.

قیمت نفت افزایش خواهد یافت، مگر‌اینکه تولید بیشتر شود.

Translation hint: Oil prices will increase, unless production increases.

دولت در مورد این قانون تجدید نظر نخواهد کرد، مگر‌اینکه اعتراضات افزایش یابد.

Translation hint: The government will not reconsider this law, unless protests increase.

§ Practice Using 'مگر‌اینکه'

The best way to get comfortable with 'مگر‌اینکه' is to use it. Try creating your own sentences about everyday situations. For example, think about things you would or wouldn't do, unless a specific condition is met.

  • What plans might you change, unless something happens?
  • What tasks at work have conditions attached, using 'مگر‌اینکه'?
  • How might you hear 'مگر‌اینکه' in a conversation about current events?

By actively listening for and practicing with 'مگر‌اینکه', you'll quickly integrate it into your Persian vocabulary and sound more natural in your conversations.

发音指南

UK /mæɡær iːnkɛ/
US /mæɡɑːr iːnkɛ/
short
押韵词
چرا که (cherā ke - because) واسه اینکه (vās-e inke - because of) تا اینکه (tā inke - until)
常见错误
  • Pronouncing 'گ' (gāf) like 'j' in 'jump'
  • Not emphasizing the 'ee' sound in 'اینکه' (inke)

如何使用

مگر‌اینکه is a conjunction that introduces a condition that will prevent something from happening. It’s similar to "unless" or "except if" in English.

Structure:
مگر‌اینکه + [condition/clause]

Example 1:
من میرم بیرون مگر‌اینکه بارون بیاد.
I'm going out unless it rains.

Example 2:
ما نمی‌تونیم کار رو تموم کنیم مگر‌اینکه کمک بگیریم.
We can't finish the work unless we get help.

Example 3:
او هیچ وقت دروغ نمیگه، مگر‌اینکه مجبور باشه.
He never lies, except if he has to.

常见错误

A common mistake is confusing مگر‌اینکه with similar-sounding but different conjunctions like مگر نه اینکه (isn't it that...) or simply مگر (is it that.../unless). While مگر can sometimes carry a similar meaning to 'unless' in specific contexts, مگر‌اینکه is the more direct and common way to express 'unless' or 'except if' as a conjunction introducing a condition.

Incorrect usage example:
من میرم بیرون مگر بارون بیاد. (While understandable, it's less precise and natural than using مگر‌اینکه)

Correct usage example:
من میرم بیرون مگر‌اینکه بارون بیاد.

小贴士

Basic Usage of مگر اینکه

مگر اینکه is a common conjunction in Persian, similar to "unless" or "except if" in English. It introduces a condition that, if met, prevents the main clause from happening.

Placement in a Sentence

Usually, مگر اینکه comes at the beginning of the dependent clause. For example: من می‌روم، مگر اینکه باران بیاید. (I will go, unless it rains.)

Connecting Clauses

Think of مگر اینکه as a bridge connecting two clauses. The first clause states what will happen, and the second clause (introduced by مگر اینکه) provides the exception.

Using with Subjunctive

The verb following مگر اینکه often takes the subjunctive form. For instance: نمی‌توانم بیایم مگر اینکه کارم تمام شود. (I can't come unless my work finishes.)

Synonyms and Alternatives

While مگر اینکه is common, you might also hear "به شرطی که" (on condition that) or "اگر...نه" (if...not) in similar contexts, though their nuances can differ slightly.

Negative Context

مگر اینکه often implies a negative condition or an exception that prevents something. It's used when something won't happen unless a specific condition is met.

Practice with Simple Sentences

Start by creating simple sentences. For example: او نمی‌خوابد مگر اینکه خسته باشد. (He doesn't sleep unless he is tired.)

Listen for It in Conversations

Pay attention to how native speakers use مگر اینکه in daily conversations. You'll notice it's very frequent.

More Complex Structures

In more advanced sentences, مگر اینکه can introduce a longer, more detailed condition. The core meaning of "unless" remains the same.

