pousser
pousser 30秒了解
- Pousser primarily means 'to push' physically, like a door or a car.
- It is the standard verb for plants, hair, and teeth growing.
- It can mean to urge or encourage someone ('pousser à').
- It is used for making sounds like sighs or cries ('pousser un cri').
The French verb pousser is a fascinatingly versatile word that every French learner must master. At its most fundamental level, it corresponds to the English verb 'to push'. However, its usage extends far beyond the simple physical act of applying force to an object. In the French language, pousser acts as a primary verb for biological growth, psychological influence, and even the production of sounds. Understanding when to use it requires a nuanced look at its various contexts.
- Physical Displacement
- The most common use is physical. When you encounter a door that doesn't pull open, you will see the sign 'Poussez'. It describes moving an object away from oneself using force. This can apply to pushing a car, a shopping trolley (un caddie), or even a person in a crowd. It is the direct antonym of 'tirer' (to pull).
Il a fallu pousser la voiture pour qu'elle démarre.
- Biological Growth
- In a biological context, pousser is used for things that grow out of something else. This includes plants growing from the soil, hair growing on a head, or teeth emerging from gums. Unlike the verb 'grandir', which refers to a person or animal getting taller or older, pousser focuses on the emergence and development of these specific elements. For example, 'Mes cheveux poussent vite' (My hair is growing fast).
- Psychological Encouragement
- Metaphorically, pousser means to urge, encourage, or incite someone to do something. This can be positive, like a teacher pushing a student to excel, or negative, like someone being pushed to commit a crime. The structure is usually 'pousser quelqu'un à faire quelque chose'.
Ses parents l'ont poussé à faire des études de médecine.
Finally, pousser is used for vocalizations. In French, you don't just 'emit' or 'give' a cry; you 'push' it. Expressions like 'pousser un cri' (to let out a scream) or 'pousser un soupir' (to heave a sigh) are extremely common in literature and daily speech. This suggests the internal pressure that leads to the sound being released. Whether you are pushing a heavy box or pushing your limits in a marathon, this verb captures the essence of effort and expansion.
Using pousser correctly involves understanding its grammatical transitiveness and the prepositions that follow it. As a regular -er verb, it follows standard conjugation patterns, making it relatively easy to use once you know the context. Let's look at the specific structures that define its use in sentences.
- Direct Object Usage
- When pousser is used for physical movement, it takes a direct object. You push 'something' or 'someone'. For example: 'Je pousse la table' (I am pushing the table). In this context, there is no preposition between the verb and the noun. It is a direct action of force.
Ne me pousse pas, je vais tomber !
- The 'À' Preposition for Influence
- When using pousser to mean 'to incite' or 'to drive', the preposition à is essential. The formula is: [Subject] + [pousser] + [Person] + à + [Infinitive]. For instance: 'Cela m'a poussé à réfléchir' (That pushed/prompted me to think). Without the 'à', the sentence would be grammatically incorrect in this context.
- Intransitive Use for Growth
- When describing the growth of plants, pousser is often used intransitively (without an object). 'Les fleurs poussent au printemps' (The flowers grow in spring). Here, the flowers are the subject performing the action of growing. No object is needed because the growth is an inherent property of the subject.
Regarde comme ton fils a poussé ! (Look how much your son has grown! - though 'grandi' is more common for height, 'poussé' emphasizes the speed and suddenness of the growth spurt).
In more advanced usage, you might encounter 'se pousser', the pronominal form. This means 'to move oneself aside' or 'to make room'. If you are in someone's way, they might say 'Pousse-toi !' (Move over!). This is informal but very common in daily life. Understanding these structures allows you to transition from simple physical descriptions to complex emotional and biological narratives.
The word pousser is omnipresent in French-speaking environments, appearing in various registers from the street to the science lab. If you are walking down a street in Paris, you will most likely encounter it on every 'Poussez' sign on shop doors. This is the most literal and frequent visual encounter with the word. But beyond the physical, where else does it live?
- In the Garden and Nature
- French culture has a deep appreciation for gardening and agriculture. You will hear gardeners talking about 'faire pousser des légumes' (growing vegetables). On the news, during the spring, weather reporters might discuss how the rain will help the crops 'pousser'. It is the standard term for the miracle of nature emerging from the earth.
