apaisé
apaisé 30秒了解
- Apaisé means 'calmed' or 'soothed' after a period of stress or conflict.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is commonly used for emotions, the weather, and social or political situations.
- It differs from 'calme' by implying that a prior disturbance has been resolved.
The French adjective apaisé is a sophisticated yet common term used to describe a profound state of tranquility, specifically one that follows a period of tension, conflict, or physical pain. It is the past participle of the verb apaiser, which translates to 'to soothe' or 'to pacify.' When you use apaisé, you are not just saying someone is calm; you are implying that they have reached a state of peace after being troubled. This nuance is crucial for English speakers to grasp because it adds a layer of relief and resolution to the description. For instance, after a heated argument with a friend, the moment you both reconcile and the tension leaves the room, the atmosphere can be described as apaisée. It is a word that breathes; it suggests the letting go of a heavy burden or the settling of dust after a storm. In everyday life, you will hear it used to describe facial expressions, hearts, minds, and even social or political situations. It carries a positive connotation of harmony and emotional stability. It is often used in psychological contexts to describe the result of meditation, therapy, or simply a good night's sleep after a stressful week. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: apaisé (masculine singular), apaisée (feminine singular), apaisés (masculine plural), and apaisées (feminine plural). Understanding this word allows you to express a specific type of peace—one that is earned and restorative.
- Emotional State
- Refers to a person who was previously anxious or angry but is now at peace. It describes a soul or a heart that has found rest.
- Environmental Atmosphere
- Used to describe a setting, like a forest or a sea, after a storm has passed and the elements have settled into quietude.
- Social Context
- Describes a political climate or a family dynamic where tensions have been resolved through negotiation or time.
Après avoir pleuré, l'enfant s'est enfin endormi, le visage apaisé.
La mer est devenue apaisée après la tempête de la nuit dernière.
Le climat politique semble plus apaisé depuis les dernières négociations.
Elle se sent apaisée par la musique douce qui remplit la pièce.
Leurs relations sont désormais apaisées après des années de conflit.
Using apaisé correctly requires attention to grammatical agreement and the specific context of the sentence. As an adjective derived from a past participle, it behaves exactly like other adjectives ending in -é. You must ensure it matches the gender and number of the subject it describes. For instance, if you are talking about a woman, you must add an -e: Elle est apaisée. If you are talking about a group of people, you add an -s: Ils sont apaisés. This word is frequently used with the verb être (to be), but it also appears after verbs of state like sembler (to seem), paraître (to appear), or se sentir (to feel). One of the most powerful ways to use apaisé is in the construction se sentir apaisé par quelque chose (to feel soothed by something). This allows you to identify the source of the tranquility, such as nature, music, or a kind word. Furthermore, apaisé can modify nouns directly, as in un regard apaisé (a calmed look) or une atmosphère apaisée (a soothed atmosphere). It is also common in literary descriptions to evoke a sense of finality and rest. When describing physical sensations, it can refer to a pain that has subsided: une douleur apaisée. In a professional context, you might describe a meeting as having an échange apaisé, meaning the participants were respectful and calm despite potential disagreements. This versatility makes it a vital tool for nuanced communication in French.
- With 'Se Sentir'
- Je me sens apaisé quand je marche dans la forêt. (I feel soothed when I walk in the forest.)
- With 'Paraître'
- Ton père paraît beaucoup plus apaisé ce soir. (Your father seems much more calmed this evening.)
- Modifying a Noun
- Une voix apaisée peut calmer une foule en colère. (A soothed voice can calm an angry crowd.)
Après le massage, mes muscles étaient totalement apaisés.
Elle a retrouvé un sommeil apaisé après ses vacances.
Un esprit apaisé permet de prendre de meilleures décisions.
