B2 adjective 3分钟阅读

سلسله‌مراتبی

selselemoratebi

When something is سلسله‌مراتبی (selsele-marātebi), it means it has different levels or ranks, like steps on a ladder. Imagine a company where there's a boss, then managers, then employees – that's a سلسله‌مراتبی structure. It helps to organize things from the most important to the least important, or from the highest position to the lowest. So, if you hear about a سیستم سلسله‌مراتبی (system-e selsele-marātebi), it just means a system with different levels.

When things are سلسله‌مراتبی (pronounced sel-se-le mar-ta-bi), it means they are organized like a ladder, with some things higher up or more important than others.

Think of a company where the boss is at the top, then managers, then employees. That's سلسله‌مراتبی.

Another example is a family tree, where you have grandparents, then parents, then children, all arranged in a specific order. This structure is سلسله‌مراتبی.

It helps to understand how different parts relate to each other based on their level or rank.

When we talk about things that are arranged from top to bottom, or in a specific order of importance, we use the word سلسله‌مراتبی (selseleh-marātebi).

Think of a company structure where the CEO is at the top, then managers, and then employees. That's a سلسله‌مراتبی system.

Even in nature, you can see سلسله‌مراتبی structures, like a food chain.

Understanding this word helps you describe how different parts of a system or organization relate to each other in terms of rank or level.

When you're at the B2 level in Persian, you can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions in your field of specialisation. You can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party.

You're able to produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. This means you can handle texts and conversations where concepts like 'hierarchical' are used, even if the specific vocabulary is new, because your overall comprehension skills are strong enough to infer meaning.

You can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. So, while 'سلسله‌مراتبی' might be a new word, your B2 skills allow you to integrate it into your vocabulary and use it correctly in different contexts, recognising its nuanced meaning.

When something is described as سلسله‌مراتبی (selsele-marātabi), it means it has a hierarchy. Think of a ladder where each rung is a different level of importance or authority.

This term is useful for describing organizational structures, social systems, or even the arrangement of ideas where some elements are subordinate to others. It implies a clear order and ranking among components.

When something is سلسله‌مراتبی (pronounced sel-se-le mar-aa-te-bee), it means it's arranged in a hierarchy. Think of a company with a CEO at the top, then managers, and then employees – that's a hierarchical structure.

This word is useful when talking about organizational structures, social systems, or even the order of steps in a complex process. It implies a clear ranking or a tiered system where different elements have varying levels of authority or importance.

§ Understanding 'سلسله‌مراتبی'

Alright, let's break down 'سلسله‌مراتبی' (pronounced: salsale-marātabī). This adjective is super useful when you want to talk about things that are organized in a hierarchy, meaning there's a clear order of rank or importance. Think of it like a ladder, where some things are higher up than others.

Persian Word
سلسله‌مراتبی
English Definition
Hierarchical; arranged in order of rank or importance.
CEFR Level
B2 (Upper Intermediate)

§ Basic Usage: Adjective Placement

As an adjective, 'سلسله‌مراتبی' usually comes after the noun it describes. This is common in Persian. You'll often see it directly following the noun, sometimes connected by a kasra (a short 'e' sound, often written as an invisible 'e' or '–e' when transliterated).

سازمان سلسله‌مراتبی دارد.

Translation Hint
The organization has a hierarchical structure.

این یک سیستم سلسله‌مراتبی است.

Translation Hint
This is a hierarchical system.

§ Using 'سلسله‌مراتبی' with Prepositions

While 'سلسله‌مراتبی' itself doesn't directly take prepositions, the noun phrase it modifies can. The most common prepositions you'll encounter when discussing hierarchical structures are:

  • در (dar): In, at. Used to indicate something exists within a hierarchical structure.
  • از (az): From. Used to indicate the source or starting point in a hierarchy.
  • به (be): To. Used to indicate movement or direction towards a higher/lower level in a hierarchy.

§ Examples with Prepositions

تصمیمات در یک ساختار سلسله‌مراتبی گرفته می‌شوند.

Translation Hint
Decisions are made in a hierarchical structure.

اطلاعات از یک سیستم سلسله‌مراتبی می‌آیند.

Translation Hint
Information comes from a hierarchical system.

گزارش‌ها به مقامات سلسله‌مراتبی بالا ارسال می‌شوند.

Translation Hint
Reports are sent to higher hierarchical authorities.

§ Common Phrases with 'سلسله‌مراتبی'

You'll often hear 'سلسله‌مراتبی' used in specific contexts. Here are a few common collocations:

  • ساختار سلسله‌مراتبی (sāxtār-e salsale-marātabī): Hierarchical structure. This is probably the most frequent pairing.
  • سیستم سلسله‌مراتبی (sīstem-e salsale-marātabī): Hierarchical system. Another very common one.
  • نظام سلسله‌مراتبی (nezām-e salsale-marātabī): Hierarchical order/system (often used in a more formal or political context).

این شرکت دارای ساختار سلسله‌مراتبی پیچیده‌ای است.

Translation Hint
This company has a complex hierarchical structure.

سیستم آموزشی ایران سلسله‌مراتبی است.

Translation Hint
The Iranian education system is hierarchical.

§ Putting it all Together

When you're trying to describe something with levels, ranks, or a clear chain of command, 'سلسله‌مراتبی' is your go-to word. It's concise and widely understood. Just remember its position after the noun and how prepositions typically interact with the whole noun phrase.

در جوامع سلسله‌مراتبی، احترام به بزرگترها مهم است.

Translation Hint
In hierarchical societies, respecting elders is important.

Keep practicing with these examples, and soon you'll be using 'سلسله‌مراتبی' like a pro! It's a key word for discussing organizational structures, social systems, and much more in Persian.

How Formal Is It?

正式

"ساختار سلسله‌مراتبی سازمان، کارایی را افزایش می‌دهد. (The hierarchical structure of the organization increases efficiency.)"

中性

"پیشرفت در این مسیر، پله‌پله و تدریجی است. (Progress on this path is step-by-step and gradual.)"

非正式

"کارشون یه کم بالا و پایین داره، باید صبر کنی. (Their work has some ups and downs, you have to be patient.)"

Child friendly

"اسباب‌بازی‌ها را مرتب بچین. (Arrange the toys neatly.)"

俚语

"همش نردبون‌بازی بود تا برسه به اونجا. (It was all about climbing the ladder to get there.)"

趣味小知识

The Persian word 'سلسله' (selselah) directly translates to 'chain' or 'series', and 'مراتب' (marateb) means 'ranks' or 'levels'. So, 'سلسله‌مراتبی' literally means 'chain of ranks'.

需要掌握的语法

Nouns and adjectives in Persian generally follow the order: Noun + Adjective. When 'سلسله‌مراتبی' is used as an adjective, it will typically come after the noun it modifies.

