B2 Collocation 正式 9分钟阅读

par la structure

par the structure

字面意思: by the structure

15秒了解

  • Refers to things shaped by their internal framework.
  • Used in academic, technical, or analytical contexts.
  • Implies a sense of logical inevitability.
  • Often follows passive verbs or descriptive adjectives.

意思

描述了一个事物如何受到其内部组织或框架的定义、限制或影响。

关键例句

3 / 10
1

In an architecture lecture

La stabilité du dôme est assurée par la structure en acier.

The stability of the dome is ensured by the steel structure.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Discussing a Netflix show's plot

L'intrigue est rendue complexe par la structure non linéaire.

The plot is made complex by the non-linear structure.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview on Zoom

Mon travail est facilité par la structure claire de l'entreprise.

My work is facilitated by the clear structure of the company.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化背景

Highly valued in corporate environments to maintain professional distance.

💡

Use it to deflect

It's a great way to avoid blaming individuals.

15秒了解

  • Refers to things shaped by their internal framework.
  • Used in academic, technical, or analytical contexts.
  • Implies a sense of logical inevitability.
  • Often follows passive verbs or descriptive adjectives.

What It Means

Have you ever tried to fit a square peg into a round hole and realized the problem isn't your strength, but the hole itself? That's the essence of par la structure. It describes things that are shaped, restricted, or enabled by their own internal framework. When you use this phrase, you're not just saying 'because of the building'; you're saying that the very way something is organized dictates what it can and cannot do. It’s like saying the rules of a game are determined by the board it’s played on. In French, this carries a certain weight of logic and inevitability. It's the 'Skeleton Key' of descriptions—it explains the 'why' by looking at the 'how it's made.' If a bridge stays up during a storm, it’s not just luck; it’s par la structure. If a sentence in a novel feels heavy and slow, it might be par la structure of the grammar itself. It’s a bit like explaining why your IKEA shelf is wobbly—it’s not you (hopefully), it’s just how the pieces fit together. Just don't tell your boss your messy desk is 'defined by its structure' unless you want a very long conversation about organizational habits.

How To Use It

Grammatically, par la structure functions as a complement of cause or means. You’ll usually see it following a passive verb or an adjective that describes a state. For example, C'est imposé par la structure (It is imposed by the structure). You use par to show the agent of the influence. Think of it as the 'invisible hand' of the system. You can use it when talking about physical things like architecture (Le bâtiment est solidifié par la structure en acier), but it shines brightest in abstract contexts like linguistics, sociology, or software engineering. If you're a coder, you might say a bug is caused par la structure of the database. It’s a B2-level phrase because it moves you away from simple words like parce que (because) and into the territory of analytical thinking. It’s the difference between saying 'The car is fast' and 'The speed is enabled by the aerodynamic structure.' One sounds like a toddler, the other sounds like someone who actually knows why the car isn't a brick. Also, remember that par here isn't 'for'; it’s 'by' or 'through'. If you swap it for pour, you’re saying you’re doing something *for* the structure, which sounds like you’ve joined a very boring cult.

Real-Life Examples

Imagine you're watching a complex Netflix thriller. You might tell a friend, Le suspense est maintenu par la structure de la narration (The suspense is maintained by the narrative structure). You’re pointing out that the way the episodes are ordered makes the show good. In a job interview on Zoom, you might say, Mon équipe était guidée par la structure agile (My team was guided by the agile structure). This shows you understand workflows. Even in gaming, if you’re playing Minecraft and your house collapses, you could jokingly say it was a failure par la structure. It shows up in social media too; a YouTuber might explain that their success is limited par la structure of the algorithm. It’s a very handy way to sound smart while complaining about things you can't change. It’s the 'it’s not my fault, it’s the system' phrase, but polished for polite company. You’ll find it in academic essays, architecture blogs, and even in music theory discussions where a song's vibe is defined by its chord progressions. Basically, if it has parts that fit together, this phrase is your best friend.

