B2 noun 7分钟阅读

واردکننده

vared-konandeh

When we talk about someone or a company that brings things from another country into their own country, we use the word واردکننده.

Think of it like this: if you bring toys from Japan to sell in America, you are an واردکننده. It's the opposite of someone who sends things out of the country.

This word is used for both people and businesses that do this kind of work.

When we talk about someone or a company that brings products into a country, we use the word واردکننده (vāredkonande).

Think of it this way: وارد (vāred) means 'entering' or 'coming in,' and کننده (konande) means 'doer' or 'maker.' So, a واردکننده is literally someone who 'makes things come in' to the country.

For example, if a company brings cars from Japan to Iran, that company is a واردکننده of cars.

This term is very common in business and news when discussing international trade.

When discussing international trade and economics at a C1 level, understanding the specific roles of entities involved is crucial. The term واردکننده (vâred-konande) is a key word in this context, directly referring to an 'importer'.

This term is used when speaking about individuals or businesses that are responsible for bringing foreign goods, products, or services into a domestic market. For instance, a company that brings cars from Germany into Iran would be considered a واردکننده of vehicles. Grasping this term helps you articulate complex economic concepts and discussions about trade balances, tariffs, and global supply chains.

When discussing trade and economics in Persian, you'll frequently encounter the word واردکننده. This term specifically refers to an importer, which is an individual or entity responsible for bringing goods or services into a country. It's a key concept in understanding international commerce and the flow of products across borders. Knowing this word is essential for comprehending discussions about import-export businesses, trade policies, and economic news. The antonym, referring to someone who sends goods out of a country, is صادرکننده (exporter).

واردکننده 30秒了解

  • importer
  • importing company
  • foreign trade

§ Understanding واردکننده (Vâredkonande): The Basics

Let's get straight to it. The Persian word you're learning today is واردکننده (pronounced vâredkonande). It's a noun, and it means 'importer'. Simple as that. Think of someone or a company that brings stuff into a country. That's your واردکننده.

DEFINITION
A person or company that brings goods or services into a country.

§ How to Use واردکننده in a Sentence

Now that you know what it means, let's look at how to actually use واردکننده in a sentence. It behaves like most nouns in Persian. You can use it as the subject of a sentence, the object, or with prepositions.

  • As a Subject: The importer is looking for new products.
  • As an Object: We met a big importer.

Persian doesn't use articles like 'a' or 'the' in the same way English does, so you'll just use واردکننده directly.

او یک واردکننده بزرگ ماشین است.

HINT
He is a big car importer.

Here, او (he/she) is the subject, and یک واردکننده بزرگ ماشین (a big car importer) describes what he is. Notice how یک (yek) acts like an indefinite article 'a' or 'an' sometimes.

شرکت ما با چندین واردکننده کار می‌کند.

HINT
Our company works with several importers.

In this example, واردکننده is the object of the preposition با (with).

§ Common Prepositions with واردکننده

Like many nouns, واردکننده often pairs up with prepositions. Here are a few common ones you'll encounter:

  • برای (baraye - for): To indicate purpose or recipient.
  • از (az - from): To show origin.
  • با (bâ - with): To indicate association or partnership.

این محصول از طریق یک واردکننده به ایران می‌رسد.

HINT
This product arrives in Iran through an importer.

Here, از طریق (az tarigh) means 'through' or 'via'. It's commonly used when discussing intermediaries like importers.

آنها واردکننده اصلی قطعات الکترونیکی هستند.

HINT
They are the main importer of electronic components.

You'll often see واردکننده combined with adjectives like اصلی (asli - main/primary) or بزرگ (bozorg - big/large) to give more detail.

§ Practical Takeaways

So, what should you take away from this? Keep these points in mind:

  • واردکننده means 'importer'.
  • It's a regular noun in Persian.
  • Pay attention to prepositions like با (with), از (from), and برای (for) when using it.
  • It can be modified by adjectives to provide more specific information.

Practice using واردکننده in your own sentences. The more you use it, the more natural it will feel. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!

§ Don't Confuse with "Export"

One of the most frequent errors learners make is mixing up the concept of "import" with "export." While both relate to international trade, they are opposites. Remember, واردکننده (vâredkonande) is specifically about bringing goods into a country. The word for exporter is صادرکننده (sâderkonande).

شرکت ما واردکننده اصلی قهوه از برزیل است.

Translation hint: Our company is the main importer of coffee from Brazil.

آنها صادرکننده فرش دستباف ایرانی هستند.

Translation hint: They are an exporter of handmade Persian rugs.

§ Using It as a Verb

واردکننده (vâredkonande) is a noun. It refers to the person or entity doing the importing. You cannot use it as a verb directly. To say "to import," you would use the verb وارد کردن (vâred kardan), which literally means "to make enter" or "to bring in."

ما هر سال محصولات جدیدی را وارد می‌کنیم.

Translation hint: We import new products every year.

§ Not Specifying What Is Imported

While واردکننده (vâredkonande) can sometimes stand alone if the context is very clear, it's often more natural and precise to specify what is being imported. Otherwise, the sentence might sound incomplete or vague.

او یک واردکننده خودرو است.

Translation hint: He is a car importer.

این شرکت بزرگترین واردکننده تجهیزات پزشکی در منطقه است.

Translation hint: This company is the largest importer of medical equipment in the region.

§ Overusing the Word

Like in English, you don't always need to say "importer" in every sentence related to importing. Sometimes, a simpler construction using the verb وارد کردن (vâred kardan) or other descriptive phrases can be more fluent. For instance, instead of always saying "The importer did this," you could say "The company that imports did this."

LESS NATURAL:
واردکننده می‌خواهد قیمت‌ها را افزایش دهد.

Translation hint: The importer wants to increase prices.

MORE NATURAL:
شرکتی که واردات می‌کند، می‌خواهد قیمت‌ها را افزایش دهد.

Translation hint: The company that imports wants to increase prices.

Or, if the company's identity as an importer is already established:

آن شرکت می‌خواهد قیمت‌ها را افزایش دهد.

Translation hint: That company wants to increase prices.

§ Pronunciation Errors

Persian pronunciation can be tricky, especially with similar-sounding letters or vowel changes. Make sure you are correctly pronouncing the 'v' sound (like in 'van') for 'و' and the 'â' sound (like 'ah' in 'father').

  • وارد (vâred): Make sure the 'v' is clear, not a 'w'.
  • کننده (konande): The 'o' is a short 'o' sound, like in 'got'.

§ What is "واردکننده"?

The Persian word "واردکننده" (vāredkonande) is a noun that means 'importer'. It refers to a person, company, or entity that brings goods or services from another country into their own country for sale or use. Think of it as the opposite of an exporter.

Definition
A person or company that brings goods or services into a country.

§ How to Use "واردکننده"

You'll often hear "واردکننده" in business contexts, especially when talking about international trade, economics, or specific industries. It's a straightforward term, so don't overthink it. Just remember it's about bringing things IN.

این شرکت بزرگترین واردکننده خودرو در ایران است.

Hint: This company is the largest importer of cars in Iran.

آنها به دنبال واردکننده جدید برای محصولات کشاورزی هستند.

Hint: They are looking for a new importer for agricultural products.

به عنوان یک واردکننده، باید با قوانین گمرکی آشنا باشید.

Hint: As an importer, you must be familiar with customs regulations.

§ Similar Words and Alternatives

While "واردکننده" is quite specific, there are a few related terms you might encounter. Understanding these will help you choose the right word for the right situation.

