stupide
stupide 30秒了解
- Stupide means stupid or senseless in French.
- It is an adjective that stays the same for masculine and feminine.
- Commonly used in 'C'est stupide' to describe irrational situations.
- It is a direct cognate of the English word 'stupid'.
The French word stupide is a fascinating adjective that serves as a direct cognate to the English word "stupid." At its most fundamental level, it describes a lack of intelligence, common sense, or reason. However, the linguistic journey of this word in French carries nuances that differ slightly from its English counterpart. In French, stupide is often perceived as a bit more formal or clinical than the very common word bête. While bête can mean silly or foolish in a lighthearted way, stupide often carries a sharper edge of criticism regarding someone's cognitive processing or the logical failure of an idea. It is an epicene adjective, meaning its form does not change between masculine and feminine singular usages, which makes it an excellent entry point for beginners at the A1 level. When you call a situation stupide, you are suggesting it is devoid of any rational justification.
- Core Meaning
- Lacking intelligence or common sense; irrational or senseless in nature.
The word finds its roots in the Latin verb stupere, which means to be stunned or numbed. This historical connection is vital for learners to understand because it explains why stupide can sometimes describe a state of being dazed or unable to react. In modern French, however, the primary use is to disparage an action, a thought, or a person. It is frequently used in the construction C'est stupide to dismiss a suggestion or a situation as illogical. Unlike some other insults in French that can be transformed into nouns (like un idiot or un imbécile), stupide remains primarily an adjective, though you will occasionally hear it used as a substantive in specific contexts.
Il est stupide de partir sans ton manteau en plein hiver.
In social interactions, the weight of the word depends heavily on tone. If said with a sigh among friends, it might simply mean "that was a silly mistake." If used in a professional setting to describe a colleague's work, it is considered quite harsh and unprofessional. French culture places a high value on l'esprit (wit) and la raison (reason), so being labeled as stupide is often seen as a significant critique of one's ability to participate in the rational discourse that is so central to French social life. It is also important to note that the word is often used to describe things rather than people. A law can be stupide, a movie can be stupide, or a rule can be stupide. In these cases, it implies that the object in question lacks a coherent purpose.
Furthermore, the word stupide is often paired with intensifiers to emphasize the degree of senselessness. You might hear complètement stupide (completely stupid) or totalement stupide (totally stupid). These combinations are very common in spoken French when expressing frustration. Interestingly, while English speakers might use "stupid" as an adverb (e.g., "stupid fast"), this is not done in standard French. You must use the adverbial form stupidement if you are describing how an action was performed, although this is much less common than the adjective itself. Understanding the boundaries of stupide helps a learner navigate the delicate balance of French politeness and criticism.
- Register
- Neutral to Informal. Suitable for everyday conversation but use with caution in formal writing.
Ne sois pas stupide, tu sais bien que c'est faux.
In literature and film, stupide is a staple for character development. A character who is stupide is often the foil to a more cunning protagonist. However, French cinema also loves the "lovable fool," though they are more likely to be called un simple d'esprit or un original rather than just stupide. The word implies a certain stubbornness in one's lack of understanding. It is the refusal to see the obvious. When you study the word stupide, you are not just learning a label for low intelligence; you are learning a tool for expressing disbelief at the world's occasional lack of logic. It is a word that demands clarity from the person or thing it describes.
C'est une question stupide, mais où sont mes clés ?
To conclude this overview, stupide is a versatile, powerful, and essential adjective in the French vocabulary. It bridges the gap between simple everyday speech and more pointed intellectual critique. By mastering its use, you gain the ability to express a specific type of frustration with the irrational elements of life. Whether you are describing a baffling bureaucratic rule or a minor personal lapse in judgment, stupide provides the exact semantic weight needed to convey that something just does not make sense. As you progress in French, you will find many synonyms that offer more specific shades of meaning, but stupide will always remain a reliable and universally understood term in your linguistic toolkit.
- Cultural Context
- In France, calling someone 'stupide' is often more about their lack of 'bon sens' (common sense) than their IQ.
Cette situation est vraiment stupide.
Using stupide correctly in a sentence involves understanding its placement and its grammatical behavior. In French, most adjectives follow the noun they describe, and stupide is no exception. While some short, common adjectives like petit (small) or grand (large) come before the noun, stupide typically sits after the noun to provide a descriptive quality. For example, you would say un homme stupide (a stupid man) or une idée stupide (a stupid idea). Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly emphatic speech, where it might take on a slightly different rhetorical weight. For a learner at the A1 or A2 level, sticking to the post-noun position is the safest and most natural-sounding approach.