When To Use It

You should reach for par la structure whenever you want to sound analytical or professional. It’s perfect for university essays, business reports, or any time you’re explaining a complex 'why'. If you’re discussing why a society behaves a certain way in a sociology class, this phrase is your golden ticket. It’s also great for technical fields. If you’re talking about a website’s UI and why users click a certain button, you say it’s encouraged par la structure of the page. Use it when the cause is internal to the object you're discussing. It’s also very common in literary analysis—French teachers live for this phrase. Use it when you want to impress someone with your grasp of logic. It’s the linguistic equivalent of wearing a blazer over a t-shirt: professional but not stuffy. It works well when you’re being objective and detached. If you’re explaining why a poem feels rhythmic, par la structure des rimes sounds much more sophisticated than just saying 'the rhymes are good.'

When NOT To Use It

Don't use par la structure for simple, emotional, or purely accidental things. You wouldn't say, Je suis triste par la structure de mon cœur (I am sad by the structure of my heart) unless you’re a very depressed robot. It’s too cold for personal feelings. Also, avoid it when the cause is external or a person. You don’t say Le gâteau est mangé par la structure de Paul—Paul ate the cake, the structure had nothing to do with his hunger. Don't use it for temporary states either. If a room is messy, it's not par la structure, it’s just a mess. It’s also a bit too 'heavy' for very casual texting. If your friend asks why you’re late, saying C’est causé par la structure du trafic makes you sound like a navigation app having an existential crisis. Stick to à cause de for the small stuff. Keep this phrase for the 'big picture' moments where you're looking at the design of things.

Common Mistakes

One of the biggest traps is using the wrong preposition. ✗ C'est défini de la structure → ✓ C'est défini par la structure. Using de makes it sound like 'from', which doesn't work for agency here. Another mistake is forgetting the article. ✗ C'est lié par structure → ✓ C'est lié par la structure. You need that la to make it specific. Some learners also confuse it with dans la structure. While dans means 'inside', par means the structure is the *reason* for the thing. If you say Je suis dans la structure, you’re just physically inside a building or a company. If you say Je suis limité par la structure, you’re explaining your lack of power. Also, don't confuse it with en structure, which is rarely used this way. Finally, watch out for the 'false friend' trap with 'by the structure' in English, which can sometimes mean 'next to the structure'. In French, par doesn't mean 'beside' in this context; it’s strictly causal. If you stand next to a building, you are à côté de la structure, not par it, unless the building is literally pushing you.

Similar Expressions

If par la structure feels too formal, you can use à cause de la structure for negative things, though it lacks that 'design' nuance. For something positive, try grâce à la structure. If you want to sound even more like a French philosopher, use en raison de la structure (by reason of the structure). Another good one is du fait de la structure (due to the fact of the structure), which is very common in legal or formal writing. For a more 'intrinsic' feel, you could use inhérent à la structure (inherent to the structure). If you're talking about how things are linked, lié à la structure is a solid alternative. Each of these changes the flavor slightly, but par la structure remains the most direct way to show that the framework is the active agent in the situation. It’s the 'classic' choice, like a good espresso—no fluff, just pure logic.

Common Variations

You can tweak this phrase slightly to be more specific. Par sa structure (By its structure) is very common when you’ve already mentioned the object. For example, Ce pont, par sa structure, peut résister au vent. You can also add adjectives: Par la structure complexe or Par la structure rigide. Sometimes people use Par la structure même de... (By the very structure of...) to add emphasis. This is like saying 'It's not just the structure, it's the *very nature* of the structure.' It adds a bit of dramatic flair to your analysis. In more technical contexts, you might see par la structure moléculaire (by the molecular structure) or par la structure sociale. The core stays the same, but the 'flavor' of the structure changes. It’s a modular phrase—just swap the adjective and you’re ready for any topic from chemistry to sociology. It’s like a linguistic Swiss Army knife, provided your Swiss Army knife only performs deep systemic analysis.

Memory Trick

💡

Think of a Skeleton. The skeleton (the structure) determines how you move, how tall you are, and whether you can touch your toes. You aren't tall because you want to be; you are tall PAR LA STRUCTURE of your bones. When you see this phrase, picture a glowing blue skeleton inside whatever you're talking about—a company, a building, or a sentence. The skeleton is the boss. It’s the 'Skeleton Key' to understanding the situation. If you can remember that the bones (structure) are the cause (par), you've got it. Just don't start seeing skeletons everywhere at work, or your HR department might have some questions about your 'structural analysis.'

