A window is an essential architectural feature for light, ventilation, and viewing.
30秒词汇
- A transparent opening in a wall for light and air.
- Used to look outside or ventilate a room.
- Commonly paired with verbs like open or close.
概要
「まど(窓)」は、建物や乗り物の壁面に設けられた開口部を指す名詞です。光を取り入れ、風を通し、外の景色を眺めるという3つの主要な機能を持っています。日本語の学習において最も初期に習う名詞の一つです。
一般的な文脈
日常会話で非常に広く使われます。家の中での会話はもちろん、電車やバスなどの公共交通機関でも「窓側の席」という表現で使われます。また、比喩表現として「心の窓」や、何かを知るための入り口を指す際にも使われることがあります。
類似語との比較
「窓」と似た言葉に「天窓(あまど)」や「出窓(でまど)」がありますが、これらは「窓」の特定の形状を指す派生語です。また、扉を意味する「ドア」とは異なり、人が出入りする場所ではなく、主に採光や通風を目的とする点が異なります。
例句
暑いので窓を開けましょう。
everydayIt's hot, so let's open the window.
窓口にて受付を行っております。
formalReception is available at the service counter.
窓からの景色がきれいだね。
informalThe view from the window is beautiful, isn't it?
本建築は窓の配置が特徴的である。
academicThe placement of windows in this building is distinctive.
常见搭配
常用短语
窓を開けてください
Please open the window.
窓側の席
Window seat.
窓を閉める
Close the window.
容易混淆的词
A door is for entry and exit, whereas a window is for light and air. They serve different functional purposes in a room.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word 'mado' is neutral and used in all levels of formality. It is a fundamental noun in Japanese. Always use 'akeru' or 'shimeru' as the accompanying verbs.
常见错误
Beginners sometimes confuse 'mado' with 'doa'. Also, ensure you use the particle 'o' correctly when describing the action of opening or closing the window.
Tips
Use with directional particles
Use the particle 'ni' when referring to sitting by the window, like 'madogiwa ni suwaru'. This helps describe specific locations within a room.
Don't confuse with door
While both are openings, never call a door a 'mado'. Use 'doa' for doors to avoid confusion in daily communication.
Shoji and windows
In traditional Japanese houses, 'shoji' paper screens act as windows that diffuse light. Understanding this cultural context helps appreciate Japanese architecture.
词源
The word originates from 'ma' (space/opening) and 'do' (door/passage). It literally means an opening space in a wall.
文化背景
In Japan, windows are important for managing humidity. Traditional houses have many openings to allow for cross-ventilation during hot, humid summers.
记忆技巧
Imagine a window that glows like a 'ma'gic 'do'or. It helps you remember the sound 'mado'.
常见问题
4 个问题窓は主に光や空気を取り入れるための開口部ですが、ドアは人が出入りするためのものです。機能的な目的が明確に異なります。
銀行や役所などで、手続きや相談をするための受付場所を指します。物理的な窓から派生した言葉です。
「窓際族(まどぎわぞく)」という言葉があります。会社で窓際の席に追いやられ、あまり重要な仕事を任されていない社員を指す皮肉な表現です。
漢字では「窓」と書きます。画数が多いですが、日常生活で頻繁に見かけるため、早めに覚えることをおすすめします。
自我测试
暑いので、___を開けてください。
暑い時に空気を入れ替えるために開けるのは窓です。
窓の役割として正しいものはどれですか?
窓の主な機能は採光と換気です。
(外を / 見る / 窓から)
場所を示す「窓から」が最初に来るのが自然です。
得分: /3
Summary
A window is an essential architectural feature for light, ventilation, and viewing.
- A transparent opening in a wall for light and air.
- Used to look outside or ventilate a room.
- Commonly paired with verbs like open or close.
Use with directional particles
Use the particle 'ni' when referring to sitting by the window, like 'madogiwa ni suwaru'. This helps describe specific locations within a room.
Don't confuse with door
While both are openings, never call a door a 'mado'. Use 'doa' for doors to avoid confusion in daily communication.
Shoji and windows
In traditional Japanese houses, 'shoji' paper screens act as windows that diffuse light. Understanding this cultural context helps appreciate Japanese architecture.
例句
4 / 4暑いので窓を開けましょう。
It's hot, so let's open the window.
窓口にて受付を行っております。
Reception is available at the service counter.
窓からの景色がきれいだね。
The view from the window is beautiful, isn't it?
本建築は窓の配置が特徴的である。
The placement of windows in this building is distinctive.
Related Content
相关词汇
更多home词汇
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".