- Adjective Placement
- Usually follows the noun: [Noun] + stupide.
Another common way to use stupide is with the verb être (to be). This is the most straightforward construction for beginners. You can say Il est stupide (He is stupid) or Elle est stupide (She is stupid). Notice that the adjective does not change its spelling because it already ends in an 'e'. This makes it part of a group of adjectives that are identical in masculine and feminine forms. In the plural, however, you must add an 's': Ils sont stupides (They are stupid). This simple agreement rule is crucial for maintaining grammatical accuracy in your sentences. When describing an inanimate object or an abstract concept, the neutral C'est stupide (It is stupid) is your go-to phrase. It is incredibly common in daily life to express dissatisfaction with a situation.
Je trouve ce jeu vraiment stupide.
For more advanced sentence structures, stupide can be followed by the preposition de and an infinitive verb. This construction is used to say that a specific action is stupid. For instance, Il est stupide de mentir (It is stupid to lie). This is a very elegant and common way to critique behavior without necessarily calling the person themselves stupid. It focuses the judgment on the action rather than the individual's character. You can also use stupide in comparative and superlative forms. To say something is "stupider" than something else, you use plus stupide que. For example, Cette règle est plus stupide que l'autre (This rule is stupider than the other). To say something is the "stupidest," you use le plus stupide or la plus stupide.
In negative sentences, the placement remains the same. Ce n'est pas stupide (It's not stupid) is a very common way to acknowledge that an idea actually has some merit. This "litotes" (a figure of speech where a positive is expressed by negating its opposite) is a hallmark of French understatement. If someone suggests a solution and you reply, Ce n'est pas stupide, you are actually giving them a modest compliment, suggesting their idea is quite clever or at least worth considering. This subtle shift in meaning is something that learners should pay attention to, as it reveals much about the French communication style, which often favors moderation over hyperbole.
- Comparative Form
- Plus stupide que (Stupider than); Moins stupide que (Less stupid than).
C'est l'erreur la plus stupide de ma vie.
When using stupide with adverbs of degree, the adverb precedes the adjective. Common pairings include très stupide (very stupid), assez stupide (quite stupid), vraiment stupide (really stupid), and si stupide (so stupid). These adverbs help you calibrate the intensity of your statement. For example, C'est une blague très stupide (It's a very stupid joke). In exclamation, you can use Que c'est stupide ! (How stupid it is!) or Quel film stupide ! (What a stupid movie!). These exclamatory forms are useful for expressing strong emotions in the moment. Remember that the exclamation Quel/Quelle must agree with the noun it modifies, but stupide itself remains unchanged unless it is plural.
Il a fait un choix stupide.
Finally, let's look at the word in the context of questions. You can ask Est-ce que tu penses que c'est stupide ? (Do you think it's stupid?) or Pourquoi est-il si stupide ? (Why is he so stupid?). In these cases, the adjective maintains its position relative to the noun or pronoun it describes. As you practice, try to incorporate stupide into your descriptions of fictional characters, news events, or everyday mishaps. The more you use it in different grammatical environments, the more natural it will feel. Just remember the three golden rules: follow the noun, add an 's' for plural, and don't be afraid to use it for both people and things. With these guidelines, you will be able to use stupide with the same confidence as a native speaker.
- Plural Rule
- Add an 's' for plural: des idées stupides, des gens stupides.
Tes arguments ne sont pas stupides.
The word stupide is omnipresent in the Francophone world, echoing through various layers of society from the playground to the parliament. If you were to walk through the streets of Paris, Montreal, or Brussels, you would likely hear it most frequently in the context of daily frustrations. It is the exclamation of a driver stuck in an illogical traffic jam, a student annoyed by a difficult exam question, or a shopper confused by a bizarre store policy. In these real-world settings, stupide serves as a release valve for the irritation that comes with encountering the nonsensical. It is a word of reaction, often uttered with a specific downward intonation that emphasizes the speaker's disbelief.
- Daily Life
- Commonly heard in reactions to technology failing, bureaucracy, or minor accidents.