In contemporary French society, apaisé is a word that frequently surfaces in media, literature, and therapeutic settings. If you watch the French news (like TF1 or France 2), you will often hear journalists use it to describe the de-escalation of a social crisis or a strike. For example, a reporter might say, 'La situation sociale semble s'être apaisée après l'accord,' meaning the social situation seems to have calmed down after the agreement. In the world of literature and film, it is used to describe the character arc of a protagonist who finally finds peace after a long struggle. It is a favorite word of authors like Marcel Proust or Victor Hugo, who used it to describe internal emotional states and the beauty of nature at dusk. In the realm of wellness and health, yoga instructors and meditation guides in France use it constantly. During a guided meditation, you might hear, 'Sentez votre respiration devenir lente et votre corps devenir apaisé.' It is also a very common word in the context of parenting. A parent might describe their baby as apaisé after being fed or rocked to sleep. Furthermore, in the context of mourning or grief, people use apaisé to describe the look on the face of someone who has passed away peacefully, or the feeling of the bereaved after they have come to terms with their loss. It is a word that touches upon the deepest parts of the human experience—relief, resolution, and rest.
- News & Media
- Used to describe the resolution of strikes, protests, or diplomatic tensions.
- Wellness & Health
- Common in yoga, meditation, and psychological therapy sessions.
- Literature
- A key term for describing character development and atmospheric changes.
Le président souhaite un débat national apaisé sur la question.
Après la méditation, je me sens complètement apaisé.
One of the most frequent mistakes English speakers make with apaisé is confusing it with other words for 'calm' like calme, tranquille, or serein. While they are related, they are not interchangeable. Calme is the most general term and can describe a person who is naturally quiet or a place without noise. Tranquille often implies 'undisturbed' or 'quiet' (as in 'leave me alone' - Laisse-moi tranquille). Serein is a more elevated, almost spiritual state of peace. Apaisé, however, specifically requires that there was a previous state of agitation. You wouldn't call a naturally quiet lake 'apaisé' unless it had just been stormy. Another common error is forgetting the grammatical agreement. Because it sounds the same in almost all forms, learners often forget to add the extra 'e' or 's' in writing, which is a noticeable mistake in formal French. Additionally, some learners try to use 'apaisé' to mean 'silenced.' While a person who is 'apaisé' might be silent, the word refers to their internal state, not the volume of their voice. You cannot use it to tell someone to 'be quiet' (you would use Tais-toi or Silence). Finally, be careful not to confuse the adjective apaisé with the verb apaiser. You use the adjective to describe a state (Je suis apaisé), but the verb to describe an action (La musique m'apaise). Mixing these up can lead to confusing sentences like 'Je suis apaiser,' which is grammatically incorrect.
- Apaisé vs. Calme
- Apaisé implies a return to peace; Calme is just the state of being quiet or still.
- Agreement Errors
- Forgetting to write 'apaisée' for feminine subjects or 'apaisés' for plural subjects.
- Verb vs. Adjective
- Confusing the state 'être apaisé' with the active process 'apaiser'.
Incorrect: Elle est apaisé après sa colère.
Correct: Elle est apaisée après sa colère.
To truly master the nuances of French, it is helpful to compare apaisé with its synonyms and alternatives. Each word carries a slightly different emotional 'flavor.' Serein is perhaps the closest synonym, but it suggests a deeper, more permanent wisdom or tranquility, often associated with old age or enlightenment. Tranquille is more informal and often refers to physical stillness or lack of interruption. Calme is the 'workhorse' word for peace, used for everything from the weather to a child's behavior. Détendu means 'relaxed' and is often used in physical contexts, like muscles after a bath. Soulagé means 'relieved' and focuses on the removal of a specific worry or pain, whereas apaisé focuses on the resulting state of peace. On the opposite side, the antonyms of apaisé help define its boundaries. Agité (agitated), tourmenté (tormented), and énervé (annoyed/nervous) all represent the states that apaisé resolves. By learning these alternatives, you can choose the exact word that fits your intended meaning. For example, if you want to say you feel better after an exam, soulagé might be better. But if you want to say that your heart is finally at rest after a breakup, apaisé is the poetic and precise choice.