Il a la main verte, tout ce qu'il plante pousse à merveille.
- In Sports and Motivation
- Coaches and teammates use pousser to motivate. 'Il faut pousser jusqu'au bout !' (We have to push until the end!). In cycling, a very popular sport in France, commentators often talk about riders 'poussant' their gear or pushing through a difficult mountain pass. It signifies the grit and determination required in physical competition.
- At the Doctor or Dentist
- If you take a child to the dentist, you might hear about 'les dents qui poussent' (teeth that are coming in). Similarly, a doctor might ask a patient to 'pousser un grand soupir' to listen to their lungs. In a hospital delivery room, the midwife will repeatedly shout 'Poussez !' (Push!) to the mother during labor.
Allez, Madame, il faut pousser encore un peu !
In artistic circles, one might 'pousser la chansonnette', an informal way of saying 'to have a little sing-song'. In business, a manager might 'pousser un dossier', meaning they are fast-tracking or giving extra attention to a specific project. As you can see, pousser is not just a verb of motion; it is a verb of energy, growth, and vocal expression that permeates every corner of French life.
Even for intermediate learners, pousser can be a source of confusion due to its multiple meanings and the existence of similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these common pitfalls will make your French sound much more natural and precise.
- Pousser vs. Grandir
- The most frequent error is using 'grandir' when you should use 'pousser'. Remember: 'grandir' is for the overall growth of a person or animal (getting bigger/older). 'Pousser' is for things that emerge or grow out of something else, like hair, nails, or plants. If you say 'Mes cheveux grandissent', a French person will understand, but it sounds like your hair is becoming an adult. Say 'Mes cheveux poussent'.
Faux: La plante grandit dans le pot. Vrai: La plante pousse dans le pot.
- Confusing Pousser with Tirer
- This is a classic 'false friend' of the brain. Because 'pull' and 'push' both start with 'p' in English, and 'pousser' looks like 'push', learners often freeze at doors. Just remember: Pousser = Push (they both start with 'P'). Tirer = Pull. If you try to 'pousser' a door that says 'Tirez', you'll likely bump your head!
- Misusing Prepositions
- Many learners forget the 'à' when using the verb to mean 'to influence'. They might say 'Il m'a poussé faire ça'. This is incorrect. It must be 'Il m'a poussé à faire ça'. The preposition 'à' acts as the bridge between the pressure and the resulting action.
L'inflation pousse les gens à épargner davantage.
Another subtle mistake is using 'pousser' for increasing volume or intensity without the correct object. While you can 'pousser le son' (crank up the volume) informally, in more formal French, you would 'augmenter le volume'. However, 'pousser un cri' is perfectly formal and correct. Finally, avoid using 'pousser' to mean 'to publish' (which is 'publier') or 'to post' (which is 'poster'), even though 'push' is sometimes used in tech contexts in English. Stick to the physical, biological, and motivational roots of the word.
To truly enrich your vocabulary, it is helpful to see how pousser compares to its synonyms and related verbs. Depending on the context—whether it's physical force, growth, or motivation—different words might offer more precision.
- Pousser vs. Bousculer
- While pousser is a general term for pushing, bousculer implies a more violent, sudden, or clumsy action. It translates better to 'to shove' or 'to jostle'. If you accidentally push someone in the metro, you might say 'Désolé, je vous ai bousculé'. Pousser is more deliberate or neutral.
- Pousser vs. Inciter
- In the context of motivation, inciter is a more formal and intellectual synonym for pousser à. While pousser suggests a strong, almost physical pressure, inciter suggests persuasion or providing a motive. Example: 'Le gouvernement incite les citoyens à recycler' sounds more official than 'pousse les citoyens'.
On peut pousser une porte, mais on incite une personne par le dialogue.
- Pousser vs. Croître
- Regarding growth, croître is the more formal, literary, or scientific term for 'to grow'. While pousser is what you see in your garden, croître is what you see in economic reports or biology textbooks. 'L'économie croît' (The economy is growing), whereas 'L'herbe pousse' (The grass is growing).