In French media, stupide is a favorite of talk show hosts and commentators when they are critiquing public figures or controversial decisions. When a politician makes a blunder, the headlines might not always use the word stupide (favoring more formal terms like maladroit or regrettable), but the public discussion on social media will certainly be filled with it. On French Twitter (X), for instance, the hashtag #stupide is often used to highlight videos of people doing dangerous or nonsensical things. It is the language of the internet—direct, judgmental, and quick to categorize. This digital presence has solidified the word's place in the modern French lexicon as the primary label for anything that fails the test of common sense.
Regarde cette vidéo, c'est tellement stupide !
Cinema and television are perhaps the richest sources for hearing the word in context. In French comedies, particularly those that lean into the "burlesque" or "slapstick" tradition, stupide is used to define the characters' actions. Think of classic films like Le Dîner de Cons, where the entire plot revolves around the idea of finding someone "stupid" for entertainment. While the word con is the central focus there, stupide is the adjective used to describe the situations they find themselves in. In dubbed versions of American sitcoms, "stupid" is almost always translated as stupide, which has further reinforced its usage among younger generations who grew up watching these shows.
In the workplace, the word takes on a more serious tone. You might hear it in a closed-door meeting when a manager is frustrated with a process that isn't working: On perd du temps avec cette procédure stupide (We are losing time with this stupid procedure). However, calling a person stupide in a professional French environment is a major taboo and could lead to HR issues. It is much more common to hear people describe tasks or errors as stupide rather than their colleagues. This distinction is vital for anyone working in a Francophone country; focus your criticism on the object, not the person, to remain within the bounds of professional etiquette.
- Professional Context
- Used to describe inefficient processes or obvious mistakes, rarely directed at people.
C'est une erreur stupide de ma part, je m'en excuse.
Literature, too, provides ample examples of the word. From the existentialist novels of the 20th century to modern thrillers, stupide is used to describe the absurdity of the human condition. In Albert Camus' works, the world often seems "stupid" because it lacks an inherent meaning or response to human suffering. This philosophical use of the word is more elevated and abstract, but it shows the word's range. It’s not just for small mistakes; it’s for the grand, baffling nature of existence itself. When you read French literature, look for how the word is used to signal a character's internal struggle with the world around them.
Le destin est parfois d'une ironie stupide.
Finally, you will hear stupide in sports commentary. When a player makes a reckless foul or a tactical error, the commentator might exclaim about the geste stupide (stupid gesture). This is a very common phrase in football (soccer) broadcasts. It highlights how the word is used to describe a momentary lapse in judgment by someone who is otherwise skilled. In summary, whether you are watching a match, reading a book, or just navigating a French city, the word stupide will be there, serving as a constant linguistic marker for the moments when logic fails and frustration takes over.
- Sports/Media
- Commonly used to describe tactical errors or reckless actions on the field.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using stupide is assuming it has the exact same intensity and social weight in every context as the English word "stupid." While they are cognates, the French stupide can sometimes feel more clinical or descriptive, whereas the English word is often a direct, stinging insult. However, the biggest grammatical pitfall is gender agreement. Many learners try to change the ending to match the noun, for example, writing "stupid" or "stupidie." Remember: stupide already ends in an 'e', so it is the same for both masculine and feminine singular. Un problème stupide and une erreur stupide are both correct.
- Gender Agreement
- Mistake: Changing the ending for feminine. Correct: Stupide is invariable for gender.
Another common error involves the plural form. Because the singular ends in 'e', learners often forget to add the 's' for the plural. You must write des gens stupides or des remarques stupides. Skipping the 's' is a classic mistake that marks a learner's writing as non-native. Additionally, placement is a frequent source of confusion. Some learners, influenced by English word order, might want to place stupide before the noun. While une stupide erreur is technically possible for emphasis, it sounds much more natural and common to say une erreur stupide. Stick to the post-noun position until you have a very strong feel for the language's rhetorical rhythms.
Incorrect: C'est un stupide film.
Correct: C'est un film stupide.
Pronunciation is another area where mistakes abound. English speakers often pronounce the 'u' like the 'oo' in "food" or the 'u' in "cup." In French, the 'u' in stupide is a high, front, rounded vowel /y/. To produce it, shape your lips as if you are going to say "oo" but try to say "ee." If you don't get this sound right, you might not be understood, or you might sound like you are saying a different word entirely. Also, ensure you pronounce the final 'd' clearly because of the silent 'e' that follows it. In English, the 'd' in "stupid" is often quite soft or even swallowed, but in French, it should be crisp: /sty.pid/.