- Apaisé vs. Serein
- Apaisé follows trouble; Serein is a deep, stable state of inner peace.
- Apaisé vs. Soulagé
- Soulagé is the relief of a burden; Apaisé is the calm that follows.
- Apaisé vs. Détendu
- Détendu is often physical relaxation; Apaisé is more emotional or spiritual.
Il est serein face à l'avenir, car il a confiance en lui.
Elle se sent soulagée d'avoir fini son travail.
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'appease' comes from the same Old French root 'apaisier.' However, in English, 'appease' often has a negative connotation of giving in to someone's demands, whereas in French, 'apaiser' remains mostly positive, focusing on the restoration of calm.
发音指南
- Pronouncing the final 'é' like 'ee' (English 'bee'). It should be like 'eh' but closed.
- Pronouncing the 's' like an 's' instead of a 'z'. It is between two vowels, so it sounds like 'z'.
- Making the 'a' sound like 'uh'. It should be a clear 'ah' sound.
- Skipping the 'i' in 'pai'. It's not 'apazé', it's 'apaizé'.
- Over-stressing the first syllable.
难度评级
Easy to recognize if you know 'paix' and the past participle ending.
Requires careful attention to gender and number agreement.
Pronunciation of 'ai' and 'é' must be distinct for clarity.
Common enough to be heard in news and media frequently.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
La femme est apaisée; Les hommes sont apaisés.
Past Participle as Adjective
Le participe passé 'apaisé' fonctionne comme un adjectif qualificatif.
Verbs of State
Utiliser 'apaisé' après être, sembler, paraître, devenir.
Preposition 'Par'
Être apaisé par quelque chose (by something).
Reflexive Verb 'S'apaiser'
La tempête s'apaise (The storm is calming down).
按水平分级的例句
Je suis apaisé.
I am calmed.
Simple subject + verb 'être' + adjective.
Elle est apaisée maintenant.
She is calmed now.
Feminine agreement: add an 'e'.
Le bébé est apaisé.
The baby is calmed.
Masculine singular noun.
Tu sembles apaisé.
You seem calmed.
Verb of state 'sembler'.
Le chat est apaisé.
The cat is calmed.
Animal as subject.
Nous sommes apaisés.
We are calmed.
Plural agreement: add an 's'.
L'air est apaisé.
The air is calmed.
Abstract noun as subject.
Mon cœur est apaisé.
My heart is calmed.
Metaphorical use.
Après la pluie, le jardin est apaisé.
After the rain, the garden is calmed.
Prepositional phrase + subject + verb + adjective.
Elle a un visage apaisé ce matin.
She has a calmed face this morning.
Adjective modifying a noun directly.
Les enfants sont enfin apaisés.
The children are finally calmed.
Plural masculine agreement.
La mer est devenue apaisée.
The sea has become calmed.
Feminine singular agreement.
Je me sens apaisé dans cette maison.
I feel calmed in this house.
Reflexive verb 'se sentir'.
Ton ton est plus apaisé.
Your tone is more calmed.
Comparative structure.
Une musique douce rend mon esprit apaisé.
Soft music makes my mind calmed.
Object complement.
Leurs voix sont apaisées.
Their voices are calmed.
Feminine plural agreement.
Je me sens apaisé par le bruit des vagues.
I feel soothed by the sound of the waves.
Passive-like construction with 'par'.
Son esprit est apaisé après cette longue marche.
His mind is soothed after this long walk.
Abstract subject.
Elle a retrouvé une vie apaisée à la campagne.
She found a soothed life again in the countryside.
Adjective modifying 'vie'.
Les tensions familiales semblent apaisées.
Family tensions seem soothed.
Feminine plural subject 'tensions'.
C'est un homme apaisé par l'expérience.
He is a man soothed by experience.
Adjective phrase.