ساختار سلسله‌مراتبی (sakhtār-e selselé-marātabi) - hierarchical structure

The 'ezafe' construction (indicated by the short vowel 'e' or 'ye' between words) is used to link a noun to its adjective. For 'سلسله‌مراتبی', it will be connected to the preceding noun with an ezafe.

سیستمِ سلسله‌مراتبی (sistem-e selselé-marātabi) - hierarchical system

'سلسله‌مراتبی' can be used to describe abstract concepts or concrete entities that have a hierarchy.

جامعه سلسله‌مراتبی (jāme'e-ye selselé-marātabi) - hierarchical society

When used in a sentence, 'سلسله‌مراتبی' functions like other adjectives, modifying the noun and agreeing in number if the noun is plural and requires it (though adjectives in Persian usually don't change for plurality, it's good to note the noun's form).

این سازمان دارای یک ساختار سلسله‌مراتبی است. (In sāzmān dārā-ye yek sāktār-e selselé-marātabi ast.) - This organization has a hierarchical structure.

To emphasize the hierarchical nature, adverbs of degree can be used before 'سلسله‌مراتبی' (though less common directly with this word, it's a general adjective rule). For instance, 'بسیار' (besyār) - very.

یک سیستم بسیار سلسله‌مراتبی (yek sistem-e besyār-e selselé-marātabi) - a very hierarchical system

按水平分级的例句

1

شرکت ما ساختار سلسله‌مراتبی دارد.

Our company has a hierarchical structure.

2

این سیستم سلسله‌مراتبی است.

This system is hierarchical.

3

آنها یک سازمان سلسله‌مراتبی هستند.

They are a hierarchical organization.

4

دولت ساختار سلسله‌مراتبی دارد.

The government has a hierarchical structure.

5

مدارس یک سیستم سلسله‌مراتبی دارند.

Schools have a hierarchical system.

6

نقش‌های شغلی سلسله‌مراتبی هستند.

Job roles are hierarchical.

7

یک ساختار سلسله‌مراتبی برای این پروژه لازم است.

A hierarchical structure is necessary for this project.

8

ارتش یک سازمان سلسله‌مراتبی است.

The army is a hierarchical organization.

1

ساختار سلسله‌مراتبی شرکت، تصمیم‌گیری را کند می‌کند.

The hierarchical structure of the company slows down decision-making.

ساختار (sâxtâr): structure, شرکت (sherkat): company, تصمیم‌گیری (tasmim-giri): decision-making, کند می‌کند (kond mikonad): slows down.

2

در یک سیستم سلسله‌مراتبی، هر فرد جایگاه مشخصی دارد.

In a hierarchical system, each person has a specific place.

سیستم (sistem): system, هر (har): every/each, فرد (fard): person, جایگاه (jâygâh): position/place, مشخصی (moshakhasi): specific/defined, دارد (dârad): has.

3

ارتش یک سازمان سلسله‌مراتبی است.

The army is a hierarchical organization.

ارتش (artesh): army, سازمان (sâzmân): organization, است (ast): is.

4

این یک ترتیب سلسله‌مراتبی از وظایف است.

This is a hierarchical order of tasks.

این (in): this, ترتیب (tartib): order, وظایف (vazâyef): tasks/duties.

5

شرکت ما یک ساختار سلسله‌مراتبی دارد.

Our company has a hierarchical structure.

شرکت ما (sherkat-e mâ): our company, دارد (dârad): has.

6

این سیستم سلسله‌مراتبی برای حفظ نظم کمک می‌کند.

This hierarchical system helps maintain order.

حفظ (hefz): maintaining/preserving, نظم (nazm): order, کمک می‌کند (komak mikonad): helps.

7

در این گروه، رابطه سلسله‌مراتبی وجود دارد.

In this group, there is a hierarchical relationship.

گروه (goruh): group, رابطه (râbete): relationship, وجود دارد (vojûd dârad): there is/exists.

8

آنها از یک روش سلسله‌مراتبی استفاده می‌کنند.

They use a hierarchical method.

آنها (ânhâ): they, روش (ravesh): method, استفاده می‌کنند (estefâde mikonand): use.

1

ساختار سلسله‌مراتبی این شرکت به تصمیم‌گیری‌های کند منجر می‌شود.

The hierarchical structure of this company leads to slow decision-making.

ساختار (sâxtâr): structure; این شرکت (in sherkat): this company; تصمیم‌گیری‌ها (tasmim-giri-hâ): decisions; کند (kond): slow; منجر می‌شود (monjar mi-šavad): it leads to.

2

برای حل این مشکل پیچیده، نیاز به یک رویکرد سلسله‌مراتبی داریم.

To solve this complex problem, we need a hierarchical approach.

برای (barâye): for; حل کردن (hal kardan): to solve; این مشکل (in moškel): this problem; پیچیده (pic̣ide): complex; نیاز به (niyâz be): need for; رویکرد (roykard): approach.

3

نظام آموزشی سنتی ایران دارای یک ساختار سلسله‌مراتبی است.

Iran's traditional educational system has a hierarchical structure.

نظام (nezâm): system; آموزشی (âmuzeši): educational; سنتی (sonnati): traditional; ایران (irân): Iran; دارای (dârây): having; است (ast): is.

4

اطلاعات در یک پایگاه داده سلسله‌مراتبی به صورت درختی ذخیره می‌شوند.

Information in a hierarchical database is stored in a tree-like manner.

اطلاعات (ettelâ'ât): information; در (dar): in; پایگاه داده (pâygâh-e dâde): database; به صورت (be surat): in the form of; درختی (deraxti): tree-like; ذخیره می‌شوند (zakhire mi-šavand): they are stored.

5

بسیاری از سازمان‌های دولتی دارای یک سلسله‌مراتب فرماندهی واضح هستند.

Many government organizations have a clear chain of command.

بسیاری از (besiyâri az): many of; سازمان‌ها (sâzmân-hâ): organizations; دولتی (dowlati): governmental; فرماندهی (farmândahi): command; واضح (vâzeh): clear; هستند (hastand): are.

6

او به دلیل پیروی از ساختار سلسله‌مراتبی، به سرعت ترفیع یافت.

He was promoted quickly due to following the hierarchical structure.

او (u): he/she; به دلیل (be dalil): due to; پیروی از (peyravi az): following; به سرعت (be sor'at): quickly; ترفیع یافت (tarfi' yâft): he/she was promoted.

7

این مدل سلسله‌مراتبی به مدیران کمک می‌کند تا وظایف را بهتر تقسیم کنند.

This hierarchical model helps managers to better distribute tasks.

