A2 Collocation 中性 5分钟阅读

des chaud passion

a hot passion

字面意思: of hot passions

15秒了解

  • Intense, burning enthusiasm for something.
  • Use for hobbies, deep love, or strong causes.
  • Sounds more authentic than literal translations.
  • Best in casual chats with friends.

意思

这个短语捕捉了对某事物的强烈、燃烧的渴望或深刻的热情。它不仅仅是喜欢某样东西;它是一种炽热的、吞噬一切的兴趣,让你真正感受到生命的活力。想想你着迷的爱好或你全心全意为之奋斗的事业。

关键例句

3 / 12
1

Texting a friend about a new hobby

Ce nouveau projet de poterie, c'est ma chaude passion !

This new pottery project, it's my hot passion!

2

Instagram caption for a travel vlog

Explorer le monde, c'est ma des chaud passion !

Exploring the world, that's my hot passion!

3

Talking about a favorite author

J'ai une chaude passion pour l'écriture de Victor Hugo.

I have a hot passion for the writing of Victor Hugo.

🌍

文化背景

In France, having a 'passion' is often linked to the concept of 'le métier' (the craft). It's not just a hobby; it's something you master. Quebecers use 'passion' similarly, but you might also hear 'tripper sur' for a more casual version of being passionate about something. In Francophone Africa, 'passion' is often used to describe community engagement and social leadership. Belgian French uses 'passion ardente' frequently in the context of 'le surréalisme' and the arts, reflecting their rich cultural history.

💡

Use it in interviews

It's a 'power phrase' that makes you sound more motivated than other candidates.

⚠️

Check the gender

Never say 'un passion'. It's always 'une passion'.

15秒了解

  • Intense, burning enthusiasm for something.
  • Use for hobbies, deep love, or strong causes.
  • Sounds more authentic than literal translations.
  • Best in casual chats with friends.

What It Means

This phrase is all about intense feelings. It describes a deep, burning enthusiasm. It's more than just liking something. It's a fiery, all-consuming interest. It makes you feel truly alive. Think of a hobby you're obsessed with. Or a cause you fight for. It's a passion that truly ignites your soul.

How To Use It

Use des chaud passion when you feel strongly about something. It's often used to describe hobbies. Or deep love for a person. It can also describe devotion to a cause. You'll hear it in casual chats. It's a very expressive phrase. Don't be afraid to use it when you feel it!

Real-Life Examples

Imagine someone talking about their art. They might say: "Je peins avec des chaud passion." (I paint with a hot passion.) Or a chef describing their cooking: "C'est ma des chaud passion." (It's my hot passion.) A gamer might say: "Ce jeu, c'est ma des chaud passion." (This game is my hot passion.) It shows real dedication. It's a vibrant way to express yourself. You might even see it in a dating profile! "Looking for someone with des chaud passion." (Looking for someone with a hot passion.) It conveys excitement. And deep commitment. It's a colorful expression. It adds flair to your words.

When To Use It

Use des chaud passion for things you truly adore. When your interest is overwhelming. When it drives your actions. It's perfect for expressing strong emotions. About your favorite activities. Or people you deeply care about. It's great for showing excitement. About a new project. Or a long-held dream. It conveys a sense of urgency. And powerful emotion. It's like an internal fire. That you can't ignore. It’s for when something truly sparks joy.

When NOT To Use It

Avoid des chaud passion for mild interests. Don't use it for things you just 'kind of' like. It's too intense for casual preferences. For example, don't say it about liking pizza. Unless you *really* mean it! It's not for formal speeches. Unless you're being very dramatic. It's also not for expressing dislike. It's strictly for positive, strong feelings. Using it for something minor is odd. It's like using a sledgehammer to crack a nut. It sounds exaggerated. And a bit silly. So save it for your true loves.

Common Mistakes

Learners often mix up chaud and chaude. Remember passion is feminine. So it's une chaude passion. But des chaud passion is a bit different. It's more idiomatic. You might see une passion ardente. That's similar. But des chaud passion feels more modern. Another mistake is using très chaud (very hot). That's for temperature. Not for feelings.

J'ai un très chaud passion pour la musique. J'ai une chaude passion pour la musique.
Mon frère a des chauds passions pour le foot. Mon frère a une chaude passion pour le foot.