  • صادرکننده (sāderkonande): This is the direct opposite – an 'exporter'. If "واردکننده" brings goods in, "صادرکننده" sends them out.
  • تاجر (tājer): This means 'merchant' or 'trader'. A تاجر might be an importer or an exporter, or simply someone who buys and sells goods domestically. It's a more general term.
  • دلال (dallāl): This translates to 'broker' or 'middleman'. A دلال might facilitate imports/exports but doesn't necessarily take ownership of the goods in the same way an واردکننده does. They're more about connecting buyers and sellers.

§ When to use "واردکننده" vs. Alternatives

Use "واردکننده" when you specifically want to refer to the party responsible for bringing goods or services into a country. This word emphasizes the act of importing.

For example:

  • If you're talking about a company that specializes in bringing foreign electronics into Iran, "واردکننده" is the perfect word.
  • If you're discussing the economic role of businesses that rely on international goods, "واردکنندگان" (plural) is appropriate.

Use "صادرکننده" when talking about companies that send goods out of the country.

Use "تاجر" when you want a more general term for someone involved in trade, without specifying whether they import or export, or if their trade is domestic.

Use "دلال" when you mean someone who acts as an intermediary, facilitating deals but not necessarily directly involved in the import/export process itself by owning the goods.

How Formal Is It?

正式

"شرکت نفت، مستورد اصلی فراورده‌های نفتی در کشور است."

中性

"او یک واردکننده موفق خودرو است."

非正式

"دوستم وارد کننده گوشی از چین شده."

趣味小知识

The 'نده' (-nande) suffix is a common agent noun marker in Persian, indicating 'one who does' the action of the verb it's attached to.

发音指南

UK vɑːredkɒnændɛ
US vɑːredkɑːnændɛ
On the third syllable: -ko-
常见错误
  • Mispronouncing the 'â' (long 'a' sound) as a short 'a'.
  • Confusing the 'e' at the end with a silent 'e' in English; it's a short 'e' sound.

难度评级

阅读 1/5

short

写作 1/5

short

口语 1/5

short

听力 1/5

short

接下来学什么

前置知识

وارد کردن (vâred kardan) - to import, to bring in فروشنده (forushande) - seller خریدار (kharidâr) - buyer کالا (kâlâ) - goods, commodity شرکت (sherkat) - company

接下来学习

صادرکننده (sâderkonande) - exporter تجارت (tejârat) - trade, commerce بازرگان (bâzargân) - merchant, trader

高级

گمرک (gomrok) - customs تعرفه (ta'arofe) - tariff اقتصاد (eqtesâd) - economy

需要掌握的语法

In Persian, nouns can often be formed from verbs by adding suffixes. For example, the verb 'وارد کردن' (vâred kardan - to import) becomes 'واردکننده' (vâredkonande - importer) by adding '-کننده' (-konande) to the stem.

صادرات و واردات (sâderât o vâredât) - exports and imports

The suffix '-کننده' (-konande) can be used to form an agent noun, indicating someone or something that performs the action of the verb. It is derived from the verb 'کردن' (kardan - to do).

راننده (rânande) - driver (from 'راندن' - rândan - to drive)

Persian adjectives often precede the noun they modify, but in some cases, the adjective can follow the noun, especially when describing a characteristic that is inherent or a title. However, with 'واردکننده', it typically functions as a standalone noun or is followed by an 'ezafe' construction.

یک واردکننده بزرگ (yek vâredkonande-ye bozorg) - a big importer

When referring to 'importer' in a general sense, 'واردکننده' can be used on its own. If you want to specify 'the importer of X', you'd use the 'ezafe' construction.

واردکننده میوه (vâredkonande-ye mive) - fruit importer

Pluralization of 'واردکننده' follows the standard Persian pluralization rules. You can add the suffix '-ها' (-hâ) for common plurals.

واردکننده‌ها (vâredkonandehâ) - importers

按水平分级的例句

1

شرکت ما یک واردکننده بزرگ مواد غذایی است.

Our company is a big importer of food.

Simple present tense.

2

او به عنوان واردکننده خودرو کار می‌کند.

He works as a car importer.

Using 'به عنوان' (as).

3

واردکننده‌ها نقش مهمی در اقتصاد دارند.

Importers have an important role in the economy.

Plural form of 'واردکننده'.

4

این فروشگاه با واردکننده‌های زیادی همکاری می‌کند.

This store cooperates with many importers.

Using 'با' (with) for cooperation.

5

واردکننده لباس‌های جدید را از چین آورده است.

The importer has brought new clothes from China.

Past perfect tense.

6

ما به دنبال یک واردکننده معتبر هستیم.

We are looking for a reputable importer.

Using 'به دنبال' (looking for).

7

واردکننده این محصول کیست؟

Who is the importer of this product?

Question structure with 'کیست' (who is).

8

آنها بزرگترین واردکننده میوه در کشور هستند.

They are the biggest importer of fruit in the country.

Superlative adjective 'بزرگترین' (biggest).

1

واردکننده ماشین‌های آلمانی، شرکت ماست.

Our company is the importer of German cars.

2

آنها بزرگترین واردکننده نفت در منطقه هستند.

They are the largest importer of oil in the region.

3

به عنوان یک واردکننده، باید با قوانین گمرکی آشنا باشید.

As an importer, you must be familiar with customs regulations.

4

او یک واردکننده موفق فرش‌های دستباف است.

He is a successful importer of handmade carpets.

5

شرکت ما به دنبال واردکننده جدید برای محصولاتش است.

Our company is looking for a new importer for its products.

6

واردکننده دارو باید مجوزهای لازم را داشته باشد.

An importer of medicine must have the necessary licenses.

7

این مغازه از چند واردکننده مختلف خرید می‌کند.

This shop buys from several different importers.

8

واردکننده مواد غذایی مسئول کیفیت محصولات است.

The food importer is responsible for the quality of the products.

1

شرکت ما یک واردکننده بزرگ لوازم الکترونیکی از چین است.

Our company is a large importer of electronics from China.

2

واردکننده دارو باید مجوزهای لازم را از وزارت بهداشت دریافت کند.

An importer of medicine must obtain the necessary licenses from the Ministry of Health.

3

او به عنوان یک واردکننده پوشاک سال‌ها تجربه دارد.

He has many years of experience as a clothing importer.

4

برای واردات این کالا، با چند واردکننده صحبت کردیم.

For importing this product, we spoke with several importers.

5

نقش واردکننده در اقتصاد کشور بسیار مهم است.

The role of the importer in the country's economy is very important.

6

آنها یک واردکننده مستقیم قهوه از برزیل هستند.

They are a direct importer of coffee from Brazil.

7

واردکننده باید از کیفیت محصولات اطمینان حاصل کند.

The importer must ensure the quality of the products.

8

یک واردکننده خوب همیشه به دنبال بهترین قیمت و کیفیت است.

A good importer always looks for the best price and quality.

1

واردکننده بزرگترین سهم از بازار را در دست دارد.

The importer holds the largest share of the market.

Simple present tense, 'واردکننده' as subject.

2

آن شرکت به عنوان یک واردکننده و توزیع‌کننده عمل می‌کند.

That company acts as an importer and distributor.

Present tense, 'به عنوان' means 'as'.

3

واردکننده جدید قیمت‌ها را کاهش داده است.

The new importer has reduced prices.

Present perfect tense.

4

ما به دنبال یک واردکننده معتبر برای محصولات خود هستیم.

We are looking for a reputable importer for our products.