Other alternatives include appuyer (to press, like a button), entraîner (to lead to/drag into), and émettre (to emit, for sounds). Choosing the right one depends on the intensity and the nature of the object being 'pushed'. By diversifying your use of these verbs, you move away from basic 'A2' French into the more sophisticated 'B2' and 'C1' levels where precision is key.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'pousser' shares the same root as the English words 'pulse', 'impulse', and 'propel'. In French, the word for 'thumb' is 'pouce', which is related because the thumb is the 'pushing' finger.
发音指南
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
- Pronouncing the 'ou' like the 'u' in 'bus'.
- Making the 'ss' sound like a 'z'.
- Pronouncing the 'p' with a heavy burst of air like in English.
- Confusing the sound with 'pouce' (thumb).
难度评级
Easy to recognize on signs and in simple texts.
Requires knowledge of prepositions like 'à' for metaphorical uses.
Standard -er conjugation, but must avoid the English 'pull' confusion.
Clear pronunciation, though 'pousse' and 'pouce' sound identical.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Regular -er verb conjugation
Je pousse, tu pousses, il pousse...
The causative 'faire' + infinitive
Je fais pousser des roses (I am growing roses).
Preposition 'à' before an infinitive
Il me pousse à partir.
Reflexive verbs for movement
Pousse-toi (Move yourself).
Agreement of the past participle with 'avoir'
La porte que j'ai poussée (Agreement with preceding direct object).
按水平分级的例句
Je pousse la porte du magasin.
I push the shop door.
Present tense, direct object 'la porte'.
Pousse le bouton rouge.
Push the red button.
Imperative mood, used for commands.
Il pousse son vélo dans la rue.
He is pushing his bike in the street.
Subject-Verb-Object structure.
Nous poussons le caddie au supermarché.
We are pushing the shopping cart at the supermarket.
First person plural conjugation.
Tu pousses trop fort !
You are pushing too hard!
Adverbial phrase 'trop fort' modifying the verb.
Elle pousse la poussette au parc.
She is pushing the stroller at the park.
Feminine subject 'elle'.
Ils poussent la table vers le mur.
They are pushing the table toward the wall.
Prepositional phrase 'vers le mur'.
Poussez la chaise, s'il vous plaît.
Push the chair, please.
Formal imperative using 'vous'.
Les fleurs poussent dans le jardin.
The flowers are growing in the garden.
Usage of 'pousser' for biological growth.
Mes cheveux poussent très vite.
My hair grows very fast.
Refers to body parts growing.
Le bébé commence à pousser ses dents.
The baby is starting to get his teeth.
Idiomatic use for teething.
Pousse-toi, je ne vois rien !
Move over, I can't see anything!
Pronominal/reflexive form 'se pousser'.
Il a poussé un cri de joie.
He let out a cry of joy.
Usage for emitting a sound.
Les légumes poussent bien cet été.
The vegetables are growing well this summer.
Adverb 'bien' modifying the growth.
Elle a poussé l'armoire toute seule.
She pushed the wardrobe all by herself.
Passé composé with auxiliary 'avoir'.
Ne pousse pas ton frère !
Don't push your brother!
Negative imperative.
Sa réussite m'a poussé à travailler plus.
His success pushed me to work more.
Pousser quelqu'un à + infinitive.
Le vent pousse les nuages vers l'est.
The wind is pushing the clouds toward the east.
Natural force as the subject.
Il a poussé un long soupir de fatigue.
He let out a long sigh of tiredness.
Collocation 'pousser un soupir'.
La curiosité l'a poussé à ouvrir la boîte.
Curiosity pushed him to open the box.
Abstract subject 'la curiosité'.
Nous devons pousser la porte doucement.
We must push the door gently.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Elle se pousse pour laisser passer les gens.
She moves aside to let people pass.
Reflexive use for making space.
Les mauvaises herbes poussent partout.
The weeds are growing everywhere.
Plural subject 'les mauvaises herbes'.
Ses amis l'ont poussé à s'inscrire au concours.
His friends pushed him to sign up for the contest.
Social influence context.
L'entreprise veut pousser ses pions sur le marché chinois.
The company wants to move its pawns (expand) into the Chinese market.
Metaphorical use in business/strategy.