Don't Confuse with Just مگر

Be careful not to confuse مگر اینکه with just "مگر" (magar), which can mean "unless" but also has other meanings like "isn't it?" or "surely not?" مگر اینکه specifically implies "unless" or "except if."

在生活中练习

真实语境

Making plans with friends

  • من میام، مگر‌اینکه کار مهمی پیش بیاد.
  • I'll come, unless something important comes up.
  • مگه اینکه تو نگی، من نمیفهمم.
  • Unless you say so, I won't understand.
  • ما میریم پارک، مگر‌اینکه هوا بد باشه.
  • We're going to the park, unless the weather is bad.

Discussing possibilities or conditions

  • شما موفق میشید، مگر‌اینکه تلاشتون کم باشه.
  • You will succeed, unless your effort is low.
  • من میتونم کمکت کنم، مگر‌اینکه خیلی دیر باشه.
  • I can help you, unless it's too late.
  • اون بهت زنگ میزنه، مگر‌اینکه شماره تو نداشته باشه.
  • He'll call you, unless he doesn't have your number.

Setting rules or boundaries

  • شما نمیتونید برید بیرون، مگر‌اینکه تکالیفتون رو انجام بدید.
  • You can't go out, unless you do your homework.
  • ما اجازه نداریم اینجا غذا بخوریم، مگر‌اینکه مدیر اجازه بده.
  • We're not allowed to eat here, unless the manager permits it.
  • نمیشه ماشین رو پارک کرد، مگر‌اینکه جای خالی باشه.
  • You can't park the car, unless there's a free spot.

Expressing exceptions in daily situations

  • من هر روز قهوه میخورم، مگر‌اینکه فراموش کنم بخرم.
  • I drink coffee every day, unless I forget to buy it.
  • همه میان جشن، مگر‌اینکه مریض باشن.
  • Everyone is coming to the party, unless they're sick.
  • این کتاب برای همه مناسبه، مگر‌اینکه علاقه نداشته باشن.
  • This book is suitable for everyone, unless they're not interested.

Talking about hypothetical situations

  • همه چی خوب پیش میره، مگر‌اینکه یه مشکل پیش بیاد.
  • Everything will go well, unless a problem arises.
  • اون میتونه این کار رو بکنه، مگر‌اینکه کسی کمکش نکنه.
  • He can do this, unless no one helps him.
  • من میام سر کار، مگر‌اینکه برف سنگین بباره.
  • I'll come to work, unless it snows heavily.

对话开场白

"شما حاضرید به مهمانی بیایید مگر‌اینکه چه اتفاقی بیفتد؟ (Are you ready to come to the party unless what happens?)"

"چه چیزی باعث می‌شود که شما برنامه هایتان را تغییر دهید، مگر‌اینکه؟ (What makes you change your plans, unless?)"

"چه شرایطی باید فراهم باشد تا شما بتوانید کاری را انجام دهید، مگر‌اینکه؟ (What conditions must be met for you to be able to do something, unless?)"

"آیا چیزی هست که شما هرگز انجام نمی‌دهید، مگر‌اینکه؟ (Is there anything you would never do, unless?)"

"اگر همه چیز بر وفق مراد باشد، مگر‌اینکه چه چیزی ممکن است آن را خراب کند؟ (If everything goes smoothly, unless what could ruin it?)"

日记主题

به این فکر کنید که چه چیزی می‌تواند برنامه های آخر هفته شما را خراب کند، مگر‌اینکه؟ (Think about what could ruin your weekend plans, unless?)

چه چیزی شما را از رسیدن به اهدافتان باز می‌دارد، مگر‌اینکه؟ (What prevents you from reaching your goals, unless?)

در چه موقعیتی حاضر نیستید ریسک کنید، مگر‌اینکه؟ (In what situation are you unwilling to take a risk, unless?)

چه چیزی باعث می‌شود که شما از منطقه راحتی خود خارج شوید، مگر‌اینکه؟ (What makes you step out of your comfort zone, unless?)