Present tense, 'به دنبال ... بودن' means 'to be looking for'.

5

این واردکننده با چندین کشور همکاری می‌کند.

This importer collaborates with several countries.

Simple present tense.

6

چالش‌های پیش روی واردکننده در این بازار پیچیده است.

The challenges facing the importer in this market are complex.

Present tense, 'پیش روی' means 'facing'.

7

واردکننده باید مجوزهای لازم را کسب کند.

The importer must obtain the necessary licenses.

Present tense, 'باید' indicates obligation.

8

توافق‌نامه‌ای بین تولیدکننده و واردکننده امضا شد.

An agreement was signed between the producer and the importer.

Past passive tense.

1

واردکننده بزرگترین سهم بازار را در صنعت فولاد ایران در اختیار دارد.

The importer holds the largest market share in Iran's steel industry.

2

برای رقابت با واردکنندگان خارجی، تولیدکنندگان داخلی باید کیفیت محصولات خود را افزایش دهند.

To compete with foreign importers, domestic producers must increase the quality of their products.

3

دولت تعرفه‌های گمرکی را برای حمایت از تولیدکنندگان داخلی در برابر واردکنندگان کاهش داده است.

The government has reduced customs tariffs to support domestic producers against importers.

4

واردکنندگان خودرو با مشکلات زیادی از جمله نوسانات نرخ ارز مواجه هستند.

Car importers face many problems, including currency rate fluctuations.

5

شرکت ما یکی از بزرگترین واردکنندگان لوازم الکترونیکی در منطقه است.

Our company is one of the largest importers of electronic goods in the region.

6

قوانین جدید واردات، چالش‌های جدیدی را برای واردکنندگان مواد غذایی ایجاد کرده است.

New import regulations have created new challenges for food importers.

7

اتحادیه واردکنندگان تجهیزات پزشکی خواستار تسهیل فرآیندهای گمرکی شد.

The association of medical equipment importers called for the simplification of customs procedures.

8

با افزایش تقاضا، نقش واردکنندگان در تامین نیازهای بازار پررنگ‌تر شده است.

With increasing demand, the role of importers in meeting market needs has become more prominent.

容易混淆的词

واردکننده vs صادرکننده (sâderkonande)

Remember 'وارد' (vâred) means 'in/enter' and 'صادر' (sâder) means 'out/export'. This helps distinguish them.

واردکننده vs تولیدکننده (tolidkonande)

One creates, the other brings from outside. Focus on the origin of the goods.

واردکننده vs عرضه‌کننده (arze-konande)

Importers always deal with international trade, suppliers can be local or international.

语法模式

اسم فاعل (Agent Noun): 'واردکننده' is formed by adding '-نده' to the present stem of the verb 'وارد کردن' (to import), meaning 'the one who imports' or 'importer'. Preposition 'از' (az): Often used to specify what is being imported, though not directly with 'واردکننده' but with related verbs or phrases. For example, 'وارد کردن کالا از چین' (to import goods from China). Possessive Structure: 'واردکنندهٔ' (vāred-konande-ye) followed by another noun, meaning 'the importer of...'. Example: 'واردکنندهٔ خودرو' (car importer). Compound Nouns: 'واردکننده' can form compound nouns with the type of product it imports, e.g., 'واردکنندهٔ اصلی' (main importer). Pluralization: To make 'واردکننده' plural, you add '-گان' (gān) or '-ها' (hā). 'واردکنندگان' (importers) is more common and formal, while 'واردکننده‌ها' is also correct and more colloquial. Agreement: When 'واردکننده' is the subject, the verb agrees with it in number. E.g., 'واردکننده می‌آید' (the importer comes - singular) vs. 'واردکنندگان می‌آیند' (the importers come - plural).

习语与表达

"دست از سر کسی برداشتن"

To leave someone alone / to get off someone's back.

بالاخره دست از سرم برداشت و رفت. (He finally left me alone and left.)

informal

"سر به هوا بودن"

To be absent-minded / scatterbrained.

همیشه سر به هواست و وسایلش را گم می‌کند. (He's always absent-minded and loses his things.)

neutral

"دل به دریا زدن"

To take the plunge / to dare to do something risky.

دل به دریا زدم و کارم را رها کردم. (I took the plunge and quit my job.)

neutral

"نان کسی را آجر کردن"

To ruin someone's livelihood / to cause someone to lose their job.

با این کار نان خیلی‌ها را آجر کردی. (With this action, you ruined many people's livelihoods.)

neutral

"از کوره در رفتن"

To lose one's temper / to fly off the handle.

وقتی این حرف را شنید، از کوره در رفت. (When he heard this, he lost his temper.)

informal

"پا روی دم کسی گذاشتن"

To step on someone's toes / to annoy or offend someone.

بهتر است پا روی دم او نگذاری. (It's better not to step on his toes.)

informal

"زیر آب کسی را زدن"

To backstab someone / to undermine someone covertly.

او زیر آب همکارش را زد تا خودش ترفیع بگیرد. (He backstabbed his colleague to get a promotion himself.)

informal

"حرفش دو تا شدن"

To go back on one's word / to break a promise.

من هیچ وقت حرفم دو تا نمی‌شود. (I never go back on my word.)

neutral

"دست و پا کردن"

To arrange / to procure / to make preparations.

باید برای سفر مدارک لازم را دست و پا کنم. (I need to arrange the necessary documents for the trip.)

neutral

"رو دست خوردن"

To be tricked / to be fooled.

از آن فروشنده رو دست خوردم. (I was tricked by that seller.)

informal

容易混淆

واردکننده vs صادرکننده (sâderkonande)

Sounds similar in structure and is the direct opposite concept.

An 'واردکننده' brings goods IN, while a 'صادرکننده' sends goods OUT (exporter).

شرکت ما هم واردکننده و هم صادرکننده است. (Our company is both an importer and an exporter.)

واردکننده vs تولیدکننده (tolidkonande)

Both are related to supply chains and bringing products to market.

An 'واردکننده' brings existing goods from elsewhere, a 'تولیدکننده' (producer/manufacturer) creates new goods.

این کارخانه بزرگترین تولیدکننده فولاد در کشور است. (This factory is the largest steel producer in the country.)

واردکننده vs عرضه‌کننده (arze-konande)

Both involve making goods available, but the origin differs.

An 'واردکننده' specifically brings goods from *abroad*, an 'عرضه‌کننده' (supplier/distributor) can supply goods from any source, including local production.

او عرضه‌کننده اصلی قطعات یدکی است. (He is the main supplier of spare parts.)

واردکننده vs مشتری (moshtari)

Both interact with goods, but in different capacities.

An 'واردکننده' brings goods into a country for business; a 'مشتری' (customer/buyer) buys goods for personal use or resale within the country.

ما برای مشتریان خود بهترین خدمات را ارائه می‌دهیم. (We provide the best services for our customers.)

واردکننده vs تاجر (tâjer)

Both deal with trade and goods.

A 'تاجر' (merchant/trader) is a general term for someone who buys and sells goods. An 'واردکننده' is a specific *type* of trader whose business involves bringing goods *into* the country.

او یک تاجر موفق فرش است. (He is a successful carpet merchant.)

句型

A1

اسم + واردکننده است.

او واردکننده است. (He is an importer.)

A2

اسم + واردکننده + مفعول است.

او واردکننده میوه است. (He is an importer of fruit.)

B1

اسم + مفعول + واردکننده + صفت + است.