Elle a poussé le bouchon un peu trop loin cette fois.
She went a bit too far this time.
Idiom 'pousser le bouchon'.
La faim pousse les animaux à s'approcher des villes.
Hunger drives animals to approach cities.
Biological drive as a motivator.
Il a fallu pousser les recherches pour trouver la solution.
It was necessary to push the research further to find the solution.
Abstract object 'les recherches'.
Le réalisateur a poussé les acteurs à bout.
The director pushed the actors to their limit.
Expression 'pousser à bout'.
Le gouvernement pousse une nouvelle loi sur l'écologie.
The government is pushing a new law on ecology.
Political context meaning 'to promote'.
Elle a poussé la chansonnette pendant la fête.
She sang a little song during the party.
Informal idiom for singing.
Une poussée de fièvre a obligé l'enfant à rester au lit.
A sudden fever forced the child to stay in bed.
Noun derivative 'poussée' meaning 'surge' or 'outbreak'.
L'auteur pousse l'analyse psychologique jusqu'au moindre détail.
The author pushes the psychological analysis to the smallest detail.
Literary/Analytical context.
Il a poussé des cris d'orfraie en apprenant la nouvelle.
He screamed blue murder upon hearing the news.
Idiomatic expression for loud protest.
Le vent poussait des gémissements à travers les vieux murs.
The wind was moaning through the old walls.
Personification using 'pousser'.
Cette situation pousse au pessimisme le plus total.
This situation leads to total pessimism.
Intransitive use with 'au' + noun.
Il ne faut pas me pousser, je pourrais changer d'avis.
Don't push me, I might change my mind.
Subtle warning/threat context.
Le sculpteur a poussé le réalisme à son paroxysme.
The sculptor pushed realism to its peak.
Artistic critique context.
Elle a été poussée par une force invisible.
She was pushed by an invisible force.
Passive voice 'être poussé par'.
Les événements se sont bousculés, nous poussant à agir vite.
Events crowded in, pushing us to act quickly.
Present participle 'poussant'.
Le destin semble l'avoir poussé dans cette impasse.
Destiny seems to have pushed him into this dead end.
Philosophical/Fatalistic context.
Il a poussé l'audace jusqu'à contredire le monarque.
He pushed his audacity so far as to contradict the monarch.
Formal/Historical register.
La poussée démographique transforme le paysage urbain.
The population surge is transforming the urban landscape.
Technical/Sociological noun use.
On ne saurait pousser plus loin l'absurdité du raisonnement.
One could not push the absurdity of the reasoning any further.
High-level rhetorical structure 'on ne saurait'.
Elle a poussé un dernier soupir avant de s'éteindre.
She breathed her last breath before passing away.
Euphemistic/Literary for death.
L'évolution pousse les espèces à s'adapter ou à disparaître.
Evolution drives species to adapt or disappear.
Scientific/Philosophical context.
Il a poussé sa réflexion aux confins de la métaphysique.
He pushed his thought to the boundaries of metaphysics.
Abstract/Intellectual context.
La passion le poussait à des extrémités regrettables.
Passion pushed him to regrettable extremes.
Classic literary theme.
常见搭配
常用短语
— Move over or get out of the way. Used informally among friends or family.
Pousse-toi, je ne vois pas la télé !
— How is it going? (Literally: Is it growing?). Often used by gardeners or jokingly about kids.
Alors, ton jardin, ça pousse ?
— To grow very quickly and in large numbers. Used for buildings, businesses, or kids.
Les immeubles poussent comme des champignons ici.
— To go as far as doing something even more extreme or perverse.
Il a poussé le vice jusqu'à me faire payer l'eau.
— To push one's luck. To continue taking risks after succeeding.
Tu as gagné deux fois, ne pousse pas ta chance.
— To have a rant or express loud dissatisfaction. Very common in French culture.
Il a poussé un coup de gueule contre la direction.
— To go too far or exaggerate a situation. A very colorful idiom.
Faut pas pousser mémé dans les orties !
— To speak from the heart or make a sincere plea.
C'est un véritable cri du cœur qu'il a poussé.
— To help someone get started or to give a project a 'push' forward.