این مدل (in model): this model; مدیران (modirân): managers; کمک می‌کند (komak mi-konad): it helps; وظایف (vazâyef): tasks; بهتر (behtar): better; تقسیم کنند (taqsim konand): they distribute.

8

تصمیمات در یک ساختار سلسله‌مراتبی معمولاً از بالا به پایین جریان دارند.

Decisions in a hierarchical structure usually flow from top to bottom.

تصمیمات (tasmimât): decisions; معمولاً (ma'mulân): usually; از بالا به پایین (az bâlâ be pâ'in): from top to bottom; جریان دارند (jaryân dârand): they flow.

1

ساختار سلسله‌مراتبی شرکت باعث کندی در تصمیم‌گیری‌ها شده است.

The hierarchical structure of the company has led to slowness in decision-making.

Here, 'سلسله‌مراتبی' describes 'ساختار' (structure).

2

در این سیستم، رتبه‌بندی سلسله‌مراتبی برای اعضا وجود دارد.

In this system, there is a hierarchical ranking for members.

'رتبه‌بندی سلسله‌مراتبی' means 'hierarchical ranking'.

3

مدل جامعه‌شناسی او بر اساس روابط سلسله‌مراتبی استوار است.

His sociological model is based on hierarchical relationships.

'روابط سلسله‌مراتبی' means 'hierarchical relationships'.

4

این سازمان دارای یک ساختار فرماندهی سلسله‌مراتبی است.

This organization has a hierarchical command structure.

'ساختار فرماندهی سلسله‌مراتبی' means 'hierarchical command structure'.

5

طرح‌های توسعه شهر اغلب دارای اولویت‌بندی سلسله‌مراتبی هستند.

Urban development plans often have hierarchical prioritization.

'اولویت‌بندی سلسله‌مراتبی' means 'hierarchical prioritization'.

6

نظام ارزشی آن‌ها به صورت سلسله‌مراتبی تعریف شده است.

Their value system is defined in a hierarchical manner.

'نظام ارزشی سلسله‌مراتبی' implies a hierarchical value system.

7

تصمیم‌گیری‌ها در این ساختار سلسله‌مراتبی از بالا به پایین انجام می‌شود.

Decisions in this hierarchical structure are made from top to bottom.

Here, 'ساختار سلسله‌مراتبی' refers to the hierarchical structure itself.

8

فهمیدن نظام سلسله‌مراتبی قدرت در این کشور ضروری است.

Understanding the hierarchical system of power in this country is essential.

'نظام سلسله‌مراتبی قدرت' means 'hierarchical system of power'.

容易混淆的词

سلسله‌مراتبی vs زنجیره‌ای (zanjīre'ī)

Means 'chained' or 'sequential'. While a hierarchy is often sequential, 'زنجیره‌ای' doesn't inherently imply rank or importance, just a series.

سلسله‌مراتبی vs ترتیبی (tartībī)

Means 'ordered' or 'arranged'. This is a more general term for any kind of order, not necessarily one based on rank or importance.

سلسله‌مراتبی vs طبقه‌بندی شده (tabaqe-bandī šode)

Means 'classified' or 'categorized'. While classification can involve hierarchy, 'طبقه‌بندی شده' focuses on grouping rather than a strict chain of command or importance.

容易混淆

سلسله‌مراتبی vs بالا (bālā)

Can mean 'up', 'high', or 'above'. In a hierarchical context, it can imply a higher position or rank.

While 'بالا' can suggest a higher position, 'سلسله‌مراتبی' specifically describes the structure itself as being hierarchical.

او در جایگاه بالایی در شرکت است. (ū dar jāygāh-e bālāyī dar šerkat ast.) - He is in a high position in the company.

سلسله‌مراتبی vs پایین (pāyīn)

Means 'down', 'low', or 'below'. It's often used in contrast to 'بالا' to describe lower positions.

Similar to 'بالا', 'پایین' describes a position within a hierarchy, but 'سلسله‌مراتبی' defines the nature of that order.

کارمندان پایین‌تر باید از مدیران خود اطاعت کنند. (kārmandān-e pāyīn-tar bāyad az modīrān-e xod etā'at konand.) - Lower employees must obey their managers.

سلسله‌مراتبی vs رتبه (rotbe)

This word means 'rank' or 'grade'. It's a component of a hierarchical system.

'رتبه' refers to an individual's position within a hierarchy, whereas 'سلسله‌مراتبی' describes the characteristic of the system as a whole.

او رتبه اول را در مسابقه کسب کرد. (ū rotbe-ye avval rā dar mosābeqe kasb kard.) - He achieved the first rank in the competition.

سلسله‌مراتبی vs مقام (maqām)

Means 'position', 'status', or 'office'. It also implies a place in a hierarchy, often with authority.

Like 'رتبه', 'مقام' indicates a specific point in a hierarchy, but 'سلسله‌مراتبی' is about the ordering principle itself.

او مقام مهمی در دولت دارد. (ū maqām-e mohemmī dar dowlat dārad.) - He has an important position in the government.

سلسله‌مراتبی vs مراتب (marāteb)

This is the plural of 'مرتبه' (martabe), which means 'degree', 'rank', or 'level'. It's very close in meaning and part of the word 'سلسله‌مراتبی'.

While 'مراتب' refers to the levels or ranks, 'سلسله‌مراتبی' describes something *having* those ranks in an ordered chain. 'مراتب' can be used more broadly, while 'سلسله‌مراتبی' is a specific adjective for a system.

این موضوع دارای مراتب مختلفی از اهمیت است. (īn mowzū' dāray-e marāteb-e moxtalefī az ahammiyat ast.) - This issue has different levels of importance.

词族

名词

سلسله‌مراتب hierarchy
مرتبه rank, level, order

如何使用

When describing a system, structure, or organization that has different levels of authority or importance, use سلسله‌مراتبی. For example, you can talk about a سیستم سلسله‌مراتبی (a hierarchical system) or an ساختار سلسله‌مراتبی (a hierarchical structure). It's often used in formal or organizational contexts.

常见错误

A common mistake is trying to use a direct translation of 'hierarchical' in situations where a simpler word like 'مرتب' (ordered) or 'پله‌پله' (step-by-step) might be more natural, especially in less formal contexts. Remember that سلسله‌مراتبی specifically implies levels of rank or importance, not just any kind of order.

记住它

记忆技巧

Imagine a **سلسله** (silsileh) as a **series or chain**. When things are arranged in a **سلسله‌مراتبی** (silsileh-marātebi) way, they form a chain or series with different ranks.

视觉联想

Visualize a corporate ladder or a royal family tree. Each step or person is part of a 'chain' (سلسله) and is ranked (مراتب).

