“其他所有事物”代词:这个、那个、和那个远处的 (esto, eso, aquello)
esto、eso 和 aquello 就对了,它们专门处理抽象想法或无名之物。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'esto', 'eso', and 'aquello' when you don't know the gender of an object or are referring to an entire situation.
- Use 'esto' for things close to you: '¿Qué es esto?' (What is this?)
- Use 'eso' for things near the listener: 'No me gusta eso.' (I don't like that.)
- Use 'aquello' for things far from both: '¿Qué fue aquello que vimos?' (What was that thing we saw?)
Overview
What is *this*? In Spanish, when you don't know the name of the thing you're pointing at—or if you're talking about a whole situation, an abstract idea, or a vague concept—you reach for the neuter demonstrative pronouns. These are the unsung heroes of Spanish conversation: esto, eso, and aquello.everything else buttons. Unlike most things in Spanish, they don't care if a noun is masculine or feminine because, well, there isn't a specific noun involved yet. They are the ultimate tools for the curious, the confused, and the gossipy.esto (this), eso (that), and aquello (that far away thing)—occupy a special neuter space. You use them when you're pointing at an object and asking ¿Qué es esto? (What is this?) because you don't know if the object is el or la.eso when eso refers to the way your roommate leaves dishes in the sink—not a single object, but the whole vibe. Think of them as the placeholderpronouns. They are incredibly common in texting, social media comments, and daily life because we often talk aboutthis thing
or that situation" without needing to name every single noun involved.How This Grammar Works
esto, eso, and aquello lies in their endings. Even though they end in -o, which usually signals masculine in Spanish, in the world of demonstratives, the -o ending is actually the mark of the neuter. This is a common point of confusion for people who think esto is the masculine version of this. It’s not!este. Use esto only when the gender is unknown or irrelevant. This grammar works by replacing a whole concept or an unidentified object.Eso es verdad (That is true), the word eso represents the entire statement someone just made. It’s like a digital folder that holds a bunch of information inside one small word. Because they are pronouns, they stand alone.teléfono (the phone), you'd say este. But if you're talking about the fact that your phone just exploded, you'd say esto.Formation Pattern
spatial or mental distance from the speaker:
esto: Use this for things literally in your hand, right next to you, or the topic you just mentioned. (Distance: Right here).
eso: Use this for things near the person you're talking to, or something just a little bit away. It's the most common form in conversation. (Distance: Over there).
aquello: Use this for things far away from both of you, or for memories and events deep in the past. (Distance: Way over there).
No quiero esto. (I don't want this.)
No quiero esto libro. (Use este instead!)
stuff, they almost always take the third-person singular verb form (like es, fue, parece).
When To Use It
- Identifying Unknown Objects: You're at a flea market in Mexico City and see a weird gadget.
¿Qué es
is your go-to phrase.esto? - Abstract Ideas: You’re watching a Netflix documentary about space. You turn to your partner and say,
(That [concept/discovery] is fascinating).Aquelloes fascinante - Reacting to Situations: Someone cuts you off in traffic. You mutter,
No puedo creer
(I can't believe that [action]).eso - Summarizing Conversations: After a long Zoom meeting, you might say,
(This is what we are going to do).Estoes lo que vamos a hacer - Digital Interactions: On Instagram, if someone posts a weird meme, you might comment,
¿Qué es
.esto? 😂 - Past Events: When talking about your childhood, you might say,
(That was a difficult time).Aquellofue una época difícilAquellogives it that sense oflong ago and far away,
like a vintage filter on a photo.