Learners also struggle with the distinction between stupide and its many synonyms. A common mistake is using stupide when bête would be more appropriate. Bête is the standard, everyday word for "silly" or "dumb." If you drop your ice cream, it's bête. If you design a bridge that collapses because you forgot gravity, that's stupide. Using stupide for minor, harmless mistakes can make you sound overly dramatic or aggressive. Conversely, using bête for a serious logical failure might make you sound like you aren't taking the matter seriously enough. Learning the "temperature" of these words is a key part of moving from A2 to B1.
- Synonym Confusion
- Don't use 'stupide' for lighthearted silliness; use 'bête' or 'drôle'.
Incorrect: C'est stupide que tu ne puisses pas venir.
Correct: C'est dommage or bête que tu ne puisses pas venir.
Finally, avoid the mistake of using stupide as an adverb without changing it. In English, we might say "That was stupid easy," but in French, you cannot say "C'était stupide facile." You must use an adverb like incroyablement or extrêmement. If you want to describe an action, you must use the adverb stupidement, as in Il a agi stupidement (He acted stupidly). However, even stupidement is relatively rare; French speakers often prefer to rephrase the sentence entirely. By avoiding these common pitfalls—gender errors, plural omissions, wrong placement, poor pronunciation, and synonym misuse—you will use stupide like a pro.
- Adverbial Use
- Never use the adjective 'stupide' as an adverb. Use 'stupidement' or rephrase.
French is a language rich in synonyms for "stupid," each carrying its own specific flavor, register, and social implication. Understanding these alternatives will help you refine your expression and avoid sounding repetitive. The most common alternative is bête. This word is very versatile; it can mean anything from "silly" to "dumb" to "unfortunate." It is less harsh than stupide and is frequently used in the expression C'est bête (That's too bad/That's silly). While stupide implies a lack of logic, bête often implies a lack of experience or a momentary lapse. It is the safest word to use in casual conversation when you don't want to be too offensive.
- Bête vs. Stupide
- 'Bête' is more common and less harsh. 'Stupide' is more clinical and judgmental.
Another very common synonym is idiot. Like in English, idiot can be both an adjective and a noun (un idiot). It is slightly more personal than stupide. If you call someone un idiot, you are labeling their character. If you call their idea stupide, you are labeling their thought process. There is also imbécile, which is a step up in intensity. It feels a bit more old-fashioned but is still very much in use. It carries a sense of total incompetence. In formal or literary contexts, you might encounter sot (masculine) or sotte (feminine). This word is quite rare in spoken French today but is essential for reading classic literature. It implies a foolish, often vain, type of stupidity.
Il a eu une réaction idiote face à la nouvelle.
If you want to describe something that is beyond stupid—something that defies all reason—you might use absurde or insensé. These words are more sophisticated and are often used to describe situations, laws, or arguments. C'est une décision absurde sounds more intellectual and considered than C'est une décision stupide. On the more informal and slang side, we have words like débile (which can be offensive as it originally referred to mental disability) and con. The word con is extremely common in France but is quite vulgar. It can be used as an insult (Quel con !) or to describe something stupid (C'est con). Use it with great caution, as it can be very offensive depending on the company.
For a more nuanced approach, consider niais or simple. Niais describes someone who is foolishly naive or simple-minded. It's often used for someone who believes everything they are told. Simple or simple d'esprit is a gentler way to describe someone with limited cognitive abilities, often used with a sense of pity rather than malice. There is also borné, which means "narrow-minded" or "limited." This is a great word for someone who is stupid because they refuse to see any other point of view. It describes a stubborn kind of stupidity that is very specific.
- Specific Shades of Meaning
- Absurde: Defies logic. Niais: Naive/Silly. Borné: Narrow-minded.
Cette règle est totalement absurde dans ce contexte.
In summary, while stupide is a reliable and clear word, exploring its synonyms allows you to be more precise in your criticism. Whether you need the gentleness of bête, the intellectual weight of absurde, or the descriptive power of borné, the French language has a word for every kind of folly. As a learner, start by mastering the difference between bête and stupide, and then gradually add the more specific terms to your vocabulary as you encounter them in books and films. This will not only improve your speaking but also your ability to understand the subtle social cues embedded in French conversation.
- Summary Table
- Bête (Mild) < Stupide (Standard) < Idiot (Personal) < Imbécile (Strong) < Absurde (Logical failure).
Ne sois pas si borné, écoute mes explications !
How Formal Is It?
趣味小知识
The word is related to 'stupor' and 'stupefy'. Originally, it described the physical state of being unable to move from shock, rather than just being 'dumb'.
