意思
Sometimes it is better not to know.
文化背景
Finns often use this proverb with a dry, self-deprecating humor. It's a way to acknowledge the 'heavy' side of life without being overly dramatic. Similar sentiments exist across the Nordics, reflecting a shared Lutheran heritage that emphasizes the weight of conscience and knowledge. Because of its origin in Ecclesiastes, the phrase is understood in many cultures, but the Finnish version is particularly concise and widely used in secular life. In the era of 'doomscrolling', this phrase has seen a resurgence in Finnish social media as a comment on the mental health impact of constant news.
Use it for 'TMI'
This is the perfect Finnish equivalent for when someone gives you 'Too Much Information' that you didn't want to hear.
The Finnish Shrug
When you say this, often a small sigh or a shrug of the shoulders makes it sound more authentic.
意思
Sometimes it is better not to know.
Use it for 'TMI'
This is the perfect Finnish equivalent for when someone gives you 'Too Much Information' that you didn't want to hear.
The Finnish Shrug
When you say this, often a small sigh or a shrug of the shoulders makes it sound more authentic.
自我测试
Täytä puuttuva sana oikeassa muodossa.
Kyllä tieto lisää ______.
Sana 'tuska' täytyy olla partitiivissa, koska se on tunne, jota lisätään.
Missä tilanteessa sanoisit 'Tieto lisää tuskaa'?
Valitse sopivin tilanne:
Sananlaskua käytetään, kun uusi tieto aiheuttaa huolta tai pelkoa.
Täydennä keskustelu.
A: 'Haluatko kuulla, mitä pomomme sanoi sinusta?' B: 'En halua. ______.'
B ei halua kuulla mahdollisesti pahoja asioita itsestään, joten sananlasku sopii tähän.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Kyllä tieto lisää ______.
Sana 'tuska' täytyy olla partitiivissa, koska se on tunne, jota lisätään.
Valitse sopivin tilanne:
Sananlaskua käytetään, kun uusi tieto aiheuttaa huolta tai pelkoa.
A: 'Haluatko kuulla, mitä pomomme sanoi sinusta?' B: 'En halua. ______.'
B ei halua kuulla mahdollisesti pahoja asioita itsestään, joten sananlasku sopii tähän.
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题No, it's not rude. It's usually a comment on the situation, not the person speaking. However, don't use it if someone is trying to teach you something important.
No, 'kipu' is physical pain. 'Tuska' is the correct word for the mental agony or distress described in the proverb.
Mostly, yes. It's used when information makes life more complicated or emotionally heavier.
相关表达
Tieto on valtaa
contrastKnowledge is power.
Autuas tietämättömyys
similarBlissful ignorance.
Mitä ei tiedä, se ei satuta
similarWhat one doesn't know, doesn't hurt.