شرکت ما واردکننده بزرگ قطعات الکترونیکی است. (Our company is a large importer of electronic parts.)

B1

فعل + به عنوان + واردکننده + مفعول.

آنها به عنوان واردکننده خودرو کار می‌کنند. (They work as car importers.)

B2

اسم + که + واردکننده + مفعول + است + فعل.

شرکتی که واردکننده دارو است، مجوز جدید گرفت. (The company that imports medicine received a new license.)

B2

واردکننده + مفعول + باید + فعل.

واردکننده کالا باید مالیات بپردازد. (The importer of goods must pay tax.)

B2

مسئولیت + واردکننده + این است که + جمله.

مسئولیت واردکننده این است که قوانین گمرکی را رعایت کند. (The importer's responsibility is to observe customs regulations.)

C1

با توجه به + اسم + واردکننده + مفعول + فعل.

با توجه به تحریم‌ها، واردکننده نفت با مشکلات زیادی روبرو شد. (Due to sanctions, the oil importer faced many problems.)

如何使用

When referring to a person, واردکننده is used for both masculine and feminine. For example, you can say واردکننده کالا (importer of goods) for both a male and a female. It can also refer to a company or organization. The plural form is واردکنندگان.

常见错误

A common mistake is confusing واردکننده (importer) with صادرکننده (exporter). Remember that وارد means 'to enter' or 'to import', while صادر means 'to exit' or 'to export'. Another mistake is using a separate word for a 'female importer' – واردکننده is sufficient for both genders.

记住它

记忆技巧

Imagine a **VARED** (varied) collection of goods being **KONANDE** (canned) by an **importer** who brings them into the country.

视觉联想

Picture a ship or an airplane loaded with diverse products, with a person or a company logo prominently displayed as the 'importer' responsible for bringing them in.

Word Web

صادرکننده (sāderkonande) - exporter کالا (kālā) - goods, commodity واردات (vāredāt) - import (the act) گمرک (gomrok) - customs تجارت (tejārat) - trade, commerce

挑战

Try to identify an 'واردکننده' in your daily life, maybe a company logo on a product, and say its name aloud with the Persian word: 'این شرکت واردکننده... است.'

词源

From 'وارد' (vâred - entering) + 'کننده' (konande - doer/maker).

原始含义: Literally 'one who causes to enter'.

Indo-European, Iranian branch.

文化背景

When discussing trade and business in Iran, the term 'واردکننده' is frequently used to describe individuals or entities involved in bringing foreign goods into the country. Understanding this word is crucial for conversations about economics, commerce, and international relations within a Persian-speaking context. It often appears in news, business reports, and everyday discussions about market trends.

在生活中练习

真实语境

Discussing international trade and business.

  • واردکننده کالا (importer of goods)
  • واردکننده محصولات الکترونیکی (importer of electronic products)
  • بزرگترین واردکننده در منطقه (the largest importer in the region)

Talking about economic news or market trends.

  • افزایش واردکنندگان (increase in importers)
  • رقابت بین واردکنندگان (competition among importers)
  • حمایت از تولیدکنندگان داخلی در برابر واردکنندگان (supporting domestic producers against importers)

Reading or hearing about specific industries.

  • واردکننده خودرو (car importer)
  • واردکننده مواد اولیه (importer of raw materials)
  • واردکننده پوشاک (clothing importer)

Describing someone's profession or company.

  • او یک واردکننده موفق است. (He is a successful importer.)
  • شرکت ما واردکننده اصلی این محصول است. (Our company is the main importer of this product.)
  • به عنوان یک واردکننده، با چالش‌های زیادی روبرو هستم. (As an importer, I face many challenges.)

Discussing government policies related to trade.

  • سیاست‌های دولت برای واردکنندگان (government policies for importers)
  • حمایت از واردکنندگان قانونی (supporting legal importers)
  • محدودیت‌ها برای واردکنندگان (restrictions for importers)

对话开场白

"آیا می‌دانید بزرگترین واردکننده نفت در جهان کدام کشور است؟ (Do you know which country is the largest oil importer in the world?)"

"اگر شما یک واردکننده بودید، دوست داشتید چه کالاهایی را وارد کنید؟ (If you were an importer, what goods would you like to import?)"

"چالش‌های اصلی که یک واردکننده در ایران با آن روبرو است چیست؟ (What are the main challenges an importer faces in Iran?)"

"آیا فکر می‌کنید حمایت از تولیدکنندگان داخلی باید به ضرر واردکنندگان باشد؟ (Do you think supporting domestic producers should be at the expense of importers?)"

"کدام شرکت‌ها در کشور شما واردکننده اصلی کالاهای خاصی هستند؟ (Which companies in your country are the main importers of certain goods?)"

日记主题

به عنوان یک واردکننده، چه فرصت‌ها و تهدیدهایی در بازار جهانی می‌بینید؟ (As an importer, what opportunities and threats do you see in the global market?)

اگر قرار بود شرکتی را تاسیس کنید، آیا واردکننده می‌شدید یا تولیدکننده؟ چرا؟ (If you were to establish a company, would you become an importer or a producer? Why?)

نقش واردکنندگان در اقتصاد یک کشور را تحلیل کنید و مثال بزنید. (Analyze the role of importers in a country's economy and provide examples.)

تجربه یا دیدگاه خود را در مورد واردات و صادرات کالاها بنویسید. (Write about your experience or perspective on importing and exporting goods.)

فرض کنید شما یک واردکننده محصولات غذایی هستید. برنامه‌تان برای تامین مواد اولیه با کیفیت چیست؟ (Assume you are a food importer. What is your plan for sourcing quality raw materials?)

自我测试 138 个问题

listening A1

Hello, I am Ali.

正确! 不太对。 正确答案: سلام، من علی هستم.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

This is an apple.

正确! 不太对。 正确答案: این یک سیب است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

How are you?

正确! 不太对。 正确答案: شما چطور هستید؟
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ.

Focus: خ

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

لطفاً تکرار کنید.

Focus: ت

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

بله، متشکرم.

Focus: م

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence about someone bringing a book to school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من کتاب را به مدرسه می‌آورم. (I bring the book to school.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence about bringing food to a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او غذا را به مهمانی می‌آورد. (She brings food to the party.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence about a friend bringing a gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوست من هدیه می‌آورد. (My friend brings a gift.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

چه چیزی را به خانه می‌آورم؟

Read this passage:

من یک سیب دارم. من سیب را به خانه می‌آورم. سیب قرمز است.

چه چیزی را به خانه می‌آورم؟

正确! 不太对。 正确答案: سیب

The passage says 'من سیب را به خانه می‌آورم.' (I bring the apple home.)

正确! 不太对。 正确答案: سیب

The passage says 'من سیب را به خانه می‌آورم.' (I bring the apple home.)

reading A1

خودکار چه رنگی است؟

Read this passage:

او یک خودکار آبی دارد. او خودکار را به کلاس می‌آورد. خودکار نو است.

خودکار چه رنگی است؟

正确! 不太对。 正确答案: آبی

The passage states 'او یک خودکار آبی دارد.' (He has a blue pen.)

正确! 不太对。 正确答案: آبی

The passage states 'او یک خودکار آبی دارد.' (He has a blue pen.)

reading A1

من چه چیزی را به مادر می‌دهم؟

Read this passage:

این یک گل زیبا است. من گل را به مادر می‌دهم. مادر خوشحال است.

من چه چیزی را به مادر می‌دهم؟

正确! 不太对。 正确答案: گل

The passage says 'من گل را به مادر می‌دهم.' (I give the flower to my mother.)