Le conflit s'est terminé sur un ton apaisé.
The conflict ended on a soothed tone.
Adjective modifying 'ton'.
Elle dort d'un sommeil apaisé.
She sleeps a soothed sleep.
Idiomatic expression 'dormir d'un sommeil...'
Il a un regard apaisé sur son passé.
He has a soothed look on his past.
Metaphorical look.
Le climat social est plus apaisé après les négociations.
The social climate is more soothed after the negotiations.
Used in a socio-political context.
Nous aspirons tous à une société plus apaisée.
We all aspire to a more soothed society.
Abstract social aspiration.
Sa douleur physique est enfin apaisée par les médicaments.
Her physical pain is finally soothed by the medication.
Medical context.
Un débat apaisé est nécessaire pour avancer.
A soothed debate is necessary to move forward.
Adjective modifying 'débat'.
Il a écrit ces mots avec une âme apaisée.
He wrote these words with a soothed soul.
Literary/spiritual context.
Les relations entre les deux pays sont désormais apaisées.
Relations between the two countries are now soothed.
Diplomatic context.
Elle a accueilli la nouvelle avec un calme apaisé.
She welcomed the news with a soothed calm.
Redundant but stylistic use.
Ses craintes ont été apaisées par vos explications.
Her fears were soothed by your explanations.
Passive voice.
L'œuvre dégage une atmosphère apaisée et contemplative.
The work gives off a soothed and contemplative atmosphere.
Artistic analysis.
Il a fini par trouver un équilibre apaisé entre ses passions.
He eventually found a soothed balance between his passions.
Abstract balance.
La transition politique s'est faite de manière apaisée.
The political transition took place in a soothed manner.
Adverbial phrase 'de manière...'
Le paysage automnal offre une vision apaisée de la nature.
The autumnal landscape offers a soothed vision of nature.
Descriptive literary style.
Son discours, bien qu'apaisé, n'en restait pas moins ferme.
His speech, although soothed, remained nonetheless firm.
Concessive clause.
Elle a retrouvé la part apaisée de son identité.
She found the soothed part of her identity again.
Psychological nuance.
Le silence qui suivit était apaisé, presque sacré.
The silence that followed was soothed, almost sacred.
Elevated register.
Les marchés financiers ont réagi de façon apaisée aux annonces.
Financial markets reacted in a soothed way to the announcements.
Economic context.
L'apaisement des consciences est le but ultime de cette philosophie.
The soothing of consciences is the ultimate goal of this philosophy.
Noun form 'apaisement' used in context.
Elle déambulait dans les rues, l'esprit apaisé par la solitude.
She wandered the streets, her mind soothed by solitude.
Participial phrase.
Il existe dans son écriture une dimension apaisée, loin du tumulte.
There exists in his writing a soothed dimension, far from the tumult.
Stylistic critique.
La fin du conflit a ouvert une ère de prospérité apaisée.
The end of the conflict opened an era of soothed prosperity.
Historical/political era.
C'est dans cet état apaisé que les plus grandes vérités se révèlent.
It is in this soothed state that the greatest truths reveal themselves.
Cleft sentence for emphasis.
Le deuil a laissé place à une tristesse apaisée et douce.
Grief gave way to a soothed and gentle sadness.
Complex emotional state.
L'architecture du bâtiment invite à un parcours apaisé.
The building's architecture invites a soothed journey.
Metaphorical journey.
Il a rendu l'âme dans un dernier soupir apaisé.
He gave up the ghost in a final soothed sigh.
Euphemism for death.
常见搭配
常用短语
— To find peace of mind again after a period of stress.
Je pars en vacances pour retrouver un esprit apaisé.
— To sleep very peacefully without worries.
Depuis qu'il a fini son projet, il dort d'un sommeil apaisé.
— To feel emotionally at peace, often after a reconciliation.
Après lui avoir pardonné, j'ai le cœur apaisé.