یک تصمیم مهم که در زندگی خود گرفته‌اید را به یاد بیاورید. چه چیزی می‌توانست آن تصمیم را تغییر دهد، مگر‌اینکه؟ (Recall an important decision you've made in your life. What could have changed that decision, unless?)

常见问题

10 个问题

You use 'مگر اینکه' to introduce a condition that, if met, will prevent something else from happening or will make something else happen. Think of it like saying 'unless' or 'except if' in English. For example, «من فردا نمیام سر کار، مگر اینکه خیلی ضروری باشه.» (I'm not coming to work tomorrow, unless it's very urgent.) Here, 'خیلی ضروری باشه' (it's very urgent) is the condition.

Yes, 'مگر اینکه' typically introduces a clause that contains a verb. The verb often appears in the subjunctive mood, especially when expressing a hypothetical or uncertain condition. For instance, «هیچ کس نمی‌تونه وارد بشه، مگر اینکه اجازه داشته باشه.» (No one can enter, unless they have permission.)

While it's more common to see 'مگر اینکه' in the middle of a sentence, it can occasionally appear at the beginning for emphasis, though this is less frequent. For example, «مگر اینکه بارون بباره، ما میریم پیک نیک.» (Unless it rains, we're going for a picnic.)

No, 'مگر اینکه' and 'مگر آنکه' are interchangeable and mean the exact same thing. 'مگر اینکه' is generally more common in spoken and modern written Persian, while 'مگر آنکه' might be seen in slightly more formal or older texts. You can use either without changing the meaning.

A common mistake is forgetting that 'مگر اینکه' already implies a negative condition, so you don't need to add another negative word like 'نمی' to the main clause unless it's genuinely part of the main clause's meaning. For example, don't say «من نمیام مگر اینکه هوا خوب نباشه.» (I won't come unless the weather isn't good.) Instead, say «من نمیام مگر اینکه هوا بد باشه.» (I won't come unless the weather is bad.) or «من میام مگر اینکه هوا بد باشه.» (I'll come unless the weather is bad.)

Absolutely! 'مگر اینکه' is perfect for expressing exceptions. For example, «همه باید ماسک بزنند، مگر اینکه مشکل تنفسی داشته باشند.» (Everyone must wear a mask, unless they have a respiratory problem.) Here, having a respiratory problem is the exception to the rule of wearing a mask.

While 'مگر اینکه' is quite specific, you can sometimes use phrases like 'به شرطی که' (on the condition that) or 'اگر... نباشد' (if... is not) to convey a similar meaning, depending on the context. However, 'مگر اینکه' is the most direct translation for 'unless' or 'except if'.

'مگر اینکه' is pretty neutral in terms of formality. You can use it in both formal and informal conversations and writing. It's a standard and widely understood phrase.

The verb following 'مگر اینکه' most often appears in the subjunctive mood. This is because it expresses a condition that might or might not happen. For example, «او نمی‌ره، مگر اینکه مجبور باشه.» (He won't go, unless he has to.) 'باشه' (has to) is in the subjunctive.

Yes, you can. For instance, «مگر اینکه هوا خوب بشه، می‌تونیم بریم بیرون؟» (Unless the weather gets good, can we go out?) or «آیا کاری می‌تونیم انجام بدیم مگر اینکه این اتفاق بیفته؟» (Is there anything we can do, unless this happens?)

自我测试 66 个问题

listening A1

Listen for 'unless you come'.

正确! 不太对。 正确答案: مگر اینکه شما بیایید، من نمی‌روم.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen for 'unless he has an exam'.

正确! 不太对。 正确答案: او درس نمی‌خواند، مگر اینکه امتحان داشته باشد.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Listen for 'unless it is dark'.

正确! 不太对。 正确答案: من نمی‌توانم بخوابم، مگر اینکه هوا تاریک باشد.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

مگر اینکه باران ببارد.

Focus: مگر اینکه (magar inke)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

او نمی‌آید، مگر اینکه دعوتش کنی.