Quick FAQ

Is it formal? Yes, mostly. You'll sound smart using it in a presentation, but maybe a bit intense at a bar. Can I use it for people? Only if you're talking about their physical build or a social role, not their personality. Is it different from 'parce que'? Yes, parce que is 'because', while par la structure explains *which part* of the system caused it. It’s more specific. Does it always mean a building? No, 90% of the time it refers to abstract systems like grammar, companies, or logic. Can I say 'par une structure'? Yes, if you're talking about an unspecified framework, but 'la' is much more common as it usually refers to a specific entity's design.

使用说明

This is a neutral to formal collocation. Use it when you want to sound objective and analytical. It almost always requires the definite article 'la' and is frequently found in passive constructions where the 'structure' is the agent of the action.

💡

Use it to deflect

It's a great way to avoid blaming individuals.

例句

10
#1 In an architecture lecture
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

La stabilité du dôme est assurée par la structure en acier.

The stability of the dome is ensured by the steel structure.

A literal, physical use of the phrase.

#2 Discussing a Netflix show's plot
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

L'intrigue est rendue complexe par la structure non linéaire.

The plot is made complex by the non-linear structure.

Describing how the arrangement of events affects the experience.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Mon travail est facilité par la structure claire de l'entreprise.

My work is facilitated by the clear structure of the company.

Showing how a professional environment helps performance.

#4 Linguistics class
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Le sens du vers est défini par la structure de la rime.

The meaning of the verse is defined by the structure of the rhyme.

Analyzing how grammar or form creates meaning.

#5 Social media strategy meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

La portée de nos posts est limitée par la structure de l'algorithme.

The reach of our posts is limited by the structure of the algorithm.

A modern take on systemic limitations.

Common mistake: Preposition error 常见错误

✗ C'est défini de la structure → ✓ C'est défini par la structure.

It is defined by the structure.

Learners often use 'de' instead of 'par' for agency.

Common mistake: Missing article 常见错误

✗ C'est limité par structure → ✓ C'est limité par la structure.

It is limited by the structure.

The definite article 'la' is necessary here.

#8 A slightly annoyed comment at work
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ce logiciel est frustrant par la structure de ses menus.

This software is frustrating because of the structure of its menus.

Using the phrase to complain about design.

#9 Describing a complex emotion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Leur relation était condamnée par la structure de leur passé.

Their relationship was doomed by the structure of their past.

A more poetic/metaphorical use of 'structure'.

#10 Explaining a technical bug
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

L'erreur est générée par la structure de la base de données.

The error is generated by the structure of the database.

Typical tech/dev usage.

自我测试

Complete the sentence.

Le ralentissement est causé ____ la structure.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: par

The phrase is 'par la structure'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

Where can you use 'par la structure'?

Informal

Very rare. Sounds a bit too stiff for a casual chat about pizza.

C'est causé par la structure du frigo.

Neutral

Common in work meetings or when discussing shows/games.

Le jeu est équilibré par la structure des niveaux.

Formal/Academic

The natural home of this phrase. High-level analysis.

La pensée est façonnée par la structure du langage.

Real-world Applications

par la structure
🏗️

Architecture

Solidité d'un gratte-ciel

📚

Linguistics

Grammaire d'une phrase

💻

Tech/Coding

Organisation du code

📱

Social Media

Effet de l'algorithme

🏢

Business

Hiérarchie d'entreprise

Par vs. Dans la structure

Par la structure (Causality)
Limité par la structure Limited BY the system
Défini par la structure Defined BY the design
Dans la structure (Location)
Il y a un bug dans la structure There is a bug INSIDE the system
Travailler dans la structure To work WITHIN the organization

Types of Structures You'll Analyze

🏠

Physical

  • Bâtiment
  • Pont
  • Machine
🧠

Abstract

  • Logique
  • Narration
  • Grammaire
🤝

Organizational

  • Société
  • Entreprise
  • Équipe

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank B1

Le ralentissement est causé ____ la structure.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: par

The phrase is 'par la structure'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, only with systems or organizations.

相关表达

🔄

en raison de la structure

synonym

due to the structure

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!