— A peaceful social or political environment without strikes or protests.
Le gouvernement cherche à instaurer un climat social apaisé.
— To be calmed by being outdoors or in the woods.
Je me sens toujours apaisé par la nature.
— A voice that sounds calm and reassuring.
Elle m'a parlé d'une voix apaisée pour me rassurer.
— A peaceful or forgiving look in one's eyes.
Il a posé un regard apaisé sur son ancien ennemi.
— To live in a peaceful and calm way.
Ils ont choisi de vivre de manière apaisée à la campagne.
— The restorative quiet that comes at the end of the day.
J'aime le calme apaisé du soir dans mon jardin.
容易混淆的词
Calme is general; apaisé implies a return to peace after agitation.
Soulagé focuses on the end of a specific worry; apaisé on the resulting peace.
Tranquille often means 'quiet' or 'undisturbed' rather than 'soothed.'
习语与表达
— To calm people down during a heated situation or argument.
Le médiateur a réussi à apaiser les esprits.
neutral— To quench one's thirst (literally or figuratively for knowledge).
Il a bu un grand verre d'eau pour apaiser sa soif.
neutral— To satisfy one's hunger.
Une petite collation a suffi à apaiser sa faim.
neutral— To relieve or soothe a physical pain.
Cette crème va apaiser ta brûlure.
neutral— To reduce friction or conflict between people.
Ses excuses ont aidé à apaiser les tensions.
neutral— To calm someone's great anger (very formal).
Rien ne semblait pouvoir apaiser le courroux du roi.
formal— A soothing balm (often used figuratively for kind words).
Tes paroles ont été un baume apaisant pour moi.
literary— To calm someone's fears or anxieties.
Le médecin a su apaiser les craintes de la famille.
neutral— To find peace after feeling guilty.
Il cherche un moyen d'apaiser ses remords.
formal— To calm the waves (literally or figuratively for chaos).
Le capitaine espérait que le vent allait apaiser les flots.
literary容易混淆
Both come from the same verb.
Apaisant is the cause (soothing music); apaisé is the result (I feel soothed).
La musique est apaisante, donc je suis apaisé.
Both relate to peace.
Paisible is a character trait or a permanent state; apaisé is a temporary state after a change.
C'est un village paisible, mais ce soir il est particulièrement apaisé.
Both mean calm.
Serein is deeper and more philosophical; apaisé is more reactive to a situation.
Le vieux sage est serein; le bébé est apaisé.
Both can describe a state after a need is met.
Rassasié is only for hunger; apaisé can be for hunger (rarely) but mostly for emotions.
Je suis rassasié après ce repas.
Peace often involves silence.
Silencieux is just about noise; apaisé is about internal feeling.
La bibliothèque est silencieuse, mais je ne suis pas apaisé.
句型
Je suis [adjectif].
Je suis apaisé.
Le/La [nom] est [adjectif].
La mer est apaisée.
Je me sens [adjectif] par [nom].
Je me sens apaisé par la musique.
Après [nom], la situation est [adjectif].
Après l'orage, la situation est apaisée.
Un(e) [nom] [adjectif] permet de [verbe].
Un esprit apaisé permet de réfléchir.
C'est dans cet état [adjectif] que...
C'est dans cet état apaisé que j'ai écrit.
Il a un(e) [nom] [adjectif].
Il a un visage apaisé.
Tu sembles [adjectif].
Tu sembles apaisé.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in written and broadcast media; medium-high in daily speech.
-
Using 'apaisé' for a quiet library.
→
La bibliothèque est calme.
'Apaisé' implies a return to peace, not just a lack of noise.
-
Writing 'Elle est apaisé.'
→
Elle est apaisée.
Adjectives must agree with the feminine subject.
-
Confusing 'apaisé' with 'apaisant.'
→
La musique est apaisante.
'Apaisant' is the thing that calms; 'apaisé' is the person who feels calm.