Il a fallu que je pousse à la roue pour qu'il finisse.
— To lift weights (iron) at the gym. Slang/informal.
Il passe tout son temps à pousser de la fonte.
容易混淆的词
Grandir is for people getting taller; pousser is for plants/hair/teeth emerging.
Tirer is pull; pousser is push. Classic door confusion.
Appuyer is to press down on a fixed point (like a button); pousser is to move an object through space.
习语与表达
— Don't overdo it! or That's going too far! Used when someone asks for too much.
Tu veux que je fasse ton travail ? Faut pas pousser !
informal— To overstep the mark or exaggerate.
En mentant ainsi, il a poussé le bouchon un peu trop loin.
neutral— To grow very fast (usually said of children).
Ton fils a encore grandi, il pousse comme de la mauvaise herbe !
neutral— To breathe a huge sigh of relief.
On a poussé un ouf de soulagement quand il est arrivé.
informal— To drive someone to their limit or to the edge of their patience.
Ses questions incessantes me poussent à bout.
neutral— To enter a place, often used figuratively for starting a new venture.
Il a enfin osé pousser la porte de cette entreprise.
neutral— To protest loudly and shrilly, often excessively.
Inutile de pousser des cris d'orfraie pour si peu.
literary— To die (literary/euphemistic).
Le vieil homme a poussé son dernier soupir ce matin.
formal— To provoke someone into making a mistake (common in sports).
Le défenseur a poussé l'attaquant à la faute.
neutral— To venture further or make a bold move forward.
L'armée a poussé sa pointe jusqu'au fleuve.
literary容易混淆
Sounds exactly like 'pousse'.
Pouce is a noun meaning 'thumb' or 'inch'. Pousse is a form of the verb 'pousser' or a noun meaning 'a shoot'.
Il a mal au pouce parce qu'il a trop poussé la manette.
Similar beginning.
Poussière means 'dust'. It has no relation to the action of pushing.
Il y a de la poussière sur la table que je pousse.
Related root but different meaning.
Pouls means 'pulse' (heartbeat). It's a noun, not an action of moving things.
Le médecin prend son pouls.
Derived from the same root.
Poussette is the noun for 'stroller'. You 'pousse' a 'poussette'.
Elle pousse la poussette au parc.
Contains the word 'pousser'.
Repousser means to push back, to postpone, or to grow back.
On a repoussé le rendez-vous à demain.
句型
Je pousse [object].
Je pousse la table.
[Subject] pousse.
La fleur pousse.
Ça me pousse à [verb].
Ça me pousse à partir.
Pousser [object] à bout.
Il a poussé sa mère à bout.
Pousser [abstract noun] jusqu'à [point].
Il pousse le luxe jusqu'à l'excès.
On ne saurait pousser plus loin [noun].
On ne saurait pousser plus loin la perfection.
Se pousser pour [verb].
Il se pousse pour me laisser entrer.
Pousser un [sound].
Elle pousse un cri.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in both spoken and written French.
-
Using 'grandir' for hair.
→
Mes cheveux poussent.
Hair emerges and lengthens, which is 'pousser'. 'Grandir' is for people getting taller.
-
Saying 'Il m'a poussé faire ça'.
→
Il m'a poussé à faire ça.
The verb 'pousser' requires the preposition 'à' before an infinitive when it means to incite.
-
Confusing 'pousser' and 'tirer' on doors.
→
Poussez (Push), Tirez (Pull).
This is a common visual error for learners. Remember P for Push.
-
Using 'pousser' for pushing a button.
→
Appuyer sur le bouton.
'Pousser' implies moving an object. 'Appuyer' is for pressing a fixed point.
-
Using 'pousser' for economic growth in a formal report.
→
La croissance de l'économie.
While 'pousser' is okay for plants, 'croître' or 'la croissance' is better for economics.
小贴士
The P-P Rule
Pousser = Push. Both start with P. Tirer = Pull. This is the easiest way to remember which is which at a door.
Don't forget the 'à'
When you push someone TO do something, always include 'à'. 'Il me pousse à manger' (He pushes me to eat).
Nature's Verb
Use 'pousser' for anything coming out of the ground or skin. Flowers, grass, hair, and teeth all 'poussent'.