Focus: دعوتش کنی (da'vatash koni)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

ما نمی‌رویم، مگر اینکه تو بیایی.

Focus: تو بیایی (to biyaayi)

正确! 不太对。 正确答案:
multiple choice A2

Choose the correct translation for 'مگر اینکه او مریض باشد'.

正确! 不太对。 正确答案: Unless he is sick.

'مگر اینکه' means 'unless' or 'except if'.

multiple choice A2

Which sentence uses 'مگر اینکه' correctly?

正确! 不太对。 正确答案: من می آیم مگر اینکه باران بیاید. (I will come unless it rains.)

'مگر اینکه' introduces a condition that would prevent the main action.

multiple choice A2

Complete the sentence: 'او به مدرسه نمی رود ___ مریض باشد.'

正确! 不太对。 正确答案: مگر اینکه (unless)

The sentence implies that he will not go to school if he is sick, making 'unless' the appropriate connector.

true false A2

The phrase 'مگر اینکه' can be translated as 'because'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'مگر اینکه' means 'unless' or 'except if', not 'because'.

true false A2

You can use 'مگر اینکه' to introduce a condition that would prevent something from happening.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'مگر اینکه' is used to state an exception or a condition that would stop an action.

true false A2

In the sentence 'من نمی توانم بیایم مگر اینکه زودتر بروم', the speaker can come if they leave earlier.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The sentence translates to 'I cannot come unless I leave earlier,' meaning leaving earlier is the condition for being able to come.

writing A2

You want to go out, but it's raining. Write a sentence explaining that you will go out *unless* it rains too much.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من بیرون می‌روم مگر‌اینکه باران خیلی شدید باشد. (I will go out unless the rain is very heavy.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Your friend wants to visit, but you have to work. Write a sentence saying your friend can visit *unless* you have work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوستم می‌تواند بیاید مگر‌اینکه من کار داشته باشم. (My friend can come unless I have work.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

You are making dinner. Write a sentence about what you will cook *unless* you are too tired.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من شام می‌پزم مگر‌اینکه خیلی خسته باشم. (I will cook dinner unless I am very tired.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

چرا ممکن است من به پارک نروم؟ (Why might I not go to the park?)

Read this passage:

من می‌خواهم به پارک بروم. هوا خوب است. مگر‌اینکه هوا ناگهان بد شود، من حتماً می‌روم. اگر هوا بد شود، در خانه می‌مانم.

چرا ممکن است من به پارک نروم؟ (Why might I not go to the park?)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه هوا بد شود. (Unless the weather gets bad.)

The passage says, 'مگر‌اینکه هوا ناگهان بد شود، من حتماً می‌روم.' (Unless the weather suddenly gets bad, I will definitely go.) This implies that bad weather is the reason for not going.

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه هوا بد شود. (Unless the weather gets bad.)

The passage says, 'مگر‌اینکه هوا ناگهان بد شود، من حتماً می‌روم.' (Unless the weather suddenly gets bad, I will definitely go.) This implies that bad weather is the reason for not going.

reading A2

چه چیزی می‌تواند باعث شود او دیر به کار برسد؟ (What can cause him to be late for work?)

Read this passage:

او امروز سر کار می‌رود. او همیشه وقت‌شناس است. مگر‌اینکه ترافیک خیلی سنگین باشد، او به موقع می‌رسد. اگر ترافیک باشد، دیر می‌کند.

چه چیزی می‌تواند باعث شود او دیر به کار برسد؟ (What can cause him to be late for work?)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه ترافیک باشد. (Unless there is traffic.)

The passage states, 'مگر‌اینکه ترافیک خیلی سنگین باشد، او به موقع می‌رسد.' (Unless the traffic is very heavy, he arrives on time.) This means heavy traffic would make him late.

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه ترافیک باشد. (Unless there is traffic.)

The passage states, 'مگر‌اینکه ترافیک خیلی سنگین باشد، او به موقع می‌رسد.' (Unless the traffic is very heavy, he arrives on time.) This means heavy traffic would make him late.

reading A2

چرا ممکن است ما به مسافرت نرویم؟ (Why might we not go on the trip?)