Common Mistakes
-o suffix confusion. Many learners assume esto means this (masculine) because most masculine words end in -o. Nope!- Mistake: Saying
orestocarroesohombre. - Fix: Use
este carroandese hombre. The neuter formsesto,eso, andaquelloare like introverts—they hate being seen with nouns. - Mistake: Using
loinstead ofesto. Whilelois also neuter, it’s an object pronoun. You can't start a sentence withloto meanthis. - Fix: Use
estoas the subject.
notEstoes bueno,Loes bueno. - Mistake: Forgetting distance. If you use
estofor something far away, people might think you're holding something they can't see. It's like accidentally hitting the wrong emoji in a group chat; people get the vibe, but it's slightly awkward.
Contrast With Similar Patterns
gendered cousins.- Neuter (
esto) vs. Masculine (este):estois forthis situation/unknown thing.
esteis forthis el specifically named thing.
If you're pointing at a mysterious liquid, useesto. If you know it's elcafé, useeste. - Neuter (
eso) vs.lo que:esomeansthat.lo quemeansthat whichorwhat(the thing that). Example:
(That is what I want).Esoes lo que quiero esovs.aquello: In Latin America,esois used much more frequently than in Spain. In Spain,aquellois common for things physically far away. In Latin American Spanish,esooften covers both medium and far distances, whileaquellois reserved for poetic or very distant past contexts. Usingaquelloto describe something you saw yesterday might make you sound like a 19th-century novelist—which is a vibe, but maybe not the one you want at a reggaeton concert.
Quick FAQ
Can esto ever be plural?
No. If you have multiple unknown things, you usually just use the masculine plural estos. The neuter is strictly for the singular concept of the stuff you're looking at.
Is there a neuter word for she or he?
Not really. Spanish is very binary with people. Neuter is for things, ideas, and the void.
Why does eso sound so aggressive sometimes?
In some contexts, like
¡Eso!, it's like saying Exactly! or Get it!. It's a common shout of encouragement during a dance or a good point in an argument.
Can I use aquello for my ex?
Only if you want to imply they are a distant, vague memory from a different lifetime. It’s actually quite effective for being dramatic!
Does esto need an accent mark?
Nope! Since there are no other words that look exactly like esto, eso, or aquello, they never need written accents to distinguish them from other parts of speech. Your keyboard and your thumbs will thank you.
Neutral Demonstrative Pronouns
| Pronoun | Proximity | Usage |
|---|---|---|
|
Esto
|
Close
|
Unidentified object/concept near speaker
|
|
Eso
|
Mid
|
Unidentified object/concept near listener
|
|
Aquello
|
Far
|
Unidentified object/concept far from both
|
Meanings
These pronouns refer to objects without specifying gender or number, or to abstract concepts/situations.
Unknown Object
Referring to an object whose gender is unknown.
“¿Qué es esto?”
“No sé qué es eso.”
Abstract Situation
Referring to a whole idea or situation.
“Eso es verdad.”
“Esto me preocupa.”
Reference Table
| 中性代词 | 空间/时间距离 | 使用场景 | 中文对应 |
|---|---|---|---|
|
`esto`
|
非常近
|
你正拿着的东西,或刚刚提到的想法。
|
这(事/物)
|
|
`eso`
|
中等距离 / 靠近对方
|
靠近听者的东西,或最近谈论的话题。
|
那(事/物)
|
|
`aquello`
|
远方 / 过去
|
远处的物体,或很久以前的回忆。
|
那(远处的/以前的)
|
|
¡`Eso`!
|
不适用
|
表示强烈赞同或鼓励的感叹句。
|
没错!/ 正是!
|
|
`Todo esto`
|
近距离
|
指代眼前这一整件复杂的情况。
|
这一切
|
|
`Por eso`
|
不适用
|
表达因果关系,引出结果。
|
因此 / 所以
|
正式程度
Eso no es aceptable. (Disagreement)
Eso no está bien. (Disagreement)
Eso no mola. (Disagreement)
Eso no va. (Disagreement)
何时使用中性代词
辨认物体
- 未知的物品 ¿Qué es esto?
抽象想法
- 观点/句子 Eso es verdad
整体局势
- 整个场景 Esto no está bien
中性代词 vs 性别代词
如何选择正确的“这”或“那”
你是指代一个有明确性别的名词吗?