-
Saying 'Je suis apaiser.'
→
Je suis apaisé.
You must use the past participle (ending in -é), not the infinitive (ending in -er).
-
Using 'apaisé' to mean 'silent.'
→
Il est silencieux.
'Apaisé' refers to an internal feeling, not the act of not speaking.
小贴士
Watch the Agreement
Always check the noun you are describing. 'La mer' is feminine, so it must be 'apaisée.' Agreement is key in French.
Use it for Relief
Whenever you want to say someone is 'calmed down' after being upset, use 'apaisé' instead of just 'calme.'
The 'z' sound
The 's' in 'apaisé' is pronounced like a 'z' because it sits between two vowels (i and é).
Political French
When reading French news, 'un climat apaisé' is a common phrase to describe a stable social situation.
Literary Flair
Using 'apaisé' in your writing adds a layer of emotional depth that simpler words like 'calme' lack.
Identify the Root
If you hear 'paix' (peace), you can easily understand 'apaisé' as 'peace-ified.'
Soft Intonation
When describing a peaceful state, speak slightly slower and softer to match the word's meaning.
The 'Appease' Link
Link it to the English word 'appease,' but remember the French version is usually more positive.
Meditation Vocabulary
If you practice yoga or meditation in French, 'apaisé' will be one of your most useful words.
Conflict Resolution
After an argument, saying 'Je suis apaisé' is a great way to signal that you are no longer angry.
记住它
记忆技巧
Think of the word 'PEACE' hidden inside: a-PAIS-é. The 'pais' sounds like 'peace' (sort of). So, 'apaisé' is someone who has found their 'peace' again.
视觉联想
Imagine a stormy sea suddenly becoming flat and still as glass. That transition from storm to stillness is the essence of 'apaisé.'
Word Web
挑战
Try to use 'apaisé' three times today: once to describe how you feel after a meal, once to describe the weather, and once to describe your mood after finishing a task.
词源
The word 'apaisé' comes from the Old French verb 'apaisier,' which was formed from the prefix 'a-' (to) and 'pais' (peace). This root is directly linked to the Latin word 'pax' (peace) and 'pacare' (to make peace). It has been used since the 12th century to describe the resolution of conflicts and the calming of emotions.
原始含义: To bring someone to a state of peace or to settle a dispute.
Romance (Latin-based).文化背景
No specific sensitivities, but use it with empathy when discussing grief or pain.
English speakers often use 'calm' or 'relieved,' but 'apaisé' fills the space between those two words perfectly.
在生活中练习
真实语境
After a conflict
- On est apaisés.
- Le conflit est apaisé.
- Ils se sont apaisés.
- Un ton apaisé.
In nature
- La mer est apaisée.
- Le vent est apaisé.
- Un paysage apaisé.
- La forêt est apaisée.
Health and Wellness
- Un esprit apaisé.
- Une douleur apaisée.
- Se sentir apaisé.
- Respiration apaisée.
Parenting
- Bébé est apaisé.
- Un enfant apaisé.
- Sommeil apaisé.
- Visage apaisé.
Politics
- Climat apaisé.
- Débat apaisé.
- Relations apaisées.
- Transition apaisée.
对话开场白
"Qu'est-ce qui te rend le plus apaisé après une longue journée de travail ?"
"Est-ce que tu te sens plus apaisé en ville ou à la campagne ?"
"Penses-tu qu'il est possible d'avoir un débat politique apaisé aujourd'hui ?"
"Quelle musique écoutes-tu pour te sentir apaisé ?"
"Te sens-tu apaisé quand tu parles français ?"
日记主题
Décris un moment de ta vie où tu t'es senti soudainement apaisé après une grande peur.
Quels sont les trois endroits qui te rendent le plus apaisé ? Pourquoi ?
Écris sur une dispute que tu as eue et comment la situation s'est apaisée par la suite.
Comment définis-tu un 'esprit apaisé' dans le monde moderne ?