发音指南
- Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'food'.
- Swallowing the final 'd'.
- Adding an extra vowel sound at the end.
- Making the 'i' sound like 'ai'.
- Failing to round the lips for the 'u'.
难度评级
Very easy as it is a cognate.
Easy, but remember the 's' in plural.
The 'u' sound requires practice for English speakers.
Easily recognizable in conversation.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective placement
Un homme stupide (after the noun).
Epicene adjectives
Il est stupide / Elle est stupide (no change).
Plural agreement
Des idées stupides (add 's').
Impersonal constructions
Il est stupide de... (using 'de' before infinitive).
Superlatives
Le plus stupide (the stupidest).
按水平分级的例句
C'est stupide.
It is stupid.
Simple subject + verb + adjective construction.
Un film stupide.
A stupid movie.
Adjective follows the noun.
Une idée stupide.
A stupid idea.
The adjective does not change for feminine nouns.
Il est stupide.
He is stupid.
Describing a person using the verb être.
Elle est stupide.
She is stupid.
The form remains the same as the masculine.
Ce n'est pas stupide.
It is not stupid.
Negative construction using ne...pas.
C'est une question stupide.
It is a stupid question.
Adjective modifying the noun 'question'.
Regarde ce chat stupide !
Look at this stupid cat!
Imperative verb + noun + adjective.
C'est vraiment stupide de faire ça.
It is really stupid to do that.
Using the intensifier 'vraiment'.
Ils sont très stupides.
They are very stupid.
Plural agreement (adding 's').
Je trouve ce jeu stupide.
I find this game stupid.
Using 'trouver' to express an opinion.
C'est l'idée la plus stupide du monde.
It is the stupidest idea in the world.
Superlative form 'la plus stupide'.
Pourquoi es-tu si stupide ?
Why are you so stupid?
Question with 'pourquoi' and intensifier 'si'.
C'est une erreur stupide, mais ce n'est pas grave.
It's a stupid mistake, but it's not serious.
Contrast using 'mais'.
Elle a fait des choix stupides.
She made stupid choices.
Plural noun and adjective agreement.
Ce livre est moins stupide que le film.
This book is less stupid than the movie.
Comparative form 'moins...que'.
Il est stupide de nier l'évidence.
It is stupid to deny the obvious.
Impersonal 'Il est' + adjective + de + infinitive.
Ne sois pas stupide, tu sais que c'est impossible.
Don't be stupid, you know it's impossible.
Imperative negative 'Ne sois pas'.
C'est stupide de sa part d'avoir démissionné.
It's stupid of him/her to have resigned.
Using 'de sa part' to attribute the action.
Je me sens stupide quand je ne comprends pas.
I feel stupid when I don't understand.
Reflexive verb 'se sentir' + adjective.
C'est une situation totalement stupide.
It is a totally stupid situation.
Using the intensifier 'totalement'.
Il a agi de manière stupide.
He acted in a stupid manner.
Using 'de manière' to create an adverbial phrase.
On ne peut pas être aussi stupide !
One cannot be that stupid!
Exclamatory sentence with 'on' and 'aussi'.
C'est stupide, mais ça me fait rire.
It's stupid, but it makes me laugh.
Using 'ça me fait' + infinitive.
Ce n'est pas stupide du tout comme proposition.
That's not at all a stupid proposal.
Using 'du tout' for emphasis in a negative sentence.
L'obstination est parfois purement stupide.
Stubbornness is sometimes purely stupid.
Abstract noun as subject + adverb 'purement'.
Il serait stupide de gâcher cette opportunité.
It would be stupid to waste this opportunity.
Conditional mood 'serait' + de + infinitive.
C'est une remarque assez stupide dans ce contexte.
It's quite a stupid remark in this context.
Using 'assez' and a situational context.
Elle a ri de sa propre erreur stupide.
She laughed at her own stupid mistake.
Using 'propre' for emphasis.
Rien n'est plus stupide que la haine gratuite.
Nothing is stupider than mindless hatred.
Negative subject 'Rien' + comparative.
Il est trop stupide pour comprendre l'ironie.
He is too stupid to understand irony.
Using 'trop...pour' construction.
C'est stupide, mais c'est la loi.
It's stupid, but it's the law.
Juxtaposition of two independent clauses.
La bureaucratie peut atteindre des sommets de stupidité.
Bureaucracy can reach heights of stupidity.
Using the noun form 'stupidité'.
Il a une façon stupide de justifier ses actes.