Word Web

ساختار (sākhtār) - Structure رتبه (rotbeh) - Rank مراتب (marāteb) - Ranks (plural of مرتبه - maratabeh) سیستم (sīstem) - System سازمانی (sāzmānī) - Organizational

挑战

Think about something in your daily life that is hierarchical. Describe it in Persian using 'سلسله‌مراتبی'. For example, 'این شرکت دارای یک ساختار سلسله‌مراتبی است.' (This company has a hierarchical structure.)

词源

Arabic

原始含义: Chain, series, hierarchy

Afro-Asiatic

文化背景

In Persian culture and society, the concept of hierarchy is quite prevalent, often seen in family structures, professional settings, and even social interactions. Understanding 'سلسله‌مراتبی' helps to grasp the structured nature of many aspects of life in Persian-speaking regions. It's a fundamental concept for comprehending social dynamics.

在生活中练习

真实语境

Describing organizational structures

  • ساختار سلسله‌مراتبی (hierarchical structure)
  • شرکت دارای سلسله‌مراتب است (the company has a hierarchy)
  • روند سلسله‌مراتبی (hierarchical process)

Talking about social order

  • جامعه سلسله‌مراتبی (hierarchical society)
  • نظام سلسله‌مراتبی اجتماعی (social hierarchical system)
  • طبقه‌بندی سلسله‌مراتبی (hierarchical classification)

Referring to computer systems or data organization

  • سیستم فایل سلسله‌مراتبی (hierarchical file system)
  • پایگاه داده سلسله‌مراتبی (hierarchical database)
  • سازماندهی سلسله‌مراتبی داده‌ها (hierarchical organization of data)

Discussing scientific classification

  • دسته‌بندی سلسله‌مراتبی (hierarchical classification)
  • مدل سلسله‌مراتبی (hierarchical model)
  • روابط سلسله‌مراتبی (hierarchical relationships)

Explaining power dynamics

  • قدرت سلسله‌مراتبی (hierarchical power)
  • روابط قدرت سلسله‌مراتبی (hierarchical power relations)
  • ساختار قدرت سلسله‌مراتبی (hierarchical power structure)

对话开场白

"آیا سازمان شما دارای ساختار سلسله‌مراتبی است؟ (Does your organization have a hierarchical structure?)"

"به نظر شما جوامع سلسله‌مراتبی بهتر کار می‌کنند یا غیرسلسله‌مراتبی؟ (In your opinion, do hierarchical societies work better or non-hierarchical ones?)"

"آیا سیستم فایل کامپیوتر شما سلسله‌مراتبی است؟ (Is your computer's file system hierarchical?)"

"چه نمونه‌های دیگری از سیستم‌های سلسله‌مراتبی را می‌شناسید؟ (What other examples of hierarchical systems do you know?)"

"فکر می‌کنید چه مزایا و معایبی برای یک ساختار سلسله‌مراتبی وجود دارد؟ (What do you think are the advantages and disadvantages of a hierarchical structure?)"

日记主题

درباره یک ساختار سلسله‌مراتبی که در زندگی روزمره با آن روبرو می‌شوید بنویسید. (Write about a hierarchical structure you encounter in daily life.)

تفاوت‌های بین یک سازمان سلسله‌مراتبی و یک سازمان غیرسلسله‌مراتبی را تصور کنید. (Imagine the differences between a hierarchical organization and a non-hierarchical one.)

به این فکر کنید که چگونه سلسله‌مراتب در محیط کاری شما تأثیر می‌گذارد. (Consider how hierarchy impacts your work environment.)

آیا همیشه سلسله‌مراتبی بودن خوب است؟ در چه شرایطی ممکن است مفید نباشد؟ (Is being hierarchical always good? In what situations might it not be useful?)

یک روز را در یک دنیای بدون سلسله‌مراتب تصور کنید و درباره آن بنویسید. (Imagine a day in a world without hierarchy and write about it.)

常见问题

10 个问题

You can use 'سلسله‌مراتبی' just like an English adjective. For example:
ساختار سلسله‌مراتبی (sākhtār-e selselé-marātebi): hierarchical structure
نظام سلسله‌مراتبی (nezām-e selselé-marātebi): hierarchical system

Yes, a very common phrase is 'نظام سلسله‌مراتبی' (nezām-e selselé-marātebi), which means 'hierarchical system' or 'hierarchy.' Another one is 'ساختار سلسله‌مراتبی' (sākhtār-e selselé-marātebi), meaning 'hierarchical structure.'

'سلسله‌مراتبی' specifically refers to an order based on rank, importance, or power, like a corporate ladder or a social hierarchy. Other words for 'order' might just mean arrangement without the implication of rank.

'سلسله‌مراتبی' is a more formal and academic word. You'd typically find it in news articles, official documents, or academic discussions, rather than casual conversation.

It's pronounced sel-se-leh-ma-rā-te-bi. Break it down: 'sel-se-leh' (like 'celery' but with an 's') and 'ma-rā-te-bi' (rhymes with 'karate-bee').

Yes, absolutely! While often used for organizations, you can also describe systems, classifications, or even relationships as 'سلسله‌مراتبی' if they have a clear ranking or order of importance. For instance, a 'hierarchical classification of animals'.

The word is composed of two Arabic loanwords: 'سلسله' (selselé) meaning 'chain' or 'series', and 'مراتب' (marāteb), the plural of 'مرتبه' (martabeh) meaning 'rank' or 'level'. So, it literally means something like 'series of ranks'.

In Persian, 'پلکانی' (pellekāni) which means 'stair-like' or 'gradual', can sometimes be used in a similar context to describe a step-by-step or tiered structure, but it doesn't carry the same strong connotation of rank or authority as 'سلسله‌مراتبی'.

Think of a 'chain of ranks.' The 'سلسله' part sounds a bit like 'series' or 'chain.' The 'مراتب' part relates to 'rank.' So, a 'series of ranks' helps you remember 'hierarchical.'

It's not an everyday conversational word. You'll encounter it more in formal settings, like news, academic texts, or discussions about social structures, government, or business organizations. It's good to know for B2 level comprehension.

自我测试 102 个问题

fill blank A1

این شرکت یک ساختار ___ دارد. (This company has a ___ structure.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The sentence describes the company's structure. 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical) fits the context of how a company might be organized.

fill blank A1

در ارتش، یک سیستم ___ وجود دارد. (In the army, there is a ___ system.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Armies are known for their organized ranks, which is described by 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical).

fill blank A1

او در یک سازمان ___ کار می کند. (He works in a ___ organization.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Organizations often have a structure where people have different levels of authority, which means they are 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical).

fill blank A1

این یک سیستم ___ است که هر کسی جایگاه خود را دارد. (This is a ___ system where everyone has their place.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The phrase 'everyone has their place' directly points to a 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical) system.

fill blank A1

مدیریت در این شرکت به صورت ___ است. (Management in this company is ___.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Company management often involves different levels of authority, indicating a 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical) structure.

fill blank A1

جامعه آنها دارای ساختاری بسیار ___ بود. (Their society had a very ___ structure.)