Softening the Blow
Instead of 'Pousse-toi', try 'Tu peux te pousser un petit peu ?' to sound less aggressive.
The French Rant
A 'coup de gueule' is often 'poussé'. It's a key part of French social and political expression.
Mushroom Growth
Use 'pousser comme des champignons' to describe anything that appears quickly and everywhere, like new cafes in a trendy area.
Sighs and Cries
In movies, listen for 'pousser' when someone is reacting emotionally. It's the standard verb for vocal outbursts.
Advanced Synonyms
In your writing, try using 'inciter' for people and 'croître' for numbers to show a higher level of French.
Car Trouble
If your car breaks down in France, you'll need to ask: 'Pouvez-vous m'aider à pousser la voiture ?'
Baby Talk
When a baby is cranky, French parents often say 'C'est ses dents qui poussent' (It's his teeth coming in).
记住它
记忆技巧
Think of a 'PUSH-er'. The word 'pousser' starts with 'pou' which sounds like 'pu' in 'push'. Just imagine you are 'pushing' a 'poussette' (stroller).
视觉联想
Imagine a green plant 'pushing' its way through the soil. The force it uses to emerge is the same verb used to 'push' a door.
Word Web
挑战
Try to use 'pousser' in three different ways today: once for a door, once for a plant or hair, and once for an emotion or sigh.
词源
Derived from the Old French 'pousser', which comes from the Latin 'pulsare'. 'Pulsare' is the frequentative form of 'pellere', meaning 'to drive, strike, or beat'.
原始含义: To strike or beat repeatedly; later evolving to mean the application of steady force to move something.
Romance (Latin root).文化背景
The command 'Pousse-toi !' can be perceived as very rude if said to a stranger. Use 'Pardon' or 'Excusez-moi' instead.
English speakers often confuse 'pousser' with 'to grow' (grandir). In English, we say 'I am growing a beard', but in French, you say 'Je laisse pousser ma barbe'.
在生活中练习
真实语境
Physical movement
- Poussez la porte
- Pousser un meuble
- Pousser le caddie
- Ne me pousse pas
Gardening/Nature
- Faire pousser des fleurs
- L'herbe pousse
- Mauvaises herbes
- Saison de pousse
Motivation
- Pousser à l'action
- Pousser à bout
- Pousser ses limites
- Pousser à bout
Sounds
- Pousser un cri
- Pousser un soupir
- Pousser la chansonnette
- Pousser un grognement
Physical growth
- Les dents poussent
- La barbe pousse
- Les cheveux poussent
- Pousser comme un champignon
对话开场白
"Est-ce que tu fais pousser des légumes dans ton jardin ou sur ton balcon ?"
"Qu'est-ce qui te pousse à apprendre le français tous les jours ?"
"Est-ce que tes cheveux poussent vite d'habitude ?"
"As-tu déjà dû pousser une voiture en panne ?"
"Est-ce que tu penses que la publicité nous pousse trop à consommer ?"
日记主题
Décrivez une situation où vous avez dû pousser vos limites physiques ou mentales.
Parlez d'une plante que vous avez fait pousser et de la patience que cela a demandé.
Qui est la personne qui vous a le plus poussé à réussir dans votre vie ?
Imaginez une ville où les bâtiments poussent comme des arbres. Décrivez-la.
Avez-vous déjà poussé un soupir de soulagement après un événement stressant ? Racontez.
常见问题
10 个问题Generally, no. For a child getting taller, use 'grandir'. However, you can use 'pousser' to emphasize a sudden growth spurt, like 'Il a bien poussé cet été !', but it's more informal.
Pousser means to move something away from you. Appuyer means to press down on something, like a button, a doorbell, or a brake pedal.
Yes, it can be quite blunt. It's like saying 'Get out of the way!' Use it only with friends or in urgent situations. Otherwise, say 'Excusez-moi'.
You use the causative form: 'faire pousser des plantes'. For example: 'Je fais pousser des herbes aromatiques dans ma cuisine'.
No. Even though 'push' is used in tech (push notification), in French, we use 'envoyer' or 'publier'. A 'push notification' is often called 'une notification push' using the English word.