It's easy to get wrong. But practice makes perfect!

Similar Expressions

  • Une passion ardente: This is very close. It means a burning passion. It's slightly more formal. It emphasizes the 'burning' aspect.
  • Un grand amour: This means a great love. It's usually for people. Or very deep, lifelong interests. It's more romantic.
  • Un engouement: This means infatuation. Or a craze. It's often temporary. It's less deep than passion. Think of a fleeting trend.
  • Un kiff (slang): This means you really like something. It's very informal. It's much lighter than passion. It's like saying "I'm obsessed!" in a chill way.

Common Variations

  • Une chaude passion: This is the most common variation. It means 'a hot passion'. It's used when you have one specific passion. It's very natural sounding.
  • Ma chaude passion: Means 'my hot passion'. You use it to claim ownership. Of your intense interest.
  • Ta chaude passion: Means 'your hot passion'. You use it when talking to someone else. About their intense interest.
  • Sa chaude passion: Means 'his/her hot passion'. Used when referring to a third person. These variations are super useful. They make your French sound more authentic.

Memory Trick

💡

Imagine a CHAUDron (cauldron) bubbling with PASSIONate feelings! The cauldron is hot, right? So chaud fits perfectly. It's a bubbling cauldron of intense emotion. This image helps you remember. That chaud is linked to hot feelings. Not just hot weather. Think of a chef's fiery passion. It's a chaud meal! See? It all connects.

Quick FAQ

  • Is des chaud passion formal or informal?

It leans informal. It's best for friends. Or casual conversations. Not for a job interview. Unless you're incredibly passionate!

  • Can I use chaud for anything else?

Yes! Chaud means hot. For temperature. Like un café chaud (hot coffee). Or il fait chaud (it's hot outside). But for passions, it's chaude passion. It's a special pairing.

  • Is it always singular?

Often, yes. Une chaude passion is common. But des can imply multiple passions. Or a general sense of hot passion. Context is key here.

  • Does it mean sexual passion?

Not necessarily. It *can*. But it usually means intense enthusiasm. For hobbies, work, or causes. It's broader than just romance. It's about strong, fiery drive.

使用说明

This phrase is best used in informal settings to convey genuine, strong enthusiasm. Avoid it in formal writing or speech where a more neutral term like 'un grand intérêt' (a great interest) would be more appropriate. Ensure you use the feminine form `chaude` to agree with `passion`.

💡

Use it in interviews

It's a 'power phrase' that makes you sound more motivated than other candidates.

⚠️

Check the gender

Never say 'un passion'. It's always 'une passion'.

🎯

Pair it with 'vouer'

Use 'Je voue une passion ardente à...' to sound like a native C1 speaker.

💬

Don't be shy

French people value sincerity. Don't be afraid to sound 'too' passionate.

例句

12
#1 Texting a friend about a new hobby

Ce nouveau projet de poterie, c'est ma chaude passion !

This new pottery project, it's my hot passion!

Using `chaude passion` here emphasizes the intense excitement and dedication the speaker feels towards their new hobby.

#2 Instagram caption for a travel vlog

Explorer le monde, c'est ma des chaud passion !

Exploring the world, that's my hot passion!

This fits a social media vibe, conveying a strong, almost all-consuming love for travel.

#3 Talking about a favorite author

J'ai une chaude passion pour l'écriture de Victor Hugo.

I have a hot passion for the writing of Victor Hugo.

Here, `une chaude passion` highlights a deep, long-standing admiration and enthusiasm for the author's work.

#4 Job interview (slightly risky but shows dedication)

Ma plus grande motivation est ma chaude passion pour l'innovation.

My biggest motivation is my hot passion for innovation.

While informal, this can work to show extreme enthusiasm in specific contexts, if delivered well.

#5 Explaining a niche hobby to a friend

Le tricot vintage, c'est ma des chaud passion depuis des années.

Vintage knitting, that's my hot passion for years.

This conveys that the hobby isn't just a passing phase but a deep, enduring interest.

#6 Watching a movie with a friend

Ce film de science-fiction, c'est vraiment ma chaude passion !

This science fiction movie, it's really my hot passion!

Expresses strong, immediate enthusiasm for a specific genre or film.