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Societies can have different social classes or ranks, meaning their structure is 'سلسله‌مراتبی' (hierarchical).

listening A1

Greeting

正确! 不太对。 正确答案: سلام
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Goodbye

正确! 不太对。 正确答案: خداحافظ
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

Please

正确! 不太对。 正确答案: لطفا
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

من دانشجوام.

Focus: man daanesh-joo-am

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

متشکرم.

Focus: mote-sha-ker-am

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

بله

Focus: ba-leh

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: من نان می‌خورم.

This sentence means 'I eat bread.' The correct order is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: او آب می‌نوشد.

This sentence means 'He/She drinks water.' The correct order is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شما کتاب دارید.

This sentence means 'You have a book.' The correct order is Subject-Object-Verb.

fill blank A2

این سازمان یک ساختار ___ دارد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

این جمله به معنی 'این سازمان یک ساختار سلسله‌مراتبی دارد' است که به سازماندهی بر اساس رتبه اشاره دارد.

fill blank A2

در یک سیستم ___، هر فرد مسئول یک نفر بالادستی است.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

یک سیستم سلسله‌مراتبی به ساختاری اشاره دارد که در آن افراد به ترتیب رتبه و اهمیت سازماندهی شده‌اند.

fill blank A2

شرکت ما یک ساختار ___ برای مدیریت پروژه ها دارد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

استفاده از 'سلسله‌مراتبی' در اینجا به معنی داشتن یک ساختار منظم و مرتب برای مدیریت پروژه‌ها است.

fill blank A2

در این سیستم، تصمیمات به صورت ___ از بالا به پایین گرفته می‌شود.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

این جمله به معنی 'تصمیمات به صورت سلسله‌مراتبی از بالا به پایین گرفته می‌شود' است که نشان‌دهنده یک جریان تصمیم‌گیری مرتب است.

fill blank A2

این مدل یک ساختار ___ از اطلاعات را نشان می‌دهد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

در اینجا، 'سلسله‌مراتبی' به معنی سازماندهی اطلاعات به ترتیب اهمیت یا سطح است.

fill blank A2

او در یک محیط کاری ___ با چندین رده مدیریت می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

این جمله به معنی 'او در یک محیط کاری سلسله‌مراتبی با چندین رده مدیریت می‌کند' است، که به وجود سطوح مختلف مدیریت اشاره دارد.

multiple choice A2

Which of these is a synonym for 'سلسله‌مراتبی' (salsaleh-marātebi)?

正确! 不太对。 正确答案: مرتب (morattab - orderly)

'سلسله‌مراتبی' means hierarchical, which implies an orderly arrangement. 'مرتب' means orderly.

multiple choice A2

In a 'سلسله‌مراتبی' system, how are things usually organized?

正确! 不太对。 正确答案: From top to bottom or most important to least important

A hierarchical system arranges things by rank or importance, usually from higher to lower.

multiple choice A2

Which English word best describes something 'سلسله‌مراتبی'?

正确! 不太对。 正确答案: Hierarchical

The English word 'hierarchical' is the direct translation and best description for 'سلسله‌مراتبی'.

true false A2

A family tree is often organized in a 'سلسله‌مراتبی' way.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

A family tree shows relationships from older generations to younger generations, which is a hierarchical structure.

true false A2

If something is 'سلسله‌مراتبی', all parts have the same importance.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

In a hierarchical system, parts are arranged by rank or importance, meaning some parts are more important than others.

true false A2

A pile of clothes thrown on the floor is a 'سلسله‌مراتبی' arrangement.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

A pile of clothes on the floor is usually disorganized and random, not arranged in any specific order of rank or importance.

writing A2

Write a short sentence describing something that has a hierarchy in your daily life, like a family structure or a company. (Use simple words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در شرکت من، یک رئیس و کارمندان وجود دارند. (In my company, there is a boss and employees.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Imagine you are describing how to organize books on a shelf from smallest to largest. Write one sentence in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

کتاب‌ها را از کوچکترین به بزرگترین بچینید. (Arrange the books from smallest to largest.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

You are explaining to a friend that a school has different levels (grades). Write one simple sentence about this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مدرسه دارای سطوح مختلفی است. (The school has different levels.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

چه چیزی باعث می‌شود که همه بدانند چه کسی مسئول چیست؟

Read this passage:

در یک سازمان خوب، کارها به صورت سلسله‌مراتبی انجام می‌شود. یعنی هر کس جایگاه خودش را دارد و به یک نفر بالاتر گزارش می‌دهد. این کار باعث می‌شود که همه بدانند چه کسی مسئول چیست.

چه چیزی باعث می‌شود که همه بدانند چه کسی مسئول چیست؟

正确! 不太对。 正确答案: سازمان سلسله‌مراتبی

متن می‌گوید که سازمان سلسله‌مراتبی باعث می‌شود همه بدانند چه کسی مسئول چیست. (The text says that a hierarchical organization makes everyone know who is responsible for what.)

正确! 不太对。 正确答案: سازمان سلسله‌مراتبی

متن می‌گوید که سازمان سلسله‌مراتبی باعث می‌شود همه بدانند چه کسی مسئول چیست. (The text says that a hierarchical organization makes everyone know who is responsible for what.)

reading A2

یک شرکت بزرگ چه نوع ساختاری دارد؟

Read this passage:

یک شرکت کوچک ممکن است ساختار سلسله‌مراتبی ساده‌ای داشته باشد. اما یک شرکت بزرگ، ساختار پیچیده‌تری دارد که افراد زیادی در آن کار می‌کنند و هر کس وظیفه مشخصی دارد.

یک شرکت بزرگ چه نوع ساختاری دارد؟

正确! 不太对。 正确答案: پیچیده

متن می‌گوید شرکت بزرگ ساختار پیچیده‌تری دارد. (The text says a large company has a more complex structure.)

正确! 不太对。 正确答案: پیچیده

متن می‌گوید شرکت بزرگ ساختار پیچیده‌تری دارد. (The text says a large company has a more complex structure.)

reading A2

چرا نظم در ارتش مهم است؟

Read this passage:

در ارتش، رتبه‌ها بسیار مهم هستند و یک سیستم سلسله‌مراتبی قوی وجود دارد. سربازان از دستورات فرماندهان خود پیروی می‌کنند و نظم بسیار مهم است.

چرا نظم در ارتش مهم است؟

正确! 不太对。 正确答案: به خاطر سیستم سلسله‌مراتبی

متن اشاره دارد که نظم به خاطر سیستم سلسله‌مراتبی قوی ارتش مهم است. (The text implies that order is important because of the strong hierarchical system in the army.)