Read this passage:

ما فردا به مسافرت می‌رویم. ما همه چیز را آماده کرده‌ایم. مگر‌اینکه بلیط‌ها لغو شوند، ما پرواز می‌کنیم. اگر بلیط‌ها لغو شوند، ما نمی‌رویم.

چرا ممکن است ما به مسافرت نرویم؟ (Why might we not go on the trip?)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه بلیط‌ها لغو شوند. (Unless the tickets are cancelled.)

The passage says, 'مگر‌اینکه بلیط‌ها لغو شوند، ما پرواز می‌کنیم.' (Unless the tickets are cancelled, we will fly.) This shows that ticket cancellation is the only reason they wouldn't go.

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه بلیط‌ها لغو شوند. (Unless the tickets are cancelled.)

The passage says, 'مگر‌اینکه بلیط‌ها لغو شوند، ما پرواز می‌کنیم.' (Unless the tickets are cancelled, we will fly.) This shows that ticket cancellation is the only reason they wouldn't go.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: من نمی‌روم مگر‌اینکه تو بیایی

This sentence means 'I am not going unless you come.' The order reflects the natural Persian sentence structure.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او کار نمی‌کند مگر‌اینکه پول بگیرد

This sentence translates to 'He doesn't work unless he gets money.' The structure follows the common Persian 'subject-object-verb unless condition' pattern.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: ما بازی نمی‌کنیم مگر‌اینکه هوا خوب باشد

This sentence means 'We don't play unless the weather is good.' The conditional clause 'مگر‌اینکه هوا خوب باشد' (unless the weather is good) comes after the main clause.

listening B2

Unless you prefer we do otherwise.

正确! 不太对。 正确答案: مگر اینکه شما ترجیح بدید جور دیگه‌ای عمل کنیم.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

We can't go unless the rain stops.

正确! 不太对。 正确答案: ما نمی‌تونیم بریم مگر اینکه بارون بند بیاد.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Everything goes well unless a problem arises.

正确! 不太对。 正确答案: همه چیز خوب پیش میره مگر اینکه مشکلی پیش بیاد.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

مگر اینکه خودت بخوای، من کمکت می‌کنم.

Focus: مگر اینکه

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

او نمی‌آید مگر اینکه دعوتش کنیم.

Focus: مگر اینکه دعوتش کنیم

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

من نمی‌توانم بخرمش مگر اینکه تخفیف بدهند.

Focus: تخفیف بدهند

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Use 'مگر اینکه' in a sentence about going out tonight. Explain why you might *not* go out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من امشب بیرون می‌روم، مگر اینکه خیلی خسته باشم. (I'm going out tonight, unless I'm very tired.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a sentence using 'مگر اینکه' describing a condition for finishing a task by the deadline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من می‌توانم این کار را تا مهلت مقرر تمام کنم، مگر اینکه اتفاق غیرمنتظره‌ای بیفتد. (I can finish this work by the deadline, unless something unexpected happens.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Form a sentence with 'مگر اینکه' about eating a specific food, stating a condition under which you wouldn't eat it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من ماهی می‌خورم، مگر اینکه بوی بدی بدهد. (I will eat fish, unless it smells bad.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

چرا او امروز زود به سر کار رسید؟ (Why did he arrive at work early today?)

Read this passage:

او همیشه سر وقت به سر کار می‌آید، مگر اینکه ترافیک خیلی سنگین باشد. امروز ترافیک نبود و او زود رسید. (He always comes to work on time, unless the traffic is very heavy. Today there was no traffic and he arrived early.)

چرا او امروز زود به سر کار رسید؟ (Why did he arrive at work early today?)

正确! 不太对。 正确答案: ترافیک نبود

The passage states 'ترافیک نبود و او زود رسید' (there was no traffic and he arrived early).