正确! 不太对。 正确答案: گل

The passage says 'من گل را به مادر می‌دهم.' (I give the flower to my mother.)

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: من نان می‌خورم.

This sentence means 'I eat bread.' The correct order is subject, object, then verb.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او آب می‌نوشد.

This sentence means 'He/She drinks water.' The correct order is subject, object, then verb.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شما کتاب می‌خوانید.

This sentence means 'You read a book.' The correct order is subject, object, then verb.

fill blank A2

شرکت ما یک ___ بزرگ مواد غذایی است. (Our company is a big ___ of food products.)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The sentence indicates bringing goods 'into' the country, so 'واردکننده' (importer) is the correct fit.

fill blank A2

او به عنوان ___ گوشی موبایل کار می‌کند. (He works as an ___ of mobile phones.)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

'واردکننده' (importer) refers to someone who brings goods into a country, which fits the context of mobile phones.

fill blank A2

این شرکت ___ ماشین‌های خارجی است. (This company is an ___ of foreign cars.)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

To bring 'foreign cars' into the country, the company would be an 'واردکننده' (importer).

fill blank A2

پدر من یک ___ لوازم الکترونیکی است. (My father is an ___ of electronic devices.)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

If his job involves bringing electronic devices, 'واردکننده' (importer) is the appropriate term.

fill blank A2

آنها بزرگترین ___ چای در کشور هستند. (They are the biggest ___ of tea in the country.)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

To be the 'biggest' in bringing tea 'into' the country, 'واردکننده' (importer) is the correct choice.

fill blank A2

آیا شرکت شما ___ لباس است؟ (Is your company an ___ of clothes?)

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The question asks if the company brings clothes into the country, so 'واردکننده' (importer) is the correct answer.

multiple choice A2

Which of these is an importer?

正确! 不太对。 正确答案: Someone who buys things from another country.

An importer brings goods into a country.

multiple choice A2

What does an importer do?

正确! 不太对。 正确答案: Buys products from other countries.

An importer is a person or company that brings goods or services into a country.

multiple choice A2

If a company brings coffee from Brazil to Iran, what is that company?

正确! 不太对。 正确答案: An importer.

The company is bringing goods (coffee) into Iran, so it is an importer.

true false A2

An importer sells goods to other countries.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

An importer brings goods into a country, they don't sell them to other countries.

true false A2

A person who buys shoes from Italy to sell in their own country is an importer.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

They are bringing goods (shoes) into their country to sell, which makes them an importer.

true false A2

A farmer who grows apples to sell at the local market is an importer.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

The farmer is selling local products, not bringing goods from another country.

listening A2

He is a big importer.

正确! 不太对。 正确答案: او یک واردکننده بزرگ است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Our company is an importer of fruit.

正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما واردکننده میوه است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

The importer brought goods from China.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده کالاها را از چین آورد.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

او یک واردکننده است.

Focus: va-red-kon-an-deh

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

من می خواهم یک واردکننده باشم.

Focus: va-red-kon-an-deh

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

این شرکت یک واردکننده موفق است.

Focus: va-red-kon-an-deh

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you want to buy something from another country. Write one sentence saying what kind of company would bring that item to your country. (Use 'واردکننده'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک شرکت واردکننده این کالا را به کشور من می آورد. (An importing company brings this good to my country.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a short sentence about someone who works for an 'واردکننده' company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او در شرکت واردکننده کار می کند. (He works at the importing company.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a sentence explaining that a country needs 'واردکننده's to get many products.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک کشور به واردکننده ها برای محصولات زیاد نیاز دارد. (A country needs importers for many products.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

چه کاری شرکت ما انجام می دهد؟

Read this passage:

شرکت ما یک واردکننده بزرگ است. ما هر سال محصولات زیادی را از کشورهای دیگر به اینجا می آوریم. مردم این محصولات را دوست دارند.

چه کاری شرکت ما انجام می دهد؟

正确! 不太对。 正确答案: آنها محصولات را از کشورهای دیگر می آورند.

The passage says 'ما هر سال محصولات زیادی را از کشورهای دیگر به اینجا می آوریم' which means 'We bring many products from other countries here every year'.

正确! 不太对。 正确答案: آنها محصولات را از کشورهای دیگر می آورند.

The passage says 'ما هر سال محصولات زیادی را از کشورهای دیگر به اینجا می آوریم' which means 'We bring many products from other countries here every year'.

reading A2

شغل این شخص چیست؟

Read this passage:

من یک واردکننده کتاب هستم. کتاب های جدید را از آلمان و فرانسه می آورم. دانشجویان این کتاب ها را خیلی دوست دارند.

شغل این شخص چیست؟

正确! 不太对。 正确答案: او کتاب وارد می کند.

The person says 'من یک واردکننده کتاب هستم' which means 'I am a book importer'.

正确! 不太对。 正确答案: او کتاب وارد می کند.

The person says 'من یک واردکننده کتاب هستم' which means 'I am a book importer'.

reading A2

پدر چه چیزی وارد می کند؟

Read this passage:

پدر من یک واردکننده میوه است. او میوه های تازه را از کشورهای همسایه می آورد. همه خانواده ما از این میوه ها می خورند.

پدر چه چیزی وارد می کند؟

正确! 不太对。 正确答案: میوه

The passage states 'پدر من یک واردکننده میوه است' which means 'My father is a fruit importer'.

正确! 不太对。 正确答案: میوه

The passage states 'پدر من یک واردکننده میوه است' which means 'My father is a fruit importer'.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: من واردکننده هستم

This sentence means 'I am an importer.' In Persian, the subject comes first, then the noun/adjective, and finally the verb.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او یک واردکننده بزرگ است

This sentence means 'He/She is a big importer.' The structure is 'Subject + (number/article) + adjective + noun + verb'.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما واردکننده ماشین است

This sentence means 'Our company is a car importer.' The possessive 'ما' (our) comes after 'شرکت' (company).

multiple choice B1

Which of these is most likely an "واردکننده"?

正确! 不太对。 正确答案: A business that imports cars from Germany.

An 'واردکننده' is an importer, someone who brings goods into a country. Importing cars fits this definition.

multiple choice B1

If a country has many "واردکننده"s, what does that usually mean?

正确! 不太对。 正确答案: It brings in many goods from other countries.

More importers means more goods are being brought into the country.

multiple choice B1

Which word is the opposite of "واردکننده"?

正确! 不太对。 正确答案: صادرکننده (exporter)

An 'واردکننده' (importer) brings goods in, while a 'صادرکننده' (exporter) sends goods out.

true false B1

A person who buys products from other countries to sell in their own country is an "واردکننده".

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, this is the definition of an importer ('واردکننده').

true false B1

A factory that makes clothes in Iran is an "واردکننده" of clothes.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

No, a factory making clothes in Iran is a producer, not an importer. An importer brings goods from another country.

true false B1

A company that brings coffee beans from Brazil to Iran is an "واردکننده".

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, bringing goods from another country (Brazil) into Iran makes them an importer ('واردکننده').

listening B1

Our company is the main importer of electronic goods in this country.

正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما واردکننده اصلی کالاهای الکترونیکی در این کشور است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

He is a successful food importer.

正确! 不太对。 正确答案: او یک واردکننده موفق مواد غذایی است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Do you work with an importer of foreign cars?

正确! 不太对。 正确答案: آیا شما با واردکننده ماشین‌های خارجی کار می‌کنید؟
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

من می‌خواهم یک واردکننده شوم.