正确! 不太对。 正确答案: به خاطر سیستم سلسله‌مراتبی

متن اشاره دارد که نظم به خاطر سیستم سلسله‌مراتبی قوی ارتش مهم است. (The text implies that order is important because of the strong hierarchical system in the army.)

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: این یک سازمان سلسله‌مراتبی است.

This sentence means 'This is a hierarchical organization.' The words need to be in the correct grammatical order for Persian.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شرکت دارای ساختار سلسله‌مراتبی است.

This sentence translates to 'The company has a hierarchical structure.' Word order is crucial in Persian to convey the correct meaning.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: آنها یک سیستم سلسله‌مراتبی دارند.

This sentence means 'They have a hierarchical system.' Pay attention to how adjectives modify nouns in Persian.

multiple choice B1

کدام جمله معنی 'سلسله‌مراتبی' را بهتر توضیح می‌دهد؟

正确! 不太对。 正确答案: مربوط به یک سیستم با سطوح مختلف قدرت یا اهمیت.

'سلسله‌مراتبی' به معنی وجود سطوح مختلف قدرت یا اهمیت در یک سیستم است.

multiple choice B1

در یک سازمان 'سلسله‌مراتبی'، معمولاً چه چیزی وجود دارد؟

正确! 不太对。 正确答案: سطوح مختلفی از مدیریت و مسئولیت.

یک سازمان 'سلسله‌مراتبی' دارای سطوح مختلفی از مدیریت و مسئولیت است.

multiple choice B1

کدام کلمه متضاد 'سلسله‌مراتبی' است؟

正确! 不太对。 正确答案: هرج و مرج

در حالی که 'دیکتاتوری' می‌تواند به ساختار قدرت اشاره کند، 'هرج و مرج' به معنی عدم وجود هیچ نظم یا سلسله مراتبی است که نزدیک‌ترین متضاد برای 'سلسله‌مراتبی' می‌باشد.

true false B1

یک ساختار 'سلسله‌مراتبی' به این معنی است که همه افراد در یک سازمان قدرت یکسانی دارند.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

نادرست. در یک ساختار 'سلسله‌مراتبی'، افراد دارای سطوح مختلف قدرت و مسئولیت هستند.

true false B1

معمولاً شرکت‌های بزرگ ساختار 'سلسله‌مراتبی' دارند.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

صحیح. شرکت‌های بزرگ اغلب برای مدیریت بهتر دارای ساختار 'سلسله‌مراتبی' هستند.

true false B1

یک سیستم 'سلسله‌مراتبی' همیشه به معنی بی‌نظمی است.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

نادرست. یک سیستم 'سلسله‌مراتبی' دقیقاً برعکس، به معنی وجود نظم و ترتیب بر اساس رتبه یا اهمیت است.

listening B1

The structure of our company is hierarchical.

正确! 不太对。 正确答案: ساختار شرکت ما سلسله‌مراتبی است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

In this system, everything is arranged hierarchically.

正确! 不太对。 正确答案: در این سیستم، همه چیز سلسله‌مراتبی مرتب شده است.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

They have a hierarchical organization.

正确! 不太对。 正确答案: آنها یک سازمان سلسله‌مراتبی دارند.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

آیا شرکت شما ساختار سلسله‌مراتبی دارد؟

Focus: سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

سیستم دولتی ایران چگونه است؟ آیا سلسله‌مراتبی است؟

Focus: سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

یک مثال از یک سازمان غیر سلسله‌مراتبی بزنید.

Focus: غیر سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: این ساختار سلسله‌مراتبی است.

This structure is hierarchical. The words need to be arranged in the correct grammatical order for a simple descriptive sentence.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: شرکت ما یک سیستم سلسله‌مراتبی دارد.

Our company has a hierarchical system. The sentence follows a standard subject-object-verb structure with the adjective before the noun.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: مدیریت در این سازمان به صورت سلسله‌مراتبی انجام می‌شود.

Management in this organization is done hierarchically. The phrase 'به صورت سلسله‌مراتبی' means 'in a hierarchical manner'.

listening B2

The hierarchical structure in this organization has slowed down decision-making.

正确! 不太对。 正确答案: ساختار سلسله‌مراتبی در این سازمان باعث شده که تصمیم‌گیری‌ها کند پیش برود.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Most large companies have a hierarchical system.

正确! 不太对。 正确答案: بیشتر شرکت‌های بزرگ دارای یک سیستم سلسله‌مراتبی هستند.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

He has a lot of power in the organization due to his hierarchical position.

正确! 不太对。 正确答案: او به دلیل موقعیت سلسله‌مراتبی‌اش، قدرت زیادی در مجموعه دارد.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

آیا فکر می‌کنید یک ساختار سلسله‌مراتبی همیشه ناکارآمد است؟

Focus: ساختار سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

چگونه می‌توان در یک سیستم سلسله‌مراتبی سریع‌تر تصمیم گرفت؟

Focus: سیستم سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

در مورد مزایا و معایب یک سازمان سلسله‌مراتبی صحبت کنید.

Focus: سازمان سلسله‌مراتبی

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Use 'سلسله‌مراتبی' in a sentence describing a company's structure. (Hint: 'structure' can be 'ساختار' or 'نظام')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ساختار سلسله‌مراتبی شرکت باعث می‌شود تصمیم‌گیری‌ها زمان‌بر باشد. (The company's hierarchical structure makes decision-making time-consuming.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Describe a system that is NOT hierarchical, using the opposite idea of 'سلسله‌مراتبی'. (Hint: 'flat' can be 'مسطح')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این سیستم مدیریتی مسطح است و اصلا سلسله‌مراتبی نیست. (This management system is flat and not hierarchical at all.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Write a short paragraph about the advantages or disadvantages of a 'سلسله‌مراتبی' system in any context you choose (e.g., government, military, nature).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک سازمان نظامی، سلسله‌مراتب بسیار مهم است. این ساختار سلسله‌مراتبی به وضوح مسئولیت‌ها را مشخص می‌کند و دستورات به سرعت اجرا می‌شوند. (In a military organization, hierarchy is very important. This hierarchical structure clearly defines responsibilities and orders are executed quickly.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

Which of the following is a potential disadvantage of a 'سلسله‌مراتبی' structure according to the text?

Read this passage:

در بسیاری از سازمان‌های بزرگ، ساختار سلسله‌مراتبی برای حفظ نظم و کنترل ضروری است. این ساختار کمک می‌کند تا وظایف به وضوح تقسیم شوند و هر فرد بداند چه کسی مسئول چه کاری است. با این حال، گاهی اوقات این نوع ساختار می‌تواند منجر به کندی در تصمیم‌گیری‌ها شود.