它离你很近,或者是指你刚说的想法吗?
中性代词常见使用语境
日常对话
- • Eso es
- • Por eso
- • ¿Qué es esto?
记忆与时间
- • Aquello fue...
- • En aquellos tiempos
模糊或未知
- • ¿Qué es aquello?
- • Pásame eso
按水平分级的例句
¿Qué es esto?
What is this?
Eso es bueno.
That is good.
No me gusta eso.
I don't like that.
Esto es para ti.
This is for you.
¿Qué es aquello?
What is that over there?
Eso no es verdad.
That is not true.
Esto es muy difícil.
This is very difficult.
Aquello fue un error.
That was a mistake.
No entiendo por qué dijiste eso.
I don't understand why you said that.
Esto es lo que necesitamos.
This is what we need.
Aquello que vimos ayer fue extraño.
That thing we saw yesterday was strange.
Eso depende de la situación.
That depends on the situation.
Aquello a lo que te refieres es complejo.
That which you are referring to is complex.
Esto es precisamente lo que buscábamos.
This is precisely what we were looking for.
Eso suena como una excusa.
That sounds like an excuse.
Aquello ocurrió hace mucho tiempo.
That happened a long time ago.
Eso es, en esencia, lo que propongo.
That is, in essence, what I propose.
Esto no hace más que complicar las cosas.
This does nothing but complicate things.
Aquello que parecía imposible, ahora es real.
That which seemed impossible is now real.
Eso es harina de otro costal.
That is a different kettle of fish.
Aquello de lo que hablábamos ayer ha cobrado relevancia.
That which we were talking about yesterday has become relevant.
Esto es, sin duda, un punto de inflexión.
This is, without a doubt, a turning point.
Eso es lo que se conoce como falacia lógica.
That is what is known as a logical fallacy.
Aquello que ignoramos suele ser lo más importante.
That which we ignore is usually the most important.
容易混淆
Learners mix up the adjective 'este' with the pronoun 'esto'.
Learners use 'eso' for everything distant.
Learners think 'eso' is masculine.
常见错误
Esta es verdad
Eso es verdad
Esto mesa
Esta mesa
Eso es la cosa
Eso es
Aquella es
Aquello es
Esto es el libro
Este es el libro
Eso es muy lejos
Aquello es muy lejos
Aquello es mi amigo
Aquel es mi amigo
Eso que dijiste
Aquello que dijiste
Esto es lo que yo quiero
Eso es lo que yo quiero
Aquello es verdad
Eso es verdad
Esto de lo que hablas
Aquello de lo que hablas
Eso es lo que me gusta
Eso es lo que me gusta
Aquello es el problema
Ese es el problema
Esto es lo que pasó
Eso es lo que pasó
句型
¿Qué es ___?
___ es lo que quiero.
No entiendo ___ que dijiste.
___ fue un momento inolvidable.
Real World Usage
Eso es genial.
¿Cuánto cuesta esto?
Eso es un punto importante.
¿Qué es aquello?
No pedí eso.
¡Esto es increíble!
绝对不要接名词!
esto libro 或 eso casa。如果是修饰名词,请改用 este libro 或 esa casa。地道口语小绝招
¡Eso! 是非常地道的反应,意思就是“没错!”或者“就是这样!”。拉美的距离感
aquello 听起来有点文绉绉。大家通常习惯用 eso 来指代伸手够不到的所有东西。Smart Tips
Use 'esto' and point. It's a natural way to learn new vocabulary.
Use 'eso' to recap what someone just said.
Use 'aquello' to add a sense of nostalgia.
Use 'esto' for immediate focus.
发音
Stress
The stress is always on the first syllable.
Question
¿Qué es ES-to? ↑
Rising intonation for questions.