Focus: va-red-kon-an-deh

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

او یک واردکننده بزرگ در صنعت نساجی است.

Focus: sa-na-at

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

واردکننده دارو باید مجوزهای لازم را داشته باشد.

Focus: mo-ja-vez-ha

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: این شرکت واردکننده کتاب است

This sentence means 'This company is an importer of books.' The correct order starts with the subject 'این شرکت' (this company), followed by 'واردکننده' (importer), and then 'کتاب' (books) and 'است' (is).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: آنها واردکننده ماشین بزرگی هستند

This sentence means 'They are a big car importer.' The correct order begins with the subject 'آنها' (they), followed by 'واردکننده' (importer), 'ماشین' (car), 'بزرگی' (big), and finally 'هستند' (are).

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او واردکننده تلفن همراه است

This sentence means 'He/She is a mobile phone importer.' The correct order is 'او' (he/she), then 'واردکننده' (importer), 'تلفن همراه' (mobile phone), and 'است' (is).

fill blank B2

شرکت ما بزرگترین ___ تلفن همراه در خاورمیانه است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The sentence talks about bringing mobile phones into a region, so 'واردکننده' (importer) is the correct word.

fill blank B2

او سال‌هاست که به عنوان ___ فرش دستباف فعالیت می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The context implies someone bringing hand-woven carpets into a country for business, hence 'واردکننده' (importer) fits best.

fill blank B2

برای کاهش هزینه‌ها، باید یک ___ مواد اولیه ارزان‌تر پیدا کنیم.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

To reduce costs of raw materials, finding a cheaper 'واردکننده' (importer) makes sense.

fill blank B2

این کشور به یک ___ عمده نفت تبدیل شده است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

If a country is bringing in a lot of oil, it is a major 'واردکننده' (importer).

fill blank B2

مسئولیت گمرکی کالاهای وارداتی بر عهده ___ است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

Customs responsibility for imported goods typically lies with the 'واردکننده' (importer).

fill blank B2

دولت برای حمایت از تولید داخلی، تعرفه گمرکی بر کالاهای ___ افزایش داد.

正确! 不太对。 正确答案: وارداتی

To support domestic production, governments increase tariffs on 'وارداتی' (imported) goods, and 'واردکننده' (importer) is closely related to this concept.

multiple choice B2

کدام گزینه به معنی «واردکننده» است؟

正确! 不太对。 正确答案: کسی که کالا وارد کشور می‌کند

«واردکننده» به معنای کسی است که کالا یا خدمات را از خارج به داخل کشور می‌آورد.

multiple choice B2

شرکتی که ماشین‌آلات از آلمان به ایران می‌آورد، یک ____ است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

اگر شرکت کالا را از کشور دیگری به ایران می‌آورد، آن شرکت یک واردکننده است.

multiple choice B2

وظیفه اصلی یک واردکننده چیست؟

正确! 不太对。 正确答案: خرید کالا از کشورهای دیگر و آوردن به کشور

واردکننده مسئول خرید و آوردن کالا از کشورهای دیگر به کشور خود است.

true false B2

یک واردکننده کالاهای تولید شده در داخل کشور را به خارج می‌فرستد.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

این وظیفه یک صادرکننده است، نه واردکننده. واردکننده کالاها را به داخل کشور می‌آورد.

true false B2

شرکت‌های واردکننده می‌توانند هم کالا و هم خدمات را به کشور وارد کنند.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

بله، واردکننده می‌تواند هم کالا و هم خدمات را وارد کند.

true false B2

«واردکننده» همیشه به یک شخص اشاره دارد و نمی‌تواند یک شرکت باشد.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

«واردکننده» می‌تواند هم به شخص و هم به شرکت اشاره داشته باشد که کالا یا خدمات را وارد می‌کند.

listening B2

Our company is one of the largest car importers in the region.

正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما یکی از بزرگترین واردکنندگان خودرو در منطقه است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

An importer of fresh fruits and vegetables from neighboring countries.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده میوه و سبزیجات تازه از کشورهای همسایه.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

They are looking for a reputable importer for their new products.

正确! 不太对。 正确答案: آنها به دنبال یک واردکننده معتبر برای محصولات جدیدشان هستند.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

من به عنوان یک واردکننده موفق شناخته شده‌ام.

Focus: واردکننده

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

آیا شما با واردکننده این کالا صحبت کرده‌اید؟

Focus: صحبت کرده‌اید

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

واردکننده پوشاک اغلب با مشکلات گمرکی مواجه می‌شود.

Focus: مشکلات گمرکی

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او یک واردکننده بزرگ ماشین است

This sentence means 'He is a large car importer.' The structure in Persian often places the adjective before the noun, and the verb at the end.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما یک واردکننده اصلی محصولات کشاورزی است

This means 'Our company is a major importer of agricultural products.' The phrase 'اصلی واردکننده' (major importer) functions together.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: آنها با چندین واردکننده بین‌المللی همکاری می‌کنند

This translates to 'They cooperate with several international importers.' 'همکاری کردن' (to cooperate) is the verb, and 'با' (with) precedes the object.

listening C1

Our company is one of the largest car importers in the region.

正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما یکی از بزرگترین واردکنندگان خودرو در منطقه است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

Importers of luxury goods are facing new regulations.

正确! 不太对。 正确答案: واردکنندگان کالاهای لوکس با مقررات جدیدی روبرو هستند.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C1

To succeed as an importer, you need to know the market well.

正确! 不太对。 正确答案: برای موفقیت در نقش واردکننده، باید بازار را به خوبی بشناسید.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

به نظر شما، چه خصوصیاتی یک واردکننده موفق را تعریف می‌کند؟

Focus: خصوصیات, واردکننده, موفق

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

توضیح دهید چگونه تغییرات تعرفه بر فعالیت‌های یک واردکننده تأثیر می‌گذارد.

Focus: تغییرات, تعرفه, تأثیر

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C1

Read this aloud:

آیا تجربه ای در مورد چالش های پیش روی واردکنندگان دارید؟

Focus: تجربه, چالش ها, واردکنندگان

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Imagine you are an 'واردکننده' (importer). Write a short paragraph about what kind of goods you would import and why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اگر من یک واردکننده بودم، علاقه‌مند بودم کالاهای الکترونیکی پیشرفته را وارد کنم. بازار ایران به این محصولات نیاز زیادی دارد و تقاضا برای آنها بالاست. همچنین، واردات این کالاها می‌تواند به توسعه تکنولوژی در کشور کمک کند.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Explain in your own words the difference between an 'واردکننده' (importer) and یک 'صادرکننده' (exporter).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک واردکننده کالاهایی را از یک کشور دیگر به کشور خود می‌آورد، در حالی که یک صادرکننده کالاهای تولید شده در کشور خود را به کشورهای دیگر می‌فروشد. هر دو برای تجارت بین‌المللی ضروری هستند.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Describe a hypothetical scenario where an 'واردکننده' (importer) faces a challenge due to new regulations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فرض کنید یک واردکننده پوشاک جدیدترین مدل‌های لباس را از اروپا وارد می‌کند. ناگهان، دولت قوانین جدیدی برای تعرفه واردات پوشاک وضع می‌کند. این واردکننده با مشکل افزایش هزینه‌ها و کاهش سود مواجه می‌شود.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

شرکت 'تجارت جهانی پارس' چه نوع کالاهایی را وارد می‌کند؟

Read this passage:

شرکت 'تجارت جهانی پارس' یکی از بزرگترین واردکنندگان ماشین‌آلات صنعتی به ایران است. این شرکت با چندین کشور اروپایی و آسیایی همکاری می‌کند و نقش مهمی در تامین نیازهای صنعتی کشور ایفا می‌کند. سال گذشته، این شرکت توانست بیش از دو میلیون دلار ماشین‌آلات سنگین وارد کند.