Which of the following is a potential disadvantage of a 'سلسله‌مراتبی' structure according to the text?

正确! 不太对。 正确答案: It can slow down decision-making.

The passage states: 'با این حال، گاهی اوقات این نوع ساختار می‌تواند منجر به کندی در تصمیم‌گیری‌ها شود.' (However, sometimes this type of structure can lead to slowness in decision-making.)

正确! 不太对。 正确答案: It can slow down decision-making.

The passage states: 'با این حال، گاهی اوقات این نوع ساختار می‌تواند منجر به کندی در تصمیم‌گیری‌ها شود.' (However, sometimes this type of structure can lead to slowness in decision-making.)

reading B2

What characterized the social system of some ancient societies mentioned in the text?

Read this passage:

نظام اجتماعی برخی از جوامع باستانی بسیار سلسله‌مراتبی بود. در این جوامع، افراد بر اساس طبقه و نژاد خود جایگاه مشخصی داشتند و امکان تغییر این جایگاه بسیار محدود بود.

What characterized the social system of some ancient societies mentioned in the text?

正确! 不太对。 正确答案: It was highly hierarchical.

The text states: 'نظام اجتماعی برخی از جوامع باستانی بسیار سلسله‌مراتبی بود.' (The social system of some ancient societies was very hierarchical.)

正确! 不太对。 正确答案: It was highly hierarchical.

The text states: 'نظام اجتماعی برخی از جوامع باستانی بسیار سلسله‌مراتبی بود.' (The social system of some ancient societies was very hierarchical.)

reading B2

What is an example of a 'سلسله‌مراتبی' pattern in nature mentioned in the passage?

Read this passage:

در دنیای طبیعت، اغلب می‌توان الگوهای سلسله‌مراتبی را مشاهده کرد. به عنوان مثال، در یک اکوسیستم، زنجیره غذایی یک ساختار سلسله‌مراتبی دارد که در آن هر موجود زنده جایگاه خاص خود را دارد و به موجودات دیگر وابسته است.

What is an example of a 'سلسله‌مراتبی' pattern in nature mentioned in the passage?

正确! 不太对。 正确答案: A food chain.

The passage mentions: 'در یک اکوسیستم، زنجیره غذایی یک ساختار سلسله‌مراتبی دارد.' (In an ecosystem, the food chain has a hierarchical structure.)

正确! 不太对。 正确答案: A food chain.

The passage mentions: 'در یک اکوسیستم، زنجیره غذایی یک ساختار سلسله‌مراتبی دارد.' (In an ecosystem, the food chain has a hierarchical structure.)

fill blank C1

در یک سازمان با ساختار ___، تصمیم‌گیری‌ها معمولاً از بالا به پایین انجام می‌شوند.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The sentence describes an organization where decisions are made top-down, which aligns with a 'hierarchical' structure. The other options do not fit the context.

fill blank C1

نظام ارزشی آن جامعه به شدت ___ است و احترام به بزرگترها یک اصل مهم محسوب می‌شود.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The sentence mentions 'respect for elders' as an important principle, indicating a societal value system that is 'hierarchical' in terms of age and respect. The other options are antonyms or irrelevant.

fill blank C1

برای رسیدن به بالاترین سطح در این شرکت، باید از مسیر ___ شغلی عبور کنید.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

To reach the highest level in a company, one typically progresses through a 'hierarchical' career path, moving up ranks. The other options do not convey this meaning.

fill blank C1

مدیریت در ارتش دارای ساختار بسیار ___ و مشخصی است.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Military management is well-known for its 'hierarchical' and defined structure. The other options describe the opposite or an unsuitable characteristic.

fill blank C1

در گذشته، جوامع اغلب دارای طبقات اجتماعی ___ بودند.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Historically, societies often had 'hierarchical' social classes, where people were ranked based on importance. The other options are not fitting for this historical context.

fill blank C1

سیستم فایل کامپیوترها معمولاً یک ساختار ___ برای سازماندهی داده‌ها دارد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Computer file systems are typically organized in a 'hierarchical' structure, with folders containing subfolders and files. The other options do not describe this common organization.

writing C1

Describe a hierarchical structure you've encountered, either in an organization, a natural system, or a social context. Explain how its hierarchical nature functions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک شرکت بزرگ، ساختار سلسله‌مراتبی به وضوح دیده می‌شود. مدیرعامل در بالاترین رده قرار دارد و سپس مدیران بخش‌ها و کارمندان زیر نظر آنها کار می‌کنند. این ساختار کمک می‌کند تا مسئولیت‌ها و وظایف به وضوح تقسیم شوند و دستورات از بالا به پایین جریان یابد.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Imagine you are explaining the concept of a 'hierarchical society' to someone who has never heard of it. What are the key characteristics you would emphasize, and what are the potential advantages and disadvantages of such a society?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

جامعه سلسله‌مراتبی به جامعه‌ای اطلاق می‌شود که افراد در آن بر اساس رتبه، ثروت یا قدرت در طبقات مختلفی قرار می‌گیرند. از مزایای آن می‌توان به نظم و سازماندهی بهتر اشاره کرد، اما از معایب آن ممکن است نابرابری و عدم فرصت‌های برابر برای همه باشد.

正确! 不太对。 正确答案:
writing C1

Write a paragraph discussing how a hierarchical system might influence decision-making processes within a family or a small community. Provide specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در بسیاری از خانواده‌ها، یک ساختار سلسله‌مراتبی غیررسمی وجود دارد که بر تصمیم‌گیری‌ها تأثیر می‌گذارد. به عنوان مثال، در خانواده‌های سنتی، پدر یا مادر بزرگ‌تر ممکن است نقش اصلی را در تصمیم‌گیری‌های مهم مانند خرید خانه یا تحصیل فرزندان داشته باشند و بقیه اعضای خانواده تمایل به پذیرش این تصمیمات دارند.

正确! 不太对。 正确答案:
reading C1

کدام یک از موارد زیر نمونه‌ای از ساختار سلسله‌مراتبی در طبیعت است که در متن ذکر شده است؟

Read this passage:

ساختار سلسله‌مراتبی در طبیعت نیز مشاهده می‌شود. برای مثال، در یک اکوسیستم، تولیدکنندگان (مانند گیاهان) در پایین‌ترین سطح قرار دارند، سپس مصرف‌کنندگان اولیه (گیاه‌خواران)، مصرف‌کنندگان ثانویه (گوشت‌خواران کوچک) و در نهایت شکارچیان رأس هرم غذایی قرار می‌گیرند. این ساختار پیچیده نشان‌دهنده جریان انرژی و مواد مغذی در طبیعت است.