He has a stupid way of justifying his actions.
Noun 'façon' + adjective + de + infinitive.
C'est une guerre stupide et inutile.
It is a stupid and useless war.
Coordinated adjectives with 'et'.
Il est stupide de croire que tout va s'arranger seul.
It is stupid to believe that everything will fix itself.
Complex object clause with 'que'.
Sa réaction fut aussi stupide qu'inattendue.
His reaction was as stupid as it was unexpected.
Comparative of equality 'aussi...que'.
On l'a critiqué pour son comportement stupide.
He was criticized for his stupid behavior.
Passive-like construction with 'on' and 'pour'.
Il n'y a rien de plus stupide qu'un préjugé.
There is nothing stupider than a prejudice.
Negative existential 'Il n'y a rien de' + adjective.
C'est stupide, j'en conviens, mais c'est ainsi.
It's stupid, I admit, but that's how it is.
Parenthetical clause 'j'en conviens'.
L'arrogance est souvent le corollaire d'une nature stupide.
Arrogance is often the corollary of a stupid nature.
Advanced vocabulary and abstract concepts.
Il s'est enfermé dans un mutisme stupide.
He locked himself in a stupid silence.
Metaphorical use of 's'enfermer dans'.
La stupidité humaine est la seule chose qui donne une idée de l'infini.
Human stupidity is the only thing that gives an idea of infinity.
Complex relative clause with 'qui'.
Elle a balayé l'argument d'un revers de main stupide.
She brushed aside the argument with a stupid flick of the hand.
Idiomatic expression 'd'un revers de main'.
C'est une polémique stupide qui ne mène à rien.
It's a stupid controversy that leads nowhere.
Relative clause 'qui ne mène à rien'.
Il est stupide de s'attacher à des détails si futiles.
It is stupid to cling to such futile details.
Reflexive verb 's'attacher à'.
Leur défaite est le fruit d'une stratégie stupide.
Their defeat is the result of a stupid strategy.
Metaphorical use of 'le fruit de'.
Il n'est pas si stupide qu'il en a l'air.
He is not as stupid as he looks.
Comparison with 'en avoir l'air'.
常见搭配
常用短语
— Used to dismiss an idea or situation as illogical.
C'est stupide de pleurer pour ça.
— A command telling someone to use their brain.
Ne sois pas stupide, mets ton casque.
— A way of saying an idea is actually good.
Ton plan n'est pas stupide du tout.
— A facial expression that looks dumb.
Il a fait une tête stupide quand il a vu le prix.
— Expressing that something is extremely senseless.
C'est trop stupide d'avoir oublié mon sac.
— An idiom meaning 'extremely stupid'.
Il est stupide comme ses pieds, ce garçon.
容易混淆的词
Means 'stunned' or 'amazed', not 'stupid'. They share a root but have different meanings.
Often used interchangeably, but 'bête' is softer and more common for 'silly'.
Much more vulgar than 'stupide'. Use with caution.
习语与表达
— Extremely stupid (literally 'stupid as a cabbage').
Il ne comprend rien, il est stupide comme un chou.
Informal— Very stupid (literally 'dumb as his feet'). Often used instead of stupide.
Elle est bête comme ses pieds.
Informal— That's a good idea / That makes sense.
Ce que tu proposes, c'est pas stupide.
Neutral— Foolish pride that prevents someone from acting rationally.
C'est sa fierté stupide qui l'empêche de s'excuser.
Neutral— Extremely stupid (literally 'stupid enough to eat hay').
Ce type est stupide à manger du foin.
Informal— A foolish stubbornness.
Son entêtement stupide va nous causer des ennuis.
Neutral— To be stunned or speechless with surprise.
Je suis resté stupide devant son audace.
Neutral容易混淆
They sound similar and share the same Latin root.
Stupide refers to a lack of intelligence, while stupéfait refers to a state of extreme surprise.
Je suis stupéfait par cette nouvelle stupide.
Both mean 'stupid' in English.
Bête is more informal and can mean 'silly' or 'unfortunate'. Stupide is more critical of logic.
C'est bête d'avoir perdu tes clés, mais c'est stupide de ne pas avoir de double.
They are near-synonyms.
Idiot is more often used as a noun to describe a person's character.
Cet idiot a fait une erreur stupide.
Both describe things that don't make sense.
Absurde is more formal and implies a philosophical or logical impossibility.
C'est une situation absurde, presque stupide.
Both mean foolish.