شرکت 'تجارت جهانی پارس' چه نوع کالاهایی را وارد می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案: ماشین‌آلات صنعتی

در متن ذکر شده که شرکت 'تجارت جهانی پارس' واردکننده ماشین‌آلات صنعتی است.

正确! 不太对。 正确答案: ماشین‌آلات صنعتی

در متن ذکر شده که شرکت 'تجارت جهانی پارس' واردکننده ماشین‌آلات صنعتی است.

reading C1

چرا واردات کود و بذر برای کشاورزان مهم است؟

Read this passage:

کشاورزان محلی برای تولید محصولات بهتر، نیاز به کود و بذر مرغوب دارند. دولت برای حمایت از آنها، واردات این اقلام را تسهیل کرده است. چندین شرکت به عنوان واردکننده اصلی کود و بذر، این محصولات را از کشورهای پیشرفته به ایران می‌آورند.

چرا واردات کود و بذر برای کشاورزان مهم است؟

正确! 不太对。 正确答案: برای تولید محصولات با کیفیت‌تر

متن اشاره می‌کند که واردات کود و بذر مرغوب برای تولید محصولات بهتر توسط کشاورزان است.

正确! 不太对。 正确答案: برای تولید محصولات با کیفیت‌تر

متن اشاره می‌کند که واردات کود و بذر مرغوب برای تولید محصولات بهتر توسط کشاورزان است.

reading C1

چه مواردی برای یک واردکننده موفق ضروری است؟

Read this passage:

یک واردکننده موفق باید با قوانین گمرکی و مقررات تجاری کشور مقصد و مبدأ آشنا باشد. همچنین، شناخت بازار و نیازهای مصرف‌کنندگان از جمله مهارت‌های کلیدی برای موفقیت در این حوزه است. بسیاری از واردکنندگان باتجربه، قبل از هرگونه اقدام، تحقیقات بازار گسترده‌ای انجام می‌دهند.

چه مواردی برای یک واردکننده موفق ضروری است؟

正确! 不太对。 正确答案: آشنایی با قوانین گمرکی، مقررات تجاری و شناخت بازار

متن به طور واضح بیان می‌کند که آشنایی با قوانین گمرکی، مقررات تجاری و شناخت بازار از مهارت‌های کلیدی برای یک واردکننده موفق است.

正确! 不太对。 正确答案: آشنایی با قوانین گمرکی، مقررات تجاری و شناخت بازار

متن به طور واضح بیان می‌کند که آشنایی با قوانین گمرکی، مقررات تجاری و شناخت بازار از مهارت‌های کلیدی برای یک واردکننده موفق است.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: از طرف شرکت واردکننده تایید شد

This sentence means 'It was confirmed by the importing company.' The order follows a common passive construction in Persian.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: آنها بزرگترین واردکننده خودرو در کشور هستند

This sentence means 'They are the largest car importer in the country.' The structure is 'Subject + superlative + noun + prepositional phrase + verb'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: واردکننده جدید اقدامات قانونی را آغاز کرده است

This sentence means 'The new importer has started legal proceedings.' The structure is 'Subject + adjective + object + verb'.

fill blank C2

شرکت ما بزرگترین ___ (importer) مواد اولیه در منطقه است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The sentence implies bringing materials into a region, which aligns with 'واردکننده' (importer).

fill blank C2

او به عنوان یک ___ (importer) موفق، نقش مهمی در تامین کالاهای اساسی کشور ایفا می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

The context of 'تامین کالاهای اساسی' (supplying essential goods) points to the role of an 'واردکننده' (importer).

fill blank C2

مقررات جدید گمرکی، کار را برای ___ (importers) لوازم الکترونیکی دشوار کرده است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکنندگان

New customs regulations typically affect those bringing goods into a country, hence 'واردکنندگان' (importers).

fill blank C2

این کشور به شدت به ___ (importers) نفت خام وابسته است.

正确! 不太对。 正确答案: واردکنندگان

A country's dependence on crude oil points to the role of 'واردکنندگان' (importers) to bring it in.

fill blank C2

او سال‌هاست که به عنوان یک ___ (importer) فرش‌های دستباف فعالیت می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

Bringing handmade carpets into a country for trade is the activity of an 'واردکننده' (importer).

fill blank C2

بسیاری از شرکت‌های ___ (importers) خودرو به دلیل افزایش نرخ ارز با چالش مواجه شده‌اند.

正确! 不太对。 正确答案: واردکننده

Rising exchange rates are a common challenge for 'واردکننده' (importers) of goods like cars.

multiple choice C2

Which of the following entities would most likely be referred to as an "واردکننده"?

正确! 不太对。 正确答案: A firm that specializes in bringing foreign-made electronics into the country for sale.

An واردکننده (importer) specifically brings goods or services into a country. The other options describe exporters, domestic producers, or local sellers, not importers.

multiple choice C2

In a global economic context, what is the primary role of an "واردکننده"?

正确! 不太对。 正确答案: To facilitate the flow of goods and services from international markets into the domestic economy.

The core function of an واردکننده is to bring in goods/services from abroad, thus facilitating their flow into the domestic market.

multiple choice C2

Which of these scenarios best illustrates the function of an "واردکننده"?

正确! 不太对。 正确答案: A distributor bringing in luxury cars from Germany to sell in Iran.

This scenario directly describes the act of bringing foreign goods (luxury cars from Germany) into a country (Iran) for sale, which is the definition of an واردکننده.

true false C2

An "واردکننده" is primarily concerned with selling domestically produced goods to international markets.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

An واردکننده (importer) brings goods *into* a country. The statement describes an exporter, who sells goods *to* international markets.

true false C2

If a country has a high demand for a product that it cannot produce efficiently itself, an "واردکننده" plays a crucial role in meeting that demand.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

This is true. Importers bridge the gap between domestic demand and foreign supply, especially when domestic production is insufficient or inefficient.

true false C2

All companies that operate internationally are considered "واردکننده"s.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

Not all international companies are importers. Some might be exporters, or they might have operations in multiple countries without necessarily importing goods into their home country.

listening C2

Listen for 'importer partners' and 'international markets'.

正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما به دنبال شرکای جدید واردکننده برای توسعه بازارهای بین‌المللی است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Listen for 'importers of goods' and 'exchange rate increase'.

正确! 不太对。 正确答案: بسیاری از واردکنندگان کالا از افزایش نرخ ارز نگران هستند.
正确! 不太对。 正确答案:
listening C2

Listen for 'government', 'domestic production', and 'importers'.