کدام یک از موارد زیر نمونه‌ای از ساختار سلسله‌مراتبی در طبیعت است که در متن ذکر شده است؟

正确! 不太对。 正确答案: هرم غذایی

متن به وضوح به هرم غذایی به عنوان مثالی از ساختار سلسله‌مراتبی در طبیعت اشاره می‌کند.

正确! 不太对。 正确答案: هرم غذایی

متن به وضوح به هرم غذایی به عنوان مثالی از ساختار سلسله‌مراتبی در طبیعت اشاره می‌کند.

reading C1

بر اساس متن، کدام یک از ویژگی‌های زیر از نتایج سلسله‌مراتب اداری قوی در سازمان‌های دولتی است؟

Read this passage:

در بسیاری از سازمان‌های دولتی، سلسله‌مراتب اداری بسیار قوی است. تصمیمات معمولاً از سطوح بالای مدیریتی به سطوح پایین‌تر ابلاغ می‌شوند و هر بخش وظایف و اختیارات مشخصی دارد. این ساختار اگرچه ممکن است کندی در تصمیم‌گیری‌ها ایجاد کند، اما شفافیت و پاسخگویی را افزایش می‌دهد.

بر اساس متن، کدام یک از ویژگی‌های زیر از نتایج سلسله‌مراتب اداری قوی در سازمان‌های دولتی است؟

正确! 不太对。 正确答案: افزایش شفافیت و پاسخگویی

متن بیان می‌کند که 'شفافیت و پاسخگویی را افزایش می‌دهد'.

正确! 不太对。 正确答案: افزایش شفافیت و پاسخگویی

متن بیان می‌کند که 'شفافیت و پاسخگویی را افزایش می‌دهد'.

reading C1

کدام گزینه به بهترین وجه تأثیر کلی نظام‌های سلسله‌مراتبی بر جوامع بشری را خلاصه می‌کند؟

Read this passage:

نظام‌های سلسله‌مراتبی در تاریخ بشر نقش مهمی ایفا کرده‌اند، از پادشاهی‌های باستان گرفته تا سیستم‌های فئودالی و حتی ساختارهای نظامی مدرن. این نظام‌ها به سازماندهی جوامع و توزیع قدرت کمک کرده‌اند، اما اغلب منجر به نابرابری‌های اجتماعی و اقتصادی نیز شده‌اند. درک این پویایی‌ها برای تحلیل تاریخ و جوامع امروزی ضروری است.

کدام گزینه به بهترین وجه تأثیر کلی نظام‌های سلسله‌مراتبی بر جوامع بشری را خلاصه می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案: به سازماندهی و توزیع قدرت کمک کرده‌اند، اما نابرابری نیز ایجاد کرده‌اند.

متن بیان می‌کند که 'این نظام‌ها به سازماندهی جوامع و توزیع قدرت کمک کرده‌اند، اما اغلب منجر به نابرابری‌های اجتماعی و اقتصادی نیز شده‌اند'.

正确! 不太对。 正确答案: به سازماندهی و توزیع قدرت کمک کرده‌اند، اما نابرابری نیز ایجاد کرده‌اند.

متن بیان می‌کند که 'این نظام‌ها به سازماندهی جوامع و توزیع قدرت کمک کرده‌اند، اما اغلب منجر به نابرابری‌های اجتماعی و اقتصادی نیز شده‌اند'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: این سازمان یک ساختار سلسله‌مراتبی پیچیده دارد.

This sentence describes an organization having a complex hierarchical structure. The words are ordered to form a grammatically correct Persian sentence.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: در سیستم‌های سلسله‌مراتبی، قدرت معمولاً از بالا به پایین جریان می‌یابد.

This sentence explains that in hierarchical systems, power usually flows from top to bottom. The words are arranged in the standard Persian sentence structure.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: برخی فرهنگ‌ها دارای روابط سلسله‌مراتبی بسیار واضحی هستند.

This sentence states that some cultures have very clear hierarchical relationships. The order follows typical Persian sentence construction.

fill blank C2

در یک سازمان با ساختار ___, تصمیم‌گیری‌ها معمولاً از بالا به پایین انجام می‌شوند.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The sentence describes an organization where decisions are made top-down, which is characteristic of a hierarchical structure.

fill blank C2

جامعه با یک سیستم طبقاتی و ___ اداره می‌شد که تغییر موقعیت اجتماعی را دشوار می‌کرد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

A 'hierarchical' system fits the context of a class-based society where social mobility is difficult.

fill blank C2

مدیر جدید تلاش می‌کند تا ساختار ___ شرکت را برای افزایش کارایی ساده‌سازی کند.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

To simplify a structure for efficiency often implies simplifying a hierarchical one.

fill blank C2

در طبیعت، آرایش ___ غذا به خوبی مشاهده می‌شود، جایی که هر سطح به دیگری وابسته است.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

The 'food chain' in nature is a classic example of a hierarchical arrangement.

fill blank C2

این نظام ___ در ارتش به وضوح دیده می‌شود که هر افسر دارای رتبه و مسئولیت مشخصی است.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

An army's structure with clear ranks and responsibilities is inherently hierarchical.

fill blank C2

برای درک کامل این سیستم پیچیده، باید به روابط ___ بین اجزا توجه کرد.

正确! 不太对。 正确答案: سلسله‌مراتبی

Understanding a complex system often involves analyzing the hierarchical relationships between its components.

multiple choice C2

Which of the following best describes a "سلسله‌مراتبی" structure in a company?

正确! 不太对。 正确答案: A system with clear levels of authority and reporting lines.

The term 'سلسله‌مراتبی' directly translates to hierarchical, implying distinct levels of authority.

multiple choice C2

In a "سلسله‌مراتبی" organization, who typically holds the most power?

正确! 不太对。 正确答案: Those at the top of the chain of command.

A hierarchical structure places individuals with more power and authority at higher levels.

multiple choice C2

Which concept is most closely associated with a "سلسله‌مراتبی" social system?

正确! 不太对。 正确答案: A clear ranking of individuals or groups.

The core meaning of 'سلسله‌مراتبی' involves an arrangement in order of rank or importance.

true false C2

A flat organizational structure is a prime example of a "سلسله‌مراتبی" system.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

A flat organizational structure minimizes hierarchical levels, which is the opposite of a 'سلسله‌مراتبی' system.

true false C2

The military often operates under a highly "سلسله‌مراتبی" command structure.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

The military is known for its strict chain of command and distinct ranks, which is a classic example of a 'سلسله‌مراتبی' structure.

true false C2

In a "سلسله‌مراتبی" system, every individual typically has the same level of authority.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

The essence of a 'سلسله‌مراتبی' system is the differentiation of authority and rank among individuals.

/ 102 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!