Sot is literary and old-fashioned; stupide is modern and common.
Dans les contes, on trouve souvent un valet sot et stupide.
句型
C'est [adjective].
C'est stupide.
C'est vraiment [adjective].
C'est vraiment stupide.
Il est [adjective] de + infinitive.
Il est stupide de partir.
Je trouve [noun] [adjective].
Je trouve ce plan stupide.
Rien n'est plus [adjective] que [noun].
Rien n'est plus stupide que la haine.
[Noun] est le fruit d'une [adjective] [noun].
C'est le fruit d'une erreur stupide.
Ne sois pas [adjective].
Ne sois pas stupide.
Un [noun] [adjective].
Un film stupide.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in both spoken and written French.
-
Une idée stupid
→
Une idée stupide
Learners often forget the final 'e' which is part of the base word.
-
Des gens stupide
→
Des gens stupides
The adjective must agree in number with the plural noun.
-
Un stupide film
→
Un film stupide
Adjectives usually follow the noun in French.
-
Elle est stupidie
→
Elle est stupide
There is no separate feminine form for 'stupide'.
-
C'est stupide facile
→
C'est incroyablement facile
You cannot use 'stupide' as an adverb to modify another adjective.
小贴士
Gender Neutrality
Remember that 'stupide' is the same for masculine and feminine. This is a great 'safe' adjective to use when you aren't sure of the gender of a noun!
The 'U' Sound
Don't say 'stoo-pide'. The 'u' sound is made by rounding your lips tightly. Practice with 'tu' and 'du' to get it right.
Bête vs Stupide
If you want to sound more like a native in casual conversation, use 'bête' for small things and 'stupide' for bigger logical failures.
Be Careful
Calling a person 'stupide' is quite harsh. It's much safer to say 'C'est une idée stupide' (It's a stupid idea) than 'Tu es stupide'.
Plural S
Always check for the 's' in your writing. 'Des erreurs stupides' is a very common place where learners forget the agreement.
Listen for Tone
The meaning of 'stupide' changes with the speaker's tone. A light tone means 'silly', while a heavy tone means 'truly irrational'.
Litotes
Use 'Ce n'est pas stupide' to give a subtle compliment. It's a very French way of being polite but realistic.
Intellectualism
Understand that in French culture, being 'stupide' is often seen as a failure of one's civic duty to be rational.
Daily Labels
Label annoying objects in your house as 'stupide' (e.g., 'cette chaise stupide') to practice the adjective placement.
Synonym Variety
Once you master 'stupide', try using 'absurde' for situations and 'idiot' for people to show off your range.
记住它
记忆技巧
Think of someone who is 'STUnned' and 'PIDE' (like a pied piper) following a bad idea. They are STUPIDE.
视觉联想
Imagine a person trying to water a plastic plant. It's a stupide action.
Word Web
挑战
Try to find three things today that you can describe as 'stupide' (privately!) to practice the gender-neutral agreement.
词源
From the Latin 'stupidus', meaning 'struck senseless, amazed, or dull'. It entered the French language in the 16th century.
原始含义: Stunned or numbed by surprise or shock.
Romance (Latin root)文化背景
Avoid calling people 'stupide' in professional or formal settings; it is considered rude.
English speakers use 'stupid' very loosely. In French, it can feel a bit more formal or clinical.
在生活中练习
真实语境
School
- Une erreur stupide
- Une question stupide
- Un oubli stupide
- Un exercice stupide
Technology
- Cet ordinateur est stupide
- Une application stupide
- Un bug stupide
- Un message stupide
Social Life
- Une blague stupide
- Un comportement stupide
- Une dispute stupide
- Un choix stupide
Cinema/Books
- Un scénario stupide
- Une fin stupide
- Un personnage stupide
- Un dialogue stupide
Work
- Une procédure stupide
- Une réunion stupide
- Une décision stupide
- Une perte de temps stupide
对话开场白
"Est-ce que tu penses que c'est stupide de croire aux fantômes ?"
"Quel est le film le plus stupide que tu as jamais vu ?"
"As-tu déjà fait une erreur stupide au travail ?"
"Penses-tu que certaines lois sont stupides ?"
"Pourquoi est-ce stupide de ne pas apprendre une autre langue ?"
日记主题
Décris une situation stupide que tu as vécue cette semaine.
Est-il plus grave d'être stupide ou d'être méchant ? Pourquoi ?
Écris sur une règle stupide que tu aimerais changer dans ton pays.