正确! 不太对。 正确答案: دولت برای حمایت از تولید داخلی، محدودیت‌هایی را برای واردکنندگان وضع کرده است.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

واردکننده اصلی این محصول در منطقه کیست؟

Focus: vaared-konande, asli, mahsool, mantaqe

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

چالش‌های پیش روی واردکنندگان در سال جاری چیست؟

Focus: chaalesh-haa, pish-e roo, vaared-konandegaan, saal-e jaari

正确! 不太对。 正确答案:
speaking C2

Read this aloud:

آیا واردکننده بودن در این بازار سودآور است؟

Focus: aayaa, vaared-konande, baazar, sood-aavar

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Discuss the economic impact of import policies on local industries in Iran, specifically considering the role of 'واردکننده' (importers) and their influence on market dynamics and consumer prices.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سیاست‌های وارداتی در ایران تأثیر بسزایی بر صنایع داخلی و بازار دارند. واردکنندگان کالاها با توجه به نیازهای بازار و تعرفه‌های گمرکی، اقدام به واردات می‌کنند که این موضوع می‌تواند به رقابت‌پذیری محصولات داخلی ضربه بزند. همچنین، فعالیت گسترده واردکنندگان می‌تواند بر قیمت‌های مصرف‌کننده و در نتیجه بر قدرت خرید مردم تأثیرگذار باشد. بنابراین، تنظیم واردات و حمایت از تولید داخلی برای حفظ تعادل اقتصادی ضروری است.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Analyze the challenges faced by small and medium-sized 'واردکننده' (importers) in Iran, such as navigating complex regulations, securing financing, and competing with larger entities. Suggest potential solutions or government support mechanisms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

واردکنندگان کوچک و متوسط در ایران با چالش‌های متعددی روبرو هستند. این چالش‌ها شامل پیچیدگی مقررات گمرکی، دشواری در تأمین مالی و رقابت با واردکنندگان بزرگ‌تر است. برای غلبه بر این موانع، دولت می‌تواند با ارائه تسهیلات مالی، کاهش بوروکراسی و ایجاد بستر مناسب برای آموزش و اطلاع‌رسانی، از این گروه از واردکنندگان حمایت کند. این اقدامات می‌تواند به رشد و توسعه کسب‌وکارهای کوچک و متوسط در بخش واردات کمک شایانی کند.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Compose a persuasive email to a potential 'واردکننده' (importer) in another country, introducing your Iranian product and highlighting its unique selling points. Focus on building a professional and appealing pitch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با سلام و احترام، اینجانب [نام شما] از شرکت [نام شرکت شما] در ایران، مایلم محصول نوآورانه خود، [نام محصول] را به شما معرفی کنم. این محصول با [توضیح مختصر مزایای محصول]، پتانسیل بالایی برای بازار [نام کشور واردکننده] دارد. ما معتقدیم که با همکاری شما به عنوان واردکننده، می‌توانیم حضور موفقی در بازار بین‌المللی داشته باشیم. لطفا در صورت تمایل به کسب اطلاعات بیشتر، با ما تماس بگیرید. با تشکر فراوان، [نام شما]

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

با توجه به متن، کدام یک از موارد زیر نقش اصلی یک 'واردکننده' را توصیف می‌کند؟

Read this passage:

در سال‌های اخیر، روند جهانی‌شدن و توسعه تجارت بین‌الملل، نقش 'واردکننده'ها را در اقتصاد کشورها پررنگ‌تر کرده است. این فعالان اقتصادی با تسهیل دسترسی به کالاها و خدمات خارجی، به تنوع بخشیدن به بازار و پاسخگویی به نیازهای مصرف‌کنندگان کمک می‌کنند. با این حال، مسئولیت‌های اخلاقی و قانونی واردکنندگان نیز افزایش یافته است، به خصوص در زمینه کیفیت کالا و رعایت استانداردهای بین‌المللی.

با توجه به متن، کدام یک از موارد زیر نقش اصلی یک 'واردکننده' را توصیف می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案: تسهیل دسترسی به کالاها و خدمات خارجی

متن به وضوح بیان می‌کند که واردکنندگان با تسهیل دسترسی به کالاها و خدمات خارجی، به تنوع بخشیدن به بازار کمک می‌کنند.

正确! 不太对。 正确答案: تسهیل دسترسی به کالاها و خدمات خارجی

متن به وضوح بیان می‌کند که واردکنندگان با تسهیل دسترسی به کالاها و خدمات خارجی، به تنوع بخشیدن به بازار کمک می‌کنند.

reading C2

کدام یک از موارد زیر به عنوان یک چالش اصلی برای 'واردکننده' در کشورهای در حال توسعه در متن ذکر شده است؟

Read this passage:

یکی از بزرگترین چالش‌های پیش روی یک 'واردکننده' در کشورهای در حال توسعه، نوسانات نرخ ارز است. این نوسانات می‌تواند هزینه‌های واردات را به طور چشمگیری افزایش دهد و سودآوری را کاهش دهد. علاوه بر این، تغییرات ناگهانی در تعرفه‌های گمرکی و سیاست‌های تجاری نیز می‌تواند برنامه‌ریزی بلندمدت را برای واردکنندگان دشوار سازد. بنابراین، مدیریت ریسک و داشتن استراتژی‌های منعطف برای واردکنندگان در این کشورها حیاتی است.

کدام یک از موارد زیر به عنوان یک چالش اصلی برای 'واردکننده' در کشورهای در حال توسعه در متن ذکر شده است؟

正确! 不太对。 正确答案: نوسانات نرخ ارز

متن به طور مشخص به نوسانات نرخ ارز به عنوان یکی از بزرگترین چالش‌های پیش روی واردکنندگان اشاره می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: نوسانات نرخ ارز

متن به طور مشخص به نوسانات نرخ ارز به عنوان یکی از بزرگترین چالش‌های پیش روی واردکنندگان اشاره می‌کند.

reading C2

بر اساس متن، چه چیزی برای موفقیت یک 'واردکننده' فراتر از آشنایی با قوانین بین‌المللی ضروری است؟

Read this passage:

یک 'واردکننده' موفق نه تنها باید با قوانین و مقررات بین‌المللی آشنا باشد، بلکه باید از دانش عمیقی نسبت به بازار داخلی و نیازهای مشتریان خود برخوردار باشد. توانایی پیش‌بینی روندهای بازار و شناسایی فرصت‌های جدید برای واردات کالاهای مورد نیاز، از جمله مهارت‌های کلیدی است که به یک واردکننده کمک می‌کند تا در فضای رقابتی امروز موفق باشد. همچنین، ایجاد شبکه‌های قوی با تامین‌کنندگان و توزیع‌کنندگان نیز از اهمیت بالایی برخوردار است.

بر اساس متن، چه چیزی برای موفقیت یک 'واردکننده' فراتر از آشنایی با قوانین بین‌المللی ضروری است؟

正确! 不太对。 正确答案: دانش عمیق نسبت به بازار داخلی و نیازهای مشتریان

متن بیان می‌کند که یک واردکننده موفق باید از دانش عمیقی نسبت به بازار داخلی و نیازهای مشتریان خود برخوردار باشد.

正确! 不太对。 正确答案: دانش عمیق نسبت به بازار داخلی و نیازهای مشتریان

متن بیان می‌کند که یک واردکننده موفق باید از دانش عمیقی نسبت به بازار داخلی و نیازهای مشتریان خود برخوردار باشد.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شرکت واردکننده عمده تجهیزات پزشکی است.

This sentence describes a company as a major importer of medical equipment. The order follows the typical Persian sentence structure of subject-verb-object, with adjectives preceding nouns.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: دولت سیاست‌های جدیدی برای حمایت از واردکنندگان وضع کرده است.

This sentence explains that the government has implemented new policies to support importers. The structure starts with the subject 'government,' followed by the policies and the action taken.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: این واردکننده مواد اولیه را از کشورهای اروپایی تهیه می‌کند.

The sentence states that this importer procures raw materials from European countries. The sequence highlights the importer, the materials, and the origin of procurement.

/ 138 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!