意思
Emphasizes the necessity of implementing definite and firm measures.
文化背景
The phrase is a staple in 'Mann Ki Baat' (PM Modi's radio show) and other political speeches to signal that the government is active and not just making promises. In Indian startups, this phrase is often used during 'pivots' or when addressing investor concerns about growth. Environmentalists in India use this phrase to demand specific actions like banning single-use plastics rather than just awareness campaigns. In 'angry young man' style movies, the hero often says this to the villain or a corrupt system before taking the law into his own hands.
Use with 'Hoga'
Pairing this with 'hoga' (will have to) creates a strong sense of urgency and leadership in your speech.
Avoid 'Lena'
Never say 'Kadam lena'. It's the most common mistake for English speakers. Always use 'Uthana'.
意思
Emphasizes the necessity of implementing definite and firm measures.
Use with 'Hoga'
Pairing this with 'hoga' (will have to) creates a strong sense of urgency and leadership in your speech.
Avoid 'Lena'
Never say 'Kadam lena'. It's the most common mistake for English speakers. Always use 'Uthana'.
Newspaper Reading
Look for this phrase in the 'Editorial' section of Hindi newspapers like Dainik Jagran or Navbharat Times to see it in its natural habitat.
Pluralization
If you are suggesting multiple actions, use 'Thos kadam uthane honge' (plural).
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
भ्रष्टाचार को रोकने के लिए सरकार को ______ ______ ______ होंगे।
Since 'कदम' is plural here (implied by 'होंगे'), we use 'उठाने'.
Which sentence is the most natural for a news headline?
Select the best option:
'ठोस कदम उठाना' is the standard colocation for official actions.
Match the situation to the appropriate phrase.
A company is losing money and needs a new strategy.
A crisis requires concrete action, not just slow movement or talk.
Complete the dialogue.
अमित: प्रदूषण बहुत बढ़ गया है। रवि: हाँ, हमें इसके खिलाफ ______ ______ ______ चाहिए।
'चाहिए' (should) follows the infinitive form 'उठाना' when the object is treated as a general concept.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习भ्रष्टाचार को रोकने के लिए सरकार को ______ ______ ______ होंगे।
Since 'कदम' is plural here (implied by 'होंगे'), we use 'उठाने'.
Select the best option:
'ठोस कदम उठाना' is the standard colocation for official actions.
A company is losing money and needs a new strategy.
A crisis requires concrete action, not just slow movement or talk.
अमित: प्रदूषण बहुत बढ़ गया है। रवि: हाँ, हमें इसके खिलाफ ______ ______ ______ चाहिए।
'चाहिए' (should) follows the infinitive form 'उठाना' when the object is treated as a general concept.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Mostly, yes. It's used when a problem needs fixing. However, it can be used for positive growth, like 'taking a concrete step toward a dream.'
Yes, 'mazboot kadam' (strong step) is a valid synonym, but 'thos' is more common in formal writing.
Yes, if you are discussing something serious with a friend, like 'Bro, you need to take a thos kadam for your career.'
A 'khokhla waada' (hollow promise) or 'khayali pulao' (imaginary pilaf/daydreaming).
In Hindi, the act of initiating a step is seen as 'lifting' it from the ground to move forward.
Rarely, as it's quite formal. Songs prefer more emotional words like 'raah' (path) or 'safar' (journey).
Only if you are being sarcastic. It sounds very heavy for small chores.
No, they are phonetically similar but unrelated. 'Thos' is from Sanskrit, 'toss' is from Old French/Norse.
That would be 'piche hatna'. 'Thos kadam' is always about moving forward or acting.
Yes, Hindi speakers across India use this phrase, and similar idioms exist in Dravidian languages.
相关表达
सख्त कार्रवाई करना
similarTo take strict action
कड़ा फैसला लेना
similarTo take a tough decision
जमीन तैयार करना
builds onTo prepare the ground
हाथ पर हाथ धरे बैठना
contrastTo sit idly