Mistake: Using 'chaud' for temperature 常见错误

✗ J'ai un chaud passion pour la musique. → ✓ J'ai une chaude passion pour la musique.

✗ I have a hot passion for music. → ✓ I have a hot passion for music.

The adjective `chaud` (masculine) doesn't agree with the feminine noun `passion`. It should be `chaude` or the idiomatic `des chaud passion`.

Mistake: Using plural when singular is better 常见错误

✗ Il a des chaud passions pour le football. → ✓ Il a une chaude passion pour le football.

✗ He has hot passions for football. → ✓ He has a hot passion for football.

While `des` can be used generally, for a specific hobby like football, `une chaude passion` is more natural and common.

#9 Humorous exaggeration about food

Les croissants frais le matin, c'est ma des chaud passion secrète !

Fresh croissants in the morning, that's my secret hot passion!

A lighthearted, humorous way to express an intense love for something simple.

#10 Discussing a cause with friends

La protection des animaux, c'est une chaude passion pour moi.

Animal protection, it's a hot passion for me.

Shows deep emotional commitment and drive towards a cause.

#11 Online dating profile

Je cherche quelqu'un avec qui partager ma chaude passion pour la randonnée.

I'm looking for someone to share my hot passion for hiking with.

Used to attract like-minded individuals who share a similar intense interest.

#12 Talking about a career

Mon travail dans la musique est plus qu'un job, c'est ma chaude passion.

My work in music is more than a job, it's my hot passion.

Highlights that the career is deeply fulfilling and driven by genuine enthusiasm.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Elle a une ________ ________ pour le piano.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: passion ardente

Passion is feminine singular, so we need 'une' (implied) and 'ardente' with an 'e'.

Which verb is most commonly used with 'une passion ardente' in a formal context?

Je ________ une passion ardente à la poésie.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: voue

'Vouer une passion à' is a classic formal collocation.

Match the French phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Une passion ardente -> A burning passion; Un mordu de -> A fan/nut of; Une passion dévorante -> A consuming passion; Avoir le feu sacré -> To have the inner drive

These are all variations of intensity in French.

Fill in the candidate's response.

Recruteur: 'Pourquoi ce poste ?' Candidat: 'Parce que j'ai une ________ ________ pour le marketing.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: passion ardente

'Passion ardente' is the most professional way to show high motivation.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Intensity Scale

Low
J'aime bien I like it
High
Passion ardente Burning passion

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

Elle a une ________ ________ pour le piano.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: passion ardente

Passion is feminine singular, so we need 'une' (implied) and 'ardente' with an 'e'.

Which verb is most commonly used with 'une passion ardente' in a formal context? Choose B1

Je ________ une passion ardente à la poésie.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: voue

'Vouer une passion à' is a classic formal collocation.

Match the French phrase to its English equivalent. Match B1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Une passion ardente -> A burning passion; Un mordu de -> A fan/nut of; Une passion dévorante -> A consuming passion; Avoir le feu sacré -> To have the inner drive

These are all variations of intensity in French.

Fill in the candidate's response. dialogue_completion A2

Recruteur: 'Pourquoi ce poste ?' Candidat: 'Parce que j'ai une ________ ________ pour le marketing.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: passion ardente

'Passion ardente' is the most professional way to show high motivation.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it's actually more common for hobbies, careers, and causes than for romance in modern French.

You can, but 'ardente' is already very strong. Adding 'très' is usually unnecessary.

'Ardente' is more poetic and noble; 'brûlante' is more physical and intense.

Yes, absolutely. The noun 'passion' is feminine, but it describes anyone's feelings.

Yes, it's very common for sports fans or athletes.

A bit. In a text, you'd likely say 'Je suis trop fan' or 'J'adore'.

It becomes 'des passions ardentes'.

Not at all. It's a timeless classic that still appears in news and social media.

Only if you are very serious about it (e.g., a pastry chef). Otherwise, it sounds like a joke.

Une indifférence totale (total indifference).

相关表达

🔗

avoir le feu sacré

similar

To have an innate, divine-like drive.

🔗

une passion dévorante

similar

A consuming passion.

🔗

être un mordu de

informal

To be a fan/nut of something.

🔗

vouer un culte à

specialized form

To worship something.

🔗

un intérêt passager

contrast

A passing interest.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!