It means to exaggerate or go too far. It's an idiomatic expression often used when someone is testing boundaries.
Yes, specifically for cries, sighs, and groans. You 'poussez un cri' or 'poussez un soupir'.
It's a noun meaning a surge, a push, or an outbreak (like a 'poussée de fièvre' - a sudden fever).
It uses 'avoir'. For example: 'J'ai poussé', 'Tu as poussé', 'Il a poussé'.
Yes, it is a regular -er verb, which makes it very easy to conjugate in all tenses.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'pousser' to describe a plant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling someone to push the door.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pousser à' to describe motivation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'pousser' and 'grandir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pousser un cri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My hair is growing fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pousser le bouchon' in a short dialogue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe pushing a heavy object using the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'inciter' instead of 'pousser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wind pushes the clouds toward the sea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a baby's teeth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'se pousser' in a sentence about making space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about someone pushing their limits in sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't push me, I'm already stressed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a garden where everything is growing well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pousser un soupir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'pousser comme des champignons' in English.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She pushed the table into the corner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pousser à bout'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pousser la chansonnette' in a sentence about a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I push the door' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The flowers are growing' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Move over!' to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't push me!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He pushed me to study' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'pousser' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am growing tomatoes' using 'faire pousser'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She let out a cry' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hair is growing' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You're going too far!' using 'pousser le bouchon'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He sighed' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are pushing the car' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How is your garden growing?' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wind is pushing the boat' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Move aside, please' formally.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The baby is getting teeth' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It pushes me to think' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weeds are growing everywhere' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We push the shopping cart' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He let out a sigh of relief' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'pousser'. Is the 'r' silent?
Identify the verb in: 'Il pousse un cri'.
Does 'pousser' sound like 'pouce'?
Listen for the preposition in: 'Elle me pousse à chanter'.
Identify the tense in: 'J'ai poussé la porte'.
Distinguish between 'pousse' and 'poussent' in a sentence.
Listen for the idiom: 'Faut pas pousser mémé'.
Listen to a doctor saying 'Poussez un grand soupir'. What should you do?
Identify the object in: 'Il pousse son vélo'.
Listen for the reflexive: 'Pousse-toi !'.
Listen for the noun: 'Une poussée de fièvre'.
Identify the subject in: 'Les fleurs poussent'.
Listen for the causative: 'Je fais pousser des tomates'.
Distinguish between 'pousser' and 'tirer' in audio clips.
Listen for the sound: 'Il pousse un grognement'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'pousser' is the essential French word for 'to push'. Beyond physical force, remember to use it for anything that grows out of a surface (like plants or hair) and for motivating others. Example: 'Il pousse la porte pour entrer et regarde ses fleurs qui poussent.'
- Pousser primarily means 'to push' physically, like a door or a car.
- It is the standard verb for plants, hair, and teeth growing.
- It can mean to urge or encourage someone ('pousser à').
- It is used for making sounds like sighs or cries ('pousser un cri').
The P-P Rule
Pousser = Push. Both start with P. Tirer = Pull. This is the easiest way to remember which is which at a door.
Don't forget the 'à'
When you push someone TO do something, always include 'à'. 'Il me pousse à manger' (He pushes me to eat).
Nature's Verb
Use 'pousser' for anything coming out of the ground or skin. Flowers, grass, hair, and teeth all 'poussent'.
Softening the Blow
Instead of 'Pousse-toi', try 'Tu peux te pousser un petit peu ?' to sound less aggressive.
例句
In context, `pousser` expresses: to push.
相关内容
相关表达
更多false_friends词汇
acheter
A2购买:用钱换取商品或服务。例如,“我买面包”或“她买一辆车”。
actuel
A2当前的,现在的;存在于或发生于此时此刻的。
actuellement
A2目前,现在。
affaire
A2指一件事情、一桩生意或一个案件。
ancien
A2以前的,旧的,古老的。
annoyer
A2惹恼或打扰某人。
assister
A2出席会议或活动。
attendre
A2等待(某人或某事)。
audience
A2法庭上法官听取当事人陈述的听证会或开庭。由高级官员或重要人物给予的正式会见。电视或广播节目的收视率或收听率。
avertir
A2警告或通知某人某事。