正确! 不太对。 正确答案: ترافیک نبود

The passage states 'ترافیک نبود و او زود رسید' (there was no traffic and he arrived early).

reading B2

آیا آنها به مسافرت خواهند رفت؟ (Will they go on a trip?)

Read this passage:

ما به مسافرت می‌رویم، مگر اینکه هوا خیلی بد باشد. پیش‌بینی هوا برای آخر هفته آفتابی است. (We are going on a trip, unless the weather is very bad. The weather forecast for the weekend is sunny.)

آیا آنها به مسافرت خواهند رفت؟ (Will they go on a trip?)

正确! 不太对。 正确答案: بله

The passage says they will go 'مگر اینکه هوا خیلی بد باشد' (unless the weather is very bad), and the forecast is 'آفتابی' (sunny), which means the condition for not going is not met.

正确! 不太对。 正确答案: بله

The passage says they will go 'مگر اینکه هوا خیلی بد باشد' (unless the weather is very bad), and the forecast is 'آفتابی' (sunny), which means the condition for not going is not met.

reading B2

چرا علی دیروز غایب بود؟ (Why was Ali absent yesterday?)

Read this passage:

دانش‌آموزان باید در کلاس حاضر شوند، مگر اینکه گواهی پزشکی داشته باشند. علی دیروز غایب بود و گواهی پزشکی آورد. (Students must be present in class, unless they have a medical certificate. Ali was absent yesterday and brought a medical certificate.)

چرا علی دیروز غایب بود؟ (Why was Ali absent yesterday?)

正确! 不太对。 正确答案: او بیمار بود و گواهی پزشکی داشت

The passage states 'مگر اینکه گواهی پزشکی داشته باشند' (unless they have a medical certificate) and 'علی دیروز غایب بود و گواهی پزشکی آورد' (Ali was absent yesterday and brought a medical certificate), implying he was sick.

正确! 不太对。 正确答案: او بیمار بود و گواهی پزشکی داشت

The passage states 'مگر اینکه گواهی پزشکی داشته باشند' (unless they have a medical certificate) and 'علی دیروز غایب بود و گواهی پزشکی آورد' (Ali was absent yesterday and brought a medical certificate), implying he was sick.

multiple choice C1

Choose the best translation for the bolded phrase: او نمی‌تواند موفق شود مگر‌اینکه سخت‌تر کار کند.

正确! 不太对。 正确答案: He can't succeed unless he works harder.

The phrase 'مگر‌اینکه' directly translates to 'unless' or 'except if', indicating a condition for success.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'مگر‌اینکه'?

正确! 不太对。 正确答案: من به مهمانی می‌روم مگر‌اینکه باران بیاید. (I will go to the party unless it rains.)

The correct usage of 'مگر‌اینکه' implies a conditional exception. The other options have grammatical or logical inconsistencies.

multiple choice C1

Which of the following is an appropriate use of 'مگر‌اینکه' in a conditional statement?

正确! 不太对。 正确答案: تو نمی‌توانی ماشین بخری مگر‌اینکه پول کافی داشته باشی. (You cannot buy a car unless you have enough money.)

This sentence correctly uses 'مگر‌اینکه' to express a necessary condition for being able to buy a car.

true false C1

The sentence 'او موفق نخواهد شد مگر‌اینکه بیشتر تلاش کند.' (He will not succeed unless he tries harder.) is a grammatically correct use of 'مگر‌اینکه'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

This sentence accurately uses 'مگر‌اینکه' to express a condition for success, meaning 'he will not succeed if he doesn't try harder'.

true false C1

'مگر‌اینکه' can always be replaced by 'اگر نه'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

While 'مگر‌اینکه' and 'اگر نه' both introduce conditions, 'مگر‌اینکه' specifically implies 'unless' or 'except if', indicating an exception. They are not always interchangeable.

true false C1

In the sentence 'من می‌آیم مگر‌اینکه کار مهمی پیش بیاید.' (I will come unless something important comes up.), 'مگر‌اینکه' indicates a reason.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

In this sentence, 'مگر‌اینکه' indicates a condition or an exception, not a reason. The coming of an important matter is a condition for not coming.

listening C1

The speaker is saying they can't do something alone unless someone comes with them.