Comment te sens-tu quand tu fais une erreur stupide ?
Raconte l'histoire d'un personnage stupide mais attachant.
常见问题
10 个问题Yes, it can be offensive if directed at a person. However, it is very common and less offensive than vulgar terms like 'con'. It is best used to describe situations or objects.
No, 'stupide' is an epicene adjective. It stays the same for both masculine and feminine singular: 'un homme stupide', 'une femme stupide'.
The plural is 'stupides'. You simply add an 's' to the end, regardless of the gender of the noun.
Generally, no. In standard French, it follows the noun: 'une idée stupide'. Placing it before is rare and used for special emphasis.
'Bête' is more common, informal, and often describes 'silly' mistakes. 'Stupide' is a bit harsher and focuses on a lack of logic.
It is the French /y/ sound. Round your lips as if to say 'oo' but try to say 'ee'. It is a high, front, rounded vowel.
Yes, it is extremely common in daily conversation to express frustration with a situation or an idea.
Rarely. While you can say 'le stupide' in some contexts, it is almost always used as an adjective. 'Idiot' or 'imbécile' are better as nouns.
The adverb is 'stupidement', meaning 'stupidly'. However, it is less common than the adjective.
No, it is a true cognate. It means the same thing in French as it does in English, though the nuances of usage vary slightly.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'stupide' to describe a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stupide' to describe a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is stupid to go out in the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a plural sentence about 'stupid ideas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'trouver' and 'stupide' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a comparative sentence using 'stupide'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be stupid, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'stupide' and 'parce que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a stupid choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'stupid question'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stupidement' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are not stupid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'stupid game'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The stupidest mistake of my life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stupide' to describe a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'That's not stupid at all.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'stupid laws'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A very stupid joke.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stupide' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a stupid look.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'C'est stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une idée stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ne sois pas stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il est très stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des erreurs stupides.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est vraiment stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ce n'est pas stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il est stupide de mentir.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quel film stupide !'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pourquoi es-tu stupide ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une question stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est trop stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je trouve ça stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il a agi stupidement.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une blague stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Rien n'est plus stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle est un peu stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un choix stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est l'idée la plus stupide.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stupide comme ses pieds.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: /sty.pid/
True or False: The speaker said 'C'est bête'. (Audio: 'C'est stupide')
How many syllables in 'stupide'?
Identify the plural: /sty.pid/ vs /sty.pidz/ (Note: 's' is silent in speech)
Identify the adverb: /sty.pid.mɑ̃/
Is the tone angry or happy? (Audio: 'C'est stupide !' with heavy sigh)
Identify the noun: /sty.pi.di.te/
Identify the phrase: /se.pa.sty.pid/
Identify the adjective: /absyrd/
Identify the phrase: /yn.e.rœr.sty.pid/
Identify the word: /i.djo/
Identify the sound: /y/ in stupide.
Identify the phrase: /ne.swa.pa.sty.pid/
Identify the word: /bɛt/
Identify the phrase: /il.e.sty.pid/
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'stupide' is a versatile adjective used to critique lack of logic. For example, 'C'est une idée stupide' means 'It's a stupid idea.' It is easy to use because its singular form is gender-neutral.
- Stupide means stupid or senseless in French.
- It is an adjective that stays the same for masculine and feminine.
- Commonly used in 'C'est stupide' to describe irrational situations.
- It is a direct cognate of the English word 'stupid'.
Gender Neutrality
Remember that 'stupide' is the same for masculine and feminine. This is a great 'safe' adjective to use when you aren't sure of the gender of a noun!
The 'U' Sound
Don't say 'stoo-pide'. The 'u' sound is made by rounding your lips tightly. Practice with 'tu' and 'du' to get it right.
Bête vs Stupide
If you want to sound more like a native in casual conversation, use 'bête' for small things and 'stupide' for bigger logical failures.
Be Careful
Calling a person 'stupide' is quite harsh. It's much safer to say 'C'est une idée stupide' (It's a stupid idea) than 'Tu es stupide'.
例句
C'est une idée stupide.
相关内容
相关语法
更多general词汇
à cause de
A2一个介词短语,用于引导某事的原因,通常用于负面或中性的情况。意思是“因为”或“由于”。
à côté
A2在……旁边;靠近。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2向右或在右侧。例如:“在路口向右转”。
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2介词“à”和阴性定冠词“la”的组合,意思是“到……”或“在……”。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2随着;与之成比例。
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.