记住它
记忆技巧
Think of the 'O' ending as the 'Object' marker. Esto, Eso, Aquello all end in 'O' because they are for objects/ideas, not people.
视觉联想
Imagine a person holding a box (Esto), pointing to a box near a friend (Eso), and looking at a box on a distant mountain (Aquello).
Rhyme
Esto, Eso, Aquello, neutral and bright, use them for objects when the name isn't right.
Story
I found a box. '¿Qué es esto?' I asked. My friend pointed to a box near me. 'Eso es un regalo.' Then we looked at a distant house. 'Aquello es mi casa,' he said.
Word Web
挑战
Point to three things in your room and say '¿Qué es esto?' for each one.
文化笔记
Spaniards use 'aquello' more frequently to refer to distant memories.
Mexicans often use 'eso' as a filler word in conversation.
Argentines might use 'eso' to dismiss a topic quickly.
These derive from Latin 'istud' (esto), 'ipsum' (eso), and 'illud' (aquello).
对话开场白
¿Qué es esto que tienes en la mano?
¿Qué opinas de eso que dijo el profesor?
¿Recuerdas aquello que pasó en el viaje?
¿Es esto lo que buscabas?
日记主题
常见错误
Test Yourself
¿Qué es ___ que tienes en la mano?
请选择语法正确的句子:
Find and fix the mistake:
Eso fue hace muchos años, en el siglo pasado.
Score: /3
练习题
8 exercises¿Qué es ___? (pointing to something near me)
___ es lo que dijiste ayer.
Find and fix the mistake:
Esto mesa es bonita.
es / eso / verdad / no
What is that over there?
Match: 1. Esto, 2. Eso, 3. Aquello
Use 'aquello' to describe a distant memory.
___ es lo que yo quería decir.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises¿Me pasas ___?
No quiero esto ensalada.
gusta / no / me / esto
That is why I am here.
Aquel / Aquello fue un gran verano.
请连线匹配:
¡___! Exactamente lo que pensaba.
Lo es lo más importante.
哪句话是对笑话的正确反馈?
I don't want to talk about that.
Score: /10
常见问题 (8)
No, 'esto' is for objects or ideas. Use 'este' for a person.
It's not rare, but it's specific to distant things or abstract past events.
No, it is neutral. It has no gender.
No, that is incorrect. Say 'este libro'.
Use 'eso' as the default for unknown or general things.
Yes, they are very common in academic and formal essays.
You don't! They are invariant.
The rules are the same, though usage frequency of 'aquello' may vary.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ceci/cela
Spanish has a three-way distinction (esto/eso/aquello).
dies/das
German lacks the three-way spatial distinction.
kore/sore/are
Japanese pronouns are strictly spatial, not abstract.
hatha/thalika
Arabic is gendered even in demonstratives.
zhe/na
Chinese does not have a three-way system.
this/that
English lacks the three-way distinction.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
代词位置:应该放在哪里? (me, te, lo, se)
### Overview 你好!我是你的西班牙语老师。在学习西班牙语的过程中,代词位置(Pronoun Placement)是一个非常关键的语法点,...
西班牙语代词位置:在前还是在后?
### Overview 在学习西班牙语的过程中,代词的位置(Posición de pronombres)是一个非常核心的语法点。对于我们中文母语者来说...
西班牙语“意外 Se”:礼貌地找借口
Overview In Spanish, reporting an accident or unplanned event often involves a specific grammatical structure known as...
西班牙语主语代词:我、你、他、她 (Yo, Tú, Él...)
Overview 你是否觉得西班牙语的句子像是在玩“寻找威利”?突然间,主语就不见了!欢迎来到西班牙语主语代词的世界,比如 `yo` 和...
省略主语代词 (Yo, Tú, 等)
Overview 你是否曾觉得在发短信时太想表现得有礼貌,结果听起来却像个 20 世纪 80 年代的机器人?在英语中,我们痴迷于主语。"I...