Imagine une société où tout le monde est apaisé. À quoi ressemblerait une journée typique ?
常见问题
10 个问题No, you can use 'apaisé' for anything that can be agitated and then become calm. This includes the sea, the wind, a political climate, or even a physical pain. It is very versatile.
'Calme' is a general state of quiet. 'Apaisé' implies that there was a previous state of stress, anger, or noise that has now been resolved. It is a more 'active' form of peace.
You should say 'Je me sens apaisé' (if you are male) or 'Je me sens apaisée' (if you are female). This is the most natural way to express that feeling.
Yes, it is one of the most common words to describe a baby who has stopped crying and is now peaceful. 'Le bébé est enfin apaisé.'
It is neutral to formal. You can use it in everyday conversation, but it also appears frequently in literature and news reports because of its descriptive power.
Yes, like most French adjectives. Add an 's' for masculine plural (apaisés) and 'es' for feminine plural (apaisées).
It is similar, but 'soulagé' is better for 'relieved.' 'Apaisé' means the calm that comes after the relief.
Yes, the verb is 'apaiser' (to soothe) and the reflexive form is 's'apaiser' (to calm down).
Metaphorically, yes. You could say 'un bleu apaisé' to describe a soft, non-aggressive shade of blue.
The most direct opposites are 'agité' (agitated), 'énervé' (annoyed), or 'tourmenté' (tormented).
自我测试 180 个问题
Write a sentence describing how you feel after a stressful day using 'apaisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sleeping baby using 'apaisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisée' in a sentence about the sea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about two friends who stop fighting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does music make you feel? Use 'apaisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a calm political situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisé' to describe someone's mind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'se sentir apaisé par'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a relief from physical pain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the feminine plural form 'apaisées'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a peaceful forest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisé' to describe a conversation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's expression after meditation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a transition of power.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisé' in a sentence about a cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a calm evening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisé' with the verb 'paraître'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a heart that is at rest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'sommeil apaisé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a peaceful garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am calmed' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is calmed' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the sea after a storm.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The children are calmed'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel soothed by the music'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His mind is soothed'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tensions are soothed'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sleeping baby.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We want a soothed debate'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your voice is soothed'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: 'Je suis apaisé.'
Transcribe: 'Elle est apaisée.'
Transcribe: 'La mer est apaisée.'
Transcribe: 'Les esprits sont apaisés.'
Transcribe: 'Un climat social apaisé.'
Describe a calm atmosphere in a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'apaisé' to describe a feeling after yoga.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The world is soothed'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a soothed man'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcribe: 'Une vie apaisée.'
Transcribe: 'Nous sommes apaisés.'
Write a sentence about a calm forest after a storm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'apaisé' is your go-to adjective for describing 'earned peace.' Use it when you want to emphasize that relief has been found after a struggle, such as 'un enfant apaisé' after a long cry.
- Apaisé means 'calmed' or 'soothed' after a period of stress or conflict.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is commonly used for emotions, the weather, and social or political situations.
- It differs from 'calme' by implying that a prior disturbance has been resolved.
Watch the Agreement
Always check the noun you are describing. 'La mer' is feminine, so it must be 'apaisée.' Agreement is key in French.
Use it for Relief
Whenever you want to say someone is 'calmed down' after being upset, use 'apaisé' instead of just 'calme.'
The 'z' sound
The 's' in 'apaisé' is pronounced like a 'z' because it sits between two vowels (i and é).
Political French
When reading French news, 'un climat apaisé' is a common phrase to describe a stable social situation.
相关内容
更多emotions词汇
à contrecœur
B1勉强地或违心地做某事。
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1意思是“同时”或“一下子”。
à l'aise
A2感觉舒适、放松,没有尴尬或担忧。
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1永久离开某人或某事物的行为。
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2一种极度沮丧或体力不支的状态。
abattu
A2垂头丧气的,沮丧的,精疲力竭的。
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.