正确! 不太对。 正确答案: مگر اینکه شما هم همراه ما بیایید، ما نمی‌توانیم به تنهایی این کار را انجام دهیم.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

Someone promised to come, but there's a condition.

正确! 不太对。 正确答案: او قول داد که می‌آید، مگر اینکه اتفاق غیرمنتظره‌ای بیفتد.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

There's a restriction on using equipment, with a specific condition.

正确! 不太对。 正确答案: شما مجاز به استفاده از این تجهیزات نیستید، مگر اینکه آموزش‌های لازم را دیده باشید.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

ما نمی‌توانیم پروژه را تمام کنیم، مگر اینکه منابع بیشتری داشته باشیم.

Focus: مگر اینکه

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

او معمولاً دیر نمی‌کند، مگر اینکه ترافیک سنگین باشد.

Focus: مگر اینکه

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

من نمی‌توانم به شما کمک کنم، مگر اینکه اطلاعات بیشتری به من بدهید.

Focus: مگر اینکه

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه اوضاع خیلی بحرانی شود، نباید به دولت گزارش بدهیم.

This sentence structure indicates a conditional statement: 'Unless the situation becomes very critical, we should not report to the government.' The 'مگر‌اینکه' introduces the condition.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: من نمی‌روم، مگر‌اینکه او نظرش را تغییر دهد.

This is a common way to express 'I won't go, unless he changes his mind.' The 'مگر‌اینکه' sets up the single condition for the action to change.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: نمی‌توانم کمکت کنم، مگر‌اینکه تو وقت داشته باشی.

This sentence means 'I cannot help you, unless you have time.' 'مگر‌اینکه' introduces the necessary condition for help to be possible.

fill blank C2

او هرگز تسلیم نمی‌شود، ___ امیدش را از دست بدهد. (He never gives up, ___ he loses hope.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

The sentence implies a condition under which 'he' would give up, which is exactly what 'مگر‌اینکه' expresses.

fill blank C2

نمی‌توانیم پروژه را تمام کنیم، ___ منابع بیشتری داشته باشیم. (We can't finish the project, ___ we have more resources.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

The sentence indicates a requirement to complete the project, which aligns with the meaning of 'مگر‌اینکه'.

fill blank C2

من هرگز دروغ نمی‌گویم، ___ حقیقت آسیب‌زننده باشد. (I never lie, ___ the truth is hurtful.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

This sentence presents a specific exception to the general rule of not lying, which is the function of 'مگر‌اینکه'.

fill blank C2

او به تنهایی سفر نمی‌کند، ___ کسی او را همراهی کند. (She doesn't travel alone, ___ someone accompanies her.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

The sentence describes a condition under which she would travel, fitting the 'unless' meaning of 'مگر‌اینکه'.

fill blank C2

این کتاب را نمی‌فروشم، ___ به پولش نیاز مبرم داشته باشم. (I won't sell this book, ___ I desperately need the money.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

The speaker specifies a very particular circumstance that would lead to selling the book, making 'مگر‌اینکه' the correct choice.

fill blank C2

او هرگز قضاوت نمی‌کند، ___ دلیل واضحی برای شک داشته باشد. (He never judges, ___ he has a clear reason to doubt.)

正确! 不太对。 正确答案: مگر‌اینکه

This sentence sets a condition under which 'he' would judge, consistent with the meaning of 'مگر‌اینکه'.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: مگر که تو بیایی نمی‌آیم

This sentence means 'I won't come unless you come.' The phrase 'مگر که' introduces the condition.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: مگر که کار زود تمام شود، ترک نمی‌کنیم

This translates to 'Unless the work finishes early, we will not leave.' Again, 'مگر که' sets the condition.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: مگر که آزمون سخت باشد، او قبول می‌شود

This means 'Unless the exam is difficult, he will pass.' The structure 'مگر که [condition]' is used to express 'unless'.

/ 66 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!